website view pt/doc/releases/1.0/relnotes.pt.html @ rev 551

Fix c6b2d9c4e031, pt: localy browseable (with file://)
author Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>
date Mon Oct 26 10:30:55 2009 +0100 (2009-10-26)
parents c6b2d9c4e031
children 0e0bc81a63ee
line source
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pt" lang="pt">
4 <head>
5 <title>SliTaz GNU/Linux 1.0 - Notas de Lançamento</title>
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
7 <meta name="description" content="slitaz doc system releases notes information cooking" />
8 <meta name="expires" content="never" />
9 <meta name="modified" content="2008-03-14 11:30:00" />
10 <meta name="publisher" content="www.slitaz.org" />
11 <meta name="author" content="Claudinei Pereira"/>
12 <link rel="shortcut icon" href="../favicon.ico" />
13 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../book.css" />
14 </head>
15 <body bgcolor="#ffffff">
17 <!-- Header and quick navigation -->
18 <div id="header">
19 <div align="right" id="quicknav">
20 <a name="top"></a>
21 <a href="index.html">Index of /usr/share/doc/slitaz</a> |
22 <a href="http://www.slitaz.org/doc/">www.slitaz.org/doc/</a>
23 </div>
24 <h1><font color="#3E1220">SliTaz GNU/Linux 1.0</font></h1>
25 </div>
27 <!-- Content. -->
28 <div id="content">
29 <div class="content-right"></div>
31 <h2><font color="#DF8F06">Notas de Lançamento</font></h2>
33 <ul>
34 <li><a href="relnotes.pt.html#overview">Sumário</a></li>
35 <li><a href="relnotes.pt.html#hardware">Hardware Suportado</a></li>
36 <li><a href="relnotes.pt.html#livecd">Variantes do LiveCD</a></li>
37 <li><a href="relnotes.pt.html#install">Instalação</a></li>
38 <li><a href="relnotes.pt.html#kernel">Kernel Linux</a></li>
39 <li><a href="relnotes.pt.html#packages">Pacotes (Programas)</a></li>
40 <li><a href="relnotes.pt.html#desktop">Desktops Gráficos</a></li>
41 <li><a href="relnotes.pt.html#support">Suporte e Documentação</a></li>
42 <li><a href="relnotes.pt.html#security">Segurança</a></li>
43 <li><a href="relnotes.pt.html#upgrade">Versões: "Cooking" (teste) e "Stable" (estável)</a></li>
44 <li><a href="relnotes.pt.html#people">Colaboradores do Projeto</a></li>
45 </ul>
47 <a name="overview"></a>
48 <h3><font color="#6c0023"></font>Sumário</h3>
49 <p>
50 O SliTaz GNU/Linux é um projeto da comunidade de software livre e de código
51 aberto. A versão 1.0 foi lançada em 22 de Março de 2008, depois de 2 anos de
52 um árduo trabalho. O SliTaz possui 448 pacotes (programas) facilmente instaláveis
53 via o Gerenciador de Pacotes "Tazpkg". O LiveCD pode ser totalmente configurado
54 conforme necessidades específicas, criando facilmente uma distribuição
55 customizada para tarefas como multimídia, gráficos ou desenvolvimento.
56 </p>
57 <p>
58 SliTaz também pode ser instalado no seu HD ou usado numa mídia USB (Pendrive) -
59 com o "TazUSB" você pode, após apenas alguns comandos, criar um Pendrive
60 formatado, configurado e pronto para inicialização.
61 </p>
62 <p>
63 Suporte técnico é providenciado aos usuários via a lista de discussão e o fórum
64 oficial. O "Manual SliTaz" é um manual com instruções sobre a utilização e
65 configuração do sistema. O SliTaz pode ser facilmente atualizado através de um
66 instalador gráfico ou de um simples e rápido instalador em modo texto.
67 </p>
69 <a name="hardware"></a>
70 <h3><font color="#6c0023">Hardware Suportado</font></h3>
71 <p>
72 SliTaz GNU/Linux suporta todas as máquinas baseadas em processadores
73 compatíveis Intel i486 ou x86. São recomendados, no mínimo, 128MB de memória
74 para uso do LiveCD. 64MB são necessários para a variante "slitaz-loram" e 16MB
75 para a variante "slitaz-loram-cdrom".
76 </p>
77 <p>
78 Com a variante "slitaz-loram", o sistema é menos rápido, mas permite que você
79 possa instalar o SliTaz em máquinas antigas. Após a instalação, SliTaz roda bem
80 utilizando um mínimo de 16MB de mémória, mas nem pense em utilizar o Firefox
81 para navegar na web - você terá de usar um navegador baseado em modo texto,
82 como o "links".
83 </p>
84 <p>
85 A maioria das placas de rede e de som são suportadas pelo Kernel. No momento,
86 o Gerenciamento de Energia é habilitado por padrão com o ACPI e o suporte a
87 laptops é habilitado com os módulos "ac" e "battery".
88 </p>
90 <a name="livecd"></a>
91 <h3><font color="#6c0023">Variantes do LiveCD</font></h3>
92 <p>
93 SliTaz GNU/Linux é distribuido como um LiveCD inicializável, permitindo a você
94 instalá-lo em modo gráfico no Disco Rígido e manter os dados de utilização,
95 tais como configurações, aplicativos, documentos, etc.
96 </p>
97 <p>
98 O projeto distribui uma imagem ISO chamada "core", o "corpo" do sistema, que
99 providencia uma seleção de pacotes (programas) variados para navegar na web,
100 ouvir música, editar áudio, manipular imagem, desenvolvimento (incluindo PHP/
101 SQL), editar ISOs ou gravar mídias óticas. É necessário somente um único
102 clique no menu para achar, por categoria, os programas instalados.
103 </p>
104 <p>
105 O LiveCD "core" também pode ser customizado e reconstruído tanto graficamente
106 quanto na linha de comando. Instale sua própria seleção de pacotes ou
107 simplesmente use uma das variantes disponíveis no "mirror" (espelho). Então,
108 utilizando a ferramenta "Tazlito", gere sua distribuição.
109 </p>
111 <a name="install"></a>
112 <h3><font color="#6c0023">Instalação</font></h3>
113 <p>
114 A instalação é totalmente automatizada e pode ser feita pelo instalador gráfico
115 ou pelo instalador em modo texto. Os pré-requisitos e outras informações úteis
116 podem ser encontrados no Manual SliTaz.
117 </p>
118 <p>
119 Se você quiser particionar o disco antes da instalação, você pode usar o
120 Gparted pelo LiveCD ou usar uma variante que contenha uma ferramenta de
121 particionamento. Ao fim da instalação é possível configurar o "GRUB"
122 (Gerenciador de Boot), o qual é capaz de iniciar praticamente todos os sistemas
123 operacionais. Isso permite ao SliTaz coexistir com um sistema operacional
124 previamente instalado, como o Windows.
125 </p>
127 <a name="kernel"></a>
128 <h3><font color="#6c0023">Kernel Linux</font></h3>
129 <p>
130 SliTaz GNU/Linux é distribuído com o Kernel Linux versão 2.6.24.2 modificado
131 para suportar compressão LZMA e correção de mostrador para o console virtual.
132 O suporte a discos IDE e SCSI é integrado, assim como para os sistemas de
133 arquivo ext2 e ext3.
134 </p>
135 <p>
136 A maioria das placas de rede são suportadas tanto diretamente como por módulos
137 carregados pelo "modprobe". Captura de vídeo, se necessária, requer os módulos
138 ieee1394, raw1394 e oci1394 instalados. O gerenciamento de placas de rede é
139 obtida por meio do "soundconf".
140 </p>
141 <p>
142 A configuração dos módulos de inicialização é localizada no diretório
143 /etc/rcS.conf. Nos modos LiveCD/LiveUSB você pode usar o comando
144 "modprobe=mod1, mod2" para carregar vários módulos no momento da inicialização.
145 </p>
146 <p>
147 A configuração do Kernel Linux no SliTaz está disponível no arquivo comprimido
148 "/proc/config.gz" e também nos repositórios Mercurial.
149 </p>
151 <a name="packages"></a>
152 <h3><font color="#6c0023">Pacotes (Programas)</font></h3>
153 <p>
154 O gerenciamento de pacotes (programas) é feito pelo gerenciador de pacotes
155 padrão "Tazpkg". Ele é simples, rápido e estável, além de oferecer um modo
156 interativo. Entre os 448 pacotes disponíveis você certamente irá encontrar
157 qualquer coisa que você precise para transformar sua máquina num Desktop
158 completamente baseado em modo Gráfico (e17), num estúdio gráfico com o Gimp ou
159 o Inkscape, ou num editor de vídeo com o Kino. Você pode experimentar a rede
160 mundial de computadores com mensageiros instantâneos, VOIP, email e, claro,
161 através de um navegador web.
162 </p>
163 <p>
164 SliTaz também é desenvolvido para funcionar como um poderoso servidor web,
165 usando o estável pacote LightTPD/PHP (instalado por padrão), que suporta CGI,
166 Perl e Python.
167 </p>
168 <p>
169 O Rsync é usado para backups incrementais e o Iptables funciona como firewall.
170 SliTaz também pode prover um ambiente de desenvolvimento completo com o
171 compilador GCC 4.2.2, o IDE Geany, Repositórios Mercurial e todas as
172 bibliotecas de desenvolvimento. Pacotes podem ser encontrados pela função de
173 busca do Tazpkg ou pelo website: http://www.slitaz.org/packages/
174 </p>
175 <p>
176 Todos os pacotes binários encontrados no mirror (espelho) podem ser compilados
177 usando as ferramentas "wok" ou "Tazwok". Toda a documentação de desenvolvimento
178 está contida no "Livro de Receitas SliTaz", disponível online.
179 </p>
181 <a name="desktop"></a>
182 <h3><font color="#6c0023">Desktops Gráficos</font></h3>
183 <p>
184 Por padrão o LiveCD SliTaz utiliza o super leve e estável gerenciador de
185 janelas JWM. A integração com a barra de tarefas "LXPanel" permite que seja
186 dinamicamente providenciado um menu baseado nos padrões Freedesktop. A idéia é
187 obter um pequeno menu, acessível via um clique, que contenha os favoritos,
188 efeitos de janela, as ferramentas de LiveCD e de LiveUSB, a configuração do JWM
189 e ações do sistema. Aplicativos também podem ser acessados pelo menu gerado
190 pelo LXpanel.
191 </p>
192 <p>
193 A partir de uma variante do LiveCD ou de um sistema previamente instalado você
194 pode obter o ambiente desktop Enlightenment (e17) ou o gerenciador de janelas
195 Openbox. Diferentes sessões podem ser selecionadas pela tecla F1, quando se
196 utiliza o gerenciador de login "Slim". Para mudar a sessão padrão você pode
197 usar o comando "tazx" ou editar manualmente o arquivo ~/.xinitrc.
198 </p>
200 <a name="support"></a>
201 <h3><font color="#6c0023">Suporte e Documentação</font></h3>
202 <p></p>
203 O projeto SliTaz fornece vários meios de ajuda e suporte aos usuários do
204 sistema, por meio da lista de discussão, do fórum ou do Canal IRC. A
205 documentação para usuários é encontrada no "Manual SliTaz" (disponível no site)
206 e permite configurar o sistema até certo ponto. Os manuais das várias
207 ferramentas são instaladas no sistema e estão disponíveis através do menu
208 "documentação" - eles descrevem todos os vários comandos que as ferramentas
209 oferecem. O desenvolvimento do sistema operacional e o uso do "wok" e das
210 "receitas" são descritos no "Livro de Receitas SliTaz". Os livros, manuais e
211 outros documentos estão todos disponíveis online no endereço:
212 http://www.slitaz.org/doc/
214 <a name="security"></a>
215 <h3><font color="#6c0023">Segurança</font></h3>
216 <p>
217 Para que se tenha um sistema seguro é importante que se atualize os pacotes
218 regularmente. O Firewall é providenciado pelo Iptables, o servidor LightTPD
219 suporta autenticação por senhas criptografadas e o Dropbear fornece um
220 cliente/servidor SSH seguro. As senhas dos usuários do sistema são
221 criptografadas e somente o administrador da conta root pode modificar os
222 arquivos do sistema. Para informações sobre a configuração do firewall, você
223 pode consultar o Manual SliTaz. Os pacotes relacionados a segurança estão todos
224 classificados sob o tópico "segurança".
225 </p>
227 <a name="upgrade"></a>
228 <h3><font color="#6c0023">Versões: "Cooking" (testes) e Stable (estável)</font></h3>
229 <p>
230 O instalador do SliTaz GNU/Linux oferece uma função de atualização que permite
231 a você passar de uma versão de testes (cooking) para uma versão estável
232 (stable). Para atualizar o sistema você precisa, primeiramente, iniciar o
233 LiveCD da versão estável, executar o instalador, selecionar "upgrade" e
234 especificar a partição que contem o sistema que você deseja atualizar. O
235 instalador irá, então, limpar o sistema e reinstalar todos os pacotes não
236 presentes no CD pelo "mirror" (espelho). Quando o processo terminar você pode
237 reiniciar o sistema e obter a nova versão do SliTaz. Note que este método
238 também pode ser usado para reconstruir um sistema já instalado, ao mesmo tempo
239 que mantém a coleção de pacotes previamente instalados.
240 </p>
241 <p>
242 O instalador manterá uma cópia da lista de pacotes e um arquivo completo do
243 diretório /etc (etc.tar.gz) no diretório /var/libs/slitaz-install.
244 </p>
246 <a name="people"></a>
247 <h3><font color="#6c0023">Colaboradores do Projeto</font></h3>
248 <p>
249 SliTaz é, orgulhosamente, um projeto comunitário internacional. Os
250 colaboradores projeto são aquelas que desenvolvem a distribuição, corrigem o
251 site, desenvolvem os repositórios HG e escrevem a documentação oficial. São
252 originários da Suiça, França, Quebec (Canadá), Algeria e Inglaterra.
253 </p>
254 <ul>
255 <li>Christophe Lincoln</li>
256 <li>Pascal Bellard</li>
257 <li>Eric Joseph-Alexandre</li>
258 <li>Julien Rabier</li>
259 <li>Paul Issot</li>
260 <li>Andrew Miller</li>
261 <li>Serge Daigle</li>
262 <li>Gauthier Bar</li>
263 <li>Mohamed Jabara</li>
264 <li>Gwenhaël Goavec-Merou</li>
265 <li>Didier Bretin</li>
266 </ul>
267 <p>
268 O projeto gostaria, também, de agradecer a todos os revisores, avaliadores,
269 hackers e usuários que utilizam seu tempo para ajudar no avanço da distribuição.
270 </p>
273 <!-- End of content -->
274 </div>
276 <!-- Footer. -->
277 <div id="footer">
278 <div class="footer-right"></div>
279 <a href="relnotes.pt.html#top">Topo da Página</a>
280 </div>
282 <div id="copy">
283 Copyright &copy; 2008 <a href="http://www.slitaz.org/">SliTaz</a> -
284 <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a>;<br />
285 Documentation published under
286 <a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
287 and <a href="http://validator.w3.org/">xHTML 1.0 valid</a>.
288 </div>
290 </body>
291 </html>