tazusb rev 200

Add Italian; make pot; make msgmerge; make clean
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Tue Jan 30 12:20:07 2018 +0200 (2018-01-30)
parents b460469bd1b3
children e9c96f617368
files Makefile po/tazusb-box/it.po po/tazusb-box/ja.po po/tazusb-box/tazusb-box.pot po/tazusb-box/vi.po po/tazusb/it.po po/tazusb/ja.po po/tazusb/tazusb.pot
line diff
     1.1 --- a/Makefile	Wed Jun 28 09:20:53 2017 +0200
     1.2 +++ b/Makefile	Tue Jan 30 12:20:07 2018 +0200
     1.3 @@ -4,7 +4,7 @@
     1.4  PREFIX?=/usr
     1.5  DOCDIR?=/usr/share/doc
     1.6  DESTDIR?=
     1.7 -LINGUAS?=el fr ja pl pt_BR ru vi zh_CN zh_TW
     1.8 +LINGUAS?=el fr it ja pl pt_BR ru vi zh_CN zh_TW
     1.9  
    1.10  PACKAGE	=	tazusb
    1.11  VERSION	:=	$(shell grep ^VERSION ${PACKAGE} | cut -d '=' -f 2)
     2.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     2.2 +++ b/po/tazusb-box/it.po	Tue Jan 30 12:20:07 2018 +0200
     2.3 @@ -0,0 +1,54 @@
     2.4 +# Italian translations for TazUSB package.
     2.5 +# Copyright (C) 2018 SliTaz
     2.6 +# This file is distributed under the same license as the TazUSB package.
     2.7 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
     2.8 +#
     2.9 +msgid ""
    2.10 +msgstr ""
    2.11 +"Project-Id-Version: TazUSB 4.2.6\n"
    2.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    2.13 +"POT-Creation-Date: 2018-01-30 12:18+0200\n"
    2.14 +"PO-Revision-Date: 2018-01-30 12:13+0200\n"
    2.15 +"Last-Translator: \n"
    2.16 +"Language-Team: \n"
    2.17 +"Language: it\n"
    2.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    2.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    2.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2.21 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    2.22 +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
    2.23 +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
    2.24 +
    2.25 +#: tazusb-box:37
    2.26 +msgid "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM!"
    2.27 +msgstr ""
    2.28 +
    2.29 +#: tazusb-box:38
    2.30 +msgid ""
    2.31 +"Insert a LiveCD into the CD-ROM drive or use a local ISO image, select the "
    2.32 +"correct device and press OK."
    2.33 +msgstr ""
    2.34 +
    2.35 +#: tazusb-box:51
    2.36 +msgid "Reboot"
    2.37 +msgstr ""
    2.38 +
    2.39 +#: tazusb-box:60
    2.40 +msgid "No USB media found"
    2.41 +msgstr ""
    2.42 +
    2.43 +#: tazusb-box:70
    2.44 +msgid "ISO Image:"
    2.45 +msgstr ""
    2.46 +
    2.47 +#: tazusb-box:71
    2.48 +msgid "USB Media:"
    2.49 +msgstr ""
    2.50 +
    2.51 +#: tazusb-box:91
    2.52 +msgid "No device: exit"
    2.53 +msgstr ""
    2.54 +
    2.55 +#: tazusb-box:109
    2.56 +msgid "Usage:"
    2.57 +msgstr ""
     3.1 --- a/po/tazusb-box/ja.po	Wed Jun 28 09:20:53 2017 +0200
     3.2 +++ b/po/tazusb-box/ja.po	Tue Jan 30 12:20:07 2018 +0200
     3.3 @@ -7,17 +7,17 @@
     3.4  msgstr ""
     3.5  "Project-Id-Version: TazUSB 4.2.6\n"
     3.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     3.7 -"POT-Creation-Date: 2017-01-02 19:08+0900\n"
     3.8 +"POT-Creation-Date: 2018-01-30 12:18+0200\n"
     3.9  "PO-Revision-Date: 2017-01-05 22:46+0900\n"
    3.10 +"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen. (Keiichi SHIGA) <balloonakafusen AT "
    3.11 +"gmail DOT com>\n"
    3.12  "Language-Team: \n"
    3.13 +"Language: ja_JP\n"
    3.14  "MIME-Version: 1.0\n"
    3.15  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    3.16  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    3.17  "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
    3.18 -"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen. (Keiichi SHIGA) <balloonakafusen "
    3.19 -"AT gmail DOT com>\n"
    3.20  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    3.21 -"Language: ja_JP\n"
    3.22  
    3.23  #: tazusb-box:37
    3.24  msgid "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM!"
    3.25 @@ -28,8 +28,8 @@
    3.26  "Insert a LiveCD into the CD-ROM drive or use a local ISO image, select the "
    3.27  "correct device and press OK."
    3.28  msgstr ""
    3.29 -"Live CD を CD-ROM ドライブに挿入するか、ローカル ISO イメージを使用して正し"
    3.30 -"いデバイスを選択し、OK を押して下さい。"
    3.31 +"Live CD を CD-ROM ドライブに挿入するか、ローカル ISO イメージを使用して正しい"
    3.32 +"デバイスを選択し、OK を押して下さい。"
    3.33  
    3.34  #: tazusb-box:51
    3.35  msgid "Reboot"
     4.1 --- a/po/tazusb-box/tazusb-box.pot	Wed Jun 28 09:20:53 2017 +0200
     4.2 +++ b/po/tazusb-box/tazusb-box.pot	Tue Jan 30 12:20:07 2018 +0200
     4.3 @@ -1,6 +1,6 @@
     4.4  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
     4.5  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
     4.6 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     4.7 +# This file is distributed under the same license as the TazUSB package.
     4.8  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
     4.9  #
    4.10  #, fuzzy
    4.11 @@ -8,7 +8,7 @@
    4.12  msgstr ""
    4.13  "Project-Id-Version: TazUSB 4.2.6\n"
    4.14  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    4.15 -"POT-Creation-Date: 2016-11-20 00:13+0200\n"
    4.16 +"POT-Creation-Date: 2018-01-30 12:18+0200\n"
    4.17  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    4.18  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    4.19  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
     5.1 --- a/po/tazusb-box/vi.po	Wed Jun 28 09:20:53 2017 +0200
     5.2 +++ b/po/tazusb-box/vi.po	Tue Jan 30 12:20:07 2018 +0200
     5.3 @@ -7,16 +7,16 @@
     5.4  msgstr ""
     5.5  "Project-Id-Version: TazUSB 4.2.6\n"
     5.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     5.7 -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 14:56+0700\n"
     5.8 +"POT-Creation-Date: 2018-01-30 12:18+0200\n"
     5.9  "PO-Revision-Date: 2017-01-19 14:58+0700\n"
    5.10 +"Last-Translator: Anh Bình <tuananh88c25@gmail.com>\n"
    5.11  "Language-Team: \n"
    5.12 +"Language: vi\n"
    5.13  "MIME-Version: 1.0\n"
    5.14  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    5.15  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    5.16  "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
    5.17 -"Last-Translator: Anh Bình <tuananh88c25@gmail.com>\n"
    5.18  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    5.19 -"Language: vi\n"
    5.20  
    5.21  #: tazusb-box:37
    5.22  msgid "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM!"
    5.23 @@ -27,8 +27,8 @@
    5.24  "Insert a LiveCD into the CD-ROM drive or use a local ISO image, select the "
    5.25  "correct device and press OK."
    5.26  msgstr ""
    5.27 -"Chèn một đĩa CD vào ổ đĩa CD-ROM hoặc sử dụng một ảnh ISO, chọn thiết bị "
    5.28 -"và nhấn OK."
    5.29 +"Chèn một đĩa CD vào ổ đĩa CD-ROM hoặc sử dụng một ảnh ISO, chọn thiết bị và "
    5.30 +"nhấn OK."
    5.31  
    5.32  #: tazusb-box:51
    5.33  msgid "Reboot"
     6.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     6.2 +++ b/po/tazusb/it.po	Tue Jan 30 12:20:07 2018 +0200
     6.3 @@ -0,0 +1,306 @@
     6.4 +# Italian translations for TazUSB package.
     6.5 +# Copyright (C) 2018 SliTaz
     6.6 +# This file is distributed under the same license as the TazUSB package.
     6.7 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
     6.8 +#
     6.9 +msgid ""
    6.10 +msgstr ""
    6.11 +"Project-Id-Version: TazUSB 4.2.6\n"
    6.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    6.13 +"POT-Creation-Date: 2018-01-30 12:18+0200\n"
    6.14 +"PO-Revision-Date: 2018-01-30 12:11+0200\n"
    6.15 +"Last-Translator: \n"
    6.16 +"Language-Team: \n"
    6.17 +"Language: it\n"
    6.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    6.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    6.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    6.21 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    6.22 +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
    6.23 +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
    6.24 +
    6.25 +#: tazusb:34
    6.26 +msgid "SliTaz Live USB - Version: %s"
    6.27 +msgstr ""
    6.28 +
    6.29 +#: tazusb:36
    6.30 +msgid "Usage:"
    6.31 +msgstr ""
    6.32 +
    6.33 +#: tazusb:37
    6.34 +msgid "%s [command] [compression|device]"
    6.35 +msgstr ""
    6.36 +
    6.37 +#: tazusb:38
    6.38 +msgid "Commands:"
    6.39 +msgstr ""
    6.40 +
    6.41 +#: tazusb:40
    6.42 +msgid "Print this short usage."
    6.43 +msgstr ""
    6.44 +
    6.45 +#: tazusb:41
    6.46 +msgid ""
    6.47 +"Write the current filesystem to rootfs.gz. Supported compression: lzma, "
    6.48 +"gzip, none."
    6.49 +msgstr ""
    6.50 +
    6.51 +#: tazusb:42
    6.52 +msgid ""
    6.53 +"Format and label device with ext4, ext3, ext2 or fat32 filesystem (for "
    6.54 +"LiveUSB or /home). Default is ext3."
    6.55 +msgstr ""
    6.56 +
    6.57 +#: tazusb:43
    6.58 +msgid "Generate a bootable LiveUSB using files from the LiveCD."
    6.59 +msgstr ""
    6.60 +
    6.61 +#: tazusb:44
    6.62 +msgid "Create or recreate and activate additional swap memory."
    6.63 +msgstr ""
    6.64 +
    6.65 +#: tazusb:45
    6.66 +msgid "Generate a bootable LiveUSB using files from ISO file."
    6.67 +msgstr ""
    6.68 +
    6.69 +#: tazusb:46
    6.70 +msgid "Remove old backup filesystems to free disk space."
    6.71 +msgstr ""
    6.72 +
    6.73 +#: tazusb:64
    6.74 +msgid ""
    6.75 +"Please specify the target USB device to %s. You can type 'list' to get a "
    6.76 +"list of devices, type 'exit' or give an empty value to exit."
    6.77 +msgstr ""
    6.78 +
    6.79 +#: tazusb:68 tazusb:72
    6.80 +msgid "Device to use: "
    6.81 +msgstr ""
    6.82 +
    6.83 +#: tazusb:77
    6.84 +msgid "No specified device or exit."
    6.85 +msgstr ""
    6.86 +
    6.87 +#: tazusb:91
    6.88 +msgid "Unable to find device %s"
    6.89 +msgstr ""
    6.90 +
    6.91 +#: tazusb:108
    6.92 +msgid "Please specify a label for the partition (TazUSB): "
    6.93 +msgstr ""
    6.94 +
    6.95 +#: tazusb:117
    6.96 +msgid "Please specify a filesystem type ext2, ext3, ext4 or fat32 (ext3): "
    6.97 +msgstr ""
    6.98 +
    6.99 +#: tazusb:126
   6.100 +msgid "Please specify the filesystem type to %s."
   6.101 +msgstr ""
   6.102 +
   6.103 +#: tazusb:127
   6.104 +msgid "Available formats are ext4, ext3(default), ext2 or fat32."
   6.105 +msgstr ""
   6.106 +
   6.107 +#: tazusb:128
   6.108 +msgid "Press enter to keep the default value."
   6.109 +msgstr ""
   6.110 +
   6.111 +#: tazusb:130
   6.112 +msgid "File system type: "
   6.113 +msgstr ""
   6.114 +
   6.115 +#: tazusb:148 tazusb:156
   6.116 +msgid "Processing..."
   6.117 +msgstr ""
   6.118 +
   6.119 +#: tazusb:149 tazusb:157
   6.120 +msgid "Label: %s"
   6.121 +msgstr ""
   6.122 +
   6.123 +#: tazusb:162
   6.124 +msgid "Can't find %s tool."
   6.125 +msgstr ""
   6.126 +
   6.127 +#: tazusb:163
   6.128 +msgid "Would you like to install %s from repository [y/N]? "
   6.129 +msgstr ""
   6.130 +
   6.131 +#: tazusb:174
   6.132 +msgid "Sorry. Filesystem %s is not supported."
   6.133 +msgstr ""
   6.134 +
   6.135 +#: tazusb:191
   6.136 +msgid "Unmounting USB target device..."
   6.137 +msgstr ""
   6.138 +
   6.139 +#: tazusb:200
   6.140 +msgid "Mounting USB target device..."
   6.141 +msgstr ""
   6.142 +
   6.143 +#: tazusb:209
   6.144 +msgid "Mounting CD-ROM device..."
   6.145 +msgstr ""
   6.146 +
   6.147 +#: tazusb:221
   6.148 +msgid "Unable to mount CD-ROM or to find a filesystem on it (%s)."
   6.149 +msgstr ""
   6.150 +
   6.151 +#: tazusb:243
   6.152 +msgid "Mounting %s..."
   6.153 +msgstr ""
   6.154 +
   6.155 +#: tazusb:248
   6.156 +msgid "Unable to mount ISO or to find a filesystem on it (%s)."
   6.157 +msgstr ""
   6.158 +
   6.159 +#: tazusb:257
   6.160 +msgid "Copying needed files from CD-ROM..."
   6.161 +msgstr ""
   6.162 +
   6.163 +#: tazusb:271
   6.164 +msgid "Installing a new MBR to %s"
   6.165 +msgstr ""
   6.166 +
   6.167 +#: tazusb:276
   6.168 +msgid "No new MBR installed to %s"
   6.169 +msgstr ""
   6.170 +
   6.171 +#: tazusb:295
   6.172 +msgid "Installing bootloader: %s"
   6.173 +msgstr ""
   6.174 +
   6.175 +#: tazusb:323
   6.176 +msgid "Do you want to exit Tazusb or reboot system (Exit/reboot)? "
   6.177 +msgstr ""
   6.178 +
   6.179 +#: tazusb:343
   6.180 +msgid "Setting %s as bootable..."
   6.181 +msgstr ""
   6.182 +
   6.183 +#: tazusb:359
   6.184 +msgid "Gen swap"
   6.185 +msgstr ""
   6.186 +
   6.187 +#: tazusb:361
   6.188 +msgid ""
   6.189 +"Generate a swap file in %s that will be activated on each boot to have more "
   6.190 +"memory available (empty value to exit)."
   6.191 +msgstr ""
   6.192 +
   6.193 +#: tazusb:364
   6.194 +msgid "Swap file in MB: "
   6.195 +msgstr ""
   6.196 +
   6.197 +#: tazusb:367
   6.198 +msgid "Empty value. Exiting..."
   6.199 +msgstr ""
   6.200 +
   6.201 +#: tazusb:387
   6.202 +msgid "Clean"
   6.203 +msgstr ""
   6.204 +
   6.205 +#: tazusb:389
   6.206 +msgid "Remove old %s backup filesystems to free up disk space."
   6.207 +msgstr ""
   6.208 +
   6.209 +#: tazusb:394
   6.210 +msgid "Do you wish to remove: %s (Yes/no/exit)? "
   6.211 +msgstr ""
   6.212 +
   6.213 +#: tazusb:402
   6.214 +msgid "No filesystems selected, exiting..."
   6.215 +msgstr ""
   6.216 +
   6.217 +#: tazusb:424
   6.218 +msgid "Write filesystem"
   6.219 +msgstr ""
   6.220 +
   6.221 +#: tazusb:426
   6.222 +msgid ""
   6.223 +"The command writefs will write all the current filesystem into a suitable "
   6.224 +"cpio archive (%s) usable on a bootable LiveUSB media."
   6.225 +msgstr ""
   6.226 +
   6.227 +#: tazusb:430
   6.228 +msgid "Archive compression: %s"
   6.229 +msgstr ""
   6.230 +
   6.231 +#: tazusb:437
   6.232 +msgid "Do you wish to remove the sound card and screen configs?"
   6.233 +msgstr ""
   6.234 +
   6.235 +#: tazusb:438 tazusb:456
   6.236 +msgid "Press ENTER to keep or answer (No|yes|exit): "
   6.237 +msgstr ""
   6.238 +
   6.239 +#: tazusb:444
   6.240 +msgid "Removing current sound card and screen configurations..."
   6.241 +msgstr ""
   6.242 +
   6.243 +#: tazusb:449
   6.244 +msgid "Keeping current sound card and screen configurations..."
   6.245 +msgstr ""
   6.246 +
   6.247 +#: tazusb:455
   6.248 +msgid "Do you wish to remove local/keymap settings?"
   6.249 +msgstr ""
   6.250 +
   6.251 +#: tazusb:462
   6.252 +msgid "Removing current locale/keymap settings..."
   6.253 +msgstr ""
   6.254 +
   6.255 +#: tazusb:466
   6.256 +msgid "Keeping current locale/keymap settings..."
   6.257 +msgstr ""
   6.258 +
   6.259 +#: tazusb:504
   6.260 +msgid "Creating %s with lzma compression... "
   6.261 +msgstr ""
   6.262 +
   6.263 +#: tazusb:508
   6.264 +msgid "Creating %s with gzip compression... "
   6.265 +msgstr ""
   6.266 +
   6.267 +#: tazusb:513
   6.268 +msgid "Creating %s without compression... "
   6.269 +msgstr ""
   6.270 +
   6.271 +#: tazusb:525
   6.272 +msgid "Moving %s to media. Remember to unmount for delayed writes!"
   6.273 +msgstr ""
   6.274 +
   6.275 +#: tazusb:534 tazusb:536
   6.276 +msgid "%s is located in %s"
   6.277 +msgstr ""
   6.278 +
   6.279 +#: tazusb:540
   6.280 +msgid "Root filesystem size: %s"
   6.281 +msgstr ""
   6.282 +
   6.283 +#: tazusb:542
   6.284 +msgid "ENTER to continue..."
   6.285 +msgstr ""
   6.286 +
   6.287 +#: tazusb:550
   6.288 +msgid "Format a device"
   6.289 +msgstr ""
   6.290 +
   6.291 +#: tazusb:559
   6.292 +msgid "Device: %s"
   6.293 +msgstr ""
   6.294 +
   6.295 +#: tazusb:566
   6.296 +msgid "Device %s is ready to use as LiveUSB and/or /home partition."
   6.297 +msgstr ""
   6.298 +
   6.299 +#: tazusb:574
   6.300 +msgid "Gen a LiveUSB media"
   6.301 +msgstr ""
   6.302 +
   6.303 +#: tazusb:605
   6.304 +msgid "Please specify a valid filename on the command line."
   6.305 +msgstr ""
   6.306 +
   6.307 +#: tazusb:609
   6.308 +msgid "Copy ISO file to SliTaz LiveUSB media"
   6.309 +msgstr ""
     7.1 --- a/po/tazusb/ja.po	Wed Jun 28 09:20:53 2017 +0200
     7.2 +++ b/po/tazusb/ja.po	Tue Jan 30 12:20:07 2018 +0200
     7.3 @@ -7,17 +7,17 @@
     7.4  msgstr ""
     7.5  "Project-Id-Version: TazUSB 4.2.6\n"
     7.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     7.7 -"POT-Creation-Date: 2017-01-02 19:07+0900\n"
     7.8 +"POT-Creation-Date: 2018-01-30 12:18+0200\n"
     7.9  "PO-Revision-Date: 2017-01-06 19:17+0900\n"
    7.10 +"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen. (Keiichi SHIGA) <balloonakafusen AT "
    7.11 +"gmail DOT com>\n"
    7.12  "Language-Team: \n"
    7.13 +"Language: ja_JP\n"
    7.14  "MIME-Version: 1.0\n"
    7.15  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    7.16  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    7.17  "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
    7.18 -"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen. (Keiichi SHIGA) <balloonakafusen "
    7.19 -"AT gmail DOT com>\n"
    7.20  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    7.21 -"Language: ja_JP\n"
    7.22  
    7.23  #: tazusb:34
    7.24  msgid "SliTaz Live USB - Version: %s"
    7.25 @@ -52,8 +52,8 @@
    7.26  "Format and label device with ext4, ext3, ext2 or fat32 filesystem (for "
    7.27  "LiveUSB or /home). Default is ext3."
    7.28  msgstr ""
    7.29 -"ext4、ext3、ext2、fat32 いずれかのファイルシステム(LiveUSB または /home の"
    7.30 -"場合)を使用してデバイスをフォーマットし、ラベルを付けます。デフォルト ext3"
    7.31 +"ext4、ext3、ext2、fat32 いずれかのファイルシステム(LiveUSB または /home の場"
    7.32 +"合)を使用してデバイスをフォーマットし、ラベルを付けます。デフォルト ext3"
    7.33  
    7.34  #: tazusb:43
    7.35  msgid "Generate a bootable LiveUSB using files from the LiveCD."
    7.36 @@ -76,8 +76,8 @@
    7.37  "Please specify the target USB device to %s. You can type 'list' to get a "
    7.38  "list of devices, type 'exit' or give an empty value to exit."
    7.39  msgstr ""
    7.40 -"対象のUSBデバイスを %s に指定して下さい。 'list' と入力するとデバイスの一覧"
    7.41 -"を表示し、 'exit' または空の値を入力して終了します。"
    7.42 +"対象のUSBデバイスを %s に指定して下さい。 'list' と入力するとデバイスの一覧を"
    7.43 +"表示し、 'exit' または空の値を入力して終了します。"
    7.44  
    7.45  #: tazusb:68 tazusb:72
    7.46  msgid "Device to use: "
    7.47 @@ -153,8 +153,7 @@
    7.48  #: tazusb:221
    7.49  msgid "Unable to mount CD-ROM or to find a filesystem on it (%s)."
    7.50  msgstr ""
    7.51 -"CD-ROM をマウントできないか、ファイルシステムを見つけることができません。"
    7.52 -"(%s)"
    7.53 +"CD-ROM をマウントできないか、ファイルシステムを見つけることができません。(%s)"
    7.54  
    7.55  #: tazusb:243
    7.56  msgid "Mounting %s..."
    7.57 @@ -199,8 +198,8 @@
    7.58  "Generate a swap file in %s that will be activated on each boot to have more "
    7.59  "memory available (empty value to exit)."
    7.60  msgstr ""
    7.61 -"%s にスワップファイルを生成します。スワップファイルは各起動時有効になり、使"
    7.62 -"用可能なメモリが増えます。(空の値で終了します)"
    7.63 +"%s にスワップファイルを生成します。スワップファイルは各起動時有効になり、使用"
    7.64 +"可能なメモリが増えます。(空の値で終了します)"
    7.65  
    7.66  #: tazusb:364
    7.67  msgid "Swap file in MB: "
    7.68 @@ -236,8 +235,8 @@
    7.69  "The command writefs will write all the current filesystem into a suitable "
    7.70  "cpio archive (%s) usable on a bootable LiveUSB media."
    7.71  msgstr ""
    7.72 -"writefs コマンドは、現在あるすべてのファイルシステムを、起動可能な LiveUSB "
    7.73 -"メディアで使用可能な適切な cpio アーカイブ (%s) に書き込みます。"
    7.74 +"writefs コマンドは、現在あるすべてのファイルシステムを、起動可能な LiveUSB メ"
    7.75 +"ディアで使用可能な適切な cpio アーカイブ (%s) に書き込みます。"
    7.76  
    7.77  #: tazusb:430
    7.78  msgid "Archive compression: %s"
     8.1 --- a/po/tazusb/tazusb.pot	Wed Jun 28 09:20:53 2017 +0200
     8.2 +++ b/po/tazusb/tazusb.pot	Tue Jan 30 12:20:07 2018 +0200
     8.3 @@ -1,6 +1,6 @@
     8.4  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
     8.5  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
     8.6 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     8.7 +# This file is distributed under the same license as the TazUSB package.
     8.8  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
     8.9  #
    8.10  #, fuzzy
    8.11 @@ -8,7 +8,7 @@
    8.12  msgstr ""
    8.13  "Project-Id-Version: TazUSB 4.2.6\n"
    8.14  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    8.15 -"POT-Creation-Date: 2016-11-20 00:13+0200\n"
    8.16 +"POT-Creation-Date: 2018-01-30 12:18+0200\n"
    8.17  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    8.18  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    8.19  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"