# HG changeset patch
# User Eric Joseph-Alexandre
SliTaz GNU/Linux est distribuée sous la forme d'un LiveCD bootable qui peut être utilisé
-comme un système nomad ou installé graphiquement sur le disque dur
-
-SliTaz GNU/Linux is distributed as a bootable LiveCD allowing you to use
-it as a nomad system or graphically install to the hard drive and retain
-the use of your previous system including all settings, applications,
-documents, etc.
+comme un système nomade ou installé graphiquement sur le disque dur.
+Lors de l'ionstallation ou mis à jour de sliTaz, les paramètres, les données et les applications sont conservées.
Le LiveCD peut également être customisé et simplement reconstruit à
@@ -110,31 +109,48 @@
depuis le mirroir.
Puis regénérez votre LiveCD avec l'outil "Tazlito".
+L'image ISO utilise maintenant un système ""Hybride"; elle peut être copiée sur une clé USB
+sans qu'il ne soit nécessaire de la formater (utilisez
SliTaz 3.0 est livrée avec la nouvelle toolchain qui a servi à
recompiler tout le système.
-La version 2.6.30.6 du noyau Linux divisée en plusieurs paquets
La nouvelle tootlchain inclue: Binutils 2.19.1, GCC 4.4.1, Glibc 2.10.1
+SliTaz utilise désormais le gestionnaire de fenêtre Xorg ( nous essayerons malgrés tout
+conserver une saveur Xvesa).
+Avec l'utilitaire tazx vous pouvez reconfigurer Xorg et choisir le bon pîlote pour votre carte vidéo.
+Par défaut Xorg est installé avec le driver vesa qui fonctionne correctement
+ avec la plsupart des cartes; cependant vous pouvez être amené à modifier le fichier xorg.conf
+si vous installez d'autre pîàlote que celui là.
+LiveCD à Saveurs
dd
pour le faire).
+Noyau et toolchain
UTF-8 support
+Support de l'UTF-8
+Avec cette nouvelle version, la communauté peut pleinement profiter du support de l'UTF-8.
+SliTaz utilise les fichiers .PO pour la traduction de tous ses outils et boîtes de dialogues.
+
+With this release, the Slitaz community can enjoy full UTF-8 support.
+SliTaz uses standard PO files for the translation of all SliTaz related tools, boxes and utilities.
+Avec un meilleur support de l'internationalisation (russe, portugais, chinois, et beaucoup plus),
+les contributeurs peuvent utiliser des outils comme poedit et GNU gettext pour la traduction des outils.
+Un projet i18n a été créé dans les labs pour faciliter le téléchargement des fichiers à traduire.
+Les packs locale ont plus traduit les messages d'application pour le système central et
+quelques paquets supplémentaires pour des applications telles que Gimp, Abiword, Gnumeric, etc
Serveur Xorg
+Installation sur disque dur et LiveUSB
@@ -145,65 +161,72 @@
L'installeur prend aussi en charge l'installation depuis une session LiveUSB.
-Full USB install are also supported and some time needs a rootdelay=10
-as a kernel argument (in GRUB menu.lst).
+
+L'installation sur clé USB est aussi supportée et parfois vous devrez rajouter l'option rootdelay=10
+ au démarrage du noyau (dans le fichier menu.lst de GRUB).
+L'option rootdelay laisse le temps au Kernel de détecter tous les périphériques avant de monter la clé sur / (root).
-SliTaz 3.0 possède 2291 paquets dans sa base, une grande variété de paquets on été introduita wide variety of packages -have been commited and many force went to professionnal grade software such -as OpenERP, MySQL, Glpi. +SliTaz 3.0 à environ 2300 paquets dans sa base. +Une grande variété de paquets ont été ajoutés et le gestionnaire de paquets +Tazpkg peut convertir les paquets deb/rpm/arch/slackware/ipk au SliTaz (.tazpkg). + +Beaucoup de temps a également été consacrées à la maintenance des logiciels de qualité professionnelle +tels que OpenERP, MySQL, GLPI.
-On the update side, mainly all the packages have been update, including -the kernel, all the toolchain, Xorg (7.4), GTK and QT. Package format have -also changed and now use lzma for better compression. Packages are also -checked by Tazwok to ensure FSH is followed and built automaticaly by -SliTaz Build Bot: bb.slitaz.org +La pluspart des paquets ont été mis à jour. +Cela inclus le noyau, la toolchain, Xorg (7.4), GTK et QT. +Le format des paquets à été remplacé par lzma pour une meilleurs compression. +Les paquets sont vérifiés par Tazwok, pour la conformité à la FHS, et contruit automatiquement +par SliTaz build Bot: bb.slitaz.org
--The core desktop provide a selection of multi-use packages for surfing the -web, listening to music, audio editing, image manipulation, developing or -burning to optical media. It's just one click in the application menu to -find software installed by category. +Le bureau de base contient une sélection de logiciels pour naviguer sur Internet, écouter de la musique, +manipuler du son, des images, programmer ou graver des CD-R. +Il suffit d'un clic dans le menu de l'application pour trouver le logiciel classé par catégorie.
-A lot of attention have been ported the the core desktop, all applications -are well integrate and a special SliTaz theme (icons, Openbox, GTK) have -been done. +Une grande attention à été apporté à l'apparance et à l'intégration des applications dans +le bureau et un nouveau thème SliTaz (icones, Openbox, GTK) à été crée pour l'occasion.
- --packages + mountbox: dmsetup linux-md devmapper +SliTaz est plus sûre et solide maintenant et les règles de pare-feu ont été mis à jour. Un +pare-feu peut être installé en utilisant la boîte de tazhw graphique et serverbox peut aider +de maintenir le pare-feu installé. Mountbox peuvent gérer les périphériques en cryptographie avec +devmapper et les outils de configuration crypte permettre le chiffrement de périphériques de bloc.
--The SliTaz GNU/linux installer offers an update function allowing you to -upgrade from a '2.0' to '3.0' version. To upgrade the system you first -need to boot the 'Stable' LiveCD, launch the installer, select upgrade and then -specify the partition containing the system that you want to update. The -installer will then clean out the system and reinstall all the packages not -present on the CD from the mirror. When this has finished you can reboot -with your new version of SliTaz. +L'install de SliTaz offre une fonction de mise à jour vous permettant de +mettre à jour depuis une version '2 .0 'à '3 .0'. +Pour mettre à niveau le système, démarrez «LiveCD stable», lancez le programme d'installation, puis sélectionnez +l'option mise à niveau. +Préciser la partition contenant le système que vous souhaitez mettre à jour. L' +installeur nettoyera le système et réinstallera tous les paquets non +présents sur le CD depuis miroir. Lorsque cela est terminé vous pouvez rebooter +avec votre nouvelle version de SliTaz.
-Note that the installer will keep a copy of the list of packages and a complete -archive of the /etc directory (etc.tar.gz) in /var/lib/slitaz-install. +Notez que l'installeur garde une copie de la liste des paquets et une sauvegrade complète +du répertoire /etc (etc.tar.gz) dans /var/lib/slitaz-install.
-To upgrade a 2.0 to 3.0 it is also possible to use the package manager "Tazpkg" -via the 'set-release' function, but beware this is not yet proven and may -require some manual intervention. If you choose this way you must first -install 'tazpkg' from 3.0, because package format have change. +Pour migrer de la 2.0 à la 3.0, vous pouvez également utiliser l'option 'set-release' du gestionnaire de paquet "Tazpkg", +Soyez averti que cette méthode n'est pas épprouvée et peut demander quelques +interventions manuelles de votre part. +Si vous souhaîtez procéder ainsi ré-installez tazpkg depuis la version 3.0 de SliTaz, car +le format de compression des paquets à changés.
@@ -220,7 +243,7 @@