slitaz-tools view po/tazbox/sv.po @ rev 961

tazlocale: accept only existing locales, show locale description; translations: un-fuzzy already translated messages
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Wed Nov 25 23:50:30 2015 +0200 (2015-11-25)
parents 3be081525506
children 10253cb429d5
line source
1 # Swedish translations for TazBox package.
2 # Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
3 # This file is distributed under the same license as the TazBox package.
4 # Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: TazBox\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-11-18 20:10+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-07-12 13:14-0000\n"
12 "Last-Translator: Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Swedish\n"
14 "Language: sv\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: tazbox/tazbox:28
20 msgid "SliTaz tiny GUI boxes for the desktop"
21 msgstr ""
23 #: tazbox/tazbox:30
24 msgid "Usage:"
25 msgstr "Användning:"
27 #: tazbox/tazbox:31
28 msgid "command"
29 msgstr ""
31 #: tazbox/tazbox:33
32 msgid "Commands:"
33 msgstr "Kommandon:"
35 #: tazbox/tazbox:35
36 msgid "Display this short help usage"
37 msgstr "Visa denna korta hjälp användningen"
39 #: tazbox/tazbox:36
40 msgid "Execute a command as super-user"
41 msgstr "Utför ett kommando som super-användare (root)"
43 #: tazbox/tazbox:37
44 msgid "Desktop logout box with actions"
45 msgstr "Skrivbords utloggnings box med alternativ."
47 #: tazbox/tazbox:38
48 msgid "Pipe a command output into a GTK window"
49 msgstr "Led ett kommando ut till ett GTK fönster"
51 #: tazbox/tazbox:39
52 msgid "Pipe wget output into a GTK window"
53 msgstr "Led wget svar till ett GTK fönster"
55 #: tazbox/tazbox:40
56 msgid "Configure system language (root)"
57 msgstr "Konfigurera system språket (root)"
59 #: tazbox/tazbox:41
60 msgid "Configure system keymap (root)"
61 msgstr "Konfigurera systemets tangetbords layout (root)"
63 #: tazbox/tazbox:42
64 msgid "Configure system timezone (root)"
65 msgstr "Konfigurera systemets tidszon (root)"
67 #: tazbox/tazbox:43
68 msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)"
69 msgstr "Systemets första inställning (språk, tangentbords layout & tidszon"
71 #: tazbox/tazbox:44
72 msgid "Create a new file or folder on the desktop"
73 msgstr "Skapa en ny fil eller mapp på skrivbordet"
75 #: tazbox/tazbox:45
76 msgid "Display icons of all installed applications"
77 msgstr "Visa ikoner av alla installerade applicationer"
79 #: tazbox/tazbox:46
80 msgid "Notify user with a desktop centered box"
81 msgstr "Meddela användare med en centrerad meddelande box"
83 #: tazbox/tazbox:47
84 msgid "Configure SliTaz default applications"
85 msgstr ""
87 #: tazbox/tazbox:66
88 msgid "SliTaz admin password"
89 msgstr "SliTaz administratör lösenord"
91 #: tazbox/tazbox:69
92 msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
93 msgstr "Var god skriv in root lösenordet (standard: root) för att utföra:"
95 #: tazbox/tazbox:72
96 msgid "Password:"
97 msgstr "Lösenord:"
99 #: tazbox/tazbox:73
100 msgid "Autosave password"
101 msgstr "Autospara lösenord"
103 #: tazbox/tazbox:78
104 msgid "Error"
105 msgstr "Fel"
107 #: tazbox/tazbox:81
108 msgid "Error: wrong password!"
109 msgstr "Fel: felaktigt lösenord!"
111 #: tazbox/tazbox:88
112 msgid "CANCEL"
113 msgstr ""
115 #: tazbox/tazbox:95
116 msgid "TazBox Output"
117 msgstr ""
119 #: tazbox/tazbox:107
120 msgid "SliTaz Logout"
121 msgstr "SliTaz utloggning"
123 #: tazbox/tazbox:110
124 msgid "SliTaz Logout - Please choose an action:"
125 msgstr "Var god välj ett alternativ:"
127 #: tazbox/tazbox:112
128 msgid "Close X session"
129 msgstr "Stäng X sessionen"
131 #: tazbox/tazbox:113
132 msgid "Reboot system"
133 msgstr "Starta om systemet"
135 #: tazbox/tazbox:114
136 msgid "Shutdown system"
137 msgstr "Stäng av systemet"
139 #: tazbox/tazbox:134
140 msgid "SliTaz Initial Setup"
141 msgstr "SliTaz Första Inställning"
143 #: tazbox/tazbox:137
144 msgid ""
145 "Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>."
146 msgstr ""
147 "Här kan du ställa dina inställningar \\n för <b>språk, tangentbord och "
148 "tidszon</b>."
150 #: tazbox/tazbox:139
151 msgid "Locale"
152 msgstr ""
154 #: tazbox/tazbox:140 tazbox/tazbox:206
155 msgid "Keymap"
156 msgstr "Tangentbords layout"
158 #: tazbox/tazbox:141
159 msgid "Timezone"
160 msgstr ""
162 #: tazbox/tazbox:166
163 msgid "SliTaz locale"
164 msgstr ""
166 #: tazbox/tazbox:169
167 msgid "Language configuration"
168 msgstr "Språk konfiguration"
170 #: tazbox/tazbox:170
171 msgid "Tip: manage locales list by installing/removing locale packages."
172 msgstr ""
174 #: tazbox/tazbox:171 tazbox/tazbox:279
175 msgid "Flag"
176 msgstr ""
178 #: tazbox/tazbox:171
179 msgid "Name"
180 msgstr "Namn"
182 #: tazbox/tazbox:172 tazbox/tazbox:442
183 msgid "Description"
184 msgstr "Beskrivning"
186 #: tazbox/tazbox:174 tazbox/tazbox:280
187 msgid "Manage"
188 msgstr ""
190 #: tazbox/tazbox:189
191 msgid "Locale was set to %s"
192 msgstr ""
194 #: tazbox/tazbox:202
195 msgid "SliTaz keymap"
196 msgstr ""
198 #: tazbox/tazbox:205
199 msgid "Keyboard configuration"
200 msgstr "Tangentbords inställning"
202 #: tazbox/tazbox:206
203 msgid "Type"
204 msgstr "Typ"
206 #: tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:272 tazbox/tazbox:288 tazbox/tazbox:301
207 msgid "SliTaz TZ"
208 msgstr ""
210 #: tazbox/tazbox:247
211 msgid "Suggested location:"
212 msgstr ""
214 #: tazbox/tazbox:248
215 msgid "Are you agreed?"
216 msgstr ""
218 #: tazbox/tazbox:275 tazbox/tazbox:291 tazbox/tazbox:304
219 msgid "TimeZone Configuration"
220 msgstr "TidsZon Inställning"
222 #: tazbox/tazbox:276
223 msgid "Select country and press \"Forward\" or manually select timezone file."
224 msgstr ""
226 #: tazbox/tazbox:277
227 msgid "Tip: manage timezones list by installing/removing locale packages."
228 msgstr ""
230 #: tazbox/tazbox:279
231 msgid "Code"
232 msgstr ""
234 #: tazbox/tazbox:279
235 msgid "Country"
236 msgstr ""
238 #: tazbox/tazbox:281
239 msgid "Manual"
240 msgstr ""
242 #: tazbox/tazbox:291
243 msgid "Select time zone"
244 msgstr ""
246 #: tazbox/tazbox:304
247 msgid "Select location"
248 msgstr ""
250 #: tazbox/tazbox:305
251 msgid "Location/City"
252 msgstr ""
254 #: tazbox/tazbox:331
255 msgid "TimeZone was set to %s"
256 msgstr ""
258 #: tazbox/tazbox:367
259 msgid "Please wait"
260 msgstr ""
262 #: tazbox/tazbox:436
263 msgid "Manage locale packages"
264 msgstr ""
266 #: tazbox/tazbox:439
267 msgid "Check only locale packages you need and press \"Install/Remove\"."
268 msgstr ""
270 #: tazbox/tazbox:441
271 msgid "Inst."
272 msgstr ""
274 #: tazbox/tazbox:441
275 msgid "Package Name"
276 msgstr ""
278 #: tazbox/tazbox:442
279 msgid "Size"
280 msgstr ""
282 #: tazbox/tazbox:443
283 msgid "Installed"
284 msgstr ""
286 #: tazbox/tazbox:444
287 msgid "Recharge list"
288 msgstr ""
290 #: tazbox/tazbox:445
291 msgid "Install/Remove"
292 msgstr ""
294 #: tazbox/tazbox:461
295 msgid "TazPkg log"
296 msgstr ""
298 #: tazbox/tazbox:464
299 msgid "REMOVE: %s"
300 msgstr ""
302 #: tazbox/tazbox:468
303 msgid "INSTALL: %s"
304 msgstr ""
306 #: tazbox/tazbox:471
307 msgid "Done!"
308 msgstr ""
310 #: tazbox/tazbox:481
311 msgid "New file"
312 msgstr "Ny fil"
314 #: tazbox/tazbox:484
315 msgid "Create a new file or folder on your desktop"
316 msgstr "Skapa en ny fil eller mapp på ditt skrivbord"
318 #: tazbox/tazbox:485
319 msgid "File name"
320 msgstr "Fil namn"
322 #: tazbox/tazbox:488
323 msgid "SHell script"
324 msgstr "SHell skript"
326 #: tazbox/tazbox:489
327 msgid "Folder"
328 msgstr "Mapp"
330 #: tazbox/tazbox:491
331 msgid "File"
332 msgstr "Fil"
334 #: tazbox/tazbox:516
335 msgid "All Applications"
336 msgstr "Alla Applikationer"
338 #: tazbox/tazbox:593
339 msgid "Downloading..."
340 msgstr ""
342 #: tazbox/tazbox:642
343 msgid "SliTaz default applications"
344 msgstr ""
346 #: tazbox/tazbox:644
347 msgid "SliTaz default applications configuration"
348 msgstr ""
350 #: tazbox/tazbox:646
351 msgid "File manager:"
352 msgstr ""
354 #: tazbox/tazbox:647
355 msgid "Web browser:"
356 msgstr ""
358 #: tazbox/tazbox:648
359 msgid "Text editor:"
360 msgstr ""
362 #: tazbox/tazbox:649
363 msgid "Terminal:"
364 msgstr ""
366 #: tazbox/tazbox:650
367 msgid "Window manager:"
368 msgstr ""