# HG changeset patch # User Aleksej Bobylev # Date 1342283266 0 # Node ID db791a94ee052986c07b1a411b75fc6b7657b945 # Parent f3f0e8f686dc154f2f9481cba531dc71ca19b3e8 Add Swedish translations (thanks Emil Eklund) diff -r f3f0e8f686dc -r db791a94ee05 Makefile --- a/Makefile Sun Jul 01 19:03:44 2012 +0000 +++ b/Makefile Sat Jul 14 16:27:46 2012 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ PACKAGE=slitaz-base PREFIX?=/usr -LINGUAS?=el fr ru +LINGUAS?=el fr ru sv all: help diff -r f3f0e8f686dc -r db791a94ee05 po/sv.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/po/sv.po Sat Jul 14 16:27:46 2012 +0000 @@ -0,0 +1,124 @@ +# Swedish translations for SliTaz Base package. +# Copyright (C) 2012 SliTaz Association +# This file is distributed under the same license as the SliTaz Base package. +# Emil Eklund , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SliTaz Base\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 18:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 18:24-0000\n" +"Last-Translator: Emil Eklund \n" +"Language-Team: Swedish\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: rootfs/lib/libtaz.sh:25 +msgid "Done" +msgstr "Klar" + +#: rootfs/lib/libtaz.sh:26 +msgid "Failed" +msgstr "Avta" + +#: rootfs/lib/libtaz.sh:155 +msgid "You must be root to execute:" +msgstr "Du måste vara root-användare för att utföra:" + +#: rootfs/lib/libtaz.sh:168 +msgid "y" +msgstr "j" + +#: rootfs/lib/libtaz.sh:169 +msgid "Y" +msgstr "J" + +#: rootfs/lib/libtaz.sh:170 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: rootfs/lib/libtaz.sh:171 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:33 +msgid "Mirror is unreachable" +msgstr "Spegeln går inte att nå" + +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:37 +msgid "Mirror is up-to-date" +msgstr "Spegeln är up-to-date" + +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:46 +#, sh-format +msgid "Missing receipt: $receipt" +msgstr "Recept saknas: $receipt" + +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:66 +#, sh-format +msgid "$file is not a tazpkg. Exiting" +msgstr "$file är inte en taxpkg. Avslutar." + +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:17 rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:24 +msgid "CGI SHell Environment" +msgstr "CGI SHell Environment" + +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:30 +msgid "" +"Welcome to the SliTaz web server CGI Shell environment. Let the power of " +"SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some " +"requests." +msgstr "" +"Välkommen till Slitaz web server CGI Shell environment. Låt kraften av SHell " +"skript möta webben! Här kan du kolla HTTP info och pröva några kommandon." + +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:34 +msgid "" +"Including /usr/lib/slitaz/httphelper.sh in your scripts lets you use PHP-" +"like syntax such as: $(GET var)" +msgstr "" +"Att inkludera /usr/lib/slitaz/httphelper.sh i dina skript tillåter dig att " +"se PHP-aktiga syntax så som: $(GET var)" + +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:37 +msgid "QUERY_STRING test:" +msgstr "QUERY_STRING test:" + +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:42 +msgid "HTTP Info" +msgstr "HTTP info" + +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:47 +msgid "HTTP Helper" +msgstr "HTTP hjälpare" + +#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:15 rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:22 +#, sh-format +msgid "Index of $QUERY_STRING" +msgstr "Början av $QUERY_STRING" + +#: rootfs/usr/bin/man:15 +msgid "Missing Retawq web browser..." +msgstr "Saknar webbläsaren Retawq..." + +#: rootfs/usr/bin/man:16 +msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'" +msgstr "Var god kör: su -c 'tazpkg get-install retawq'" + +#: rootfs/usr/bin/man:28 +msgid "Usage: man [section] command" +msgstr "Användning: man [sektion] kommando" + +#: rootfs/usr/bin/man:39 +#, sh-format +msgid "in section $SECTION" +msgstr "i sektion $SECTION" + +#: rootfs/usr/bin/man:80 +#, sh-format +msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG" +msgstr "Inget manualinlägg för $TOPIC$MSG"