slitaz-forge annotate pkgs/po/pt_BR.po @ rev 313

check i18n: make {pot,msgfmt,clean}
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sun Jul 01 20:00:47 2012 +0000 (2012-07-01)
parents c0e954250657
children 2cadffb0e508
rev   line source
al@264 1 # Portuguese translation of Tazpkg Web.
al@264 2 # Copyright (C) 2012 www.slitaz.org
al@264 3 # This file is distributed under the same license as the Tazpkg Web package.
al@264 4 # Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2012.
al@264 5 #
al@261 6 msgid ""
al@261 7 msgstr ""
al@261 8 "Project-Id-Version: Tazpkg Web\n"
al@261 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
al@313 10 "POT-Creation-Date: 2012-07-01 19:46+0000\n"
al@261 11 "PO-Revision-Date: \n"
al@261 12 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
al@261 13 "Language-Team: \n"
al@261 14 "Language: \n"
al@261 15 "MIME-Version: 1.0\n"
al@261 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
al@261 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
al@261 18 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
al@261 19 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
al@261 20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
al@261 21 "X-Poedit-Basepath: ../\n"
al@261 22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
al@261 23 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
al@261 24 "X-Poedit-SearchPath-1: lib\n"
al@261 25
al@313 26 #: search.sh:183
al@261 27 msgid "Package"
al@261 28 msgstr "Pacote"
al@261 29
al@313 30 #: search.sh:184
al@261 31 msgid "Description"
al@261 32 msgstr "Descrição"
al@261 33
al@313 34 #: search.sh:185
al@261 35 msgid "Tags"
al@261 36 msgstr ""
al@261 37
al@313 38 #: search.sh:186
al@261 39 msgid "Receipt"
al@261 40 msgstr ""
al@261 41
al@313 42 #: search.sh:187
al@261 43 msgid "Depends"
al@261 44 msgstr "Dependências"
al@261 45
al@313 46 #: search.sh:188
al@261 47 msgid "Build depends"
al@261 48 msgstr ""
al@261 49
al@313 50 #: search.sh:189
al@261 51 msgid "File"
al@261 52 msgstr "Arquivo"
al@261 53
al@313 54 #: search.sh:190
al@261 55 msgid "File list"
al@261 56 msgstr "Arquivo lista"
al@261 57
al@313 58 #: search.sh:191
al@261 59 msgid "common files"
al@261 60 msgstr ""
al@261 61
al@313 62 #: search.sh:199
al@261 63 msgid "cooking"
al@261 64 msgstr ""
al@261 65
al@313 66 #: search.sh:204
al@261 67 msgid "tiny"
al@261 68 msgstr ""
al@261 69
al@313 70 #: search.sh:205
al@261 71 msgid "undigest"
al@261 72 msgstr ""
al@261 73
al@313 74 #: search.sh:209
al@261 75 msgid "Search"
al@261 76 msgstr "Buscar"
al@261 77
al@313 78 #: search.sh:370
al@261 79 msgid ""
al@261 80 "\tglibc-base and gcc-lib-base are implicit dependencies,\n"
al@261 81 "\t<b>every</b> package is supposed to depend on them."
al@261 82 msgstr ""
al@261 83
al@313 84 #: search.sh:418
al@261 85 #, sh-format
al@261 86 msgid "No package $SEARCH"
al@261 87 msgstr "Sem resultado: $SEARCH"
al@261 88
al@313 89 #: search.sh:564
al@261 90 msgid "Search for packages"
al@261 91 msgstr ""
al@261 92
al@313 93 #: search.sh:579
al@261 94 msgid "Depends loops"
al@261 95 msgstr "Dependências loops"
al@261 96
al@313 97 #: search.sh:594
al@261 98 #, sh-format
al@261 99 msgid "Dependency tree for: $SEARCH"
al@261 100 msgstr "Árvore de dependências para: $SEARCH"
al@261 101
al@313 102 #: search.sh:605
al@261 103 #, sh-format
al@261 104 msgid "Dependency tree for: $SEARCH (SUGGESTED)"
al@261 105 msgstr "Árvore de dependências para: $SEARCH (SUGGESTED)"
al@261 106
al@313 107 #: search.sh:614
al@261 108 #, sh-format
al@261 109 msgid "Reverse dependency tree for: $SEARCH"
al@261 110 msgstr "Árvore de dependências reversa para: $SEARCH"
al@261 111
al@313 112 #: search.sh:631
al@261 113 msgid "Build depends loops"
al@261 114 msgstr ""
al@261 115
al@313 116 #: search.sh:647
al@261 117 #, sh-format
al@261 118 msgid "$SEARCH needs these packages to be built"
al@261 119 msgstr ""
al@261 120
al@313 121 #: search.sh:655
al@261 122 #, sh-format
al@261 123 msgid "Packages who need $SEARCH to be built"
al@261 124 msgstr ""
al@261 125
al@313 126 #: search.sh:672
al@261 127 #, sh-format
al@261 128 msgid "These packages may overload files of $SEARCH"
al@261 129 msgstr ""
al@261 130
al@313 131 #: search.sh:700 search.sh:737 search.sh:771 search.sh:792 search.sh:841
al@313 132 #: search.sh:859
al@261 133 #, sh-format
al@261 134 msgid "Result for: $SEARCH"
al@261 135 msgstr "Resultado para : $SEARCH"
al@261 136
al@313 137 #: search.sh:748
al@284 138 #, sh-format
al@284 139 msgid "$filenb file"
al@284 140 msgid_plural "$filenb files"
al@284 141 msgstr[0] ""
al@284 142 msgstr[1] ""
al@284 143
al@313 144 #: search.sh:763
al@313 145 #, fuzzy, sh-format
al@313 146 msgid "Description of package: $SEARCH"
al@313 147 msgstr "Sem resultado: $SEARCH"
al@313 148
al@313 149 #: search.sh:865
al@261 150 msgid "description"
al@261 151 msgstr ""
al@261 152
al@313 153 #: search.sh:877
al@261 154 #, sh-format
al@261 155 msgid "Result for: $SEARCH (package providing $vpkg)"
al@261 156 msgstr "Resultado para : $SEARCH (package providing $vpkg)"
al@261 157
al@261 158 #: lib/header.sh:6
al@261 159 #, sh-format
al@264 160 msgid "SliTaz Packages - Search $SEARCH"
al@261 161 msgstr "SliTaz Pacotes — Search $SEARCH"
al@261 162
al@261 163 #: lib/header.sh:20
al@261 164 msgid "Home"
al@261 165 msgstr ""
al@261 166
al@261 167 #: lib/header.sh:21
al@261 168 msgid "Community"
al@261 169 msgstr "Comunidade"
al@261 170
al@261 171 #: lib/header.sh:22
al@261 172 msgid "Doc"
al@261 173 msgstr ""
al@261 174
al@261 175 #: lib/header.sh:23
al@261 176 msgid "Forum"
al@261 177 msgstr "Fórum"
al@261 178
al@261 179 #: lib/header.sh:24
al@261 180 msgid "Pro"
al@261 181 msgstr ""
al@261 182
al@261 183 #: lib/header.sh:25
al@261 184 msgid "Shop"
al@261 185 msgstr ""
al@261 186
al@261 187 #: lib/header.sh:26
al@261 188 msgid "Bugs"
al@261 189 msgstr ""
al@261 190
al@261 191 #: lib/header.sh:27
al@261 192 msgid "Hg"
al@261 193 msgstr ""
al@313 194
al@313 195 #: lib/header.sh:29
al@313 196 msgid "SliTaz Packages"
al@313 197 msgstr "SliTaz Pacotes"