# HG changeset patch # User Stanislas Leduc # Date 1355907277 -3600 # Node ID 4e5b6a402513b72ad35722929eb33ec1495c5df5 # Parent 541021eb6fe81806f5b00ad3cec67ed11a0f0c0f commit Greek traduction made by Constantine Mousafiris diff -r 541021eb6fe8 -r 4e5b6a402513 po/el.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/po/el.po Wed Dec 19 09:54:37 2012 +0100 @@ -0,0 +1,204 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Constantine Mousafiris , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SliTaz Pizza\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-17 16:46+0200\n" +"Last-Translator: Constantine Mousafiris \n" +"Language-Team: Kostis Mousafiris\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#: web/pizza.cgi:67 +msgid "First step" +msgstr "Πρώτο βήμα" + +#: web/pizza.cgi:69 +msgid "" +"Choose your distribution name and the one you want to use as\n" +"\tbase. We need your mail to notify you when your SliTaz Flavor is built \n" +"\tand if anything goes wrong." +msgstr "" +"Επιλέξτε το όνομα της διανομής και εκείνο που θέλετε να χρησιμοποιήσετε σαν\n" +"\tβάση. Χρειαζόμαστε το e-mail σας για να σας ειδοποιήσουμε για το πότε θα είναι διαθέσιμο το SliTaz Flavor \n" +"\tκαι αν ποτέ ο,τιδήποτε πάει στραβά." + +#: web/pizza.cgi:77 +msgid "Flavor name" +msgstr "Όνομα του flavor" + +#: web/pizza.cgi:81 +msgid "Short description" +msgstr "Σύντομη περιγραφή" + +#: web/pizza.cgi:85 +msgid "Email" +msgstr "Ηλεκτρο. διεύθυνση e-mail" + +#: web/pizza.cgi:89 +msgid "Based on" +msgstr "Βασίζεται στο" + +#: web/pizza.cgi:93 +msgid "Text mode system" +msgstr "Σύστημα σε μορφή κειμένου (text mode)" + +#: web/pizza.cgi:95 +msgid "X without GTK or QT" +msgstr "To X χωρίς GTK ή QT" + +#: web/pizza.cgi:97 +msgid "Clean GTK desktop" +msgstr "Καθαρισμός της επιφάνειας εργασίας GTK" + +#: web/pizza.cgi:99 +msgid "Default SliTaz desktop" +msgstr "Προεπιλεγμένη επιφάνεια εργασίας του SliTaz" + +#: web/pizza.cgi:110 +#: web/pkgs.cgi:179 +msgid "Continue" +msgstr "Συνέχεια" + +#: web/pizza.cgi:125 +msgid "Generate" +msgstr "Δημιουργία" + +#: web/pizza.cgi:127 +msgid "" +"Last chance to stop process or start over. Next step will pack\n" +"your flavor and add it to the build queue. Here you can also add a note to\n" +"your receipt flavor, this will be displayed on your flavor ID page and \n" +"can be used to give more info to other users and SliTaz developers." +msgstr "" +"Αυτή είναι η τελευταία ευκαιρία για τη διακοπή της διδικασίας, ή την επανεκκίνηση. Στο επόμενο βήμα, θα πακεταριστεί το\n" +"δικό σας flavor και θα προστεθεί στην ουρά των build. Εδώ, μπορείτε, επίσης, να προσθέσετε μια σημείωση στη\n" +"δική σας απόδειξη flavor, και αυτό θα εμφανισθεί στη σελίδα ταυτοποίησης ID του flavor και \n" +"θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να την παροχή περισσότερων πληροφοριών σε άλλους χρήστες και στους προγραμματιστές του SliTaz." + +#: web/pizza.cgi:147 +msgid "Cancel" +msgstr "Διαγραφή" + +#: web/pizza.cgi:150 +msgid "Build flavor" +msgstr "Χτίσιμο του flavor" + +#: web/pizza.cgi:157 +msgid "Removing temporary files for:" +msgstr "Διαγραφή προσωρινών αρχείων για:" + +#: web/pizza.cgi:161 +msgid "Start over" +msgstr "Εκκίνηση" + +#: web/pizza.cgi:177 +msgid "Packing:" +msgstr "Γίνεται πακετάρισμα:" + +#: web/pizza.cgi:210 +msgid "Your ISO will be built on next Pizza Bot run" +msgstr "Το δικό σας ISO θα χτιστεί με την επόμενη εκτέλεση του Pizza Bot" + +#: web/pizza.cgi:212 +#, sh-format +msgid "There is $inqueue flavors in queue" +msgstr "Υπάρχουν $inqueue flavors στην ουρά" + +#: web/pizza.cgi:220 +msgid "Download tarball: " +msgstr "Κατεβάστε το tarball:" + +#: web/pizza.cgi:227 +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση (status)" + +#: web/pizza.cgi:248 +msgid "Download ISO:" +msgstr "Κατεβάστε το ISO:" + +#: web/pizza.cgi:252 +msgid "Flavor is building or still in the build queue" +msgstr "Γίνεται το χτίσιμο του flavor ή βρίσκεται ακόμη στην ουρά των build" + +#: web/pizza.cgi:260 +msgid "Status for:" +msgstr "Κατάσταση για:" + +#: web/pizza.cgi:262 +msgid "Flavor description:" +msgstr "Περιγραφή του flavor:" + +#: web/pizza.cgi:277 +msgid "Download tarball:" +msgstr "Κατεβάστε το tarball:" + +#: web/pizza.cgi:300 +msgid "Help" +msgstr "Βοήθεια" + +#: web/pizza.cgi:323 +#: web/pizza.cgi:372 +msgid "Activity" +msgstr "Δραστηριότητα" + +#: web/pizza.cgi:340 +msgid "Welcome" +msgstr "Καλωσήλθατε" + +#: web/pizza.cgi:343 +msgid "" +"SliTaz Pizza lets you create your own SliTaz ISO flavor \n" +"online. The ISO image can be burnt on a cdrom or installed on USB media. \n" +"Please read the SliTaz Pizza Help before starting \n" +"a new flavor." +msgstr "" +"Το SliTaz Pizza σας επιτρέπει να δημιουργήσετε τη δική σας εικόνα SliTaz ISO flavor \n" +"online. Η εικόνα ISO μπορεί να καεί σε ένα CD-rom ή να εγκατασταθεί σε ένα αποθηκευτικό μέσο USB. \n" +"Παρακαλούμε, διαβάστε τη Βοήθεια του SliTaz Pizza, πριν την έναρξη \n" +"ενός νέου flavor." + +#: web/pizza.cgi:353 +msgid "Create a new flavor" +msgstr "Δημιουργία ενός νέου flavor" + +#: web/pizza.cgi:357 +msgid "Latest builds" +msgstr "Τα πιο πρόσφατα builds" + +#: web/pizza.cgi:376 +msgid "More activity" +msgstr "Περισσότερες δραστηριότητες" + +#: web/pkgs.cgi:109 +msgid "Creating receipt and packages list" +msgstr "Δημιουργείται απόδειξη (receipt) και κατάλογος πακέτων" + +#: web/pkgs.cgi:144 +msgid "Remove package(s)" +msgstr "Απομάκρυνση πακέτου(ων)" + +#: web/pkgs.cgi:151 +msgid "Add package(s)" +msgstr "Προσθήκη πακέτου(ων)" + +#: web/pkgs.cgi:158 +msgid "" +"Here you can add or remove some packages to your flavor. You\n" +"can also search for a packages name and description to find a package name" +msgstr "" +"Εδώ, μπορείτε να προσθέτετε ή να διαγράφετε μερικά πακέτα στο δικό σας flavor. Μπορείτε,\n" +"επίσης, να ψάξετε ένα όνομα πακέτου και την περιγραφή, για να εντοπίσετε το όνομα ενός πακέτου" + +#: web/pkgs.cgi:164 +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" +