website view pt/doc/cookbook/rootcd.html @ rev 551

Fix c6b2d9c4e031, pt: localy browseable (with file://)
author Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>
date Mon Oct 26 10:30:55 2009 +0100 (2009-10-26)
parents c6b2d9c4e031
children
line source
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pt" lang="pt">
4 <head>
5 <title>Livro de Receitas do SliTaz - RootCD</title>
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
7 <meta name="description" content="slitaz portuguese cookbook" />
8 <meta name="expires" content="never" />
9 <meta name="modified" content="2008-02-26 18:30:00" />
10 <meta name="publisher" content="www.slitaz.org" />
11 <meta name="author" content="Christophe Lincoln"/>
12 <link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" />
13 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="book.css" />
14 </head>
15 <body bgcolor="#ffffff">
17 <!-- Header and quick navigation -->
18 <div id="header">
19 <div align="right" id="quicknav">
20 <a name="top"></a>
21 <a href="index.html">Contéudo</a>
22 </div>
23 <h1><font color="#3E1220">SliTaz Cookbook (pt)</font></h1>
24 </div>
26 <!-- Content. -->
27 <div id="content">
28 <div class="content-right"></div>
30 <h2><font color="#df8f06">Rootcd</font></h2>
31 <p>
32 Descrição dos arquivos contidos no cdrom.
33 </p>
35 <ul>
36 <li><a href="rootcd.html#syslinux">Syslinux/isolinux.</a></li>
37 <li><a href="rootcd.html#splash">Imagem de boot do Isolinux.</a></li>
38 <li><a href="rootcd.html#isolinux-iso">Inicialização da ISO com o isolinux.</a></li>
39 <li><a href="rootcd.html#grub">GRUB.</a></li>
40 <li><a href="rootcd.html#grub-iso">Inicialização da ISO com o GRUB.</a></li>
41 <li><a href="rootcd.html#memtest86">Memtest86.</a></li>
42 </ul>
44 <a name="syslinux"></a>
45 <h3>Syslinux/isolinux</h3>
46 <p>
47 O Syslinux é o gerenciador de boot da versão LiveCD do SliTaz - o projeto
48 utiliza a versão para linux chamada isolinux. Este programa simples e
49 configurável é instalado durante a criaçaõ do sistema básico. O binário
50 é chamado isolinux.bin e seu arquivo de configuração chama-se isolinux.cfg.
51 A seguir pode-se ver um exemplo de um arquivo isolinux.cfg que se utiliza
52 de um arquivo chamado isolinux.msg para mostrar uma imagem de boot e
53 mostrar texto de ajuda a partir do acionamento das teclas de F1 a F4. Os
54 arquivos de ajuda (help.txt) e de opção (options.txt) podem ser encontrados
55 nos repositórios, como descrito na página sobre as
56 <a href="slitaz-tools.html">Ferramentas do SliTaz</a>.
57 </p>
58 <pre class="script">display isolinux.msg
59 default slitaz
60 label slitaz
61 kernel /boot/bzImage
62 append initrd=/boot/rootfs.gz rw root=/dev/null vga=788
63 implicit 0
64 prompt 1
65 timeout 80
66 F1 help.txt
67 F2 options.txt
68 F3 isolinux.msg
69 F4 display.txt
70 </pre>
72 <a name="splash"></a>
73 <h3>Imagem de boot do Isolinux</h3>
74 <p>
75 Pode-se configurar o isolinux para mostrar uma imagem durante o processo
76 de boot. A imagem escolhida deve estar no formado <code>.lss</code>,
77 adequado ao Syslinux e deve ser indexada em modo de 16 cores. Pode-se
78 utilizar o logo oficial do projeto ou então usar os programas ppmforge,
79 imagemagick, gimp ou algum outro de sua escolha para criar sua própria
80 imagem.
81 </p>
82 <p>
83 O arquivo do syslinux localizado em sample/syslogo.lss é o logo oficial
84 do syslinux que pode ser usado copiando-o para a raiz do cdrom. O logo
85 oficial do SliTaz está localizado em rootcd/boot/isolinux/splash.lss e
86 faz parte das <a href="slitaz-tools.html">Ferramentas do SliTaz</a>.
87 Para mostrar uma imagem durante o boot é necessário que a opção 'display'
88 do arquivo de configuração isolinux.cfg carregue o arquivo isolinux.msg, que
89 por sua vez carrega a imagem em formato .lss. Exemplo usando o comando
90 'echo' e um arquivo isolinux.msg que incorpora uma imagem de boot em
91 formato .lss:
92 </p>
93 <pre> # echo -e "\24isplash.lss\n" &gt; isolinux.msg
94 </pre>
95 <p>
96 Pode-se adicionar uma mensagem de texto abaixo da imagem de boot
97 modificando-se o referido arquivo de texto por intermédio de um editor
98 de texto ou pela utilização dos comando <code>echo</code> ou <code>cat</code>.
99 </p>
101 <a name="isolinux-iso"></a>
102 <h3>Inicialização da ISO com o isolinux</h3>
103 <p>
104 Para criar uma ISO inicializável usando os programas isolinux e genisoimage:
105 </p>
106 <pre> # genisoimage -R -o slitaz-test.iso -b boot/isolinux/isolinux.bin \
107 -c boot/isolinux/boot.cat -no-emul-boot -boot-load-size 4 \
108 -V "SliTaz" -input-charset iso8859-1 -boot-info-table rootcd
109 </pre>
111 <a name="grub"></a>
112 <h3>GRUB</h3>
113 <p>
114 O GRUB (GRand Unified Bootloader) é um gerenciador de boot distribuído
115 pelo projeto GNU. Ele é utilizado quando se instala o sistema no disco
116 rígido, podendo dar boot em sistemas Linux, BSD, HURD e Window$. O GRUB
117 também é capaz de inicializar imagens ISO graças à uma função chamada
118 <em>stage2_eltorito</em>. É necessário, então, que se instale o GRUB e que
119 se copie o arquivo stage2_eltorito para a raiz do cdrom. O SliTaz possui
120 em seus mirrors o pacote grub-0.97 que pode ser instalado pelo tazpkg
121 ou pode-se compilar este pacote utilizando-se o tazwok. Exemplo de um
122 arquivo <code>stage2_eltorito</code> encontrado em um sistema Debian ou
123 SliTaz:
124 </p>
125 <pre> # mkdir -p rootcd/boot/grub
126 # cp /usr/lib/grub/i386-pc/stage2_eltorito \
127 rootcd/boot/grub
128 </pre>
129 <p>
130 O arquivo de configuração do GRUB é chamado menu.lst e pode ser editado
131 em um editor de texto. Exemplo:
132 </p>
133 <pre class="script"># By default, boot the first entry.
134 default 0
136 # Boot automatically after 20 secs.
137 timeout 20
139 # Change the colors.
140 color yellow/brown white/black
142 title SliTaz GNU/Linux 1.0 (vga 800x600) (Kernel 2.6.20)
143 kernel /boot/bzImage root=/dev/null vga=788
144 initrd /boot/rootfs.gz
146 title SliTaz GNU/Linux 1.0 (vga 1024x768) (Kernel 2.6.20)
147 kernel /boot/bzImage root=/dev/null vga=771
148 initrd /boot/rootfs.gz
149 </pre>
151 <a name="grub-iso"></a>
152 <h3>Inicialização de ISO com o GRUB</h3>
153 <p>
154 Para criar uma imagem ISO inicializável com os programas GRUB e
155 genisoimage ou mkisofs:
156 </p>
157 <pre> # genisoimage -R -o slitaz-test.iso -b boot/grub/stage2_eltorito \
158 -no-emul-boot -V "SliTaz" -boot-load-size 4 -input-charset iso8859-1 \
159 -boot-info-table rootcd
160 </pre>
161 <a name="memtest86"></a>
162 <h3>Memtest86</h3>
163 <p>
164 O programa <em>memtest86</em> é uma ferramenta que testa a memória RAM.
165 Podemos fazer o download deste utilitário e copia-lo para o diretório
166 src/, descompacta-lo e copiar o binário precompilado:
167 </p>
168 <pre> # mkdir -v -p src
169 # cd src
170 # wget http://www.memtest86.com/memtest86-3.2.tar.gz
171 # tar xzfv memtest86-3.2.tar.gz
172 # cd memtest86-3.2
173 (# more README)
174 # cp precomp.bin ../../rootcd/boot/memtest
175 # cd ../..
176 </pre>
177 <p>
178 Uma vez instalado o memtest86, pode-se adicionar uma entrada ao arquivo
179 isolinux.cfg que especifica o caminho para o utilitário:
180 </p>
181 <pre class="script">label memtest
182 kernel /boot/memtest
183 </pre>
184 <p>
185 Se o GRUB for utilizado, deve-se adicionar as seguintes linhas ao arquivo
186 menu.lst:
187 </p>
188 <pre class="script">title Memtest86 (Test system memory)
189 kernel /boot/memtest
190 </pre>
191 <p>
192 Após estas modificações, pode-se criar a nova imagem ISO e testá-la.
193 </p>
195 <!-- End of content -->
196 </div>
198 <!-- Footer. -->
199 <div id="footer">
200 <div class="footer-right"></div>
201 <a href="rootcd.html#top">Topo da Página</a> |
202 <a href="index.html">Conteúdo</a>
203 </div>
205 <div id="copy">
206 Copyright &copy; 2008 <a href="http://www.slitaz.org/en/">SliTaz</a> -
207 <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a>;<br />
208 Documentation is under
209 <a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
210 and code is <a href="http://validator.w3.org/">valid xHTML 1.0</a>.
211 </div>
213 </body>
214 </html>