# HG changeset patch # User Aleksej Bobylev # Date 1379011709 -10800 # Node ID b1ad5461389f681e18633c8439fda108c2a16d96 # Parent 5d7a43f409a3d2020b410947cf64c4fdde2ba7c4 Add Russian translations (thanks Hiri Hitiare) diff -r 5d7a43f409a3 -r b1ad5461389f Makefile --- a/Makefile Thu Jul 25 03:09:53 2013 +0300 +++ b/Makefile Thu Sep 12 21:48:29 2013 +0300 @@ -4,7 +4,7 @@ PACKAGE="pizza" PREFIX?=/usr DESTDIR?= -LINGUAS?=el fr pl pt_BR sv +LINGUAS?=el fr pl pt_BR ru sv all: diff -r 5d7a43f409a3 -r b1ad5461389f po/ru.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/po/ru.po Thu Sep 12 21:48:29 2013 +0300 @@ -0,0 +1,204 @@ +# Russian translations for SliTaz Pizza package. +# Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux +# This file is distributed under the same license as the SliTaz Pizza package. +# Hiri Hitiare , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SliTaz Pizza\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-04 12:23+0300\n" +"Last-Translator: Hiri Hitiare \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: web/pizza.cgi:67 +msgid "First step" +msgstr "Первый шаг" + +#: web/pizza.cgi:69 +msgid "" +"Choose your distribution name and the one you want to use as\n" +"\tbase. We need your mail to notify you when your SliTaz Flavor is built \n" +"\tand if anything goes wrong." +msgstr "" +"Выберите имя вашего дистрибутива, а также выберите, что вы возьмете за " +"основу\n" +"\tУкажите, пожалуйста, свой e-mail, чтобы мы могли вам сообщить, когда ваша " +"сборка SliTaz\n" +"\tбудет готова, или же в случае, если что-то пойдет не так." + +#: web/pizza.cgi:77 +msgid "Flavor name" +msgstr "Имя дистрибутива" + +#: web/pizza.cgi:81 +msgid "Short description" +msgstr "Короткое описание" + +#: web/pizza.cgi:85 +msgid "Email" +msgstr "Электронная почта" + +#: web/pizza.cgi:89 +msgid "Based on" +msgstr "Основан на" + +#: web/pizza.cgi:93 +msgid "Text mode system" +msgstr "Система в текстовом режиме" + +#: web/pizza.cgi:95 +msgid "X without GTK or QT" +msgstr "Только X, без GTK или QT" + +#: web/pizza.cgi:97 +msgid "Clean GTK desktop" +msgstr "Чистый GTK десктоп" + +#: web/pizza.cgi:99 +msgid "Default SliTaz desktop" +msgstr "SliTaz по умолчанию" + +#: web/pizza.cgi:110 web/pkgs.cgi:179 +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить" + +#: web/pizza.cgi:125 +msgid "Generate" +msgstr "Создать" + +#: web/pizza.cgi:127 +msgid "" +"Last chance to stop process or start over. Next step will pack\n" +"your flavor and add it to the build queue. Here you can also add a note to\n" +"your receipt flavor, this will be displayed on your flavor ID page and \n" +"can be used to give more info to other users and SliTaz developers." +msgstr "" +"Последний шанс остановить процесс или начать всё сначала.\n" +"Сейчас ваш дистрибутив будет направлен в очередь на создание. Вы можете " +"добавить к нему\n" +"заметку (она отобразится на странице вашего дистрибутива, и предоставит\n" +"более подробную информацию другим пользователям SliTaz, а также " +"разработчикам)." + +#: web/pizza.cgi:147 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: web/pizza.cgi:150 +msgid "Build flavor" +msgstr "Создание дистрибутива" + +#: web/pizza.cgi:157 +msgid "Removing temporary files for:" +msgstr "Удаление временных файлов для:" + +#: web/pizza.cgi:161 +msgid "Start over" +msgstr "Начать сначала" + +#: web/pizza.cgi:177 +msgid "Packing:" +msgstr "Упаковка:" + +#: web/pizza.cgi:210 +msgid "Your ISO will be built on next Pizza Bot run" +msgstr "Ваш ISO будет создан при следующем запуске Pizza Bot." + +#: web/pizza.cgi:212 +#, sh-format +msgid "There is $inqueue flavors in queue" +msgstr "Всего сборок в очереди: $inqueue" + +#: web/pizza.cgi:220 +msgid "Download tarball: " +msgstr "Скачать архивом tar: " + +#: web/pizza.cgi:227 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: web/pizza.cgi:248 +msgid "Download ISO:" +msgstr "Скачать ISO:" + +#: web/pizza.cgi:252 +msgid "Flavor is building or still in the build queue" +msgstr "Ваша сборка либо создается, либо еще только в очереди" + +#: web/pizza.cgi:260 +msgid "Status for:" +msgstr "Статус для:" + +#: web/pizza.cgi:262 +msgid "Flavor description:" +msgstr "Описание дистрибутива:" + +#: web/pizza.cgi:277 +msgid "Download tarball:" +msgstr "Скачать архивом tar:" + +#: web/pizza.cgi:300 +msgid "Help" +msgstr "Справка" + +#: web/pizza.cgi:323 web/pizza.cgi:372 +msgid "Activity" +msgstr "Активность" + +#: web/pizza.cgi:340 +msgid "Welcome" +msgstr "Добро пожаловать" + +#: web/pizza.cgi:343 +msgid "" +"SliTaz Pizza lets you create your own SliTaz ISO flavor \n" +"online. The ISO image can be burnt on a cdrom or installed on USB media. \n" +"Please read the SliTaz Pizza Help before starting \n" +"a new flavor." +msgstr "" +"SLiTaz Pizza дает вам возможность создать собственную сборку SliTaz\n" +"в режиме онлайн. Образ ISO можно потом записать на CD или USB-устройство.\n" +"Пожалуйста, прочтите сперва Справку SliTaz Pizza, \n" +"перед созданием собственной сборки." + +#: web/pizza.cgi:353 +msgid "Create a new flavor" +msgstr "Создание новой сборки" + +#: web/pizza.cgi:357 +msgid "Latest builds" +msgstr "Последние сборки" + +#: web/pizza.cgi:376 +msgid "More activity" +msgstr "Больше активности" + +#: web/pkgs.cgi:109 +msgid "Creating receipt and packages list" +msgstr "Создание рецепта и списка пакетов" + +#: web/pkgs.cgi:144 +msgid "Remove package(s)" +msgstr "Удаление пакетов" + +#: web/pkgs.cgi:151 +msgid "Add package(s)" +msgstr "Добавление пакетов" + +#: web/pkgs.cgi:158 +msgid "" +"Here you can add or remove some packages to your flavor. You\n" +"can also search for a packages name and description to find a package name" +msgstr "" +"Здесь вы можете добавить или удалить пакеты в ваш дистрибутив. Вы\n" +"также можете искать пакеты, по их названию либо описанию" + +#: web/pkgs.cgi:164 +msgid "Search" +msgstr "Поиск"