slitaz-doc view slitaz/relnotes.fr.html @ rev 84

relnotes fr: Tiny edit (thanks Go Khla Yeh)
author Eric Joseph-Alexandre <erjo@slitaz.org>
date Sun Apr 04 02:13:45 2010 +0200 (2010-04-04)
parents 79bb9db7e016
children e99632851486
line source
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr">
4 <head>
5 <title>SliTaz 3.0 note de publication</title>
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
7 <meta name="description" content="slitaz doc system releases notes information cooking" />
8 <meta name="expires" content="never" />
9 <meta name="modified" content="2010-03-22 22:10:00" />
10 <meta name="publisher" content="www.slitaz.org" />
11 <meta name="author" content="Christophe Lincoln"/>
12 <link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" />
13 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="book.css" />
14 </head>
15 <body bgcolor="#ffffff">
17 <!-- Header and quick navigation -->
18 <div id="header">
19 <a name="top"></a>
20 <h1><font color="#3E1220">SliTaz - Documentation système</font></h1>
21 </div>
23 <div id="quicknav">
24 SliTaz:
25 <a href="http://www.slitaz.org/">Site Web</a>
26 <a href="http://forum.slitaz.org/">Forum</a>
27 <a href="http://doc.slitaz.org/">Documentation</a>
28 <a href="http://pkgs.slitaz.org/">Packages</a>
29 <a href="http://labs.slitaz.org/">Labs</a>
30 </div>
32 <!-- Content. -->
33 <div id="content">
35 <h2><font color="#df8f06">Notes de publication</font></h2>
37 <ul>
38 <li><a href="#overview">Présentation</a></li>
39 <li><a href="#hardware">Matériels supportés</a></li>
40 <li><a href="#livecd">LiveCD à saveurs</a></li>
41 <li><a href="#toolchain">Noyau et toolchain</a></li>
42 <li><a href="#utf-8">Support UTF-8</a></li>
43 <li><a href="#xorg">Serveur Xorg</a></li>
44 <li><a href="#install">Installation sur disque dur et LiveUSB</a></li>
45 <li><a href="#packages">Paquets</a></li>
46 <li><a href="#desktop">Bureau</a></li>
47 <li><a href="#security">Sécurité</a></li>
48 <li><a href="#upgrade">De la 2.0 à la 3.0</a></li>
49 <li><a href="#people">Les membres du projet</a></li>
50 </ul>
52 <a name="overview"></a>
53 <h3><font color="#6c0023"></font>Présentation</h3>
54 <p>
55 Bienvenue sur SliTaz 3.0 ! Petite, rapide, simple à utiliser et personnaliser,
56 la nouvelle version stable de SliTaz paraît après un an de développement.
58 </p>
59 <ul>
60 <li>Scripts de démarrage réécrits et plus rapides</li>
61 <li>Amélioration des outils maison</li>
62 <li>Meilleur intégration graphique</li>
63 <li>Adoption de Midori comme navigateur par défaut</li>
64 <li>Meilleur support de matériel, en particulier pour les cartes wiFi</li>
65 <li>Virtualisation rapide avec lguest</li>
66 <li>SliTaz pro : OpenERP, LAMP, Glpi et plus</li>
67 <li>Les LiveCD et LiveUSB plus faciles à personnaliser (avec tazlitobox et tazusbbox)</li>
68 <li>De nouvelles fonctionnalités dans Tazpkg, incluant la conversion des paquets deb/rpm/arch/slackware/ipk au format Slitaz</li>
69 <li>Plus de contributeurs et une plus grande communauté</li>
70 <li>Les paquets sont compilés automatiquement par un robot (le build bot Tazbb)</li>
71 <li>900 paquets ajoutés, et beaucoup mis à jour</li>
72 <li>Plus de 2800 commits réalisés par les contributeurs</li>
73 </ul>
74 <p>
75 L'assistance aux utilisateurs est assurée à travers une liste de diffusion et le forum officiel :
76 <a href="http://forum.slitaz.org/">forum.slitaz.org</a>
77 </p>
79 <a name="hardware"></a>
80 <h3><font color="#6c0023">Matériels supportés</font></h3>
81 <p>
82 SliTaz GNU/Linux supporte les machines à base de processeurs Intel i486 ou x86.
83 Un minimum de 192Mo de mémoire sont nécessaires pour utiliser le core LiveCD.
84 64Mo pour la saveur "slitaz-loram" flavor et 16Mo pour la saveur "slitaz-loram-cdrom".
85 </p>
86 <p>
87 Avec la saveur slitaz-loram, le système est moins réactif, mais permet une installation de
88 SliTaz en mode graphique sur de très vieilles machines.
89 Une fois installée, SliTaz fonctionne avec au minimum 16Mo de mémoire.
90 Mais oubliez Firefox pour surfer sur Internet ! Préférez un navigateur en mode texte, tel que 'links' par exemple.
91 </p>
92 <p>
93 SliTaz 3.0 contient tous les pilotes et outils, comme 915resolution, pour fonctionner sur
94 une large gamme de netbooks (Eeepc, HP mini, Aspire One etc.).
95 </p>
97 <a name="livecd"></a>
98 <h3><font color="#6c0023">LiveCD à Saveurs</font></h3>
99 <p>
100 SliTaz GNU/Linux est distribuée sous la forme d'un LiveCD bootable qui peut être utilisé
101 comme un système nomade ou installé graphiquement sur le disque dur.
102 Lors de l'installation ou mis à jour de SliTaz, les paramètres, les données et les applications sont conservées.
103 </p>
104 <p>
105 Le LiveCD peut également être personnalisé et simplement reconstruit à
106 l'aide des outils graphiques ou en ligne de commandes.
107 Installez vos propres paquets, ou utilisez une saveur téléchargée
108 depuis le mirroir.
109 Puis régénérez votre LiveCD avec l'outil "Tazlito".
110 </p>
111 <p>
112 L'image ISO utilise maintenant un système "Hybride"; elle peut être copiée sur une clé USB
113 sans qu'il soit nécessaire de la formater (utilisez <code>dd</code> pour le faire).
114 </p>
116 <a name="toolchain"></a>
117 <h3><font color="#6c0023">Noyau et toolchain</font></h3>
118 <p>
119 SliTaz 3.0 est livrée avec la nouvelle toolchain qui a servi à
120 recompiler tout le système.
121 Le noyau Linux (2.6.30.6) est divisé en plusieurs paquets contenant plus de pilotes
122 et de fonctionnalités.
123 Certains pilotes ont été compilés dans le noyau pour en accélérer le
124 chargement.
125 </p>
126 <p>
127 La nouvelle toolchain inclue: Binutils 2.19.1, GCC 4.4.1, Glibc 2.10.1
128 </p>
130 <a name="utf-8"></a>
131 <h3><font color="#6c0023">Support de l'UTF-8</font></h3>
132 Avec cette nouvelle version, la communauté peut pleinement profiter du support de l'UTF-8.
133 SliTaz utilise les fichiers .PO pour la traduction de tous ses outils et boîtes de dialogues.
135 Avec un meilleur support de l'internationalisation (russe, portugais, chinois, et beaucoup plus),
136 les contributeurs peuvent utiliser des applications comme poedit et GNU gettext pour la traduction des outils.
137 Un projet i18n a été créé dans les labs pour faciliter le téléchargement des fichiers à traduire.
138 Les "packs locale" contiennent plus de traductions des messages d'application pour le système central et
139 quelques paquets supplémentaires existent pour des applications telles que Gimp, Abiword, Gnumeric, etc
140 <a name="xorg"></a>
141 <h3><font color="#6c0023">Serveur Xorg</font></h3>
142 <p>
143 SliTaz utilise désormais le gestionnaire de fenêtre Xorg (nous essaierons malgré tout
144 conserver une saveur Xvesa).
145 Avec l'utilitaire tazx vous pouvez reconfigurer Xorg et choisir le bon pilote pour votre carte vidéo.
146 Par défaut Xorg est installé avec le driver vesa qui fonctionne correctement
147 avec la plupart des cartes; cependant vous pouvez être amené à modifier le fichier xorg.conf
148 si vous installez d'autre pilote que celui-là.
149 </p>
151 <a name="install"></a>
152 <h3><font color="#6c0023">Installation sur disque dur et LiveUSB</font></h3>
153 <p>
154 L'installation est entièrement automatique et peut se faire graphiquement ou en mode texte.
155 Dans cette version l'installeur vous laissera choisir une partition séparée pour /home,
156 le mot de passe de l'utilisateur root et l'ouverture de session par défaut.
157 L'installeur prend aussi en charge l'installation depuis une session LiveUSB.
158 </p>
159 <p>
161 L'installation sur clé USB est aussi supportée et parfois vous devrez rajouter l'option <code>rootdelay=10</code>
162 au démarrage du noyau (dans le fichier menu.lst de GRUB).
163 L'option rootdelay laisse le temps au Kernel de détecter tous les périphériques avant de monter la clé sur / (root).
164 </p>
166 <a name="packages"></a>
167 <h3><font color="#6c0023">Paquets</font></h3>
168 <p>
169 SliTaz 3.0 a environ 2300 paquets dans sa base.
170 Une grande variété de paquets ont été ajoutés et le gestionnaire de paquets
171 Tazpkg peut convertir les paquets deb/rpm/arch/slackware/ipk au SliTaz (.tazpkg).
173 Beaucoup de temps a également été consacré à la maintenance des logiciels de qualité professionnelle
174 tels que OpenERP, MySQL, GLPI.
175 </p>
176 <p>
177 La plupart des paquets ont été mis à jour.
178 Cela inclut le noyau, la toolchain, Xorg (7.4), GTK et QT.
179 Le format des paquets à été remplacé par lzma pour une meilleur compression.
180 Les paquets sont vérifiés par Tazwok, pour la conformité à la FHS, et construit automatiquement
181 par SliTaz build Bot: <a href="http://bb.slitaz.org/">bb.slitaz.org</a>
182 </p>
184 <a name="desktop"></a>
185 <h3><font color="#6c0023">Bureau</font></h3>
186 <p>
187 Le bureau de base contient une sélection de logiciels pour naviguer sur Internet, écouter de la musique,
188 manipuler du son, des images, programmer ou graver des CD-R.
189 Il suffit d'un clic dans le menu de l'application pour trouver les logiciels classés par catégorie.
190 </p>
191 <p>
192 Une grande attention à été apporté à l'apparence et à l'intégration des applications dans
193 le bureau et un nouveau thème SliTaz (icones, Openbox, GTK) a été créé pour l'occasion.
194 </p>
195 <a name="security"></a>
196 <h3><font color="#6c0023">Sécurité</font></h3>
197 <p>
198 SliTaz est à présent plus sûre et solide, et les règles de pare-feu ont été mis à jour. Un
199 pare-feu peut être installé en utilisant la boîte de tazhw graphique et serverbox peut aider
200 à maintenir le pare-feu installé. Mountbox peut gérer les périphériques en cryptographie avec
201 devmapper et les outils de configuration cryptographique, et permettre le chiffrement de périphériques de bloc.
202 </p>
204 <a name="upgrade"></a>
205 <h3><font color="#6c0023">De la 2.0 à la 3.0</font></h3>
206 <p>
207 L'install de SliTaz offre une fonction de mise-à-jour permettant de
208 mettre à jour depuis une version '2 .0 'à '3 .0'.
209 Pour mettre à niveau le système, démarrez «LiveCD stable», lancez le programme d'installation, puis sélectionnez
210 l'option mise à niveau.
211 Précisez la partition contenant le système que vous souhaitez mettre à jour. L'
212 installeur nettoiera le système et réinstallera tous les paquets non
213 présents sur le CD depuis miroir. Lorsque cela est terminé vous pouvez redémarrer
214 avec votre nouvelle version de SliTaz.
215 </p>
216 <p>
217 Notez que l'installeur garde une copie de la liste des paquets et une sauvegarde complète
218 du répertoire /etc (etc.tar.gz) dans /var/lib/slitaz-install.
219 </p>
220 <p>
221 Pour migrer de la 2.0 à la 3.0, vous pouvez également utiliser l'option 'set-release' du gestionnaire de paquet "Tazpkg",
222 Soyez averti que cette méthode n'est pas éprouvée et peut demander quelques
223 interventions manuelles de votre part.
224 Si vous souhaitez procéder ainsi ré-installez tazpkg depuis la version 3.0 de SliTaz, car
225 le format de compression des paquets a changé.
226 </p>
228 <a name="people"></a>
229 <h3><font color="#6c0023">Membres du projet</font></h3>
230 <p>
231 SliTaz est fier d'être un projet communautaire et international, les
232 personnes du projet sont celles qui développent la distribution,
233 s'occupent du site Web corrigent les logiciels sur les dépôts Hg ou
234 écrivent de la documentation officielle. En passant par la Suisse, la
235 France, le Brésil, le Québec, la Chine, la Russie, l'Algérie, le
236 Royaume-Uni et les États-Unis:
238 </p>
239 <ul>
240 <li>Christophe Lincoln</li>
241 <li>Pascal Bellard</li>
242 <li>Eric Joseph-Alexandre</li>
243 <li>Paul Issott</li>
244 <li>Julien Rabier</li>
245 <li>Rohit Joshi</li>
246 <li>Claudinei Pereira</li>
247 <li>Dominique Corbex</li>
248 <li>Mallory Mollo</li>
249 <li>Mike D. Smith</li>
250 <li>Allan Pinto</li>
251 <li>Matthew Sheets</li>
252 <li>Liu Peng</li>
253 <li>Alice Ayanami</li>
254 <li>F. Steiner</li>
255 <li>Chen Yufei</li>
256 <li>Jesse Lehman</li>
257 <li>Bill Nagel</li>
258 <li>Michael Dupont</li>
259 <li>Franco Azzano</li>
260 <li>Fabrice Thiroux</li>
261 <li>Eduardo Suarez-Santana</li>
262 <li>Tom Frankland</li>
263 <li>Sandeep Srinivasa</li>
264 <li>David Ozura</li>
265 <li>Pierre Romillon</li>
266 <li>...</li>
267 </ul>
268 <p>
269 Le projet tient également à remercier tous les commentateurs, testeurs, hackers et
270 utilisateurs qui ont pris le temps d'aider de faire avancer la distribution.
271 </p>
273 <!-- End of content -->
274 </div>
276 <!-- Footer. -->
277 <div id="footer">
278 <a href="#top">Début de la page</a> - Autres languages:
279 <a href="relnotes.en.html">en</a> |
280 <a href="relnotes.fr.html">fr</a> |
281 <a href="relnotes.pt.html">pt</a>
282 </div>
284 <div id="copy">
285 Copyright &copy; 2010 <a href="http://www.slitaz.org/">SliTaz</a> -
286 <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a>;<br />
287 Documentation sous
288 <a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
289 et valide <a href="http://validator.w3.org/">xHTML 1.0</a>.
290 </div>
292 </body>
293 </html>