website view pt/get/flavors.html @ rev 441

de,fr,pt: Update flavors.html
author Paul Issott <paul@slitaz.org>
date Mon May 04 19:09:25 2009 +0000 (2009-05-04)
parents 8e4812996acb
children 5aa5f1f0dca7
line source
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pt" lang="pt">
4 <head>
5 <title>SliTaz - Variantes do LiveCD</title>
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
7 <meta name="description" content="SliTaz GNU/Linux LiveCD" />
8 <meta name="keywords" lang="pt" content="System, free, gnu, linux, software opensource, livecd LINUX in RAM" />
9 <meta name="robots" content="index, follow, all" />
10 <meta name="revisit-after" content="7 days" />
11 <meta name="expires" content="never" />
12 <meta name="modified" content="2008-03-25 10:30:00" />
13 <meta name="author" content="Christophe Lincoln" />
14 <meta name="publisher" content="www.slitaz.org" />
15 <link rel="shortcut icon" href="../../favicon.ico" />
16 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../slitaz.css" />
17 <link rel="Content" href="#content" />
18 </head>
19 <body bgcolor="#ffffff">
20 <!-- Header -->
21 <div id="header">
22 <a name="top"></a>
23 <!-- Access -->
24 <div id="access">
25 Language:
26 <a href="../../en/get/flavors.html" title="Site em inglês">English</a> |
27 <a href="../../de/get/flavors.html" title="Site em alemão">Deutsch</a> |
28 <a href="../../fr/get/flavors.html" title="Site em francês">Français</a>
29 </div>
30 <a href="http://www.slitaz.org/pt/"><img id="logo"
31 src="../../pics/website/logo.png" title="www.slitaz.org/pt" alt="www.slitaz.org"
32 style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 74px;" /></a>
33 <p id="titre">#!/GNU/Linux</p>
34 </div>
35 <div id="nav">
36 <div id="nav_top"></div>
37 <ul>
38 <li><a href="../about/" title="Informações sobre o projeto">Sobre o projeto</a></li>
39 <li><a href="../asso/" title="Associação sem fins lucrativos">Associação</a></li>
40 <li><a href="../get/" title="Obtenha a ISO do LiveCD">Faça o download</a></li>
41 <li><a href="../doc/" title="Utilização do LiveCD e howto">Documentação</a></li>
42 <li><a href="../packages/" title="Pacotes (programas)">Pacotes</a></li>
43 <li><a href="../devel/" title="Desenvolvedores">Desenvolvimento</a></li>
44 <li><a href="../artwork/" title="Arte, cores e imagens">Artwork</a></li>
45 </ul>
46 <ul>
47 <li><a href="http://forum.slitaz.org/#idx4" title="Fórum de Suporte">Fórum de suporte</a></li>
48 <li><a href="../mailing-list.html" title="Suporte, contato, colaboração">Lista de discussão</a></li>
49 <li><a href="../search.html" title="Buscar">Procurar</a></li>
50 <li><a href="../sitemap.html" title="Mapa do Site">Mapa do site</a></li>
51 </ul>
52 <ul>
53 <li><a href="http://wiki.slitaz.org/" title="Comunidades Wiki">Wiki - Recursos</a></li>
54 <li><a href="http://labs.slitaz.org/" title="Gerenciamento do Projeto">SliTaz Labs</a></li>
55 <li><a href="http://labs.slitaz.org/issues" title="Sistema de controle de Bugs">Reporte um bug</a></li>
56 </ul>
57 <div id="nav_bottom">
58 <div id="nav_bottom_img"></div>
59 </div>
60 </div>
62 <!-- Content top. -->
63 <div id="content_top">
64 <div class="top_left"></div>
65 <div class="top_right"></div>
66 </div>
68 <!-- Content -->
69 <div id="content">
70 <a name="content"></a>
72 <h1><font color="#3E1220">Obtenha as Variantes</font></h1>
73 <h2><font color="#DF8F06">LiveCD ao gosto do freguês</font></h2>
75 <p>
76 O sistema de variantes do LiveCD é uma maneira simples de a comunidade gerar
77 imagens ISO para certas tarefas, oferecendo uma seleção específica de pacotes.
78 Há duas formas de se utilizar variantes: usar uma feita pela comunidade ou criar
79 a sua própria.
80 </p>
82 <h3>Imagens ISO variantes do LiveCD</h3>
83 <p>
84 Por conveniência, o time do SliTaz fornece algumas variantes em formato ISO,
85 baseadas na versão de testes mas nem sempre sincronizadas com a última versão.
86 A variante <em>loram</em> pode iniciar o SliTaz em máquinas de poucos recursos,
87 isto é, 64 MB de RAM. A <em>loram-cdrom</em> necessita de apenas 16 MB e pode
88 ser ejetável e/ou usar o drive de cdrom e a <em>loram-cdrom-sqfs</em> pode
89 inicializar com apenas 10 MB e uma pequena memória swap, mas já não pode ser
90 ejetada.
91 </p>
92 <p>
93 <a href="http://mirror.slitaz.org/iso/2.0/flavors/">Baixe uma variante</a>
94 </p>
96 <h3>Obtendo e gerando uma variante</h3>
97 <p>
98 Uma <em>variante</em> é um arquivo (.flavor) que gera uma variante especial.
99 A ferramenta gráfica Tazlitobox pode criar uma variante em poucos cliques do
100 mouse. O <a href="../doc/manuals/tazlito.pt.html">manual do Tazlito</a>
101 e a <a href="../doc/handbook/gen-livecd.html">documentação</a> fornecem
102 instruções detalhadas para a geração de variantes. Na linha de comando, você
103 pode obter uma lista de variantes disponíveis via <code>tazlito list-flavors</code>.
104 </p>
106 <h3>Crie e compartilhe sua própria variante</h3>
107 <p>
108 As versões estável e de testes oferecem a variante <em>core</em> no mirror,
109 que pode ser usada como base para criar sua própria variante. A documentação
110 no Manual SliTaz oferece todas as instruções necessárias para
111 <a href="../doc/handbook/gen-livecd.html">criar sua própria variante do LiveCD</a>.
112 </p>
113 <p>
114 Se você criou sua própria variante, pode envia-la para a
115 <a href="../mailing-list.html">lista de discussão</a> para que ela seja testada
116 e incluida nas variantes oficiais. O sistema de variantes pode ser comparado
117 ao de pacotes - cada variante possui um mantenedor.
118 </p>
120 <!-- End of content with round corner -->
121 </div>
122 <div id="content_bottom">
123 <div class="bottom_left"></div>
124 <div class="bottom_right"></div>
125 </div>
127 <!-- Start of footer and copy notice -->
128 <div id="copy">
129 <p>
130 Last modification : 2008-03-25 10:30:00 -
131 <a href="#top">Topo da Página</a>
132 </p>
133 <p>
134 Copyright &copy; 2008 <a href="http://www.slitaz.org/">SliTaz</a> -
135 <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a>
136 </p>
137 <!-- End of copy -->
138 </div>
140 <!-- Bottom and logo's -->
141 <div id="bottom">
142 <p>
143 <a href="http://validator.w3.org/check?uri=referer"><img
144 src="../pics/website/xhtml10.png" alt="Valid XHTML 1.0"
145 title="Code validé XHTML 1.0"
146 style="width: 80px; height: 15px;" /></a>
147 </p>
148 </div>
150 </body>
151 </html>