slitaz-configs view po/de.po @ rev 313

revision of german messages
author Hans-G?nter Theisgen
date Mon Oct 09 17:02:14 2017 +0100 (2017-10-09)
parents 9fccf85b1a13
children
line source
1 # German translations for slitaz-ob-menu package.
2 # Copyright (C) 2017 SliTaz
3 # This file is distributed under the same license as the slitaz-ob-menu package.
4 # Hans-Günter Theisgen, 2017.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: slitaz-ob-menu 5.1.6\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-11-12 12:34+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-10-09 15:23+0100\n"
12 "Last-Translator: Hans-Günter Theisgen\n"
13 "Language-Team: German\n"
14 "Language: de\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 #: ob-menu/menu.xml.in:24
21 msgid "Favorite Applications"
22 msgstr "Bevorzugte Anwendungen"
24 #: ob-menu/menu.xml.in:25
25 msgid "File Manager"
26 msgstr "Dateiverwaltung"
28 #: ob-menu/menu.xml.in:28
29 msgid "Terminal"
30 msgstr "Terminal"
32 #: ob-menu/menu.xml.in:31
33 msgid "Web Browser"
34 msgstr "Webbrowser"
36 #: ob-menu/menu.xml.in:34
37 msgid "Text Editor"
38 msgstr "Texteditor"
40 #: ob-menu/menu.xml.in:38
41 msgid "Configure favorites"
42 msgstr "Bevorzugte Anwendungen konfigurieren"
44 #: ob-menu/menu.xml.in:41
45 msgid "Configure/install favorites (tazx)"
46 msgstr "Bevorzugte Anwendungen mit tazx installieren oder konfigurieren"
48 #: ob-menu/menu.xml.in:47
49 msgid "Desktop Effects"
50 msgstr "Effekte der Benutzeroberfläche"
52 #: ob-menu/menu.xml.in:48
53 msgid "Desktop Preferences"
54 msgstr "Einstellungen der Benutzeroberfläche"
56 #: ob-menu/menu.xml.in:52
57 msgid "Activate composite"
58 msgstr "Zeichenzusammensetzung aktivieren"
60 #: ob-menu/menu.xml.in:55
61 msgid "Activate shadows"
62 msgstr "Schattierung aktivieren"
64 #: ob-menu/menu.xml.in:58
65 msgid "Activate shadows/fade"
66 msgstr "Schattierung und Überblendung aktivieren"
68 #: ob-menu/menu.xml.in:62
69 msgid "Set opacity (actual)"
70 msgstr "Transparenz einstellen (aktuell)"
72 #: ob-menu/menu.xml.in:67
73 msgid "Set opacity (click)"
74 msgstr "Transparenz einstellen (klick)"
76 #: ob-menu/menu.xml.in:73
77 msgid "Stop effects"
78 msgstr "Effekte deaktivieren"
80 #: ob-menu/menu.xml.in:79
81 msgid "SliTaz Live"
82 msgstr "SliTaz-Direktstart"
84 #: ob-menu/menu.xml.in:80
85 msgid "TazLiTo LiveCD Tool"
86 msgstr "TazLiTo Direkstart-Systeme bearbeiten"
88 #: ob-menu/menu.xml.in:83
89 msgid "TazUSB LiveUSB Tool"
90 msgstr "TazUSB Direkstart-Systeme bearbeiten"
92 #: ob-menu/menu.xml.in:87
93 msgid "TazUSB Writefs (gzip)"
94 msgstr "TazUSB mit gzip komprimiertes Dateisystem schreiben"
96 #: ob-menu/menu.xml.in:92
97 msgid "TazUSB Writefs (lzma)"
98 msgstr "TazUSB mit lzma komprimiertes Dateisystem schreiben"
100 #: ob-menu/menu.xml.in:97
101 msgid "TazUSB Writefs (none)"
102 msgstr "TazUSB unkomprimiertes Dateisystem schreiben"
104 #: ob-menu/menu.xml.in:105
105 msgid "Openbox"
106 msgstr "Openbox"
108 #: ob-menu/menu.xml.in:106
109 msgid "ObConf"
110 msgstr "ObConf"
112 #: ob-menu/menu.xml.in:109
113 msgid "Autostart Script"
114 msgstr "Startprozedur"
116 #: ob-menu/menu.xml.in:122
117 msgid "Openbox Menu"
118 msgstr "Openbox-Menü"
120 #: ob-menu/menu.xml.in:131
121 msgid "Reconfigure"
122 msgstr "Rekonfigurieren"
124 #: ob-menu/menu.xml.in:134
125 msgid "Restart"
126 msgstr "Neu starten"
128 #: ob-menu/menu.xml.in:139
129 msgid "Openbox 3"
130 msgstr "Openbox 3"
132 #: ob-menu/menu.xml.in:140
133 msgid "SliTaz Openbox"
134 msgstr "SliTaz Openbox"
136 #: ob-menu/menu.xml.in:142
137 msgid "Create a new file or folder"
138 msgstr "Neue Datei oder Verzeichnis erzeugen"
140 #: ob-menu/menu.xml.in:146
141 msgid "Run application"
142 msgstr "Anwendung starten"
144 #: ob-menu/menu.xml.in:155
145 msgid "Open Folder"
146 msgstr "Ordner öffnen"
148 #: ob-menu/menu.xml.in:165
149 msgid "Logout"
150 msgstr "Abmelden"