# HG changeset patch # User Christophe Lincoln # Date 1306976955 -7200 # Node ID 9cce026722b6a82bb41f86ff3ed2969788cc4a86 # Parent dacdbb6d3de71753da68f169276b46b46e0f4a3f fr.po make strings definitve diff -r dacdbb6d3de7 -r 9cce026722b6 po/tazpkg/fr.po --- a/po/tazpkg/fr.po Thu Jun 02 03:05:55 2011 +0200 +++ b/po/tazpkg/fr.po Thu Jun 02 03:09:15 2011 +0200 @@ -9,8 +9,8 @@ "Project-Id-Version: Tazpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-02 02:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-01 19:16+0100\n" -"Last-Translator: Ben Arnold \n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-02 03:08+0100\n" +"Last-Translator: Christophe Lincoln \n" "Language-Team: French\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -109,8 +109,7 @@ #: tazpkg:110 msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." -msgstr "" -"Vérifiez le md5sum du paquet à la liste et installer la dernière mise à jour." +msgstr "Vérifiez le md5sum du paquet à la liste et installer la dernière mise à jour." #: tazpkg:111 msgid "Create a package archive from an installed package." @@ -273,8 +272,7 @@ "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n" "packages available on the mirror." msgstr "" -"Vous devez probablement lancer 'tazpkg recharge' en tant que root afin " -"d'obtenir\n" +"Vous devez probablement lancer 'tazpkg recharge' en tant que root afin d'obtenir\n" "la dernière liste des paquets disponibles sur le miroir." #: tazpkg:370 @@ -287,7 +285,8 @@ msgid "Extracting $PACKAGE... " msgstr "Extraction de $PACKAGE... " -#: tazpkg:428 tazpkg:433 +#: tazpkg:428 +#: tazpkg:433 msgid "Extracting the pseudo fs... " msgstr "Extraction du pseudo fs..." @@ -393,16 +392,17 @@ "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n" "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." msgstr "" -"Pas de 'packages.list' trouvée afin de vérifier les paquets du miroir. Pour " -"plus de résulats,\n" +"Pas de 'packages.list' trouvée afin de vérifier les paquets du miroir. Pour plus de résulats,\n" "veuillez lancer 'tazpkg recharge' en tant que root avant de rechercher." -#: tazpkg:875 tazpkg:903 +#: tazpkg:875 +#: tazpkg:903 #, sh-format msgid "0 available packages found for : $PATTERN" msgstr "0 paquet trouvé pour: $PATTERN" -#: tazpkg:879 tazpkg:907 +#: tazpkg:879 +#: tazpkg:907 #, sh-format msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN" msgstr "$packages paquets(s) trouvé pour: $PATTERN" @@ -416,8 +416,7 @@ "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n" "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." msgstr "" -"Pas de 'packages.txt' pour vérifier les paquets du miroir. Pour plus de " -"résultats,\n" +"Pas de 'packages.txt' pour vérifier les paquets du miroir. Pour plus de résultats,\n" "veuillez lancer 'tazpkg recharge' en tant que root avant de rechercher." #: tazpkg:954 @@ -431,12 +430,10 @@ #: tazpkg:972 msgid "" -"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " -"specify\n" +"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must specify\n" "the complete address to the directory of the packages and packages.list file." msgstr "" -"Veuillez entrer l'URL du nouveau miroir (http, ftp ou chemin local). Vous " -"devez spécifier\n" +"Veuillez entrer l'URL du nouveau miroir (http, ftp ou chemin local). Vous devez spécifier\n" "l'adresse complète vers le répertoire des paquets et liste de paquets." #: tazpkg:975 @@ -457,7 +454,7 @@ msgstr "ATTENTION: dépendance inconnue pour $lib" #: tazpkg:1212 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !" msgstr "$PACKAGE_FILE ne semble pas être un paquet Archlinux ou Alpine !" @@ -466,59 +463,73 @@ msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !" msgstr "$PACKAGE_FILE ne semble pas être un paquet Slackware !" -#: tazpkg:1386 tazpkg:1410 +#: tazpkg:1386 +#: tazpkg:1410 msgid "base-system" msgstr "base-système" -#: tazpkg:1387 tazpkg:1411 +#: tazpkg:1387 +#: tazpkg:1411 msgid "x-window" msgstr "fenêtre-x" -#: tazpkg:1388 tazpkg:1412 +#: tazpkg:1388 +#: tazpkg:1412 msgid "utilities" msgstr "utilitaires" -#: tazpkg:1389 tazpkg:1413 +#: tazpkg:1389 +#: tazpkg:1413 msgid "network" msgstr "réseau" -#: tazpkg:1390 tazpkg:1414 +#: tazpkg:1390 +#: tazpkg:1414 msgid "graphics" msgstr "graphisme" -#: tazpkg:1391 tazpkg:1415 +#: tazpkg:1391 +#: tazpkg:1415 msgid "multimedia" msgstr "multimédia" -#: tazpkg:1392 tazpkg:1416 +#: tazpkg:1392 +#: tazpkg:1416 msgid "office" msgstr "bureautique" -#: tazpkg:1393 tazpkg:1417 +#: tazpkg:1393 +#: tazpkg:1417 msgid "development" msgstr "développement" -#: tazpkg:1394 tazpkg:1418 +#: tazpkg:1394 +#: tazpkg:1418 msgid "system-tools" msgstr "outils-système" -#: tazpkg:1395 tazpkg:1419 +#: tazpkg:1395 +#: tazpkg:1419 msgid "security" msgstr "sécurité" -#: tazpkg:1396 tazpkg:1420 +#: tazpkg:1396 +#: tazpkg:1420 msgid "games" msgstr "jeux" -#: tazpkg:1397 tazpkg:1421 +#: tazpkg:1397 +#: tazpkg:1421 msgid "misc" msgstr "divers" -#: tazpkg:1398 tazpkg:1422 +#: tazpkg:1398 +#: tazpkg:1422 msgid "meta" msgstr "méta" -#: tazpkg:1399 tazpkg:1423 +#: tazpkg:1399 +#: tazpkg:1423 msgid "non-free" msgstr "non-libre" @@ -589,7 +600,8 @@ msgid "Generating xHTML footer..." msgstr "Génération du pied XHTML..." -#: tazpkg:1563 tazpkg:2338 +#: tazpkg:1563 +#: tazpkg:2338 msgid "Mirrored packages diff" msgstr "Diff des paquets du miroir" @@ -606,7 +618,8 @@ msgid "Recharge your current list to create a first diff." msgstr "Rechargez votre liste actuelle pour créer un premier diff." -#: tazpkg:1578 tazpkg:1583 +#: tazpkg:1578 +#: tazpkg:1583 msgid "List of available packages on the mirror" msgstr "Liste des paquets disponibles sur le miroir." @@ -688,7 +701,8 @@ msgid "Search result for:" msgstr "Résulat de recherche pour:" -#: tazpkg:1681 tazpkg:1741 +#: tazpkg:1681 +#: tazpkg:1741 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un fichier à rechercher." @@ -696,11 +710,13 @@ msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'" msgstr "Exemple : 'tazpkg search-file libnss'" -#: tazpkg:1687 tazpkg:1747 +#: tazpkg:1687 +#: tazpkg:1747 msgid "Search result for file" msgstr "Résultat de recherche pour un fichier" -#: tazpkg:1719 tazpkg:2385 +#: tazpkg:1719 +#: tazpkg:2385 msgid "Package" msgstr "Paquet" @@ -728,8 +744,7 @@ "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list" msgstr "" -"Veuillez changer de répertoire (cd) vers le dépôt de paquets et spécifier " -"la\n" +"Veuillez changer de répertoire (cd) vers le dépôt de paquets et spécifier la\n" "liste des paquets à installer. Exemple : tazpkg install-list packages.list" #: tazpkg:1839 @@ -805,7 +820,8 @@ msgid "Extracting:" msgstr "Extraction de:" -#: tazpkg:2021 tazpkg:2038 +#: tazpkg:2021 +#: tazpkg:2038 msgid "Copying original package..." msgstr "Copie du paquet original..." @@ -861,7 +877,8 @@ msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." msgstr "Paquet $PACKAGE réempaqueter avec succès." -#: tazpkg:2192 tazpkg:2247 +#: tazpkg:2192 +#: tazpkg:2247 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -899,7 +916,6 @@ msgstr "Paquet $PACKAGE compressé avec succès." #: tazpkg:2267 -#, fuzzy msgid "doesn't exist." msgstr "n'existe pas" @@ -934,10 +950,8 @@ "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" "packages." msgstr "" -"La dernière liste des paquets est prête à être utilisée. Notez qu'à la " -"prochaine\n" -"recharge, une liste des différences sera affichée pour vous montrer les " -"nouveaux\n" +"La dernière liste des paquets est prête à être utilisée. Notez qu'à la prochaine\n" +"recharge, une liste des différences sera affichée pour vous montrer les nouveaux\n" "paquets et les mises à jour disponibles." #: tazpkg:2381 @@ -956,15 +970,15 @@ msgid "New version :" msgstr "Nouvelle Version :" -#: tazpkg:2422 tazpkg:2448 +#: tazpkg:2422 +#: tazpkg:2448 msgid "-e" msgstr "-e" #: tazpkg:2429 #, sh-format msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" -msgstr "" -"Vous avez $upnb mises à jour disponibles$blocks sur $pkgs paquets installés" +msgstr "Vous avez $upnb mises à jour disponibles$blocks sur $pkgs paquets installés" #: tazpkg:2438 #, fuzzy @@ -983,7 +997,8 @@ msgid "minor" msgstr "mineur" -#: tazpkg:2541 tazpkg:2550 +#: tazpkg:2541 +#: tazpkg:2550 msgid "WARNING" msgstr "ATTENTION" @@ -997,11 +1012,8 @@ #: tazpkg:2581 #, sh-format -msgid "" -"$packages installed and listed packages to consider, $up to upgrade, " -"$blocked blocked." -msgstr "" -"$packages paquets installés et listés, $up à mettre à jour, $blocked bloqués." +msgid "$packages installed and listed packages to consider, $up to upgrade, $blocked blocked." +msgstr "$packages paquets installés et listés, $up à mettre à jour, $blocked bloqués." #: tazpkg:2584 msgid "System is up-to-date." @@ -1009,11 +1021,8 @@ #: tazpkg:2587 #, sh-format -msgid "" -"$packages installed and listed packages to consider, 0 to upgrade, $blocked " -"blocked." -msgstr "" -"$packages paquets installés et listés, 0 à mettre à jour, $blocked bloqués." +msgid "$packages installed and listed packages to consider, 0 to upgrade, $blocked blocked." +msgstr "$packages paquets installés et listés, 0 à mettre à jour, $blocked bloqués." #: tazpkg:2594 msgid "" @@ -1021,8 +1030,7 @@ "one. You can block packages using the command : 'tazpkg block package'.\n" "Or upgrade packages at your own risk." msgstr "" -"ATTENTION ---> Le paquet installé semble être plus récent que celui du " -"miroir.\n" +"ATTENTION ---> Le paquet installé semble être plus récent que celui du miroir.\n" "Vous pouvez bloquer la paquet avec la commande: 'tazpkg block package'.\n" "Ou mettre à jour à vos risques." @@ -1115,12 +1123,14 @@ msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE n'est pas dans la liste des paquets bloqués." -#: tazpkg:2794 tazpkg:2856 +#: tazpkg:2794 +#: tazpkg:2856 #, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" msgstr "$PACKAGE est déjà dans le cache : $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2797 tazpkg:2859 +#: tazpkg:2797 +#: tazpkg:2859 #, sh-format msgid "Continuing $PACKAGE download" msgstr "Continue le téléchargement de $PACKAGE" @@ -1220,7 +1230,6 @@ msgstr "Les dépendance pour $PACKAGE ne seront pas résolue." #: tazpkg:3089 -#, fuzzy msgid "The package is installed but probably will not work." msgstr "Le paquet est installé mais ne fonctionnera probablement pas."