slitaz-tools view po/tazbox/el.po @ rev 831

make POT and msgmerge
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Wed Jan 29 02:12:29 2014 +0100 (2014-01-29)
parents b795304fe571
children 96a5f5377d12
line source
1 # Greek translations for TazBox package.
2 # Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
3 # This file is distributed under the same license as the TazBox package.
4 # Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: TazBox\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-01-29 02:11+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-11-23 11:30+0200\n"
12 "Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n"
13 "Language-Team: Kostis Mousafiris\n"
14 "Language: el\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: tazbox/tazbox:28
20 msgid "SliTaz tiny GUI boxes for the desktop"
21 msgstr ""
23 #: tazbox/tazbox:30
24 msgid "Usage:"
25 msgstr "Χρήση:"
27 #: tazbox/tazbox:31
28 msgid "command"
29 msgstr ""
31 #: tazbox/tazbox:33
32 msgid "Commands:"
33 msgstr "Εντολές:"
35 #: tazbox/tazbox:35
36 msgid "Display this short help usage"
37 msgstr "Εμφάνιση αυτής της σύντομης βοήθειας χρήσης"
39 #: tazbox/tazbox:36
40 msgid "Execute a command as super-user"
41 msgstr "Εκτέλεση μιας εντολής σαν υπερ-χρήστης"
43 #: tazbox/tazbox:37
44 msgid "Desktop logout box with actions"
45 msgstr ""
46 "Παράθυρο διαλόγου για αποσύνδεση, στην επιφάνεια εργασίας, με ενέργειες"
48 #: tazbox/tazbox:38
49 msgid "Pipe a command output into a GTK window"
50 msgstr "Σωλήνωση (pipe) της εξόδου μίας εντολής σε ένα παράθυρο GTK"
52 #: tazbox/tazbox:39
53 msgid "Pipe wget output into a GTK window"
54 msgstr "Σωλήνωση (pipe) της εξόδου wget σε ένα παράθυρο GTK"
56 #: tazbox/tazbox:40
57 msgid "Configure system language (root)"
58 msgstr "Ρύθμιση της γλώσσας συστήματος (root)"
60 #: tazbox/tazbox:41
61 msgid "Configure system keymap (root)"
62 msgstr "Ρύθμιση συμβόλων πληκτρολογίου (keymap) του συστήματος (root)"
64 #: tazbox/tazbox:42
65 msgid "Configure system timezone (root)"
66 msgstr "Ρύθμιση ζώνης ώρας (timezone) του συστήματος (root)"
68 #: tazbox/tazbox:43
69 msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)"
70 msgstr "Αρχική ρύθμιση (setup) συστήματος (locale, keymap, ζώνη ώρας)"
72 #: tazbox/tazbox:44
73 msgid "Create a new file or folder on the desktop"
74 msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου ή καταλόγου, πάνω στην επιφάνεια εργασίας"
76 #: tazbox/tazbox:45
77 msgid "Display icons of all installed applications"
78 msgstr "Εμφάνιση εικονιδίων όλων των εγκατεστημένων εφαρμογών"
80 #: tazbox/tazbox:46
81 msgid "Notify user with a desktop centered box"
82 msgstr ""
83 "Προειδοποίηση χρήστη με παράθυρο μηνύματος εστιασμένο στην επιφάνεια εργασίας"
85 #: tazbox/tazbox:47
86 msgid "Configure SliTaz default applications"
87 msgstr ""
89 #: tazbox/tazbox:66
90 msgid "SliTaz admin password"
91 msgstr "Κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή του SliTaz"
93 #: tazbox/tazbox:69
94 msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
95 msgstr ""
96 "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό root (προεπιλεγμένου root) για να εκτελέσετε:"
98 #: tazbox/tazbox:72
99 msgid "Password:"
100 msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
102 #: tazbox/tazbox:73
103 msgid "Autosave password"
104 msgstr "Αυτόματη αποθήκευση κωδικού πρόσβασης"
106 #: tazbox/tazbox:78
107 msgid "Error"
108 msgstr "Σφάλμα"
110 #: tazbox/tazbox:81
111 msgid "Error: wrong password!"
112 msgstr "Σφάλμα: λάθος κωδικός πρόσβασης!"
114 #: tazbox/tazbox:88
115 msgid "CANCEL"
116 msgstr ""
118 #: tazbox/tazbox:95
119 msgid "TazBox Output"
120 msgstr ""
122 #: tazbox/tazbox:107
123 msgid "SliTaz Logout"
124 msgstr "Αποσύνδεση από το SliTaz"
126 #: tazbox/tazbox:110
127 #, fuzzy
128 msgid "SliTaz Logout - Please choose an action:"
129 msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε μια ενέργεια:"
131 #: tazbox/tazbox:112
132 msgid "Close X session"
133 msgstr "Κλείσιμο συνεδρίας του X"
135 #: tazbox/tazbox:113
136 msgid "Reboot system"
137 msgstr "Επανεκκίνηση συστήματος"
139 #: tazbox/tazbox:114
140 msgid "Shutdown system"
141 msgstr "Κλείσιμο συστήματος"
143 #: tazbox/tazbox:134
144 msgid "SliTaz Initial Setup"
145 msgstr "Αρχικές ρυθμίσεις του SliTaz"
147 #: tazbox/tazbox:137
148 #, fuzzy
149 msgid ""
150 "Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>."
151 msgstr ""
152 "Εδώ, μπορείτε να ορίσετε τις προτιμήσεις σας\\nγια το <b>locale, το keymap "
153 "και τη ζώνη ώρας</b>."
155 #: tazbox/tazbox:139
156 msgid "Locale"
157 msgstr ""
159 #: tazbox/tazbox:140 tazbox/tazbox:192
160 msgid "Keymap"
161 msgstr "Αναπαράσταση συμβόλων πληκτρολογίου (keymap)"
163 #: tazbox/tazbox:141
164 msgid "Timezone"
165 msgstr ""
167 #: tazbox/tazbox:161
168 msgid "SliTaz locale"
169 msgstr ""
171 #: tazbox/tazbox:164
172 msgid "Language configuration"
173 msgstr "Ρύθμιση γλώσσας"
175 #: tazbox/tazbox:165 tazbox/tazbox:216
176 msgid "Name"
177 msgstr "Όνομα"
179 #: tazbox/tazbox:165
180 msgid "Description"
181 msgstr "Περιγραφή"
183 #: tazbox/tazbox:188
184 msgid "SliTaz keymap"
185 msgstr ""
187 #: tazbox/tazbox:191
188 msgid "Keyboard configuration"
189 msgstr "Ρύθμιση πληκτρολογίου"
191 #: tazbox/tazbox:192
192 msgid "Type"
193 msgstr "Τύπος"
195 #: tazbox/tazbox:211 tazbox/tazbox:234 tazbox/tazbox:246 tazbox/tazbox:259
196 msgid "SliTaz TZ"
197 msgstr ""
199 #: tazbox/tazbox:214 tazbox/tazbox:237 tazbox/tazbox:249 tazbox/tazbox:262
200 msgid "TimeZone Configuration"
201 msgstr "Ρύθμιση ζώνης ώρας"
203 #: tazbox/tazbox:237
204 msgid "Select country"
205 msgstr ""
207 #: tazbox/tazbox:239
208 msgid "Flag"
209 msgstr ""
211 #: tazbox/tazbox:239
212 msgid "Code"
213 msgstr ""
215 #: tazbox/tazbox:239
216 msgid "Country"
217 msgstr ""
219 #: tazbox/tazbox:249
220 msgid "Select time zone"
221 msgstr ""
223 #: tazbox/tazbox:262
224 msgid "Select location"
225 msgstr ""
227 #: tazbox/tazbox:263
228 msgid "Location/City"
229 msgstr ""
231 #: tazbox/tazbox:287
232 msgid "New file"
233 msgstr "Νέο αρχείο"
235 #: tazbox/tazbox:290
236 msgid "Create a new file or folder on your desktop"
237 msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου ή καταλόγου, πάνω στην επιφάνεια εργασίας σας"
239 #: tazbox/tazbox:291
240 msgid "File name"
241 msgstr "Όνομα αρχείου"
243 #: tazbox/tazbox:294
244 msgid "SHell script"
245 msgstr "Σενάριο κελύφους (SHell script)"
247 #: tazbox/tazbox:295
248 msgid "Folder"
249 msgstr "Κατάλογος"
251 #: tazbox/tazbox:297
252 msgid "File"
253 msgstr "Αρχείο"
255 #: tazbox/tazbox:322
256 msgid "All Applications"
257 msgstr "Όλες οι εφαρμογές"
259 #: tazbox/tazbox:411
260 msgid "Downloading..."
261 msgstr ""
263 #: tazbox/tazbox:463
264 msgid "SliTaz default applications"
265 msgstr ""
267 #: tazbox/tazbox:465
268 msgid "SliTaz default applications configuration"
269 msgstr ""
271 #: tazbox/tazbox:467
272 msgid "File manager:"
273 msgstr ""
275 #: tazbox/tazbox:468
276 msgid "Web browser:"
277 msgstr ""
279 #: tazbox/tazbox:469
280 msgid "Text editor:"
281 msgstr ""
283 #: tazbox/tazbox:470
284 msgid "Terminal:"
285 msgstr ""
287 #: tazbox/tazbox:471
288 msgid "Window manager:"
289 msgstr ""