slitaz-configs view po/zh_CN.po @ rev 295

Logout menu handling
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sat Nov 12 12:55:29 2016 +0200 (2016-11-12)
parents efddabadf375
children
line source
1 # Simplified Chinese translations for slitaz-ob-menu package.
2 # Copyright (C) 2014 SliTaz Association
3 # This file is distributed under the same license as the slitaz-ob-menu package.
4 # Rhsky <rhsky@qq.com>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: slitaz-ob-menu 5.1.6\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-11-12 12:34+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-07-13 08:38+0800\n"
12 "Last-Translator: rhsky <rhsky@qq.com>\n"
13 "Language-Team: rhsky <rhsky@qq.com>\n"
14 "Language: zh_CN\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
21 #: ob-menu/menu.xml.in:24
22 msgid "Favorite Applications"
23 msgstr "应用收藏"
25 #: ob-menu/menu.xml.in:25
26 msgid "File Manager"
27 msgstr "文件管理"
29 #: ob-menu/menu.xml.in:28
30 msgid "Terminal"
31 msgstr "终端"
33 #: ob-menu/menu.xml.in:31
34 msgid "Web Browser"
35 msgstr "网络浏览器"
37 #: ob-menu/menu.xml.in:34
38 msgid "Text Editor"
39 msgstr "文本编辑器"
41 #: ob-menu/menu.xml.in:38
42 msgid "Configure favorites"
43 msgstr "配置收藏夹"
45 #: ob-menu/menu.xml.in:41
46 #, fuzzy
47 msgid "Configure/install favorites (tazx)"
48 msgstr "配置收藏夹"
50 #: ob-menu/menu.xml.in:47
51 msgid "Desktop Effects"
52 msgstr "桌面效果"
54 #: ob-menu/menu.xml.in:48
55 msgid "Desktop Preferences"
56 msgstr "桌面偏好设置"
58 #: ob-menu/menu.xml.in:52
59 msgid "Activate composite"
60 msgstr "激活混合模式"
62 #: ob-menu/menu.xml.in:55
63 msgid "Activate shadows"
64 msgstr "激活阴影效果"
66 #: ob-menu/menu.xml.in:58
67 msgid "Activate shadows/fade"
68 msgstr "激活 阴影/衰减效果"
70 #: ob-menu/menu.xml.in:62
71 msgid "Set opacity (actual)"
72 msgstr "设置不透明度(现实)"
74 #: ob-menu/menu.xml.in:67
75 msgid "Set opacity (click)"
76 msgstr "设置不透明度(单击)"
78 #: ob-menu/menu.xml.in:73
79 msgid "Stop effects"
80 msgstr "停止特效"
82 #: ob-menu/menu.xml.in:79
83 msgid "SliTaz Live"
84 msgstr "SliTaz 即时模式"
86 #: ob-menu/menu.xml.in:80
87 msgid "TazLiTo LiveCD Tool"
88 msgstr "TazLiTo 光盘live 生成工具"
90 #: ob-menu/menu.xml.in:83
91 msgid "TazUSB LiveUSB Tool"
92 msgstr "TazLiTo USBlive 生成工具"
94 #: ob-menu/menu.xml.in:87
95 msgid "TazUSB Writefs (gzip)"
96 msgstr "TazUSB 写入(gzip压缩)"
98 #: ob-menu/menu.xml.in:92
99 msgid "TazUSB Writefs (lzma)"
100 msgstr "TazUSB 写入(lzma压缩)"
102 #: ob-menu/menu.xml.in:97
103 msgid "TazUSB Writefs (none)"
104 msgstr "TazUSB 写入(不压缩)"
106 #: ob-menu/menu.xml.in:105
107 msgid "Openbox"
108 msgstr "Openbox"
110 #: ob-menu/menu.xml.in:106
111 msgid "ObConf"
112 msgstr "OpenBox配置"
114 #: ob-menu/menu.xml.in:109
115 msgid "Autostart Script"
116 msgstr "自动启动脚本"
118 #: ob-menu/menu.xml.in:122
119 msgid "Openbox Menu"
120 msgstr "Openbox 菜单"
122 #: ob-menu/menu.xml.in:131
123 msgid "Reconfigure"
124 msgstr "重置"
126 #: ob-menu/menu.xml.in:134
127 msgid "Restart"
128 msgstr "重启"
130 #: ob-menu/menu.xml.in:139
131 msgid "Openbox 3"
132 msgstr "Openbox 3"
134 #: ob-menu/menu.xml.in:140
135 msgid "SliTaz Openbox"
136 msgstr "SliTaz Openbox"
138 #: ob-menu/menu.xml.in:142
139 msgid "Create a new file or folder"
140 msgstr "创建新的文件或文件夹"
142 #: ob-menu/menu.xml.in:146
143 msgid "Run application"
144 msgstr "运行"
146 #: ob-menu/menu.xml.in:155
147 msgid "Open Folder"
148 msgstr "打开文件夹"
150 #: ob-menu/menu.xml.in:165
151 msgid "Logout"
152 msgstr "登出"