slitaz-configs annotate po/zh_CN.po @ rev 232
Add zh_CN.po (thanks rhsky)
author | Paul Issott <paul@slitaz.org> |
---|---|
date | Tue Jul 15 20:05:49 2014 +0100 (2014-07-15) |
parents | |
children | 21386bf6d0e6 |
rev | line source |
---|---|
paul@232 | 1 # Simplified Chinese translations for SliTaz configs package. |
paul@232 | 2 # Copyright (C) 2014 Slitaz Association |
paul@232 | 3 # This file is distributed under the same license as the SliTaz configs package. |
paul@232 | 4 # Rhsky <rhsky@qq.com>, 2014. |
paul@232 | 5 # |
paul@232 | 6 msgid "" |
paul@232 | 7 msgstr "" |
paul@232 | 8 "Project-Id-Version: slitaz-ob-menu 5.1.6\n" |
paul@232 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
paul@232 | 10 "POT-Creation-Date: 2014-04-29 10:21+0000\n" |
paul@232 | 11 "PO-Revision-Date: 2014-07-13 08:38+0800\n" |
paul@232 | 12 "Last-Translator: rhsky <rhsky@qq.com>\n" |
paul@232 | 13 "Language-Team: rhsky <rhsky@qq.com>\n" |
paul@232 | 14 "Language: zh_CN\n" |
paul@232 | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
paul@232 | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
paul@232 | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
paul@232 | 18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
paul@232 | 19 "X-Generator: Poedit 1.6.5\n" |
paul@232 | 20 |
paul@232 | 21 #: ob-menu/menu.xml.in:24 |
paul@232 | 22 msgid "Favorite Applications" |
paul@232 | 23 msgstr "应用收藏" |
paul@232 | 24 |
paul@232 | 25 #: ob-menu/menu.xml.in:25 |
paul@232 | 26 msgid "File Manager" |
paul@232 | 27 msgstr "文件管理" |
paul@232 | 28 |
paul@232 | 29 #: ob-menu/menu.xml.in:28 |
paul@232 | 30 msgid "Terminal" |
paul@232 | 31 msgstr "终端" |
paul@232 | 32 |
paul@232 | 33 #: ob-menu/menu.xml.in:31 |
paul@232 | 34 msgid "Web Browser" |
paul@232 | 35 msgstr "网络浏览器" |
paul@232 | 36 |
paul@232 | 37 #: ob-menu/menu.xml.in:34 |
paul@232 | 38 msgid "Text Editor" |
paul@232 | 39 msgstr "文本编辑器" |
paul@232 | 40 |
paul@232 | 41 #: ob-menu/menu.xml.in:38 |
paul@232 | 42 msgid "Configure favorites" |
paul@232 | 43 msgstr "配置收藏夹" |
paul@232 | 44 |
paul@232 | 45 #: ob-menu/menu.xml.in:44 |
paul@232 | 46 msgid "Desktop Effects" |
paul@232 | 47 msgstr "桌面效果" |
paul@232 | 48 |
paul@232 | 49 #: ob-menu/menu.xml.in:45 |
paul@232 | 50 msgid "Activate composite" |
paul@232 | 51 msgstr "激活混合模式" |
paul@232 | 52 |
paul@232 | 53 #: ob-menu/menu.xml.in:48 |
paul@232 | 54 msgid "Activate shadows" |
paul@232 | 55 msgstr "激活阴影效果" |
paul@232 | 56 |
paul@232 | 57 #: ob-menu/menu.xml.in:51 |
paul@232 | 58 msgid "Activate shadows/fade" |
paul@232 | 59 msgstr "激活 阴影/衰减效果" |
paul@232 | 60 |
paul@232 | 61 #: ob-menu/menu.xml.in:55 |
paul@232 | 62 msgid "Set opacity (actual)" |
paul@232 | 63 msgstr "设置不透明度(现实)" |
paul@232 | 64 |
paul@232 | 65 #: ob-menu/menu.xml.in:60 |
paul@232 | 66 msgid "Set opacity (click)" |
paul@232 | 67 msgstr "设置不透明度(单击)" |
paul@232 | 68 |
paul@232 | 69 #: ob-menu/menu.xml.in:66 |
paul@232 | 70 msgid "Stop effects" |
paul@232 | 71 msgstr "停止特效" |
paul@232 | 72 |
paul@232 | 73 #: ob-menu/menu.xml.in:72 |
paul@232 | 74 msgid "SliTaz Live" |
paul@232 | 75 msgstr "SliTaz 即时模式" |
paul@232 | 76 |
paul@232 | 77 #: ob-menu/menu.xml.in:73 |
paul@232 | 78 msgid "TazLiTo LiveCD Tool" |
paul@232 | 79 msgstr "TazLiTo 光盘live 生成工具" |
paul@232 | 80 |
paul@232 | 81 #: ob-menu/menu.xml.in:76 |
paul@232 | 82 msgid "TazUSB LiveUSB Tool" |
paul@232 | 83 msgstr "TazLiTo USBlive 生成工具" |
paul@232 | 84 |
paul@232 | 85 #: ob-menu/menu.xml.in:80 |
paul@232 | 86 msgid "TazUSB Writefs (gzip)" |
paul@232 | 87 msgstr "TazUSB 写入(gzip压缩)" |
paul@232 | 88 |
paul@232 | 89 #: ob-menu/menu.xml.in:85 |
paul@232 | 90 msgid "TazUSB Writefs (lzma)" |
paul@232 | 91 msgstr "TazUSB 写入(lzma压缩)" |
paul@232 | 92 |
paul@232 | 93 #: ob-menu/menu.xml.in:90 |
paul@232 | 94 msgid "TazUSB Writefs (none)" |
paul@232 | 95 msgstr "TazUSB 写入(不压缩)" |
paul@232 | 96 |
paul@232 | 97 #: ob-menu/menu.xml.in:98 |
paul@232 | 98 msgid "Openbox" |
paul@232 | 99 msgstr "Openbox" |
paul@232 | 100 |
paul@232 | 101 #: ob-menu/menu.xml.in:99 |
paul@232 | 102 msgid "ObConf" |
paul@232 | 103 msgstr "OpenBox配置" |
paul@232 | 104 |
paul@232 | 105 #: ob-menu/menu.xml.in:102 |
paul@232 | 106 msgid "Autostart Script" |
paul@232 | 107 msgstr "自动启动脚本" |
paul@232 | 108 |
paul@232 | 109 #: ob-menu/menu.xml.in:107 |
paul@232 | 110 msgid "Openbox Menu" |
paul@232 | 111 msgstr "Openbox 菜单" |
paul@232 | 112 |
paul@232 | 113 #: ob-menu/menu.xml.in:113 |
paul@232 | 114 msgid "Reconfigure" |
paul@232 | 115 msgstr "重置" |
paul@232 | 116 |
paul@232 | 117 #: ob-menu/menu.xml.in:116 |
paul@232 | 118 msgid "Restart" |
paul@232 | 119 msgstr "重启" |
paul@232 | 120 |
paul@232 | 121 #: ob-menu/menu.xml.in:121 |
paul@232 | 122 msgid "Openbox 3" |
paul@232 | 123 msgstr "Openbox 3" |
paul@232 | 124 |
paul@232 | 125 #: ob-menu/menu.xml.in:122 |
paul@232 | 126 msgid "SliTaz Openbox" |
paul@232 | 127 msgstr "SliTaz Openbox" |
paul@232 | 128 |
paul@232 | 129 #: ob-menu/menu.xml.in:124 |
paul@232 | 130 msgid "Create a new file or folder" |
paul@232 | 131 msgstr "创建新的文件或文件夹" |
paul@232 | 132 |
paul@232 | 133 #: ob-menu/menu.xml.in:128 |
paul@232 | 134 msgid "Run application" |
paul@232 | 135 msgstr "运行" |
paul@232 | 136 |
paul@232 | 137 #: ob-menu/menu.xml.in:137 |
paul@232 | 138 msgid "Open Folder" |
paul@232 | 139 msgstr "打开文件夹" |
paul@232 | 140 |
paul@232 | 141 #: ob-menu/menu.xml.in:147 |
paul@232 | 142 msgid "Logout" |
paul@232 | 143 msgstr "登出" |