# HG changeset patch # User Stanislas Leduc # Date 1355992086 -3600 # Node ID 79c087ae06b4bf862e7a3631c146666b142ee87a # Parent 18b799d1d2b46c6eb6434dbb5dab06c525ec99cc completed fr.po i18n support diff -r 18b799d1d2b4 -r 79c087ae06b4 po/fr.po --- a/po/fr.po Wed Dec 19 10:27:01 2012 +0100 +++ b/po/fr.po Thu Dec 20 09:28:06 2012 +0100 @@ -30,7 +30,7 @@ "Veuillez choisir le nom de votre distribution et la version sur laquelle\n" "\tvous voulez vous baser. Nous avons besoin de votre adresse email pour " "vous\n" -"\tavertir quant votre ISO a été construite ou en cas de problèmes." +"\tavertir quand votre ISO sera construite ou en cas de problèmes." #: web/pizza.cgi:77 msgid "Flavor name" @@ -79,6 +79,11 @@ "your receipt flavor, this will be displayed on your flavor ID page and \n" "can be used to give more info to other users and SliTaz developers." msgstr "" +"Dernier chance d'arrête le processus.\n" +"La prochaine étape sera d'empaqueter votre saveur et de l'ajouter à la file de construction." +"Ici, vous pouvez également ajouter une courte note sur la recette de votre saveur," +"elle sera visible sur la page de votre saveur, et pourra être utilisé pour que les utilisateurs et les développeurs SliTaz," +"aient plus d'information sur votre saveur." #: web/pizza.cgi:147 msgid "Cancel" @@ -90,7 +95,7 @@ #: web/pizza.cgi:157 msgid "Removing temporary files for:" -msgstr "" +msgstr "Suppression des fichiers temporaires pour:" #: web/pizza.cgi:161 msgid "Start over" @@ -127,7 +132,7 @@ #: web/pizza.cgi:260 msgid "Status for:" -msgstr "Status por:" +msgstr "Status pour:" #: web/pizza.cgi:262 msgid "Flavor description:" @@ -156,6 +161,9 @@ "Please read the SliTaz Pizza Help before starting \n" "a new flavor." msgstr "" +"SliTaz Pizza vous permet de créer votre propre version de SliTaz en ligne. \n" +"Cette image iso pourra être gravé sur un cdrom ou écrite sur une clé USB. \n" +"Merci de lire l'aide avant de commencer une nouvelle saveur." #: web/pizza.cgi:353 msgid "Create a new flavor" @@ -188,7 +196,7 @@ "can also search for a packages name and description to find a package name" msgstr "" "Ici vous pouvez ajouter ou supprimer des paquets de votre saveur.\n" -"Vous pouvez aussi chercher pour un non ou une description de paquet." +"Vous pouvez aussi chercher par nom ou description du paquet." #: web/pkgs.cgi:164 msgid "Search"