# HG changeset patch # User Christophe Lincoln # Date 1389772595 -3600 # Node ID 04c35de45370fb62a6ca6a4cd9ade4465bb9432d # Parent c5bb97d97d949c6adbcbbfe244d929dfd0cef26a make POT and msgmerge diff -r c5bb97d97d94 -r 04c35de45370 po/tazusb-box/tazusb-box.pot --- a/po/tazusb-box/tazusb-box.pot Wed Jan 15 08:55:57 2014 +0100 +++ b/po/tazusb-box/tazusb-box.pot Wed Jan 15 08:56:35 2014 +0100 @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: TazUSB 4.0.1\n" +"Project-Id-Version: TazUSB 4.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-01 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-15 08:56+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff -r c5bb97d97d94 -r 04c35de45370 po/tazusb/el.po --- a/po/tazusb/el.po Wed Jan 15 08:55:57 2014 +0100 +++ b/po/tazusb/el.po Wed Jan 15 08:56:35 2014 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazUSB 4.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-01 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-15 08:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-21 13:17+0200\n" "Last-Translator: Constantine Mousafiris \n" "Language-Team: Kostis Mousafiris\n" @@ -45,26 +45,32 @@ "Format and label device with ext3, ext2 or fat32 filesystem \n" " (for LiveUSB or /home). Default is ext3." msgstr "" -"Κάντε διαμόρφωση (format) και επισημάντε την συσκευή με ένα σύστημα αρχείων \n" +"Κάντε διαμόρφωση (format) και επισημάντε την συσκευή με ένα σύστημα " +"αρχείων \n" " σε ext3, ext2 ή fat32 (για το LiveUSB ή το /home). \n" " Η προεπιλογή είναι το ext3." #: tazusb:43 msgid "Generate a bootable LiveUSB using files from the LiveCD." -msgstr "Δημιουργήστε ένα εκκινήσιμο LiveUSB χρησιμοποιώντας αρχεία από το LiveCD." +msgstr "" +"Δημιουργήστε ένα εκκινήσιμο LiveUSB χρησιμοποιώντας αρχεία από το LiveCD." #: tazusb:44 msgid "Create or recreate and activate additional swap memory." -msgstr "Δημιουργήστε ή επαναδημιουργήστε και ενεργοποιήστε την πρόσθετη μνήμη swap." +msgstr "" +"Δημιουργήστε ή επαναδημιουργήστε και ενεργοποιήστε την πρόσθετη μνήμη swap." #: tazusb:45 msgid "Generate a bootable LiveUSB using files from ISO file." -msgstr "Δημιουργήστε ένα εκκινήσιμο LiveUSB χρησιμοποιώντας αρχεία από την εικόνα ISO." +msgstr "" +"Δημιουργήστε ένα εκκινήσιμο LiveUSB χρησιμοποιώντας αρχεία από την εικόνα " +"ISO." #: tazusb:46 msgid "Remove old backup filesystems to free disk space." msgstr "" -"Διαγραφή παλιών αντιγράφων ασφαλείας των αρχείων συστήματος, για απελευθέρωση\n" +"Διαγραφή παλιών αντιγράφων ασφαλείας των αρχείων συστήματος, για " +"απελευθέρωση\n" " χώρου στον δίσκο." #: tazusb:67 @@ -81,7 +87,8 @@ #: tazusb:127 msgid "Please specify a filesystem type ext2, ext3 or fat32 (ext3): " -msgstr "Παρακαλώ ορίστε ένα σύστημα αρχείων του τύπου ext2, ext3 ή fat32 (ext3): " +msgstr "" +"Παρακαλώ ορίστε ένα σύστημα αρχείων του τύπου ext2, ext3 ή fat32 (ext3): " #: tazusb:159 tazusb:167 msgid "Processing..." @@ -127,17 +134,18 @@ msgid "Copying needed files from cdrom..." msgstr "Γίνεται αντιγραφή των απαιτούμενων αρχείων από το CD-ROM..." -#: tazusb:323 +#: tazusb:322 msgid "Do you want to exit Tazusb or reboot system (Exit/reboot) ? " msgstr "" -"Μήπως θέλετε να βγείτε από το Tazusb ή να κάνετε επανεκκίνηση του συστήματος \n" +"Μήπως θέλετε να βγείτε από το Tazusb ή να κάνετε επανεκκίνηση του " +"συστήματος \n" "(Έξοδος/Eπανεκκίνηση) ?" -#: tazusb:358 +#: tazusb:357 msgid "Gen swap" msgstr "Δημιουργία swap" -#: tazusb:360 +#: tazusb:359 msgid "" "Generate a swap file in /home/swap that will be activated on each boot to " "have\n" @@ -145,98 +153,118 @@ "\n" "Swap file in Mb : " msgstr "" -"Δημιουργήστε ένα αρχείο swap στο in /home/swap που θα ενεργοποιείται με κάθε \n" +"Δημιουργήστε ένα αρχείο swap στο in /home/swap που θα ενεργοποιείται με " +"κάθε \n" "επανεκκίνηση, για να επιτυγχάνεται περισσότερη διαθέσιμη μνήμη \n" "(Empty value to exit).\n" "\n" "Αρχείο Swap σε Mb : " -#: tazusb:366 +#: tazusb:365 msgid "Empty value. Exiting..." msgstr "Κενή τιμή. Γίνεται έξοδος..." -#: tazusb:386 +#: tazusb:385 msgid "Clean" msgstr "Καθαρισμός" -#: tazusb:388 +#: tazusb:387 msgid "" "Remove old rootfs.gz.unixtimestamp backup filesystems to free up disk space." msgstr "" "Διαγραφή των παλιών αντιγράφων ασφαλείας των αρχείων συστήματος rootfs.gz.\n" "unixtimestamp, για να απελευθερωθεί περισσότερος χώρος δίσκου." -#: tazusb:400 +#: tazusb:399 msgid "No filesystems selected, exiting..." msgstr "Δεν επιλέχθηκαν αρχεία συστήματος, γίνεται έξοδος..." -#: tazusb:420 +#: tazusb:419 msgid "Write filesystem" msgstr "Εγγραφή συστήματος αρχείων" +#: tazusb:422 +msgid "" +"The command writefs will write all the current filesystem into a suitable\n" +"cpio archive (rootfs.gz) usable on a bootable LiveUSB media." +msgstr "" + #: tazusb:432 -msgid "Do you wish to remove the sound card selection (No/yes/exit) ? " +#, fuzzy +msgid "Do you wish to remove the sound card and screen configs ? " msgstr "Επιθυμείτε να διαγράψετε την επιλογή κάρτας ήχου (No/yes/exit) ?" -#: tazusb:438 -msgid "Removing current sound card selection..." +#: tazusb:433 tazusb:450 +msgid "Press ENTER to keep or answer (No|yes|exit): " +msgstr "" + +#: tazusb:439 +#, fuzzy +msgid "Removing current sound card and screen configurations..." msgstr "Γίνεται απομάκρυνση της τρέχουσας επιλογής κάρτας ήχου..." -#: tazusb:442 -msgid "Keeping current sound card selection..." +#: tazusb:444 +#, fuzzy +msgid "Keeping current sound card and screen configurations..." msgstr "Διατήρηση της τρέχουσας επιλογής κάρτας ήχου..." -#: tazusb:446 -msgid "Do you wish to remove the screen resolution (No/yes/exit) ? " -msgstr "" -"Επιθυμείτε να διαγράψετε την ανάλυση εικόνας της οθόνης (No/yes/exit) ?" +#: tazusb:449 +#, fuzzy +msgid "Do you wish to remove local/keymap settings ? " +msgstr "Επιθυμείτε να διαγράψετε την επιλογή κάρτας ήχου (No/yes/exit) ?" -#: tazusb:452 -msgid "Removing current screen resolution..." +#: tazusb:456 +#, fuzzy +msgid "Removing current locale/keymap settings..." msgstr "Γίνεται απομάκρυνση της τρέχουσας ανάλυσης εικόνας της οθόνης..." -#: tazusb:455 -msgid "Keeping current screen resolution..." +#: tazusb:460 +#, fuzzy +msgid "Keeping current locale/keymap settings..." msgstr "Διατήρηση της τρέχουσας ανάλυσης εικόνας της οθόνης..." -#: tazusb:469 +#: tazusb:478 msgid "Creating rootfs.gz with lzma compression... " msgstr "Δημιουργείται το rootfs.gz με συμπίεση lzma... " -#: tazusb:473 +#: tazusb:482 msgid "Creating rootfs.gz with gzip compression... " msgstr "Δημιουργείται το rootfs.gz με συμπίεση gzip... " -#: tazusb:477 +#: tazusb:486 msgid "Creating rootfs.gz without compression... " msgstr "Δημιουργείται το rootfs.gz χωρίς συμπίεση... " -#: tazusb:486 +#: tazusb:495 msgid "Moving rootfs.gz to media. Remember to unmount for delayed writes!" msgstr "" "Μετακίνηση του rootfs.gz σε ένα μέσο αποθήκευσης. \n" "Θυμηθείτε να κάνετε αποπροσάρτηση για τις καθυστερημένες εγγραφές!" -#: tazusb:496 +#: tazusb:505 msgid "rootfs.gz is located in /" msgstr "Το rootfs.gz τοποθετήθηκε στο /" -#: tazusb:503 +#: tazusb:512 msgid "ENTER to continue..." msgstr "Πατήστε ENTER για να συνεχίσετε..." -#: tazusb:509 +#: tazusb:518 msgid "Format a device" msgstr "Κάντε διαμόρφωση (format) μιας συσκευής" -#: tazusb:533 +#: tazusb:542 msgid "Gen a LiveUSB media" msgstr "Δημιουργήστε ένα μέσο αποθήκευσης LiveUSB" -#: tazusb:559 +#: tazusb:568 msgid "Please specify a valid filename on the command line." msgstr "Παρακαλώ, ορίστε ένα έγκυρο όνομα αρχείου στη γραμμή εντολών." -#: tazusb:563 +#: tazusb:572 msgid "Copy ISO file to SliTaz LiveUSB media" msgstr "Αντιγράψτε το αρχείο ISO στο μέσο αποθήκευσης LiveUSB με το SliTaz" + +#~ msgid "Do you wish to remove the screen resolution (No/yes/exit) ? " +#~ msgstr "" +#~ "Επιθυμείτε να διαγράψετε την ανάλυση εικόνας της οθόνης (No/yes/exit) ?" diff -r c5bb97d97d94 -r 04c35de45370 po/tazusb/fr.po --- a/po/tazusb/fr.po Wed Jan 15 08:55:57 2014 +0100 +++ b/po/tazusb/fr.po Wed Jan 15 08:56:35 2014 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazUSB 4.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-15 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-15 08:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-01 12:53+0100\n" "Last-Translator: Christophe Lincoln \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -72,8 +72,7 @@ msgid "No specified device or exit." msgstr "Pas de périphérique spécifié ou quitter" -#: tazusb:101 -#: tazusb:117 +#: tazusb:101 tazusb:117 msgid "Please specify a label for the partition (TazUSB): " msgstr "Entrez un nom de volume (TazUSB): " @@ -81,15 +80,14 @@ msgid "Please specify a filesystem type ext2, ext3 or fat32 (ext3): " msgstr "Donnez le type de système de fichiers ext2, ext3 ou fat32 (ext3): " -#: tazusb:159 -#: tazusb:167 +#: tazusb:159 tazusb:167 msgid "Processing..." msgstr "Traitement en cours" #: tazusb:173 msgid "" -"Can't find mkdosfs tool.\\n" -"Would you like to install dosfstools from repository [y/N] ? " +"Can't find mkdosfs tool.\\nWould you like to install dosfstools from " +"repository [y/N] ? " msgstr "" "Impossible de trouver le programme mkdofs.\n" "Voulez-vous installer le paquet dosfstools depuis le dépot [y/N] ? " @@ -108,7 +106,9 @@ #: tazusb:225 msgid "Unable to mount cdrom or to find a filesystem on it (rootfs.gz)." -msgstr "Impossible de monter le cdrom ou d'y trouver un système de fichier (rootfs.gz)." +msgstr "" +"Impossible de monter le cdrom ou d'y trouver un système de fichier (rootfs." +"gz)." #: tazusb:246 msgid "Mounting " @@ -116,116 +116,144 @@ #: tazusb:252 msgid "Unable to mount iso or to find a filesystem on it (rootfs.gz)." -msgstr "Impossible de monter l'image ISO ou d'y trouver un système de fichier (rootfs.gz)." +msgstr "" +"Impossible de monter l'image ISO ou d'y trouver un système de fichier " +"(rootfs.gz)." #: tazusb:260 msgid "Copying needed files from cdrom..." msgstr "Copie des fichiers depuis le cdrom" -#: tazusb:323 +#: tazusb:322 msgid "Do you want to exit Tazusb or reboot system (Exit/reboot) ? " msgstr "Voulez-vous quitter Tazusb ou redémarrer le système (Exit/reboot) ? " -#: tazusb:358 +#: tazusb:357 msgid "Gen swap" msgstr "Création du fichier d'échange" -#: tazusb:360 +#: tazusb:359 msgid "" -"Generate a swap file in /home/swap that will be activated on each boot to have\n" +"Generate a swap file in /home/swap that will be activated on each boot to " +"have\n" "more memory available (Empty value to exit).\n" "\n" "Swap file in Mb : " msgstr "" -"Créé un fichier d'échange, dans /home/swap, qui sera activé à chaque démarrage\n" +"Créé un fichier d'échange, dans /home/swap, qui sera activé à chaque " +"démarrage\n" "pour avoir plus de mémoire disponible (Pas de valeur pour quitter).\n" "\n" "Taille du fichier d'échange en Mo: " -#: tazusb:366 +#: tazusb:365 msgid "Empty value. Exiting..." msgstr "Aucune valeur. Quitter..." -#: tazusb:386 +#: tazusb:385 msgid "Clean" msgstr "Nettoyage" -#: tazusb:388 -msgid "Remove old rootfs.gz.unixtimestamp backup filesystems to free up disk space." -msgstr "Suppression des anciennes sauvegarde de rootfs.gz.unixtimestamp pour libérer de la place sur le lecteur." +#: tazusb:387 +msgid "" +"Remove old rootfs.gz.unixtimestamp backup filesystems to free up disk space." +msgstr "" +"Suppression des anciennes sauvegarde de rootfs.gz.unixtimestamp pour libérer " +"de la place sur le lecteur." -#: tazusb:400 +#: tazusb:399 msgid "No filesystems selected, exiting..." msgstr "Pas de système de fichier choisi, quitter..." -#: tazusb:420 +#: tazusb:419 msgid "Write filesystem" msgstr "Création du système de fichier" +#: tazusb:422 +msgid "" +"The command writefs will write all the current filesystem into a suitable\n" +"cpio archive (rootfs.gz) usable on a bootable LiveUSB media." +msgstr "" + #: tazusb:432 -msgid "Do you wish to remove the sound card selection (No/yes/exit) ? " +#, fuzzy +msgid "Do you wish to remove the sound card and screen configs ? " msgstr "Souhaîtez-vous supprimer the sound card selection (No/yes/exit) ?" -#: tazusb:438 -msgid "Removing current sound card selection..." +#: tazusb:433 tazusb:450 +msgid "Press ENTER to keep or answer (No|yes|exit): " +msgstr "" + +#: tazusb:439 +#, fuzzy +msgid "Removing current sound card and screen configurations..." msgstr "Suppression des informations sur la carte son sélèctionnée..." -#: tazusb:442 -msgid "Keeping current sound card selection..." +#: tazusb:444 +#, fuzzy +msgid "Keeping current sound card and screen configurations..." msgstr "Garder la sélection courante de la carte son..." -#: tazusb:446 -msgid "Do you wish to remove the screen resolution (No/yes/exit) ? " -msgstr "Souhaîtez-vous supprimer la résolution d'écran (No/yes/exit) ?" +#: tazusb:449 +#, fuzzy +msgid "Do you wish to remove local/keymap settings ? " +msgstr "Souhaîtez-vous supprimer the sound card selection (No/yes/exit) ?" -#: tazusb:452 -msgid "Removing current screen resolution..." +#: tazusb:456 +#, fuzzy +msgid "Removing current locale/keymap settings..." msgstr "Supprimer la résolution d'écran actuelle..." -#: tazusb:455 -msgid "Keeping current screen resolution..." +#: tazusb:460 +#, fuzzy +msgid "Keeping current locale/keymap settings..." msgstr "Garder la résolution d'écran actuelle..." -#: tazusb:469 +#: tazusb:478 msgid "Creating rootfs.gz with lzma compression... " msgstr "Création du fichier rootfs.gz avec compression lzma..." -#: tazusb:473 +#: tazusb:482 msgid "Creating rootfs.gz with gzip compression... " msgstr "Création du fichier rootfs.gz avec compression gzip..." -#: tazusb:477 +#: tazusb:486 msgid "Creating rootfs.gz without compression... " msgstr "Création de rootfs.gz sans compression..." -#: tazusb:486 +#: tazusb:495 msgid "Moving rootfs.gz to media. Remember to unmount for delayed writes!" -msgstr "Déplacement de rootfs.gz vers le média. N'oubliez de démonter le périphérique pour les écritures différées." +msgstr "" +"Déplacement de rootfs.gz vers le média. N'oubliez de démonter le " +"périphérique pour les écritures différées." -#: tazusb:496 +#: tazusb:505 msgid "rootfs.gz is located in /" msgstr "Le fichier rootfs.gz est dans /" -#: tazusb:503 +#: tazusb:512 msgid "ENTER to continue..." msgstr "appuyer sur Entrer pour continuer" -#: tazusb:509 +#: tazusb:518 msgid "Format a device" msgstr "Formatage d'un périphérique" -#: tazusb:533 +#: tazusb:542 msgid "Gen a LiveUSB media" msgstr "Générer un média LiveUSB" -#: tazusb:559 +#: tazusb:568 msgid "Please specify a valid filename on the command line." msgstr "Indiquez un nom de fichier valide sur la ligne de commande." -#: tazusb:563 +#: tazusb:572 msgid "Copy ISO file to SliTaz LiveUSB media" msgstr "Copie du fichier ISO vers SliTaz LiveUSB" +#~ msgid "Do you wish to remove the screen resolution (No/yes/exit) ? " +#~ msgstr "Souhaîtez-vous supprimer la résolution d'écran (No/yes/exit) ?" + #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ok" diff -r c5bb97d97d94 -r 04c35de45370 po/tazusb/pl.po --- a/po/tazusb/pl.po Wed Jan 15 08:55:57 2014 +0100 +++ b/po/tazusb/pl.po Wed Jan 15 08:56:35 2014 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazUSB 4.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-01 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-15 08:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:36+0100\n" "Last-Translator: Paweł Pyrczak \n" "Language-Team: Paweł Pyrczak \n" @@ -15,7 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -77,8 +78,7 @@ msgid "No specified device or exit." msgstr "Nie sprecyzowano napędu, albo kończenie." -#: tazusb:101 -#: tazusb:117 +#: tazusb:101 tazusb:117 msgid "Please specify a label for the partition (TazUSB): " msgstr "Proszę wprowadzić etykietę dla tablicy partycji (TazUSB): " @@ -86,18 +86,17 @@ msgid "Please specify a filesystem type ext2, ext3 or fat32 (ext3): " msgstr "Proszę wprowadzić użyty system plików ext2, ext3 lub fat32 (ext3): " -#: tazusb:159 -#: tazusb:167 +#: tazusb:159 tazusb:167 msgid "Processing..." msgstr "Przetwarzanie..." #: tazusb:173 msgid "" -"Can't find mkdosfs tool.\\n" -"Would you like to install dosfstools from repository [y/N] ? " +"Can't find mkdosfs tool.\\nWould you like to install dosfstools from " +"repository [y/N] ? " msgstr "" -"Nie można znaleźć narzędzia mkdosfs.\\n" -"Czy chesz zainstalować dosfstools z repozytorium [y/N] ? " +"Nie można znaleźć narzędzia mkdosfs.\\nCzy chesz zainstalować dosfstools z " +"repozytorium [y/N] ? " #: tazusb:198 msgid "Unmounting USB target device..." @@ -113,7 +112,9 @@ #: tazusb:225 msgid "Unable to mount cdrom or to find a filesystem on it (rootfs.gz)." -msgstr "Nie można zamontować napędu cdrom, albo znaleźć systemu plików na nim (rootfs.gz)." +msgstr "" +"Nie można zamontować napędu cdrom, albo znaleźć systemu plików na nim " +"(rootfs.gz)." #: tazusb:246 msgid "Mounting " @@ -121,23 +122,25 @@ #: tazusb:252 msgid "Unable to mount iso or to find a filesystem on it (rootfs.gz)." -msgstr "Nie można zamontować ISO, albo znaleźć systemu plików na nim (rootfs.gz)." +msgstr "" +"Nie można zamontować ISO, albo znaleźć systemu plików na nim (rootfs.gz)." #: tazusb:260 msgid "Copying needed files from cdrom..." msgstr "kopiowanie wymaganych plików z napędu cdrom..." -#: tazusb:323 +#: tazusb:322 msgid "Do you want to exit Tazusb or reboot system (Exit/reboot) ? " msgstr "Czy chcesz zakończyć Tazusb czy zrestartować system (Exit/reboot) ? " -#: tazusb:358 +#: tazusb:357 msgid "Gen swap" msgstr "Generuj swap" -#: tazusb:360 +#: tazusb:359 msgid "" -"Generate a swap file in /home/swap that will be activated on each boot to have\n" +"Generate a swap file in /home/swap that will be activated on each boot to " +"have\n" "more memory available (Empty value to exit).\n" "\n" "Swap file in Mb : " @@ -147,87 +150,111 @@ "\n" "Rozmiar pliku swap w Mb: " -#: tazusb:366 +#: tazusb:365 msgid "Empty value. Exiting..." msgstr "Pusta wartość. Kończenie..." -#: tazusb:386 +#: tazusb:385 msgid "Clean" msgstr "Wyczyść" -#: tazusb:388 -msgid "Remove old rootfs.gz.unixtimestamp backup filesystems to free up disk space." -msgstr "Usuń starą kopię zapasową rootfs.gz.unixtimestamp systemu plików aby zwolnić miejsce na dysku." +#: tazusb:387 +msgid "" +"Remove old rootfs.gz.unixtimestamp backup filesystems to free up disk space." +msgstr "" +"Usuń starą kopię zapasową rootfs.gz.unixtimestamp systemu plików aby zwolnić " +"miejsce na dysku." -#: tazusb:400 +#: tazusb:399 msgid "No filesystems selected, exiting..." msgstr "Nie wybrano systemu plików, kończenie..." -#: tazusb:420 +#: tazusb:419 msgid "Write filesystem" msgstr "Zapisz system plików" +#: tazusb:422 +msgid "" +"The command writefs will write all the current filesystem into a suitable\n" +"cpio archive (rootfs.gz) usable on a bootable LiveUSB media." +msgstr "" + #: tazusb:432 -msgid "Do you wish to remove the sound card selection (No/yes/exit) ? " +#, fuzzy +msgid "Do you wish to remove the sound card and screen configs ? " msgstr "Czy chcesz usunąć ustawienia karty dźwiękowej (No/yes/exit) ? " -#: tazusb:438 -msgid "Removing current sound card selection..." +#: tazusb:433 tazusb:450 +msgid "Press ENTER to keep or answer (No|yes|exit): " +msgstr "" + +#: tazusb:439 +#, fuzzy +msgid "Removing current sound card and screen configurations..." msgstr "Usuwanie aktualnych ustawień karty dźwiękowej..." -#: tazusb:442 -msgid "Keeping current sound card selection..." +#: tazusb:444 +#, fuzzy +msgid "Keeping current sound card and screen configurations..." msgstr "Zachowywanie aktualnych ustawień karty dźwiękowej..." -#: tazusb:446 -msgid "Do you wish to remove the screen resolution (No/yes/exit) ? " -msgstr "Czy chcesz usunąć ustawienia rozdzielczości ekranu (No/yes/exit) ? " +#: tazusb:449 +#, fuzzy +msgid "Do you wish to remove local/keymap settings ? " +msgstr "Czy chcesz usunąć ustawienia karty dźwiękowej (No/yes/exit) ? " -#: tazusb:452 -msgid "Removing current screen resolution..." +#: tazusb:456 +#, fuzzy +msgid "Removing current locale/keymap settings..." msgstr "Usuwanie aktualnej rozdzielczości ekranu..." -#: tazusb:455 -msgid "Keeping current screen resolution..." +#: tazusb:460 +#, fuzzy +msgid "Keeping current locale/keymap settings..." msgstr "Zachowywanie aktualnej rozdzielczości ekranu..." -#: tazusb:469 +#: tazusb:478 msgid "Creating rootfs.gz with lzma compression... " msgstr "Tworzenie rootfs.gz z kompresją lzma... " -#: tazusb:473 +#: tazusb:482 msgid "Creating rootfs.gz with gzip compression... " msgstr "Tworzenie rootfs.gz z kompresją gzip... " -#: tazusb:477 +#: tazusb:486 msgid "Creating rootfs.gz without compression... " msgstr "Tworzenie rootfs.gz bez kompresji... " -#: tazusb:486 +#: tazusb:495 msgid "Moving rootfs.gz to media. Remember to unmount for delayed writes!" -msgstr "Przenoszenie rootfs.gz na nośnik. Ponieważ mogą wystąpić opóźnienia w zapisie, proszę pamiętać aby odmontować urządzenie przed odłączeniem od komputera !" +msgstr "" +"Przenoszenie rootfs.gz na nośnik. Ponieważ mogą wystąpić opóźnienia w " +"zapisie, proszę pamiętać aby odmontować urządzenie przed odłączeniem od " +"komputera !" -#: tazusb:496 +#: tazusb:505 msgid "rootfs.gz is located in /" msgstr "rootfs.gz jest zlokalizowany w /" -#: tazusb:503 +#: tazusb:512 msgid "ENTER to continue..." msgstr "ENTER aby kontynuować..." -#: tazusb:509 +#: tazusb:518 msgid "Format a device" msgstr "Formatuj urządzenie" -#: tazusb:533 +#: tazusb:542 msgid "Gen a LiveUSB media" msgstr "Generuj nośnik LiveUSB" -#: tazusb:559 +#: tazusb:568 msgid "Please specify a valid filename on the command line." msgstr "Proszę wprowadzć poprawną nazwę pliku w linii poleceń." -#: tazusb:563 +#: tazusb:572 msgid "Copy ISO file to SliTaz LiveUSB media" msgstr "Kopiuj plik ISO na nośnik SliTaz LiveUSB" +#~ msgid "Do you wish to remove the screen resolution (No/yes/exit) ? " +#~ msgstr "Czy chcesz usunąć ustawienia rozdzielczości ekranu (No/yes/exit) ? " diff -r c5bb97d97d94 -r 04c35de45370 po/tazusb/pt_BR.po --- a/po/tazusb/pt_BR.po Wed Jan 15 08:55:57 2014 +0100 +++ b/po/tazusb/pt_BR.po Wed Jan 15 08:56:35 2014 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazUSB 4.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-15 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-15 08:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-27 04:28-0300\n" "Last-Translator: Claudinei Pereira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -123,15 +123,15 @@ msgid "Copying needed files from cdrom..." msgstr "Copiando arquivos requeridos do CDROM..." -#: tazusb:323 +#: tazusb:322 msgid "Do you want to exit Tazusb or reboot system (Exit/reboot) ? " msgstr "Sair (Exit) do TazUSB ou reiniciar (reboot) o sistema ? " -#: tazusb:358 +#: tazusb:357 msgid "Gen swap" msgstr "Gerando swap" -#: tazusb:360 +#: tazusb:359 msgid "" "Generate a swap file in /home/swap that will be activated on each boot to " "have\n" @@ -143,88 +143,107 @@ "obter mais memória disponível (Enter para ignorar).\n" "Tamanho do arquivo swap em Mb : " -#: tazusb:366 +#: tazusb:365 msgid "Empty value. Exiting..." msgstr "Nenhum valor informado. Saindo..." -#: tazusb:386 +#: tazusb:385 msgid "Clean" msgstr "Limpa" -#: tazusb:388 +#: tazusb:387 msgid "" "Remove old rootfs.gz.unixtimestamp backup filesystems to free up disk space." msgstr "Remove arquivos rootfs.gz antigos para salvar espaço em disco." -#: tazusb:400 +#: tazusb:399 msgid "No filesystems selected, exiting..." msgstr "Nenhum sistema de arquivo selecionado, saindo..." -#: tazusb:420 +#: tazusb:419 msgid "Write filesystem" msgstr "Escrever sistema de arquivo" +#: tazusb:422 +msgid "" +"The command writefs will write all the current filesystem into a suitable\n" +"cpio archive (rootfs.gz) usable on a bootable LiveUSB media." +msgstr "" + #: tazusb:432 -msgid "Do you wish to remove the sound card selection (No/yes/exit) ? " +#, fuzzy +msgid "Do you wish to remove the sound card and screen configs ? " msgstr "Gostaria de remover a seleção de placa de som (No/yes/exit) ? " -#: tazusb:438 -msgid "Removing current sound card selection..." +#: tazusb:433 tazusb:450 +msgid "Press ENTER to keep or answer (No|yes|exit): " +msgstr "" + +#: tazusb:439 +#, fuzzy +msgid "Removing current sound card and screen configurations..." msgstr "Removendo a seleção de placa de som atual..." -#: tazusb:442 -msgid "Keeping current sound card selection..." +#: tazusb:444 +#, fuzzy +msgid "Keeping current sound card and screen configurations..." msgstr "Mantendo o seleção de placa de som atual..." -#: tazusb:446 -msgid "Do you wish to remove the screen resolution (No/yes/exit) ? " -msgstr "" -"Gostaria de remover a configuração de resolução de tela (No/yes/exit) ? " +#: tazusb:449 +#, fuzzy +msgid "Do you wish to remove local/keymap settings ? " +msgstr "Gostaria de remover a seleção de placa de som (No/yes/exit) ? " -#: tazusb:452 -msgid "Removing current screen resolution..." +#: tazusb:456 +#, fuzzy +msgid "Removing current locale/keymap settings..." msgstr "Removendo a configuração de resolução de tela atual..." -#: tazusb:455 -msgid "Keeping current screen resolution..." +#: tazusb:460 +#, fuzzy +msgid "Keeping current locale/keymap settings..." msgstr "Mantendo a configuração de resolução de tela atual..." -#: tazusb:469 +#: tazusb:478 msgid "Creating rootfs.gz with lzma compression... " msgstr "Criando rootfs.gz com compressão lzma... " -#: tazusb:473 +#: tazusb:482 msgid "Creating rootfs.gz with gzip compression... " msgstr "Criando rootfs.gz com compressão gzip... " -#: tazusb:477 +#: tazusb:486 msgid "Creating rootfs.gz without compression... " msgstr "Criando rootfs.gz sem compressão... " -#: tazusb:486 +#: tazusb:495 msgid "Moving rootfs.gz to media. Remember to unmount for delayed writes!" msgstr "Movendo rootfs.gz para a mídia. Lembre-se de desmontar o dispositivo!" -#: tazusb:496 +#: tazusb:505 msgid "rootfs.gz is located in /" msgstr "rootfs.gz localizado em /" -#: tazusb:503 +#: tazusb:512 msgid "ENTER to continue..." msgstr "ENTER para continuar..." -#: tazusb:509 +#: tazusb:518 msgid "Format a device" msgstr "Formatar o dispositivo" -#: tazusb:533 +#: tazusb:542 msgid "Gen a LiveUSB media" msgstr "Gera uma mídia LiveUSB" -#: tazusb:559 +#: tazusb:568 msgid "Please specify a valid filename on the command line." msgstr "Por favor especifique um nome de arquivo válido na linha de comando." -#: tazusb:563 +#: tazusb:572 msgid "Copy ISO file to SliTaz LiveUSB media" msgstr "Copia uma imagem ISO para a mídia LiveUSB" + +#~ msgid "Do you wish to remove the screen resolution (No/yes/exit) ? " +#~ msgstr "" +#~ "Gostaria de remover a configuração de resolução de tela (No/yes/exit) ? " diff -r c5bb97d97d94 -r 04c35de45370 po/tazusb/tazusb.pot --- a/po/tazusb/tazusb.pot Wed Jan 15 08:55:57 2014 +0100 +++ b/po/tazusb/tazusb.pot Wed Jan 15 08:56:35 2014 +0100 @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: TazUSB 4.0.1\n" +"Project-Id-Version: TazUSB 4.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-01 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-15 08:56+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -115,15 +115,15 @@ msgid "Copying needed files from cdrom..." msgstr "" -#: tazusb:323 +#: tazusb:322 msgid "Do you want to exit Tazusb or reboot system (Exit/reboot) ? " msgstr "" -#: tazusb:358 +#: tazusb:357 msgid "Gen swap" msgstr "" -#: tazusb:360 +#: tazusb:359 msgid "" "Generate a swap file in /home/swap that will be activated on each boot to " "have\n" @@ -132,87 +132,97 @@ "Swap file in Mb : " msgstr "" -#: tazusb:366 +#: tazusb:365 msgid "Empty value. Exiting..." msgstr "" -#: tazusb:386 +#: tazusb:385 msgid "Clean" msgstr "" -#: tazusb:388 +#: tazusb:387 msgid "" "Remove old rootfs.gz.unixtimestamp backup filesystems to free up disk space." msgstr "" -#: tazusb:400 +#: tazusb:399 msgid "No filesystems selected, exiting..." msgstr "" -#: tazusb:420 +#: tazusb:419 msgid "Write filesystem" msgstr "" -#: tazusb:432 -msgid "Do you wish to remove the sound card selection (No/yes/exit) ? " +#: tazusb:422 +msgid "" +"The command writefs will write all the current filesystem into a suitable\n" +"cpio archive (rootfs.gz) usable on a bootable LiveUSB media." msgstr "" -#: tazusb:438 -msgid "Removing current sound card selection..." +#: tazusb:432 +msgid "Do you wish to remove the sound card and screen configs ? " msgstr "" -#: tazusb:442 -msgid "Keeping current sound card selection..." +#: tazusb:433 tazusb:450 +msgid "Press ENTER to keep or answer (No|yes|exit): " msgstr "" -#: tazusb:446 -msgid "Do you wish to remove the screen resolution (No/yes/exit) ? " +#: tazusb:439 +msgid "Removing current sound card and screen configurations..." msgstr "" -#: tazusb:452 -msgid "Removing current screen resolution..." +#: tazusb:444 +msgid "Keeping current sound card and screen configurations..." msgstr "" -#: tazusb:455 -msgid "Keeping current screen resolution..." +#: tazusb:449 +msgid "Do you wish to remove local/keymap settings ? " msgstr "" -#: tazusb:469 +#: tazusb:456 +msgid "Removing current locale/keymap settings..." +msgstr "" + +#: tazusb:460 +msgid "Keeping current locale/keymap settings..." +msgstr "" + +#: tazusb:478 msgid "Creating rootfs.gz with lzma compression... " msgstr "" -#: tazusb:473 +#: tazusb:482 msgid "Creating rootfs.gz with gzip compression... " msgstr "" -#: tazusb:477 +#: tazusb:486 msgid "Creating rootfs.gz without compression... " msgstr "" -#: tazusb:486 +#: tazusb:495 msgid "Moving rootfs.gz to media. Remember to unmount for delayed writes!" msgstr "" -#: tazusb:496 +#: tazusb:505 msgid "rootfs.gz is located in /" msgstr "" -#: tazusb:503 +#: tazusb:512 msgid "ENTER to continue..." msgstr "" -#: tazusb:509 +#: tazusb:518 msgid "Format a device" msgstr "" -#: tazusb:533 +#: tazusb:542 msgid "Gen a LiveUSB media" msgstr "" -#: tazusb:559 +#: tazusb:568 msgid "Please specify a valid filename on the command line." msgstr "" -#: tazusb:563 +#: tazusb:572 msgid "Copy ISO file to SliTaz LiveUSB media" msgstr ""