cookutils rev 684
Add zh_CHT.po
author | Paul Issott <paul@slitaz.org> |
---|---|
date | Fri Jun 06 18:31:25 2014 +0100 (2014-06-06) |
parents | 5ae673e4f571 |
children | 8f25c895d15f |
files | cross po/zh_CHT.po |
line diff
1.1 --- a/cross Mon May 12 08:24:44 2014 +0000 1.2 +++ b/cross Fri Jun 06 18:31:25 2014 +0100 1.3 @@ -500,8 +500,8 @@ 1.4 cross_libtool 2>&1 | tee $logdir/libtool.log ;; 1.5 libhack) 1.6 # Some libxx.la files have libdir='/usr/lib' and make packages 1.7 - # cross compilation fail. Some receipt may got hack to force 1.8 - # use of libs in sysroot but 'cross libhack' should be prefered. 1.9 + # cross compilation fail. Some receipts may have got hacked to force 1.10 + # use of libs in sysroot but 'cross libhack' should be preferred. 1.11 echo "Libdir: $sysroot/usr/lib" 1.12 for la in $(fgrep -l libdir= $sysroot/usr/lib/*.la 2>/dev/null) 1.13 do
2.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 2.2 +++ b/po/zh_CHT.po Fri Jun 06 18:31:25 2014 +0100 2.3 @@ -0,0 +1,945 @@ 2.4 +# Traditional Chinese translations for SliTaz Base package. 2.5 +# Copyright (C) 2014 Slitaz Association 2.6 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz Cook package. 2.7 +# lunglungyu <lunglungyu2004@gmail.com>, 2014. 2.8 +# 2.9 +msgid "" 2.10 +msgstr "" 2.11 +"Project-Id-Version: Cook 3.2\n" 2.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 2.13 +"POT-Creation-Date: 2014-03-05 15:28+0200\n" 2.14 +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 03:36+0800\n" 2.15 +"Last-Translator: lunglungyu <lunglungyu2004@gmail.com>\n" 2.16 +"Language-Team: Traditional Chinese\n" 2.17 +"Language: zh_CHT \n" 2.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 2.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 2.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 2.21 + 2.22 +#: cook:32 2.23 +msgid "\\033[1mUsage:\\033[0m cook [package|command] [list|--option]" 2.24 +msgstr "\\033[1m用法:\\033[0m cook [package|command] [list|--option]" 2.25 + 2.26 +#: cook:34 2.27 +msgid "\\033[1mCommands:\\033[0m" 2.28 +msgstr "\\033[1m命令:\\033[0m" 2.29 + 2.30 +#: cook:35 2.31 +msgid "Display this short usage." 2.32 +msgstr "顯示本提示" 2.33 + 2.34 +#: cook:36 2.35 +msgid "Setup your build environment." 2.36 +msgstr "設置建構環境" 2.37 + 2.38 +#: cook:37 2.39 +msgid "Setup a cross environment." 2.40 +msgstr "設置交叉環境" 2.41 + 2.42 +#: cook:38 2.43 +msgid "Test environment and cook a package." 2.44 +msgstr "打包測試環境" 2.45 + 2.46 +#: cook:39 2.47 +msgid "List packages in the wok." 2.48 +msgstr "列出wok庫內的包" 2.49 + 2.50 +#: cook:40 2.51 +msgid "Simple packages search function." 2.52 +msgstr "包搜索" 2.53 + 2.54 +#: cook:41 2.55 +msgid "Create a new package with a receipt." 2.56 +msgstr "根據清單創建新包" 2.57 + 2.58 +#: cook:42 2.59 +msgid "Cook a list of packages." 2.60 +msgstr "打包清單內的包(packages)" 2.61 + 2.62 +#: cook:43 2.63 +msgid "Clean-up all packages files." 2.64 +msgstr "清理所有包文件" 2.65 + 2.66 +#: cook:44 2.67 +msgid "Clean-up all packages sources." 2.68 +msgstr "清理所有包源文檔" 2.69 + 2.70 +#: cook:45 2.71 +msgid "Create packages DB lists and flavors." 2.72 +msgstr "創建包數據庫清單及設置" 2.73 + 2.74 +#: cook:47 2.75 +msgid "\\033[1mOptions:\\033[0m" 2.76 +msgstr "\\033[1m選項:\\033[0m" 2.77 + 2.78 +#: cook:48 2.79 +msgid "clean the package in the wok." 2.80 +msgstr "清除wok庫內的包" 2.81 + 2.82 +#: cook:49 2.83 +msgid "cook and install the package." 2.84 +msgstr "編成及安裝包" 2.85 + 2.86 +#: cook:50 2.87 +msgid "get the package source tarball." 2.88 +msgstr "取得包源壓縮包(tarball)" 2.89 + 2.90 +#: cook:51 2.91 +msgid "block a package so cook will skip it." 2.92 +msgstr "封鎖及在建成時跳過包" 2.93 + 2.94 +#: cook:52 2.95 +msgid "unblock a blocked package." 2.96 +msgstr "取消封鎖包" 2.97 + 2.98 +#: cook:53 2.99 +msgid "check dependencies of cooked package." 2.100 +msgstr "檢查當前包的依賴" 2.101 + 2.102 +#: cook:54 2.103 +msgid "repack an already built package." 2.104 +msgstr "重新打包" 2.105 + 2.106 +#: cook:55 2.107 +msgid "create a receipt interactively." 2.108 +msgstr "互動地創建清單" 2.109 + 2.110 +#: cook:56 2.111 +msgid "clone the cooking wok from Hg repo." 2.112 +msgstr "由Hg repo.克隆 cooking wok" 2.113 + 2.114 +#: cook:57 2.115 +msgid "clone the stable wok from Hg repo." 2.116 +msgstr "由Hg repo.克隆 stable wok" 2.117 + 2.118 +#: cook:58 2.119 +msgid "clone the undigest wok from Hg repo." 2.120 +msgstr "由Hg repo.克隆 undigest wok" 2.121 + 2.122 +#: cook:59 2.123 +msgid "clone the tiny SliTaz wok from Hg repo." 2.124 +msgstr "由Hg repo.克隆 tiny wok" 2.125 + 2.126 +#: cook:60 2.127 +msgid "force reinstall of chroot packages." 2.128 +msgstr "強制重新安裝chroot包" 2.129 + 2.130 +#: cook:61 2.131 +msgid "create up-to-date flavors files." 2.132 +msgstr "創建最新的偏好文件" 2.133 + 2.134 +#: cook:76 2.135 +#, sh-format 2.136 +msgid "Unable to find package in the wok: $pkg" 2.137 +msgstr "在wok內找不到包: $pkg" 2.138 + 2.139 +#. L10n: QA is quality assurance 2.140 +#: cook:84 2.141 +#, sh-format 2.142 +msgid "QA: empty variable: ${var}=\"\"" 2.143 +msgstr "QA: 空變量: ${var}=\"\"" 2.144 + 2.145 +#: cook:91 2.146 +#, sh-format 2.147 +msgid "Creating directories structure in: $SLITAZ" 2.148 +msgstr "正在創建包結構: $SLITAZ" 2.149 + 2.150 +#: cook:93 2.151 +#, sh-format 2.152 +msgid "Creating DB files in: $CACHE" 2.153 +msgstr "在以下資料夾創建數庫庫文件: $CACHE " 2.154 + 2.155 +#: cook:102 2.156 +msgid "QA: checking package receipt..." 2.157 +msgstr "QA: 正在檢查包清單" 2.158 + 2.159 +#: cook:118 2.160 +#, sh-format 2.161 +msgid "QA: unknown category: $value" 2.162 +msgstr "QA: unknown category: $value" 2.163 + 2.164 +#: cook:119 2.165 +#, sh-format 2.166 +msgid "Please, use one of: $valid" 2.167 +msgstr "請用以下其中一項: $valid" 2.168 + 2.169 +#: cook:128 2.170 +#, sh-format 2.171 +msgid "QA: unable to reach: $value" 2.172 +msgstr "QA: 無法存取: $value" 2.173 + 2.174 +#: cook:184 2.175 +#, sh-format 2.176 +msgid "Creating tarball: $tarball" 2.177 +msgstr "創建tarball壓縮包中: $tarball" 2.178 + 2.179 +#: cook:207 cook:211 2.180 +#, sh-format 2.181 +msgid "ERROR: wget $WGET_URL" 2.182 +msgstr "錯誤: wget $WGET_URL" 2.183 + 2.184 +#: cook:218 2.185 +msgid "Getting source from Hg..." 2.186 +msgstr "正在Hg中取得源文件" 2.187 + 2.188 +#: cook:219 cook:233 cook:245 cook:257 2.189 +#, sh-format 2.190 +msgid "URL: $url" 2.191 +msgstr "URL: $url" 2.192 + 2.193 +#: cook:220 2.194 +#, sh-format 2.195 +msgid "Cloning to: $pwd/$pkgsrc" 2.196 +msgstr "克隆到: $pwd/$pkgsrc" 2.197 + 2.198 +#: cook:222 2.199 +#, sh-format 2.200 +msgid "Hg branch: $BRANCH" 2.201 +msgstr "Hg branch: $BRANCH" 2.202 + 2.203 +#: cook:224 2.204 +#, sh-format 2.205 +msgid "ERROR: hg clone $url --rev $BRANCH" 2.206 +msgstr "錯誤: hg clone $url --rev $BRANCH" 2.207 + 2.208 +#: cook:226 2.209 +#, sh-format 2.210 +msgid "ERROR: hg clone $url" 2.211 +msgstr "錯誤: hg clone $url" 2.212 + 2.213 +#: cook:232 2.214 +msgid "Getting source from Git..." 2.215 +msgstr "正在由git取得源文件" 2.216 + 2.217 +#: cook:234 2.218 +#, sh-format 2.219 +msgid "ERROR: git clone $url" 2.220 +msgstr "錯誤: git clone $url" 2.221 + 2.222 +#: cook:236 2.223 +#, sh-format 2.224 +msgid "Git branch: $BRANCH" 2.225 +msgstr "Git branch: $BRANCH" 2.226 + 2.227 +#: cook:244 2.228 +msgid "Getting source from CVS..." 2.229 +msgstr "正在由CVS取得源文件" 2.230 + 2.231 +#: cook:246 2.232 +#, sh-format 2.233 +msgid "CVS module: $mod" 2.234 +msgstr "CVS 模組: $mod" 2.235 + 2.236 +#: cook:247 2.237 +#, sh-format 2.238 +msgid "Cloning to: $pwd/$mod" 2.239 +msgstr "克隆到: $pwd/$mod" 2.240 + 2.241 +#: cook:256 2.242 +msgid "Getting source from SVN..." 2.243 +msgstr "正在由SVN取得源文件" 2.244 + 2.245 +#: cook:266 2.246 +msgid "Getting source from bazaar..." 2.247 +msgstr "正在由bazaar取得源文件" 2.248 + 2.249 +#: cook:276 2.250 +msgid "Don't forget to add to receipt:" 2.251 +msgstr "記得要加到清單" 2.252 + 2.253 +#: cook:283 2.254 +#, sh-format 2.255 +msgid "ERROR: Unable to handle: $WGET_URL" 2.256 +msgstr "錯誤: 無法處理: $WGET_URL" 2.257 + 2.258 +#: cook:295 2.259 +#, sh-format 2.260 +msgid "Getting source from mirror: $url" 2.261 +msgstr "正在由鏡像取得源文件: $url" 2.262 + 2.263 +#: cook:296 2.264 +#, sh-format 2.265 +msgid "ERROR: wget $url" 2.266 +msgstr "錯誤: wget $url" 2.267 + 2.268 +#: cook:298 2.269 +#, sh-format 2.270 +msgid "Extracting: $TARBALL" 2.271 +msgstr "正在解壓: $TARBALL" 2.272 + 2.273 +#. L10n: specify your format of date and time (to help: man date) 2.274 +#. L10n: not bad one is '+%x %R' 2.275 +#: cook:322 cook:349 cook:1277 cook:1384 2.276 +msgid "+%Y-%m-%d %H:%M" 2.277 +msgstr "+%Y-%m-%d %H:%M" 2.278 + 2.279 +#. L10n: 'm' is for minutes (approximate cooking time) 2.280 +#: cook:326 2.281 +#, sh-format 2.282 +msgid "~ ${div}m" 2.283 +msgstr "~ ${div}m" 2.284 + 2.285 +#: cook:327 2.286 +#, sh-format 2.287 +msgid "Summary for: $PACKAGE $VERSION" 2.288 +msgstr "包摘要: $PACKAGE $VERSION" 2.289 + 2.290 +#. L10n: keep the same width of translations to get a consistent view 2.291 +#: cook:330 2.292 +#, sh-format 2.293 +msgid "Source dir : $srcdir" 2.294 +msgstr "源路徑 : $srcdir" 2.295 + 2.296 +#: cook:331 2.297 +#, sh-format 2.298 +msgid "Src file : $TARBALL" 2.299 +msgstr "源文件 : $TARBALL" 2.300 + 2.301 +#: cook:332 2.302 +#, sh-format 2.303 +msgid "Src size : $srcsize" 2.304 +msgstr "源大小 : $srcsize" 2.305 + 2.306 +#: cook:333 2.307 +#, sh-format 2.308 +msgid "Produced : $prod" 2.309 +msgstr "已產生 : $prod" 2.310 + 2.311 +#: cook:334 2.312 +#, sh-format 2.313 +msgid "Packed : $fs" 2.314 +msgstr "已打包 : $fs" 2.315 + 2.316 +#: cook:335 2.317 +#, sh-format 2.318 +msgid "Compressed : $size" 2.319 +msgstr "已壓縮 : $size" 2.320 + 2.321 +#: cook:336 2.322 +#, sh-format 2.323 +msgid "Files : $files" 2.324 +msgstr "文件 : $files" 2.325 + 2.326 +#. L10n: 's' is for seconds (cooking time) 2.327 +#: cook:338 2.328 +#, sh-format 2.329 +msgid "Cook time : ${sec}s $min" 2.330 +msgstr "生成時間 : ${sec}s $min" 2.331 + 2.332 +#: cook:339 2.333 +#, sh-format 2.334 +msgid "Cook date : $cookdate" 2.335 +msgstr "生成日期 : $cookdate" 2.336 + 2.337 +#: cook:340 2.338 +#, sh-format 2.339 +msgid "Host arch : $ARCH" 2.340 +msgstr "主機架構 : $ARXH" 2.341 + 2.342 +#: cook:346 2.343 +msgid "Debug information" 2.344 +msgstr "除錯資訊" 2.345 + 2.346 +#: cook:350 2.347 +#, sh-format 2.348 +msgid "Cook date: $datenow" 2.349 +msgstr "生成日期: $datenow" 2.350 + 2.351 +#. L10n: Please, translate all messages beginning with ERROR in a same way 2.352 +#: cook:352 cook:614 cook:711 cook:742 cook:828 cook:1527 2.353 +msgid "ERROR" 2.354 +msgstr "錯誤" 2.355 + 2.356 +#: cook:437 2.357 +msgid "Executing strip on all files..." 2.358 +msgstr "正在為所有文件減肥" 2.359 + 2.360 +#: cook:450 2.361 +msgid "Removing Python compiled files..." 2.362 +msgstr "正在刪除Python編譯出的文件" 2.363 + 2.364 +#: cook:458 2.365 +msgid "Removing Perl compiled files..." 2.366 +msgstr "正在刪除Perl編譯出的文件" 2.367 + 2.368 +#: cook:472 cook:600 2.369 +msgid "Build dependencies to remove: " 2.370 +msgstr "要刪除的編譯依賴" 2.371 + 2.372 +#: cook:473 cook:601 2.373 +msgid "Removing:" 2.374 +msgstr "正在刪除:" 2.375 + 2.376 +#: cook:487 2.377 +#, sh-format 2.378 +msgid "Cook: $PACKAGE $VERSION" 2.379 +msgstr "Cook: $PACKAGE $VERSION" 2.380 + 2.381 +#: cook:501 2.382 +#, sh-format 2.383 +msgid "$ARCH sysroot: $sysroot" 2.384 +msgstr "$ARCH sysroot: $sysroot" 2.385 + 2.386 +#: cook:502 2.387 +#, sh-format 2.388 +msgid "Adding $tools/bin to PATH" 2.389 +msgstr "正將 $tools/bin 加入 PATH" 2.390 + 2.391 +#: cook:506 2.392 +#, sh-format 2.393 +msgid "Using cross-tools: $CROSS_COMPILE" 2.394 +msgstr "正使用cross-tools: $CROSS_COMPILE" 2.395 + 2.396 +#: cook:528 2.397 +#, sh-format 2.398 +msgid "Disabling -pipe compile flag: $free RAM" 2.399 +msgstr "正在禁用 -pipe 編譯標誌: $free RAM" 2.400 + 2.401 +#: cook:545 2.402 +msgid "Checking build dependencies..." 2.403 +msgstr "正在檢查編譯依賴" 2.404 + 2.405 +#: cook:546 2.406 +#, sh-format 2.407 +msgid "Using packages DB: ${root}$DB" 2.408 +msgstr "正使用包數據庫: ${root}$DB" 2.409 + 2.410 +#: cook:572 2.411 +#, sh-format 2.412 +msgid "Missing dep (wok/pkg): $i $vers" 2.413 +msgstr "欠缺依賴 (wok/pkg): $i $vers" 2.414 + 2.415 +#: cook:580 2.416 +#, sh-format 2.417 +msgid "ERROR: unknown dep $i" 2.418 +msgstr "錯誤: 未知依賴 $i" 2.419 + 2.420 +#: cook:593 2.421 +msgid "Auto cook config is set: AUTO_COOK" 2.422 +msgstr "自動生成已配置: AUTO_COOK" 2.423 + 2.424 +#: cook:597 2.425 +#, sh-format 2.426 +msgid "Building dep (wok/pkg) : $i $vers" 2.427 +msgstr "正在生成依賴 (wok/pkg) : $i $vers" 2.428 + 2.429 +#: cook:602 2.430 +#, sh-format 2.431 +msgid "ERROR: can't cook dep '$i'" 2.432 +msgstr "錯誤: 無法生成依賴 '$i'" 2.433 + 2.434 +#: cook:617 2.435 +#, sh-format 2.436 +msgid "ERROR: missing dep $nb" 2.437 +msgstr "錯誤: 欠缺依賴 $nb" 2.438 + 2.439 +#: cook:624 2.440 +#, sh-format 2.441 +msgid "Installing dep (pkg/local): $i" 2.442 +msgstr "正在安裝依賴 (包/本地): $i" 2.443 + 2.444 +#: cook:632 2.445 +#, sh-format 2.446 +msgid "Installing dep (web/cache): $i" 2.447 +msgstr "正在安裝依賴 (在線/緩存): $i" 2.448 + 2.449 +#: cook:682 2.450 +msgid "Executing: compile_rules" 2.451 +msgstr "正執行: 編譯規則" 2.452 + 2.453 +#: cook:699 2.454 +msgid "Running testsuite" 2.455 +msgstr "正運行測試" 2.456 + 2.457 +#: cook:708 2.458 +msgid "ERROR: cook failed" 2.459 +msgstr "錯誤: 生成失敗" 2.460 + 2.461 +#: cook:729 2.462 +#, sh-format 2.463 +msgid "Pack: $PACKAGE ${VERSION}${arch}" 2.464 +msgstr "Pack: $PACKAGE ${VERSION}${arch}" 2.465 + 2.466 +#: cook:732 2.467 +msgid "Executing: genpkg_rules" 2.468 +msgstr "正在執行: 包生成規則" 2.469 + 2.470 +#: cook:734 2.471 +msgid "ERROR: genpkg_rules failed" 2.472 +msgstr "錯誤: 生成包規則錯誤" 2.473 + 2.474 +#: cook:737 2.475 +msgid "No packages rules: meta package" 2.476 +msgstr "沒有包規則: 元包" 2.477 + 2.478 +#: cook:751 2.479 +#, sh-format 2.480 +msgid "Copying $file..." 2.481 +msgstr "正在拷貝 $file..." 2.482 + 2.483 +#: cook:757 2.484 +msgid "Creating the list of files..." 2.485 +msgstr "正在創建文件清單" 2.486 + 2.487 +#: cook:768 2.488 +msgid "Creating md5sum of files..." 2.489 +msgstr "正在創建文件md5校驗和" 2.490 + 2.491 +#: cook:783 2.492 +msgid "Compressing the fs..." 2.493 +msgstr "正在壓縮文件系統" 2.494 + 2.495 +#: cook:790 2.496 +msgid "Updating receipt sizes..." 2.497 +msgstr "正在更新清單大小" 2.498 + 2.499 +#: cook:798 2.500 +#, sh-format 2.501 +msgid "Updating receipt EXTRAVERSION: $EXTRAVERSION" 2.502 +msgstr "正在更新包額外版本: $EXTRAVERSION" 2.503 + 2.504 +#: cook:805 2.505 +msgid "Creating full cpio archive..." 2.506 +msgstr "正在創建完整cpio壓縮包" 2.507 + 2.508 +#: cook:809 2.509 +msgid "Restoring original package tree..." 2.510 +msgstr "正復原包樹" 2.511 + 2.512 +#: cook:817 2.513 +#, sh-format 2.514 +msgid "Package: $tazpkg" 2.515 +msgstr "包: $tazpkg" 2.516 + 2.517 +#: cook:833 2.518 +msgid "QA: checking for empty package..." 2.519 +msgstr "" 2.520 + 2.521 +#: cook:836 2.522 +msgid "ERROR: empty package" 2.523 +msgstr "錯誤: 空包" 2.524 + 2.525 +#: cook:844 2.526 +#, sh-format 2.527 +msgid "Removing old: $old_pkg" 2.528 +msgstr "正在刪除舊包: $old_pkg" 2.529 + 2.530 +#: cook:874 2.531 +msgid "Unable to install package, build has failed." 2.532 +msgstr "無法安裝包,生成失敗" 2.533 + 2.534 +#: cook:883 2.535 +#, sh-format 2.536 +msgid "Updating $ARCH chroot environment..." 2.537 +msgstr "正在更新 $ARCH chroot 環境" 2.538 + 2.539 +#: cook:884 2.540 +#, sh-format 2.541 +msgid "Updating chroot: $pkg (${VERSION}${EXTRAVERSION}${arch})" 2.542 +msgstr "正在更新 chroot: $pkg (${VERSION}${EXTRAVERSION}${arch})" 2.543 + 2.544 +#: cook:905 2.545 +msgid "Setup aufs chroot..." 2.546 +msgstr "正設置 aufs chroot" 2.547 + 2.548 +#: cook:917 2.549 +msgid "Aufs mountage failure" 2.550 +msgstr "Aufs mountage 錯誤" 2.551 + 2.552 +#: cook:928 2.553 +msgid "Leaving aufs chroot..." 2.554 +msgstr "正離開 aufs chroot..." 2.555 + 2.556 +#: cook:1030 2.557 +#, sh-format 2.558 +msgid "List of $ARCH packages in: $WOK" 2.559 +msgstr "$WOK 內的 $ARCH 包清單" 2.560 + 2.561 +#: cook:1046 2.562 +msgid "Packages:" 2.563 +msgstr "包:" 2.564 + 2.565 +#: cook:1053 2.566 +#, sh-format 2.567 +msgid "Search results for: $query" 2.568 +msgstr "$query 的搜索結果" 2.569 + 2.570 +#: cook:1059 2.571 +msgid "Cook: setup environment" 2.572 +msgstr "Cook: 設置環境" 2.573 + 2.574 +#: cook:1060 2.575 +msgid "Setting up your environment" 2.576 +msgstr "設置個人環境" 2.577 + 2.578 +#: cook:1063 2.579 +msgid "Checking for packages to install..." 2.580 +msgstr "檢查要安裝的包" 2.581 + 2.582 +#: cook:1069 2.583 +msgid "ERROR: cross is not installed" 2.584 +msgstr "錯誤: 未安裝cross" 2.585 + 2.586 +#: cook:1072 2.587 +msgid "Using config file: /etc/slitaz/cross.conf" 2.588 +msgstr "使用配置文件: /etc/slitaz/cross.conf" 2.589 + 2.590 +#: cook:1097 2.591 +msgid "Adding group: slitaz" 2.592 +msgstr "正在加入組: slitaz" 2.593 + 2.594 +#: cook:1100 2.595 +msgid "Setting permissions for slitaz group..." 2.596 +msgstr "正在設置slitaz組的權限" 2.597 + 2.598 +#: cook:1103 2.599 +msgid "All done, ready to cook packages :-)" 2.600 +msgstr "完成,可以開始生成包 :-)" 2.601 + 2.602 +#: cook:1116 2.603 +#, sh-format 2.604 +msgid "Cook: setup $arch cross environment" 2.605 +msgstr "生成: 設置 $arch cross 環境" 2.606 + 2.607 +#: cook:1117 2.608 +#, sh-format 2.609 +msgid "Setting up your $arch cross environment" 2.610 +msgstr "正在設置你的 $arch cross 環境" 2.611 + 2.612 +#. L10n: keep the same width of translations to get a consistent view 2.613 +#: cook:1148 2.614 +#, sh-format 2.615 +msgid "Target arch : $ARCH" 2.616 +msgstr "目標架構 : $ARCH" 2.617 + 2.618 +#: cook:1149 2.619 +#, sh-format 2.620 +msgid "Configure args : $CONFIGURE_ARGS" 2.621 +msgstr "設置標誌 : $CONFIGURE_ARGS" 2.622 + 2.623 +#: cook:1150 2.624 +#, sh-format 2.625 +msgid "Build flags : $flags" 2.626 +msgstr "編譯標誌 : $flags" 2.627 + 2.628 +#: cook:1151 2.629 +#, sh-format 2.630 +msgid "Arch sysroot : $sysroot" 2.631 +msgstr "Arch sysroot : $sysroot" 2.632 + 2.633 +#: cook:1152 2.634 +#, sh-format 2.635 +msgid "Tools prefix : $tools/bin" 2.636 +msgstr "工具前綴 : $tools/bin" 2.637 + 2.638 +#: cook:1154 2.639 +#, sh-format 2.640 +msgid "Packages DB : ${root}$DB" 2.641 +msgstr "包數據庫 : ${root}$DB" 2.642 + 2.643 +#: cook:1165 2.644 +msgid "WARNING: (e)glibc-base is not installed in sysroot" 2.645 +msgstr "警告: 並無在sysroot 安裝 (e)glibc-base " 2.646 + 2.647 +#: cook:1169 2.648 +#, sh-format 2.649 +msgid "Cross compiler : ${HOST_SYSTEM}-gcc" 2.650 +msgstr "交叉編譯器 : ${HOST_SYSTEM}-gcc" 2.651 + 2.652 +#: cook:1171 2.653 +#, sh-format 2.654 +msgid "C compiler is missing: ${HOST_SYSTEM}-gcc" 2.655 +msgstr "欠缺C編譯器: ${HOST_SYSTEM}-gcc" 2.656 + 2.657 +#: cook:1172 2.658 +msgid "Run 'cross compile' to cook a toolchain" 2.659 +msgstr "運行 'cross compile' 以生成工具串" 2.660 + 2.661 +#: cook:1177 2.662 +msgid "Cook test: testing the cook environment" 2.663 +msgstr "生成測試: 正在測試生成環境" 2.664 + 2.665 +#: cook:1187 2.666 +#, sh-format 2.667 +msgid "$pkg package already exists." 2.668 +msgstr "$pkg 包已存在" 2.669 + 2.670 +#: cook:1190 2.671 +#, sh-format 2.672 +msgid "Creating $WOK/$pkg" 2.673 +msgstr "正在創建 $WOK/$pkg" 2.674 + 2.675 +#: cook:1192 2.676 +msgid "Preparing the package receipt..." 2.677 +msgstr "正預備包清單" 2.678 + 2.679 +#: cook:1200 2.680 +msgid "Entering interactive mode..." 2.681 +msgstr "正進入互動模式" 2.682 + 2.683 +#: cook:1202 2.684 +#, sh-format 2.685 +msgid "Package : $pkg" 2.686 +msgstr "包 : $pkg" 2.687 + 2.688 +#: cook:1203 2.689 +msgid "Version : " 2.690 +msgstr "版本 : " 2.691 + 2.692 +#: cook:1205 2.693 +msgid "Category : " 2.694 +msgstr "分類 : " 2.695 + 2.696 +#. L10n: Short description 2.697 +#: cook:1208 2.698 +msgid "Short desc : " 2.699 +msgstr "簡短描述 : " 2.700 + 2.701 +#: cook:1210 2.702 +msgid "Maintainer : " 2.703 +msgstr "維護者 : " 2.704 + 2.705 +#: cook:1212 2.706 +msgid "License : " 2.707 +msgstr "授權 : " 2.708 + 2.709 +#: cook:1214 2.710 +msgid "Web site : " 2.711 +msgstr "網站 : " 2.712 + 2.713 +#: cook:1218 2.714 +msgid "Wget URL to download source tarball." 2.715 +msgstr "Wget URL 以下載源tarball包" 2.716 + 2.717 +#: cook:1219 2.718 +msgid "Example : " 2.719 +msgstr "例子 : " 2.720 + 2.721 +#: cook:1220 2.722 +msgid "Wget url : " 2.723 +msgstr "Wget url : " 2.724 + 2.725 +#: cook:1223 2.726 +msgid "Do you need a stuff directory? (y/N) : " 2.727 +msgstr "你需要一個stuff目錄嗎? (y/N) : " 2.728 + 2.729 +#: cook:1225 2.730 +msgid "Creating the stuff directory..." 2.731 +msgstr "正在創建stuff目錄" 2.732 + 2.733 +#: cook:1229 2.734 +msgid "Are you going to write a description? (y/N) : " 2.735 +msgstr "你想寫一個描述嗎? (y/N) : " 2.736 + 2.737 +#: cook:1231 2.738 +msgid "Creating the description.txt file..." 2.739 +msgstr "正在創建 description.txt 文件" 2.740 + 2.741 +#: cook:1234 2.742 +msgid "Receipt is ready to use." 2.743 +msgstr "清單已可使用" 2.744 + 2.745 +#: cook:1240 2.746 +msgid "No list in argument." 2.747 +msgstr "參數裏沒有清單" 2.748 + 2.749 +#: cook:1242 2.750 +#, sh-format 2.751 +msgid "No list found: $list2" 2.752 +msgstr "找不到清單: $list2" 2.753 + 2.754 +#: cook:1243 2.755 +#, sh-format 2.756 +msgid "Cook list starting: $list2" 2.757 +msgstr "己在按清單生成: $list2" 2.758 + 2.759 +#: cook:1250 2.760 +msgid "Cleaning all packages files..." 2.761 +msgstr "清除所有包文件" 2.762 + 2.763 +#: cook:1255 2.764 +msgid "Cleaning all packages sources..." 2.765 +msgstr "清除所有包源文件" 2.766 + 2.767 +#: cook:1268 2.768 +msgid "Packages directory doesn't exist" 2.769 +msgstr "包目錄不存在" 2.770 + 2.771 +#: cook:1275 2.772 +msgid "Cook pkgdb: Creating all packages lists" 2.773 +msgstr "Cook pkgdb: 創建所有包清單" 2.774 + 2.775 +#: cook:1276 2.776 +#, sh-format 2.777 +msgid "Creating lists for: $PKGS" 2.778 +msgstr "正在為 $PKGS 包創建清單" 2.779 + 2.780 +#: cook:1278 2.781 +#, sh-format 2.782 +msgid "Cook pkgdb started: $datenow" 2.783 +msgstr "已開始生成 pkgdb : $datenow" 2.784 + 2.785 +#: cook:1281 2.786 +msgid "Creating: packages.list" 2.787 +msgstr "正在創建: packages.list" 2.788 + 2.789 +#: cook:1283 2.790 +msgid "Creating: packages.md5" 2.791 +msgstr "正在創建: packages.md5" 2.792 + 2.793 +#: cook:1286 2.794 +#, sh-format 2.795 +msgid "Creating lists from: $WOK" 2.796 +msgstr "" 2.797 + 2.798 +#: cook:1328 2.799 +msgid "Done: packages.desc" 2.800 +msgstr "完成: packages.desc" 2.801 + 2.802 +#: cook:1329 2.803 +msgid "Done: packages.txt" 2.804 +msgstr "完成: packages.txt" 2.805 + 2.806 +#: cook:1330 2.807 +msgid "Done: packages.equiv" 2.808 +msgstr "完成: packages.equiv" 2.809 + 2.810 +#: cook:1333 2.811 +msgid "Creating: files.list.lzma" 2.812 +msgstr "正在創建: files.list.lzma" 2.813 + 2.814 +#. L10n: 's' is for seconds (cooking time) 2.815 +#: cook:1342 2.816 +#, sh-format 2.817 +msgid "Packages: $nb - Time: ${time}s" 2.818 +msgstr "包: $nb - Time: ${time}s" 2.819 + 2.820 +#: cook:1348 2.821 +#, sh-format 2.822 +msgid "Missing flavors: $flavors" 2.823 +msgstr "欠缺設置: $flavors" 2.824 + 2.825 +#: cook:1350 2.826 +#, sh-format 2.827 +msgid "Creating flavors files in: $live" 2.828 +msgstr "正在於 $live 創建設置文件" 2.829 + 2.830 +#: cook:1351 2.831 +msgid "Cook pkgdb: Creating all flavors" 2.832 +msgstr "生成 pkgdb: 正創建所有設置" 2.833 + 2.834 +#: cook:1353 2.835 +msgid "Recharging lists to use latest packages..." 2.836 +msgstr "重新載入清單以使用最新包" 2.837 + 2.838 +#: cook:1358 2.839 +msgid "Creating configuration file: tazlito.conf" 2.840 +msgstr "正創建配置文件: tazlito.conf" 2.841 + 2.842 +#: cook:1368 2.843 +msgid "Starting to generate flavors..." 2.844 +msgstr "開始生成設置" 2.845 + 2.846 +#: cook:1373 2.847 +#, sh-format 2.848 +msgid "Packing flavor: $fl" 2.849 +msgstr "正打包設置: $fl" 2.850 + 2.851 +#: cook:1381 2.852 +#, sh-format 2.853 +msgid "Flavors size: $fl_size" 2.854 +msgstr "設置大小: $fl_size" 2.855 + 2.856 +#: cook:1385 2.857 +#, sh-format 2.858 +msgid "Cook pkgdb end: $datenow" 2.859 +msgstr "生成 pkgdb 完成: $datenow" 2.860 + 2.861 +#: cook:1412 2.862 +#, sh-format 2.863 +msgid "cook: HOST_ARCH is not set in $pkg receipt" 2.864 +msgstr "生成: 沒有在 $pkg 清單設置 HOST_ARCH" 2.865 + 2.866 +#: cook:1413 2.867 +#, sh-format 2.868 +msgid "cook: This package is not included in: $ARCH" 2.869 +msgstr "生成: 本包並不在 $ARCH 內" 2.870 + 2.871 +#: cook:1414 cook:1425 2.872 +#, sh-format 2.873 +msgid "bugs: $CROSS_BUGS" 2.874 +msgstr "bugs: $CROSS_BUGS" 2.875 + 2.876 +#: cook:1415 2.877 +#, sh-format 2.878 +msgid "Cook skip: $pkg is not included in: $ARCH" 2.879 +msgstr "生成跳過: $pkg 並不在 $ARCH 內" 2.880 + 2.881 +#: cook:1423 2.882 +#, sh-format 2.883 +msgid "cook: HOST_ARCH=$HOST_ARCH" 2.884 +msgstr "生成: HOST_ARCH=$HOST_ARCH" 2.885 + 2.886 +#: cook:1424 2.887 +#, sh-format 2.888 +msgid "cook: $pkg doesn't cook or is not included in: $ARCH" 2.889 +msgstr "生成: $pkg 並未生成或不在 $ARCH" 2.890 + 2.891 +#: cook:1426 2.892 +#, sh-format 2.893 +msgid "Cook skip: $pkg doesn't cook or is not included in: $ARCH" 2.894 +msgstr "生成跳過: $pkg 並未生成或不在 $ARCH" 2.895 + 2.896 +#: cook:1432 2.897 +#, sh-format 2.898 +msgid "Blocked package: $pkg" 2.899 +msgstr "已封鎖包: $pkg" 2.900 + 2.901 +#: cook:1439 2.902 +#, sh-format 2.903 +msgid "Cook started for: <a href='cooker.cgi?pkg=$pkg'>$pkg</a>" 2.904 +msgstr "已開始生成: <a href='cooker.cgi?pkg=$pkg'>$pkg</a>" 2.905 + 2.906 +#: cook:1450 2.907 +#, sh-format 2.908 +msgid "Cleaning: $pkg" 2.909 +msgstr "正在清理: $pkg" 2.910 + 2.911 +#: cook:1456 2.912 +#, sh-format 2.913 +msgid "Getting source for: $pkg" 2.914 +msgstr "正在取得包源文件: $pkg" 2.915 + 2.916 +#: cook:1458 2.917 +#, sh-format 2.918 +msgid "Tarball: $SRC/$TARBALL" 2.919 +msgstr "Tarball: $SRC/$TARBALL" 2.920 + 2.921 +#: cook:1461 2.922 +#, sh-format 2.923 +msgid "Blocking: $pkg" 2.924 +msgstr "正在封鎖: $pkg" 2.925 + 2.926 +#: cook:1465 2.927 +#, sh-format 2.928 +msgid "Unblocking: $pkg" 2.929 +msgstr "取消封鎖: $pkg" 2.930 + 2.931 +#: cook:1475 cook:1479 2.932 +#, sh-format 2.933 +msgid "Need to build $pkg." 2.934 +msgstr "需要生成 $pkg" 2.935 + 2.936 +#: cook:1480 2.937 +msgid "Checking depends" 2.938 +msgstr "正在檢查依賴" 2.939 + 2.940 +#: cook:1507 2.941 +#, sh-format 2.942 +msgid "WANTED package is blocked: $wanted" 2.943 +msgstr "所請求的包被封鎖: $wanted" 2.944 + 2.945 +#: cook:1511 2.946 +#, sh-format 2.947 +msgid "WANTED package is broken: $wanted" 2.948 +msgstr "所請求的包已損壞: $wanted"