tazbug view po/ru.po @ rev 19

bugs.cgi - typo fixed; pot updated, ru added to .po & .desktop
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Wed Apr 04 14:56:03 2012 +0300 (2012-04-04)
parents
children c5da10e6e749
line source
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2012-04-04 13:13+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: \n"
7 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Russian\n"
9 "Language: \n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Poedit-Language: Russian\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15 "X-Poedit-Basepath: ../\n"
16 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18 #: tazbug:64
19 msgid "Recreate the SliTaz secure key."
20 msgstr "Создать ключ безопасности SliTaz."
22 #: tazbug:65
23 msgid "Create a new SliTaz account configuration."
24 msgstr "Настроить новый аккаунт SliTaz."
26 #: tazbug:66
27 msgid "Create a new account on SliTaz Bugs."
28 msgstr "Создать новый аккаунт на баг-трекере SliTaz."
30 #: tazbug:67
31 msgid "Send a new message to an open bug."
32 msgstr "Отослать новое сообщение в открытый баг."
34 #: tazbug:68
35 msgid "Send a new bug report."
36 msgstr "Отослать новый баг-репорт."
38 #: tazbug:80
39 msgid "Missing real name"
40 msgstr "Отсутствуют имя и фамилия"
42 #: tazbug:81
43 msgid "Missing login name"
44 msgstr "Отсутствует логин"
46 #: tazbug:82
47 msgid "Missing email"
48 msgstr "Отсутствует адрес электронной почты"
50 #: tazbug:83
51 #: tazbug:121
52 msgid "Missing password"
53 msgstr "Отсутствует пароль"
55 #: tazbug:93
56 msgid "Creating SliTaz account configuration..."
57 msgstr "Настраивается аккаунт SliTaz…"
59 #: tazbug:108
60 msgid "Creating SliTaz secure key..."
61 msgstr "Создается ключ безопасности SliTaz…"
63 #: tazbug:150
64 msgid "Missing bug ID"
65 msgstr "Отсутствует ID бага"
67 #: tazbug:151
68 msgid "Missing message"
69 msgstr "Отсутствует сообщение"
71 #: tazbug:160
72 msgid "Missing bug title"
73 msgstr "Отсутствует заголовок бага"
75 #: tazbug:161
76 msgid "Missing description"
77 msgstr "Отсутствует описание"
79 #: tazbug:162
80 msgid "Missing bug priority"
81 msgstr "Отсутствует приоритет бага"
83 #: tazbug-box:29
84 #: tazbug-box:76
85 msgid "My account"
86 msgstr "Мой аккаунт"
88 #: tazbug-box:42
89 msgid "Bug ID"
90 msgstr "ID бага"
92 #: tazbug-box:43
93 msgid "Message"
94 msgstr "Сообщение"
96 #: tazbug-box:44
97 #: tazbug-box:129
98 msgid "New bug"
99 msgstr "Новый баг"
101 #: tazbug-box:45
102 #: web/bugs.cgi:259
103 msgid "Send message"
104 msgstr "Отослать сообщение"
106 #: tazbug-box:72
107 #: web/bugs.cgi:317
108 msgid "Bug title"
109 msgstr "Заголовок бага"
111 #: tazbug-box:73
112 #: web/bugs.cgi:329
113 msgid "Priority"
114 msgstr "Приоритет"
116 #: tazbug-box:74
117 #: web/bugs.cgi:325
118 msgid "Packages"
119 msgstr "Пакеты"
121 #: tazbug-box:75
122 #: web/bugs.cgi:321
123 msgid "Description"
124 msgstr "Описание"
126 #: tazbug-box:77
127 #: tazbug-box:130
128 #: web/bugs.cgi:255
129 msgid "New message"
130 msgstr "Новое сообщение"
132 #: tazbug-box:78
133 msgid "Send bug"
134 msgstr "Отослать баг"
136 #: tazbug-box:109
137 #: tazbug-box:155
138 msgid "Real name"
139 msgstr "Имя и фамилия"
141 #: tazbug-box:111
142 #: web/bugs.cgi:123
143 msgid "User name"
144 msgstr "Имя пользователя"
146 #: tazbug-box:115
147 msgid "Secure key"
148 msgstr "Ключ безопасности"
150 #: tazbug-box:125
151 msgid "Account"
152 msgstr "Аккаунт"
154 #: tazbug-box:126
155 msgid "Value"
156 msgstr "Значение"
158 #: tazbug-box:128
159 msgid "Online bugs"
160 msgstr "Баги онлайн"
162 #: tazbug-box:156
163 msgid "Login name"
164 msgstr "Логин"
166 #: tazbug-box:157
167 msgid "Email"
168 msgstr "Адрес эл. почты"
170 #: tazbug-box:158
171 #: web/bugs.cgi:127
172 msgid "Password"
173 msgstr "Пароль"
175 #: web/bugs.cgi:109
176 #: web/bugs.cgi:131
177 msgid "Login"
178 msgstr "Логин"
180 #: web/bugs.cgi:112
181 msgid ""
182 "No account yet? Please signup using the SliTaz Bugs reporter\n"
183 "on your SliTaz system. <p>Tip: to attach big files or images, you can use\n"
184 "SliTaz Paste services:"
185 msgstr ""
186 "У вас еще нет аккаунта? Войдите, используя программу отчета о багах\n"
187 "в вашей системе SliTaz. <p>Совет: чтобы прикрепить большие файлы\n"
188 "и изображения, вы можете воспользоваться службой SliTaz Paste:"
190 #: web/bugs.cgi:219
191 msgid "Close bug"
192 msgstr "Закрыть баг"
194 #: web/bugs.cgi:220
195 msgid "Edit bug"
196 msgstr "Править баг"
198 #: web/bugs.cgi:224
199 msgid "Re open bug"
200 msgstr "Повторно открыть баг"
202 #: web/bugs.cgi:231
203 msgid "Messages"
204 msgstr "Сообщения"
206 #: web/bugs.cgi:233
207 msgid "No messages"
208 msgstr "Нет сообщений"
210 #: web/bugs.cgi:309
211 msgid "New Bug"
212 msgstr "Новый баг"
214 #: web/bugs.cgi:332
215 msgid "Standard"
216 msgstr "Стандартный"
218 #: web/bugs.cgi:333
219 msgid "Critical"
220 msgstr "Критический"
222 #: web/bugs.cgi:335
223 msgid "Create Bug"
224 msgstr "Создать баг"
226 #: web/bugs.cgi:343
227 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
228 msgstr "* поле обязательно для заполнения. Вы можете также указать соответствующие пакеты."
230 #: web/bugs.cgi:359
231 msgid "Save configuration"
232 msgstr "Сохранить настройки"
234 #: web/bugs.cgi:466
235 msgid "Bad login or pass"
236 msgstr "Неверный логин или пароль"
238 #: web/bugs.cgi:499
239 msgid "You must be logged in to post a new bug"
240 msgstr "Чтобы отправить новый баг, вы должны прежде войти"
242 #: web/bugs.cgi:579
243 #: web/bugs.cgi:582
244 #: web/bugs.cgi:633
245 msgid "Search"
246 msgstr "Поиск"
248 #: web/bugs.cgi:609
249 msgid "Summary"
250 msgstr "Сводка"
252 #: web/bugs.cgi:628
253 msgid "Create a new bug"
254 msgstr "Создать новый баг"