slitaz-base-files rev 248
Update Greek translations (thanks Dimitris Douros), make pot & make msgmerge.
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Mon May 26 14:26:36 2014 +0300 (2014-05-26) |
parents | 1c2fefeff095 |
children | 02334b7ae2f7 |
files | po/el.po po/es.po po/fr.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ru.po po/slitaz-base.pot po/sv.po |
line diff
1.1 --- a/po/el.po Sun May 04 14:57:28 2014 +0200 1.2 +++ b/po/el.po Mon May 26 14:26:36 2014 +0300 1.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: SliTaz Base\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2013-08-09 15:29+0300\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2012-06-09 21:15+0200\n" 1.10 "Last-Translator: Douros Dimitris <dourosdimitris@gmail.com>\n" 1.11 "Language-Team: \n" 1.12 @@ -20,7 +20,7 @@ 1.13 1.14 #: rootfs/lib/libtaz.sh:23 1.15 msgid "Done" 1.16 -msgstr "Έγινε" 1.17 +msgstr "Ολοκληρώθηκε" 1.18 1.19 #: rootfs/lib/libtaz.sh:24 1.20 msgid "Failed" 1.21 @@ -28,31 +28,31 @@ 1.22 1.23 #: rootfs/lib/libtaz.sh:153 1.24 msgid "You must be root to execute:" 1.25 -msgstr "Χρειάζονται δικαιώματα διαχειριστή (root) για να εκτελέσετε:" 1.26 +msgstr "Χρειάζεστε δικαιώματα διαχειριστή για να συνεχίσετε:" 1.27 1.28 #: rootfs/lib/libtaz.sh:166 1.29 msgid "y" 1.30 -msgstr "" 1.31 +msgstr "y" 1.32 1.33 #: rootfs/lib/libtaz.sh:167 1.34 msgid "Y" 1.35 -msgstr "" 1.36 +msgstr "Υ" 1.37 1.38 #: rootfs/lib/libtaz.sh:168 1.39 msgid "n" 1.40 -msgstr "" 1.41 +msgstr "n" 1.42 1.43 #: rootfs/lib/libtaz.sh:169 1.44 msgid "N" 1.45 -msgstr "" 1.46 +msgstr "N" 1.47 1.48 #: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:33 1.49 msgid "Mirror is unreachable" 1.50 -msgstr "Ο καθρέπτης είναι απρόσιτος" 1.51 +msgstr "O καθρέπτης (mirror) είναι απρόσιτoς" 1.52 1.53 #: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:37 1.54 msgid "Mirror is up-to-date" 1.55 -msgstr "Ο καθρέπτης είναι ενημερωμένος" 1.56 +msgstr "Ο καθρέπτης (mirror) είναι ενημερωμένος" 1.57 1.58 #: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:46 1.59 #, sh-format 1.60 @@ -62,7 +62,7 @@ 1.61 #: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:66 1.62 #, sh-format 1.63 msgid "$file is not a tazpkg. Exiting" 1.64 -msgstr "To $file δεν είναι tazpkg. Έξοδος" 1.65 +msgstr "To $file δεν είναι έγκυρο αρχείο tazpkg. Έξοδος" 1.66 1.67 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:12 1.68 msgid "CGI SHell Environment" 1.69 @@ -75,7 +75,7 @@ 1.70 "requests." 1.71 msgstr "" 1.72 "Καλώς ήρθατε στον εξυπηρετητή ιστού SliTaz σε περιβάλλον CGI Shell. Αφήστε " 1.73 -"τη δύναμη του shell script να συναντήσει το διαδίκτυο! Εδώ μπορείτε να δείτε " 1.74 +"τη δύναμη του SHell script να συναντήσει το διαδίκτυο! Εδώ μπορείτε να δείτε " 1.75 "πληροφορίες για το HTTP και να δοκιμάστε κάποια αιτήματα." 1.76 1.77 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:35 1.78 @@ -84,7 +84,7 @@ 1.79 "like syntax such as: $(GET var)" 1.80 msgstr "" 1.81 "Συμπεριλαμβάνοντας το /usr/lib/sliTaz/httphelper.sh στα script σας, σας " 1.82 -"επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε σύνταξη σαν PHP, όπως: $(GET var)" 1.83 +"επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε παρόμοια σύνταξη με PHP, όπως: $(GET var)" 1.84 1.85 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:38 1.86 msgid "QUERY_STRING test:" 1.87 @@ -94,32 +94,30 @@ 1.88 msgid "HTTP Info" 1.89 msgstr "Πληροφορίες HTTP" 1.90 1.91 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:12 1.92 -#, sh-format 1.93 -msgid "Index of $QUERY_STRING" 1.94 -msgstr "Ευρετήριο του $QUERY_STRING" 1.95 +#: rootfs/usr/bin/man:15 1.96 +msgid "Missing Retawq web browser..." 1.97 +msgstr "Λείπει ο περιηγητής ιστού Retawq..." 1.98 1.99 -#: rootfs/usr/bin/man:14 1.100 -msgid "Missing Retawq web browser..." 1.101 -msgstr "Λείπει ο περιηγητής Retawq..." 1.102 - 1.103 -#: rootfs/usr/bin/man:15 1.104 +#: rootfs/usr/bin/man:16 1.105 msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 1.106 msgstr "Παρακαλώ εκτελέστε: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 1.107 1.108 -#: rootfs/usr/bin/man:27 1.109 +#: rootfs/usr/bin/man:29 1.110 msgid "<b>Usage:</b> man [section] command" 1.111 -msgstr "<b>Χρήση:</b> man [τομέας] εντολή" 1.112 +msgstr "<b>Χρήση:</b> man [τμήμα] εντολή" 1.113 1.114 -#: rootfs/usr/bin/man:38 1.115 +#: rootfs/usr/bin/man:40 1.116 #, sh-format 1.117 msgid "in section $SECTION" 1.118 -msgstr "στον τομέα $SECTION" 1.119 +msgstr "στο τμήμα $SECTION" 1.120 1.121 -#: rootfs/usr/bin/man:79 1.122 +#: rootfs/usr/bin/man:81 1.123 #, sh-format 1.124 msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG" 1.125 -msgstr "Δεν υπάρχει καταχώρηση εγχειριδίου για το $TOPIC$MSG" 1.126 +msgstr "Δεν υπάρχει καταχώρηση στο εγχειρίδιο για το $TOPIC$MSG" 1.127 + 1.128 +#~ msgid "Index of $QUERY_STRING" 1.129 +#~ msgstr "Ευρετήριο του $QUERY_STRING" 1.130 1.131 #~ msgid "HTTP Helper" 1.132 #~ msgstr "Βοηθός HTTP"
2.1 --- a/po/es.po Sun May 04 14:57:28 2014 +0200 2.2 +++ b/po/es.po Mon May 26 14:26:36 2014 +0300 2.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 2.4 msgstr "" 2.5 "Project-Id-Version: SliTaz Base\n" 2.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 2.7 -"POT-Creation-Date: 2013-08-09 15:29+0300\n" 2.8 +"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n" 2.9 "PO-Revision-Date: 2013-03-19 20:55-0300\n" 2.10 "Last-Translator: René Rivero <arca2@hotmail.com>\n" 2.11 "Language-Team: Argentinian\n" 2.12 @@ -92,29 +92,27 @@ 2.13 msgid "HTTP Info" 2.14 msgstr "Información HTTP" 2.15 2.16 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:12 2.17 -#, sh-format 2.18 -msgid "Index of $QUERY_STRING" 2.19 -msgstr "Indice de $QUERY_STRING" 2.20 - 2.21 -#: rootfs/usr/bin/man:14 2.22 +#: rootfs/usr/bin/man:15 2.23 msgid "Missing Retawq web browser..." 2.24 msgstr "Falta el navegador web Retawq" 2.25 2.26 -#: rootfs/usr/bin/man:15 2.27 +#: rootfs/usr/bin/man:16 2.28 msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 2.29 msgstr "Por favor ejecute: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 2.30 2.31 -#: rootfs/usr/bin/man:27 2.32 +#: rootfs/usr/bin/man:29 2.33 msgid "<b>Usage:</b> man [section] command" 2.34 msgstr "<b>Use:</b> man [seccion] comando" 2.35 2.36 -#: rootfs/usr/bin/man:38 2.37 +#: rootfs/usr/bin/man:40 2.38 #, sh-format 2.39 msgid "in section $SECTION" 2.40 msgstr "en la sección $SECTION" 2.41 2.42 -#: rootfs/usr/bin/man:79 2.43 +#: rootfs/usr/bin/man:81 2.44 #, sh-format 2.45 msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG" 2.46 msgstr "No hay entrada manual para $TOPIC$MSG" 2.47 + 2.48 +#~ msgid "Index of $QUERY_STRING" 2.49 +#~ msgstr "Indice de $QUERY_STRING"
3.1 --- a/po/fr.po Sun May 04 14:57:28 2014 +0200 3.2 +++ b/po/fr.po Mon May 26 14:26:36 2014 +0300 3.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 3.4 msgstr "" 3.5 "Project-Id-Version: SliTaz Base\n" 3.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 3.7 -"POT-Creation-Date: 2013-08-09 15:29+0300\n" 3.8 +"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n" 3.9 "PO-Revision-Date: 2012-05-17 09:09+0100\n" 3.10 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" 3.11 "Language-Team: French\n" 3.12 @@ -93,34 +93,32 @@ 3.13 msgid "HTTP Info" 3.14 msgstr "Info HTTP" 3.15 3.16 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:12 3.17 -#, sh-format 3.18 -msgid "Index of $QUERY_STRING" 3.19 -msgstr "Racine de $QUERY_STRING" 3.20 - 3.21 -#: rootfs/usr/bin/man:14 3.22 +#: rootfs/usr/bin/man:15 3.23 msgid "Missing Retawq web browser..." 3.24 msgstr "Navigateur web Retawq manquant..." 3.25 3.26 -#: rootfs/usr/bin/man:15 3.27 +#: rootfs/usr/bin/man:16 3.28 msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 3.29 msgstr "" 3.30 "Vous pouvez l'installer en exécutant la commande: su -c 'tazpkg get-install " 3.31 "retawq'" 3.32 3.33 -#: rootfs/usr/bin/man:27 3.34 +#: rootfs/usr/bin/man:29 3.35 msgid "<b>Usage:</b> man [section] command" 3.36 msgstr "<b>Usage:</b> man [section] commande" 3.37 3.38 -#: rootfs/usr/bin/man:38 3.39 +#: rootfs/usr/bin/man:40 3.40 #, sh-format 3.41 msgid "in section $SECTION" 3.42 msgstr "dans cette section $SECTION" 3.43 3.44 -#: rootfs/usr/bin/man:79 3.45 +#: rootfs/usr/bin/man:81 3.46 #, sh-format 3.47 msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG" 3.48 msgstr "Pas de manuel disponible pour $TOPIC$MSG" 3.49 3.50 +#~ msgid "Index of $QUERY_STRING" 3.51 +#~ msgstr "Racine de $QUERY_STRING" 3.52 + 3.53 #~ msgid "HTTP Helper" 3.54 #~ msgstr "Helper HTTP"
4.1 --- a/po/pl.po Sun May 04 14:57:28 2014 +0200 4.2 +++ b/po/pl.po Mon May 26 14:26:36 2014 +0300 4.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 4.4 msgstr "" 4.5 "Project-Id-Version: SliTaz Base\n" 4.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4.7 -"POT-Creation-Date: 2013-08-09 15:29+0300\n" 4.8 +"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n" 4.9 "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:34+0100\n" 4.10 "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n" 4.11 "Language-Team: \n" 4.12 @@ -97,32 +97,30 @@ 4.13 msgid "HTTP Info" 4.14 msgstr "HTTP Info" 4.15 4.16 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:12 4.17 -#, sh-format 4.18 -msgid "Index of $QUERY_STRING" 4.19 -msgstr "Indeks $QUERY_STRING" 4.20 - 4.21 -#: rootfs/usr/bin/man:14 4.22 +#: rootfs/usr/bin/man:15 4.23 msgid "Missing Retawq web browser..." 4.24 msgstr "Brakuje przeglądarki internetowej Retawq..." 4.25 4.26 -#: rootfs/usr/bin/man:15 4.27 +#: rootfs/usr/bin/man:16 4.28 msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 4.29 msgstr "Proszę uruchomić: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 4.30 4.31 -#: rootfs/usr/bin/man:27 4.32 +#: rootfs/usr/bin/man:29 4.33 msgid "<b>Usage:</b> man [section] command" 4.34 msgstr "<b>Użycie:</b> man [section] command" 4.35 4.36 -#: rootfs/usr/bin/man:38 4.37 +#: rootfs/usr/bin/man:40 4.38 #, sh-format 4.39 msgid "in section $SECTION" 4.40 msgstr "w sekcji $SECTION" 4.41 4.42 -#: rootfs/usr/bin/man:79 4.43 +#: rootfs/usr/bin/man:81 4.44 #, sh-format 4.45 msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG" 4.46 msgstr "Brak ręcznego wpisu dla $TOPIC$MSG" 4.47 4.48 +#~ msgid "Index of $QUERY_STRING" 4.49 +#~ msgstr "Indeks $QUERY_STRING" 4.50 + 4.51 #~ msgid "HTTP Helper" 4.52 #~ msgstr "HTTP Helper"
5.1 --- a/po/pt_BR.po Sun May 04 14:57:28 2014 +0200 5.2 +++ b/po/pt_BR.po Mon May 26 14:26:36 2014 +0300 5.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 5.4 msgstr "" 5.5 "Project-Id-Version: SliTaz Base\n" 5.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5.7 -"POT-Creation-Date: 2013-08-09 15:29+0300\n" 5.8 +"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n" 5.9 "PO-Revision-Date: 2013-01-22 23:00-0300\n" 5.10 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n" 5.11 "Language-Team: Brazilian Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 5.12 @@ -93,32 +93,30 @@ 5.13 msgid "HTTP Info" 5.14 msgstr "Informação HTTP" 5.15 5.16 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:12 5.17 -#, sh-format 5.18 -msgid "Index of $QUERY_STRING" 5.19 -msgstr "Índice do $QUERY_STRING" 5.20 - 5.21 -#: rootfs/usr/bin/man:14 5.22 +#: rootfs/usr/bin/man:15 5.23 msgid "Missing Retawq web browser..." 5.24 msgstr "Navegador Retawq não instalado..." 5.25 5.26 -#: rootfs/usr/bin/man:15 5.27 +#: rootfs/usr/bin/man:16 5.28 msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 5.29 msgstr "Por favor execute: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 5.30 5.31 -#: rootfs/usr/bin/man:27 5.32 +#: rootfs/usr/bin/man:29 5.33 msgid "<b>Usage:</b> man [section] command" 5.34 msgstr "<b>Utilização:</b> man [seção] comando" 5.35 5.36 -#: rootfs/usr/bin/man:38 5.37 +#: rootfs/usr/bin/man:40 5.38 #, sh-format 5.39 msgid "in section $SECTION" 5.40 msgstr "Na seção $SECTION" 5.41 5.42 -#: rootfs/usr/bin/man:79 5.43 +#: rootfs/usr/bin/man:81 5.44 #, sh-format 5.45 msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG" 5.46 msgstr "Nenhuma entrada para $TOPIC$MSG" 5.47 5.48 +#~ msgid "Index of $QUERY_STRING" 5.49 +#~ msgstr "Índice do $QUERY_STRING" 5.50 + 5.51 #~ msgid "HTTP Helper" 5.52 #~ msgstr "Auxiliar HTTP"
6.1 --- a/po/ru.po Sun May 04 14:57:28 2014 +0200 6.2 +++ b/po/ru.po Mon May 26 14:26:36 2014 +0300 6.3 @@ -7,8 +7,8 @@ 6.4 msgstr "" 6.5 "Project-Id-Version: SliTaz Base\n" 6.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 6.7 -"POT-Creation-Date: 2013-08-09 15:29+0300\n" 6.8 -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 13:31+0300\n" 6.9 +"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n" 6.10 +"PO-Revision-Date: 2014-05-26 14:22+0300\n" 6.11 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 6.12 "Language-Team: \n" 6.13 "Language: ru\n" 6.14 @@ -33,19 +33,19 @@ 6.15 6.16 #: rootfs/lib/libtaz.sh:166 6.17 msgid "y" 6.18 -msgstr "" 6.19 +msgstr "y" 6.20 6.21 #: rootfs/lib/libtaz.sh:167 6.22 msgid "Y" 6.23 -msgstr "" 6.24 +msgstr "Y" 6.25 6.26 #: rootfs/lib/libtaz.sh:168 6.27 msgid "n" 6.28 -msgstr "" 6.29 +msgstr "n" 6.30 6.31 #: rootfs/lib/libtaz.sh:169 6.32 msgid "N" 6.33 -msgstr "" 6.34 +msgstr "N" 6.35 6.36 #: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:33 6.37 msgid "Mirror is unreachable" 6.38 @@ -70,22 +70,12 @@ 6.39 msgstr "Переменные окружения CGI" 6.40 6.41 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:31 6.42 -msgid "" 6.43 -"Welcome to the SliTaz web server CGI Shell environment. Let the power of " 6.44 -"SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some " 6.45 -"requests." 6.46 -msgstr "" 6.47 -"Добро пожаловать на сервер, работающий на SliTaz. Пусть мощь скриптов " 6.48 -"послужит вебу. Здесь вы можете проверить информацию HTTP и попробовать " 6.49 -"сделать некоторые запросы." 6.50 +msgid "Welcome to the SliTaz web server CGI Shell environment. Let the power of SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some requests." 6.51 +msgstr "Добро пожаловать на сервер, работающий на SliTaz. Пусть мощь скриптов послужит вебу. Здесь вы можете проверить информацию HTTP и попробовать сделать некоторые запросы." 6.52 6.53 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:35 6.54 -msgid "" 6.55 -"Including /usr/lib/slitaz/httphelper.sh in your scripts lets you use PHP-" 6.56 -"like syntax such as: $(GET var)" 6.57 -msgstr "" 6.58 -"Включив /usr/lib/slitaz/httphelper.sh в ваши скрипты, вы сможете " 6.59 -"использовать PHP-подобный синтаксис: $(GET var)" 6.60 +msgid "Including /usr/lib/slitaz/httphelper.sh in your scripts lets you use PHP-like syntax such as: $(GET var)" 6.61 +msgstr "Включив /usr/lib/slitaz/httphelper.sh в ваши скрипты, вы сможете использовать PHP-подобный синтаксис: $(GET var)" 6.62 6.63 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:38 6.64 msgid "QUERY_STRING test:" 6.65 @@ -95,32 +85,30 @@ 6.66 msgid "HTTP Info" 6.67 msgstr "Информация HTTP" 6.68 6.69 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:12 6.70 -#, sh-format 6.71 -msgid "Index of $QUERY_STRING" 6.72 -msgstr "Содержимое папки $QUERY_STRING" 6.73 - 6.74 -#: rootfs/usr/bin/man:14 6.75 +#: rootfs/usr/bin/man:15 6.76 msgid "Missing Retawq web browser..." 6.77 msgstr "Отсутствует браузер Retawq…" 6.78 6.79 -#: rootfs/usr/bin/man:15 6.80 +#: rootfs/usr/bin/man:16 6.81 msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 6.82 -msgstr "Для его установки выполните: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 6.83 +msgstr "Для его установки выполните: su -c 'tazpkg -gi retawq'" 6.84 6.85 -#: rootfs/usr/bin/man:27 6.86 +#: rootfs/usr/bin/man:29 6.87 msgid "<b>Usage:</b> man [section] command" 6.88 msgstr "<b>Использование:</b> man [раздел] команда" 6.89 6.90 -#: rootfs/usr/bin/man:38 6.91 +#: rootfs/usr/bin/man:40 6.92 #, sh-format 6.93 msgid "in section $SECTION" 6.94 msgstr "в разделе $SECTION" 6.95 6.96 -#: rootfs/usr/bin/man:79 6.97 +#: rootfs/usr/bin/man:81 6.98 #, sh-format 6.99 msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG" 6.100 msgstr "Руководство по $TOPIC$MSG отсутствует" 6.101 6.102 +#~ msgid "Index of $QUERY_STRING" 6.103 +#~ msgstr "Содержимое папки $QUERY_STRING" 6.104 + 6.105 #~ msgid "HTTP Helper" 6.106 #~ msgstr "Помощник HTTP"
7.1 --- a/po/slitaz-base.pot Sun May 04 14:57:28 2014 +0200 7.2 +++ b/po/slitaz-base.pot Mon May 26 14:26:36 2014 +0300 7.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 7.4 msgstr "" 7.5 "Project-Id-Version: SliTaz Base\n" 7.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7.7 -"POT-Creation-Date: 2013-08-09 15:29+0300\n" 7.8 +"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n" 7.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 7.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 7.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 7.12 @@ -88,29 +88,24 @@ 7.13 msgid "HTTP Info" 7.14 msgstr "" 7.15 7.16 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:12 7.17 -#, sh-format 7.18 -msgid "Index of $QUERY_STRING" 7.19 -msgstr "" 7.20 - 7.21 -#: rootfs/usr/bin/man:14 7.22 +#: rootfs/usr/bin/man:15 7.23 msgid "Missing Retawq web browser..." 7.24 msgstr "" 7.25 7.26 -#: rootfs/usr/bin/man:15 7.27 +#: rootfs/usr/bin/man:16 7.28 msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 7.29 msgstr "" 7.30 7.31 -#: rootfs/usr/bin/man:27 7.32 +#: rootfs/usr/bin/man:29 7.33 msgid "<b>Usage:</b> man [section] command" 7.34 msgstr "" 7.35 7.36 -#: rootfs/usr/bin/man:38 7.37 +#: rootfs/usr/bin/man:40 7.38 #, sh-format 7.39 msgid "in section $SECTION" 7.40 msgstr "" 7.41 7.42 -#: rootfs/usr/bin/man:79 7.43 +#: rootfs/usr/bin/man:81 7.44 #, sh-format 7.45 msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG" 7.46 msgstr ""
8.1 --- a/po/sv.po Sun May 04 14:57:28 2014 +0200 8.2 +++ b/po/sv.po Mon May 26 14:26:36 2014 +0300 8.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 8.4 msgstr "" 8.5 "Project-Id-Version: SliTaz Base\n" 8.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8.7 -"POT-Creation-Date: 2013-08-09 15:29+0300\n" 8.8 +"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n" 8.9 "PO-Revision-Date: 2012-07-10 18:24-0000\n" 8.10 "Last-Translator: Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>\n" 8.11 "Language-Team: Swedish\n" 8.12 @@ -92,32 +92,30 @@ 8.13 msgid "HTTP Info" 8.14 msgstr "HTTP info" 8.15 8.16 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:12 8.17 -#, sh-format 8.18 -msgid "Index of $QUERY_STRING" 8.19 -msgstr "Början av $QUERY_STRING" 8.20 - 8.21 -#: rootfs/usr/bin/man:14 8.22 +#: rootfs/usr/bin/man:15 8.23 msgid "Missing Retawq web browser..." 8.24 msgstr "Saknar webbläsaren Retawq..." 8.25 8.26 -#: rootfs/usr/bin/man:15 8.27 +#: rootfs/usr/bin/man:16 8.28 msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 8.29 msgstr "Var god kör: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 8.30 8.31 -#: rootfs/usr/bin/man:27 8.32 +#: rootfs/usr/bin/man:29 8.33 msgid "<b>Usage:</b> man [section] command" 8.34 msgstr "<b>Användning:</b> man [sektion] kommando" 8.35 8.36 -#: rootfs/usr/bin/man:38 8.37 +#: rootfs/usr/bin/man:40 8.38 #, sh-format 8.39 msgid "in section $SECTION" 8.40 msgstr "i sektion $SECTION" 8.41 8.42 -#: rootfs/usr/bin/man:79 8.43 +#: rootfs/usr/bin/man:81 8.44 #, sh-format 8.45 msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG" 8.46 msgstr "Inget manualinlägg för $TOPIC$MSG" 8.47 8.48 +#~ msgid "Index of $QUERY_STRING" 8.49 +#~ msgstr "Början av $QUERY_STRING" 8.50 + 8.51 #~ msgid "HTTP Helper" 8.52 #~ msgstr "HTTP hjälpare"