slitaz-configs view po/pt.po @ rev 295

Logout menu handling
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sat Nov 12 12:55:29 2016 +0200 (2016-11-12)
parents efddabadf375
children
line source
1 # Brazilian Portuguese translations for slitaz-ob-menu package.
2 # Copyright (C) 2013 SliTaz
3 # This file is distributed under the same license as the slitaz-ob-menu package.
4 # Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>, 2009-2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: slitaz-ob-menu 5.1.5\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-11-12 12:34+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-01-14 21:42+0300\n"
12 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
13 "Language: pt_BR\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19 #: ob-menu/menu.xml.in:24
20 msgid "Favorite Applications"
21 msgstr "Aplicativos Favoritos"
23 #: ob-menu/menu.xml.in:25
24 msgid "File Manager"
25 msgstr "Gerenciador de Arquivos"
27 #: ob-menu/menu.xml.in:28
28 msgid "Terminal"
29 msgstr "Terminal"
31 #: ob-menu/menu.xml.in:31
32 msgid "Web Browser"
33 msgstr "Navegador Web"
35 #: ob-menu/menu.xml.in:34
36 msgid "Text Editor"
37 msgstr "Editor de Texto"
39 #: ob-menu/menu.xml.in:38
40 msgid "Configure favorites"
41 msgstr "Configurar favoritos"
43 #: ob-menu/menu.xml.in:41
44 #, fuzzy
45 msgid "Configure/install favorites (tazx)"
46 msgstr "Configurar favoritos"
48 #: ob-menu/menu.xml.in:47
49 msgid "Desktop Effects"
50 msgstr "Efeitos Visuais"
52 #: ob-menu/menu.xml.in:48
53 msgid "Desktop Preferences"
54 msgstr "Preferências da Área de Trabalho"
56 #: ob-menu/menu.xml.in:52
57 msgid "Activate composite"
58 msgstr "Ativar composite"
60 #: ob-menu/menu.xml.in:55
61 msgid "Activate shadows"
62 msgstr "Ativar sombreamento"
64 #: ob-menu/menu.xml.in:58
65 msgid "Activate shadows/fade"
66 msgstr "Ativar sombreamento/fade"
68 #: ob-menu/menu.xml.in:62
69 msgid "Set opacity (actual)"
70 msgstr "Definir opacidade (atual)"
72 #: ob-menu/menu.xml.in:67
73 msgid "Set opacity (click)"
74 msgstr "Definir opacidade (click)"
76 #: ob-menu/menu.xml.in:73
77 msgid "Stop effects"
78 msgstr "Parar efeitos"
80 #: ob-menu/menu.xml.in:79
81 msgid "SliTaz Live"
82 msgstr "SliTaz Live CD/USB"
84 #: ob-menu/menu.xml.in:80
85 msgid "TazLiTo LiveCD Tool"
86 msgstr "Tazlito ferramenta LiveCD"
88 #: ob-menu/menu.xml.in:83
89 msgid "TazUSB LiveUSB Tool"
90 msgstr "TazUSB ferramenta LiveUSB"
92 #: ob-menu/menu.xml.in:87
93 msgid "TazUSB Writefs (gzip)"
94 msgstr "TazUSB Writefs (gzip)"
96 #: ob-menu/menu.xml.in:92
97 msgid "TazUSB Writefs (lzma)"
98 msgstr "TazUSB Writefs (lzma)"
100 #: ob-menu/menu.xml.in:97
101 msgid "TazUSB Writefs (none)"
102 msgstr "TazUSB Writefs (none)"
104 #: ob-menu/menu.xml.in:105
105 msgid "Openbox"
106 msgstr "Openbox"
108 #: ob-menu/menu.xml.in:106
109 msgid "ObConf"
110 msgstr "Configuração do Openbox (GUI)"
112 #: ob-menu/menu.xml.in:109
113 msgid "Autostart Script"
114 msgstr "Aplicações autoiniciadas"
116 #: ob-menu/menu.xml.in:122
117 msgid "Openbox Menu"
118 msgstr "Menu do Openbox"
120 #: ob-menu/menu.xml.in:131
121 msgid "Reconfigure"
122 msgstr "Reconfigurar"
124 #: ob-menu/menu.xml.in:134
125 msgid "Restart"
126 msgstr "Reiniciar"
128 #: ob-menu/menu.xml.in:139
129 msgid "Openbox 3"
130 msgstr "Openbox 3"
132 #: ob-menu/menu.xml.in:140
133 msgid "SliTaz Openbox"
134 msgstr "SliTaz Openbox"
136 #: ob-menu/menu.xml.in:142
137 msgid "Create a new file or folder"
138 msgstr "Criar novo arquivo ou pasta"
140 #: ob-menu/menu.xml.in:146
141 msgid "Run application"
142 msgstr "Executar aplicativo"
144 #: ob-menu/menu.xml.in:155
145 msgid "Open Folder"
146 msgstr "Pastas favoritas"
148 #: ob-menu/menu.xml.in:165
149 msgid "Logout"
150 msgstr "Sair"