slitaz-doc view slitaz/relnotes.pt.html @ rev 26

Set release date for all relnotes
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Thu Apr 16 10:44:00 2009 +0200 (2009-04-16)
parents d08374044f74
children
line source
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
3 <html xml:lang="pt" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="pt">
4 <head>
5 <title>SliTaz GNU/Linux 2.0 - Notas de Lançamento</title>
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
7 <meta name="description" content="slitaz doc system releases notes information cooking" />
8 <meta name="expires" content="never" />
9 <meta name="modified" content="2009-03-28 11:30:00" />
10 <meta name="publisher" content="www.slitaz.org" />
11 <meta name="author" content="Claudinei Pereira" />
12 <link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" />
13 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="book.css" />
14 </head>
15 <body bgcolor="#ffffff">
17 <!-- Header and quick navigation -->
18 <div id="header">
19 <div id="quicknav" align="right">
20 <a name="top"></a>
21 <a href="http://www.slitaz.org/pt/doc/">www.slitaz.org/pt/doc/</a>
22 </div>
23 <h1><font color="#3e1220">SliTaz GNU/Linux 2.0</font></h1>
24 </div>
26 <!-- Content. -->
27 <div id="content">
28 <div class="content-right"></div>
30 <h2><font color="#df8f06">Notas de Lançamento</font></h2>
32 <ul>
33 <li><a href="#overview">Introdução.</a></li>
34 <li><a href="#hardware">Hardware suportado.</a></li>
35 <li><a href="#livecd">Variantes (flavors) do LiveCD.</a></li>
36 <li><a href="#gpxe">Inicialização via rede (gPXE).</a></li>
37 <li><a href="#install">Instalação.</a></li>
38 <li><a href="#kernel">Kernel Linux.</a></li>
39 <li><a href="#packages">Pacotes.</a></li>
40 <li><a href="#desktop">Desktops Gráficos.</a></li>
41 <li><a href="#support">Suporte e documentação.</a></li>
42 <li><a href="#security">Segurança.</a></li>
43 <li><a href="#upgrade">Da versão 1.0 para a 2.0.</a></li>
44 <li><a href="#people">Participantes do projeto.</a></li>
45 </ul>
47 <a name="overview"></a>
48 <h3><font color="#6c0023"></font>Introdução</h3>
49 <p>
50 A versão 2.0 do SliTaz GNU/Linux foi lançada em 16 de abril de 2009, depois de um ano
51 de muito trabalho. Baseada na versão 1.0 (lançada em 22 de março de 2008), o
52 SliTaz consiste em cerca de 1400 pacotes facilmentes instaláveis
53 por meio do gerenciador de pacotes Tazpkg. O LiveCD é totalmente configurável,
54 o que permite criar facilmente uma distribuição customizada, específica para
55 tarefas como multimídia, gráficos ou desenvolvimento. Algumas melhorias para esta
56 versão:
57 </p>
58 <ul>
59 <li>Melhor suporte à hardware para redes sem fio, drivers do windows, partições
60 NTFS e sistemas com pouca memória RAM (com a utilização das variantes - flavors)</li>
61 <li>Customização facilitada para que você possa criar sua própria distro</li>
62 <li>Suporte a Boot via web</li>
63 <li>Substituição do jwm pelo Openbox como gerenciador de janelas</li>
64 <li>Mais utilitários gráficos para administração, configuração e atualização
65 do sistema</li>
66 </ul>
67 <p>
68 Suporte técnico é fornecido aos usuários por meio de uma lista de discussão e do
69 fórum oficial. O "Manual SliTaz" ensina a usar e configurar o sistema. O SliTaz
70 pode ser atualizado por meio do instalador gráfico ou por meio de um instalador
71 em modo texto simples e rápido. Também pode ser instalado no disco rígido, ou
72 usado em conjunto com mídias usb - o programa em modo texto TazUSB e sua versão
73 em modo gráfico TazUSBbox permitem, com poucos comandos, criar um dispositivo usb
74 formatado, configurado e pronto para o boot.
75 </p>
76 <p>
77 O sistema agora é configurado por meio de um centro de controle gráfico e os
78 pacotes podem ser gerenciados pelo Tazpkgbox, uma interface gráfica para o Tazpkg.
79 Também foram criadas outras interfaces gráficas para as ferramentas de linha de comando
80 do SliTaz, de forma a facilitar o uso do sistema.
81 </p>
82 <p>
83 A distribuição está disponível em inglês, alemão, francês e português - e todos
84 os 26 mapas de teclado (keymaps) também estão disponíveis. O website do projeto
85 e a documentação também estão em diferentes linguagens e os pacotes de localização
86 (locale) podem ser instalados por meio do gerenciador de pacotes.
87 </p>
88 <p>
89 O SliTaz é distribuido como um LiveCD ou cdrom bootável, todos os pacotes de programas
90 podem ser obtidos por download ou por imagens de dvd. O SliTaz 2.0 oferece um desktop
91 rápido, simples e elegante, que respeita os padrões do Freedesktop.org. O sistema
92 foi construído com o GNU toolchain: glibc-2.7, gcc-4.2.3, binutils-2.17.50 e conta com
93 o kernel linux 2.6.25.5. O sistema básico na versão LiveCD propõe-se a substituir
94 o Perl pelo PHP como linguagem de programação. As ferramentas de sistema
95 Hardinfo e o LXTask oferecem informações sobre o sistema e monitoração. O suporte a
96 NTFS também está incluso no cdrom e partições windows são acessadas pelo
97 gerenciador de arquivos.
98 </p>
100 <a name="hardware"></a>
101 <h3><font color="#6c0023">Hardware Suportado</font></h3>
102 <p>
103 O SliTaz GNU/Linux é suportado por todas as máquinas baseadas em i486 ou compatíveis
104 com processadores Intel x86. Um mínimo de 256 mb de memória é recomendado para o
105 uso do LiveCD. A variante "slitaz-loram" precisa de 64 mb de memória e a "slitaz-loram-cdrom"
106 pede o mínimo de 16 mb.
107 </p>
108 <p>
109 A variante "slitaz-loram" pode não ser tão rápida mas permite instalar o SliTaz,
110 em modo gráfico, em máquinas antigas. Uma vez instalado, o SliTaz funciona bem
111 com um mínimo de 16 mb de memória - mas é claro que você não vai rodar o Firefox
112 nesta configuração para surfar na web, sendo preferível usar o navegador em modo
113 texto 'links'.
114 </p>
115 <p>
116 O SliTaz 2.0 oferece suporte parcial a placas de rede sem fio (WiFi), algumas
117 placas funcionam diretamente com algum módulo do kernel, porém outras podem
118 precisar de firmwares não livres e drivers adicionais. Estes podem ser instalados
119 usando uma ferramenta gráfica criada para a distribuição.
120 </p>
121 <p>
122 A maioria das placas de rede e som são suportadas pelo kernel. O gerenciamento
123 de energia está disponível por padrão pelo ACPI e o suporte a laptops é habilitado
124 com os módulos "ac" e "battery".
125 </p>
127 <a name="livecd"></a>
128 <h3><font color="#6c0023">Variantes (flavors) do LiveCD</font></h3>
129 <p>
130 O SliTaz GNU/Linux é distribuído na forma de um LiveCD bootável que permite
131 a instalação em modo gráfico no disco rígido e manter o armazenamento de
132 configurações, programas, documentos, etc.
133 </p>
134 <p>
135 Uma imagem ISO chamada "core" (base) é distribuida pelo projeto, a qual é o corpo
136 de todo o sistema, provendo uma seleção de programas multi-uso para, por exemplo,
137 navegar na web, ouvir música, editar áudio, manipular imagens, desenvolvimento
138 (inclusive PHP/SQL), edição de imagens ISO ou gravação de mídias óticas. Com apenas
139 um clique no menu pode-se ter acesso a estes programas, divididos por categoria.
140 </p>
141 <p>
142 As variantes oficiais do SliTaz podem ser baixadas de um dos mirrors do projeto.
143 A variante base (~6 mb) fornece um sistema mínimo em modo texto; a JustX (~14 mb)
144 traz um desktop gráfico mínimo, construído com bibliotecas GTK2 e ferramentas
145 para instalação de aplicações adicionais em alguns clique de mouse.
146 </p>
147 <p>
148 O LiveCD "core" pode ser customizado e reconstruido com ferramentas em modo gráfico
149 ou texto. Você pode instalar uma seleção de pacotes personalizada ou usar uma das
150 variantes disponíveis no mirror para, então, gerar sua própria distribuição com
151 a ferramenta Tazlito.
152 </p>
154 <a name="gpxe"></a>
155 <h3>Inicialização via rede (gPXE)</h3>
156 <p>
157 O SliTaz é capaz de efetuar o boot pela internet, carregando o sistema na memória RAM
158 durante a inicialização do sistema. Assim, pode-se usar o SliTaz em computadores
159 que não possuem disco rígido, como se fossem terminais leves (thin clients).
160 Instruções detalhadas sobre este serviço estão disponíveis em:
161 <a href="http://boot.slitaz.org">http://boot.slitaz.org</a>
162 </p>
164 <a name="install"></a>
165 <h3><font color="#6c0023">Instalação</font></h3>
166 <p>
167 A instalação é totalmente automatizada e pode ser feita tanto em modo texto quanto
168 gráfico. Os pré-requisitos para a instalação e outras informações importantes podem
169 ser encontradas no Manual SliTaz
170 </p>
171 <p>
172 Se você quiser particionar o disco antes da instalação, pode usar o GParted em
173 modo LiveCD ou usar uma variante que contenha ferramentas de particionamento. Ao
174 final da instalação é possível configurar o gerenciador de boot GRUB, que é capaz
175 de iniciar praticamente todos os sistemas operacionais. Isto permite que o SliTaz
176 possa ser instalado em máquinas que já possuem outros sistemas operacionais, como
177 o Windows, por exemplo.
178 </p>
180 <a name="kernel"></a>
181 <h3><font color="#6c0023">Kernel Linux</font></h3>
182 <p>
183 O SliTaz GNU/Linux 2.0 é distribuido com o kernel Linux 2.6.25.5, com patches
184 para suporte a compressão LZMA e para correções de display para o console virtual.
185 O suporte a IDE e SCSI é integrado, assim como o suporte para os sistemas de arquivos
186 ext2 e ext3. O kernel no SliTaz é dividido em diferentes pacotes, o que permite
187 instalar somente os módulos específicos e necessários para a máquina na qual o sistema
188 funciona. Todos os pacotes podem ser instalados pelo gerenciador de pacotes, que
189 gerencia automaticamente as possíveis dependências dos mesmos.
190 </p>
191 <p>
192 A maioria das placas de rede são suportadas diretamente pelo kernel ou por meio
193 de módulos que são carregados pelo comando "modprobe". Captura de vídeo, se necessária,
194 necessita dos modulos ieee1394, raw1394 e oci1394. O gerenciamento de placas de som
195 é feita por meio do "soundconf".
196 </p>
197 <p>
198 A configuração do carregamento dos módulos é feita no arquivo /etc/rcS.conf. No
199 modo LiveCD/LiveUSB pode-se usar o comando "modprobe=mod1, mod2" para carregar os
200 módulos no momento do boot.
201 </p>
202 <p>
203 A configuração do kernel Linux do SliTaz encontra-se disponível em um arquivo
204 comprimido com gz em /proc/config.gz e também nos repositórios Mercurial.
205 </p>
207 <a name="packages"></a>
208 <h3><font color="#6c0023">Pacotes (Programas)</font></h3>
209 <p>
210 O gerenciamento de pacotes é feito pelo Tazpkg: ele é simples, rápido, estável
211 e funciona em modo interativo. Entre os 1400 pacotes disponíveis pode-se encontrar
212 praticamente tudo o que se precisa para ter um sistema desktop completo (com o e17,
213 por exemplo), manipulação gráfica com o Gimp ou o Inkscape, edição de vídeo com
214 o Kino. Pode-se aproveitar os recursos da internet com programas de mensagens
215 instantâneas, VOIP (voz sobre ip), email e com o navegador web.
216 </p>
217 <p>
218 O SliTaz também é desenvolvido para funcionar como um poderoso servidor de internet,
219 usando os pacotes LightTPD e PHP (não são instalados por padrão), suportando
220 CGI, Perl e Python. O Apache e o Squid também estão disponíveis.
221 </p>
222 <p>
223 O Rsyng é usado para backups incrementais e o iptables fornece o firewall. O
224 SliTaz pode tornar-se um completo ambiente de desenvolviemnto com o compilador
225 GCC 4.2.3, o IDE Geany, repositórios Mercurial e todas as bibliotecas de
226 desenvolvimento. Os pacotes podem ser encontrados pela função de busca do Tazpkg
227 ou por meio do website:
228 <a href="http://www.slitaz.org/pt/packages/">http://www.slitaz.org/pt/packages/</a>
229 </p>
230 <p>
231 Os binários encontrados no mirror também podem ser compilados utilizando o "wok"
232 ou com o utilitário "Tazwok". Toda a documentação de desenvolvimento está disponível
233 no "Cookbook SliTaz" e está disponível online.
234 </p>
236 <a name="desktop"></a>
237 <h3><font color="#6c0023">Desktops Gráficos</font></h3>
238 <p>
239 Por padrão, o LiveCD SliTaz usa o estável e leve gerenciador de janelas Openbox.
240 Este possui vários temas e é configurado pelo utilitário ObConf. Também integra-se
241 à barra de tarefas "LXpanel", que fornece dinamicamente um menu que segue os
242 padrões Freedesktop. O princípio é ter um pequeno menu acessível com um clique,
243 contendo os favoritos, efeitos de janelas, ferramentas LiveCD e LiveUSB, configurações
244 do Openbox e ações do sistema. Os aplicativos podem ser acessados pelo menu fornecido
245 pelo LXpanel. O gerenciamento do Desktop e dos ícones é feito pelo gerenciador
246 de arquivos PCmanFM.
247 </p>
248 <p>
249 A partir do LiveCD ou do sistema instalado no disco rígido pode-se instalar o
250 ambiente desktop Enlightenment (e17) ou os gerenciadores de janelas JWM e DWM.
251 As diferentes sessões desktop podem ser selecionadas com a tecla F1, na tela
252 de login do Slim. Para modificar a sessão padrão pode-se usar o "tazx" ou editar
253 o arquivo ~/.Xinitrc
254 </p>
256 <a name="support"></a>
257 <h3><font color="#6c0023">Suporte e documentação</font></h3>
258 <p>
259 O Projeto SliTaz oferece vários meios de ajuda e suporte para os usuários do sistema,
260 seja através da lista de email, do fórum ou do canal IRC. A documentação para usuários
261 encontra-se no Manual SliTaz (Handbook), disponível no website, possibilitando
262 configurar o SliTaz até um certo ponto. Os manuais de várias ferramentas e de seus
263 comandos possíveis são instalados no sistema, podendo ser acessadas pelo menu.
264 O desenvolvimento do sistema, o uso do wok e receitas para geração de pacotes
265 são descritos no Cookbook Slitaz. Os manuais, notas de lançamento e outros documentos
266 podem ser acessados por meio do website:
267 <a href="http://www.slitaz.org/pt/doc/">http://www.slitaz.org/pt/doc/</a>
268 </p>
270 <a name="security"></a>
271 <h3><font color="#6c0023">Segurança</font></h3>
272 <p>
273 A versão estável possui atualizações de segurança, e para garantir um sistema seguro
274 é importante recarregar, regularmente, a lista de pacotes e instalar as atualizações
275 de pacotes. O Firewall é fornecido pelo iptables, os servidores web LightTPD e Apache
276 suportam autenticação por senhas encriptadas e o Dropbear fornece um cliente e servidor
277 SSH seguro. As senhas dos usuários do sistema são encriptadas e somente o administrador
278 root pode modificar os arquivos de sistema. Informações para configurar o firewall
279 são encontradas no Manual. Os pacotes relacionados à segurança estão classificados
280 pelo tópico: segurança.
281 </p>
283 <a name="upgrade"></a>
284 <h3><font color="#6c0023">Da 1.0 para a 2.0</font></h3>
285 <p>
286 O instalador do SliTaz GNU/Linux oferece uma função de atualização que permite
287 atualizar o sistema da versão 1.0 para a 2.0. Para isto, deve-se efetuar o boot
288 com o LiveCD estável, iniciar o instalador, selecionar "upgrade" (atualizar) e então
289 informar a partição que contém o sistema instalado e que deve ser atualizado.
290 O sistema irá limpar o sistema e reinstalar todos os pacotes que não se encontram
291 no cd a partir do mirror. Após este processo pode-se reiniciar o computador e
292 efetuar o boot com uma nova versão do SliTaz funcionando. Note que este método
293 pode ser usado para reconstruir um sistema instalado, permitindo manter a coleção
294 de pacotes instalados previamente.
295 </p>
296 <p>
297 O instalador irá manter uma cópia da lista de pacotes e um backup completo do
298 diretório /etc (etc.tar.gz) que poderá ser encontrado em /var/lib/slitaz-install.
299 </p>
300 <p>
301 Para fazer o upgrade da 1.0 para a 2.0 pode-se usar, também, o gerenciador de pacotes
302 tazpkg, através da função 'set-release', mas avisamos que esta função ainda não está
303 totalmente desenvolvida e alguma intervenção manual poderá ser necessária se se optar
304 por este método.
305 </p>
307 <a name="people"></a>
308 <h3><font color="#6c0023">Participantes do projeto</font></h3>
309 <p>
310 O Projeto SliTaz orgulha-se de ser um projeto comunitário internacional. Os participantes
311 são aqueles que desenvolvem a distribuição, corrigem o website, desenvolvem
312 os repositórios HG e escrever a documentação oficial. São pessoas de vários países, como
313 a Suiça, França, Brasil, Inglaterra, China, Rússia, E.U.A. e vários outros.
314 </p>
315 <ul>
316 <li>Christophe Lincoln</li>
317 <li>Pascal Bellard</li>
318 <li>Eric Joseph-Alexandre</li>
319 <li>Paul Issott</li>
320 <li>Julien Rabier</li>
321 <li>Pierre-Jean Fichet</li>
322 <li>Dominique Corbex</li>
323 <li>Mallory Mollo</li>
324 <li>Mike D. Smith</li>
325 <li>Claudinei Pereira</li>
326 <li>Allan Pinto</li>
327 <li>Alice Ayanami</li>
328 <li>F. Steiner</li>
329 <li>Chen Yufei</li>
330 <li>Bill Nagel</li>
331 <li>Michael Dupont</li>
332 <li>Franco Azzano</li>
333 <li>Fabrice Thiroux</li>
334 <li>Eduardo Suarez-Santana</li>
335 <li>Tom Frankland</li>
336 <li>Sandeep Srinivasa</li>
337 <li>David Ozura</li>
338 <li>Pierre Romillon</li>
339 <li>Rohit Joshi </li>
340 </ul>
341 <p>
342 O projeto agradece a todos os revisores, hackers, avaliadores e usuários que dedicam
343 parte do seu tempo para o crescimento da distribuição.
344 </p>
346 <!-- End of content -->
347 </div>
349 <!-- Footer. -->
350 <div id="footer">
351 <div class="footer-right"></div>
352 <a href="#top">Topo da página</a> |
353 <a href="http://www.slitaz.org/pt/doc/">Indice de /usr/share/doc/slitaz</a>
354 </div>
356 <div id="copy">
357 Copyright &copy; 2009 <a href="http://www.slitaz.org/pt/">SliTaz</a> -
358 <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a>;<br />
359 Documentation published under
360 <a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
361 and <a href="http://validator.w3.org/">xHTML 1.0 valid</a>.
362 </div>
363 </body>
364 </html>