# HG changeset patch # User Paul Issott # Date 1402076657 -3600 # Node ID 22d22e3d7016a722dfa99166f3780e3a37ca9ee4 # Parent f6ba778e572eb0d2b198b301112a71348e9c3e06 Add zh_CHT.po diff -r f6ba778e572e -r 22d22e3d7016 po/zh_CHT.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/po/zh_CHT.po Fri Jun 06 18:44:17 2014 +0100 @@ -0,0 +1,116 @@ +# Traditional Chinese translations for SliTaz Base package. +# Copyright (C) 2014 Slitaz Association +# This file is distributed under the same license as the SliTaz Base package. +# lunglungyu , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SliTaz Base\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-04 19:00+0800\n" +"Last-Translator: lunglungyu \n" +"Language-Team: Traditional Chinese\n" +"Language: zh_CHT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: rootfs/lib/libtaz.sh:23 +msgid "Done" +msgstr "完成" + +#: rootfs/lib/libtaz.sh:24 +msgid "Failed" +msgstr "失敗" + +#: rootfs/lib/libtaz.sh:153 +msgid "You must be root to execute:" +msgstr "你需要以root權限運行" + +#: rootfs/lib/libtaz.sh:166 +msgid "y" +msgstr "是" + +#: rootfs/lib/libtaz.sh:167 +msgid "Y" +msgstr "是" + +#: rootfs/lib/libtaz.sh:168 +msgid "n" +msgstr "否" + +#: rootfs/lib/libtaz.sh:169 +msgid "N" +msgstr "否" + +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:33 +msgid "Mirror is unreachable" +msgstr "無法連接鏡像" + +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:37 +msgid "Mirror is up-to-date" +msgstr "鏡像已是最新版本" + +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:46 +#, sh-format +msgid "Missing receipt: $receipt" +msgstr "缺少 manquante: $receipt" + +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:66 +#, sh-format +msgid "$file is not a tazpkg. Exiting" +msgstr "$file 並非 tazpkg 格式. 終止" + +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:12 +msgid "CGI SHell Environment" +msgstr " SHell CGI 環境" + +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:31 +msgid "" +"Welcome to the SliTaz web server CGI Shell environment. Let the power of " +"SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some " +"requests." +msgstr "" +"歡迎使用SliTaz 網頁伺服器的CGI Shell 環境。讓 " +"shell 腳本的力量與網頁相遇! 在這, 你可以查看HTTP資訊和嘗試" +"請求。" + +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:35 +msgid "" +"Including /usr/lib/slitaz/httphelper.sh in your scripts lets you use PHP-" +"like syntax such as: $(GET var)" +msgstr "" +"在你的腳本加入 '/usr/lib/slitaz/httphelper.sh' 會令你可以 " +"使用像PHP的語法,例如: $(GET var)" + +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:38 +msgid "QUERY_STRING test:" +msgstr "搜索串(QUERY_STRING)測試:" + +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:43 +msgid "HTTP Info" +msgstr "HTTP 資訊" + +#: rootfs/usr/bin/man:15 +msgid "Missing Retawq web browser..." +msgstr "缺少 Retawq 網頁瀏覽器..." + +#: rootfs/usr/bin/man:16 +msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'" +msgstr "" +"請運行: su -c 'tazpkg get-install retawq" + +#: rootfs/usr/bin/man:29 +msgid "Usage: man [section] command" +msgstr "用法: man [章節] 命令" + +#: rootfs/usr/bin/man:40 +#, sh-format +msgid "in section $SECTION" +msgstr "在 $SECTION 章節內" + +#: rootfs/usr/bin/man:81 +#, sh-format +msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG" +msgstr "沒有 $TOPIC$MSG 項"