slitaz-forge view pkgs/po/pt_BR.po @ rev 329

pkgs: update pt_BR.po
author Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>
date Fri Sep 07 08:28:43 2012 -0300 (2012-09-07)
parents 199cafb53ba9
children d16d4f6c1b6c
line source
1 # Portuguese translation of Tazpkg Web.
2 # Copyright (C) 2012 www.slitaz.org
3 # This file is distributed under the same license as the Tazpkg Web package.
4 # Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Tazpkg Web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-07-01 19:46+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: \n"
12 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
19 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21 "X-Poedit-Basepath: ../\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
23 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
24 "X-Poedit-SearchPath-1: lib\n"
26 #: search.sh:183
27 msgid "Package"
28 msgstr "Pacote"
30 #: search.sh:184
31 msgid "Description"
32 msgstr "Descrição"
34 #: search.sh:185
35 msgid "Tags"
36 msgstr ""
38 #: search.sh:186
39 msgid "Receipt"
40 msgstr ""
42 #: search.sh:187
43 msgid "Depends"
44 msgstr "Dependências"
46 #: search.sh:188
47 msgid "Build depends"
48 msgstr "Dependências de compilação"
50 #: search.sh:189
51 msgid "File"
52 msgstr "Arquivo"
54 #: search.sh:190
55 msgid "File list"
56 msgstr "Lista de arquivo"
58 #: search.sh:191
59 msgid "common files"
60 msgstr "Arquivos comuns"
62 #: search.sh:199
63 msgid "cooking"
64 msgstr ""
66 #: search.sh:204
67 msgid "tiny"
68 msgstr ""
70 #: search.sh:205
71 msgid "undigest"
72 msgstr ""
74 #: search.sh:209
75 msgid "Search"
76 msgstr "Buscar"
78 #: search.sh:370
79 msgid ""
80 "\tglibc-base and gcc-lib-base are implicit dependencies,\n"
81 "\t<b>every</b> package is supposed to depend on them."
82 msgstr ""
83 "\tglibc-base e gcc-lib-base são dependências implícitas,\n"
84 "\t<b>todo</b> pacote em princípio depende delas."
86 #: search.sh:418
87 #, sh-format
88 msgid "No package $SEARCH"
89 msgstr "Sem resultado: $SEARCH"
91 #: search.sh:564
92 msgid "Search for packages"
93 msgstr "Busca pelos pacotes"
95 #: search.sh:579
96 msgid "Depends loops"
97 msgstr "Loops de dependência"
99 #: search.sh:594
100 #, sh-format
101 msgid "Dependency tree for: $SEARCH"
102 msgstr "Árvore de dependências para: $SEARCH"
104 #: search.sh:605
105 #, sh-format
106 msgid "Dependency tree for: $SEARCH (SUGGESTED)"
107 msgstr "Árvore de dependências para: $SEARCH (SUGGESTED)"
109 #: search.sh:614
110 #, sh-format
111 msgid "Reverse dependency tree for: $SEARCH"
112 msgstr "Árvore reversa de dependências para: $SEARCH"
114 #: search.sh:631
115 msgid "Build depends loops"
116 msgstr "Loop de dependências de compilação"
118 #: search.sh:647
119 #, sh-format
120 msgid "$SEARCH needs these packages to be built"
121 msgstr "$SEARCH depende que estes pacotes sejam compilados"
123 #: search.sh:655
124 #, sh-format
125 msgid "Packages who need $SEARCH to be built"
126 msgstr "Pacotes que necessitam de $SEARCH para serem compilados"
128 #: search.sh:672
129 #, sh-format
130 msgid "These packages may overload files of $SEARCH"
131 msgstr "Estes pacotes talvez sobrecarreguem os arquivos de $SEARCH"
133 #: search.sh:700 search.sh:737 search.sh:771 search.sh:792 search.sh:841
134 #: search.sh:859
135 #, sh-format
136 msgid "Result for: $SEARCH"
137 msgstr "Resultado para : $SEARCH"
139 #: search.sh:748
140 #, sh-format
141 msgid "$filenb file"
142 msgid_plural "$filenb files"
143 msgstr[0] "$filenb arquivo"
144 msgstr[1] "$filenb arquivos"
146 #: search.sh:763
147 #, fuzzy, sh-format
148 msgid "Description of package: $SEARCH"
149 msgstr "Descrição do pacote: $SEARCH"
151 #: search.sh:865
152 msgid "description"
153 msgstr "descrição"
155 #: search.sh:877
156 #, sh-format
157 msgid "Result for: $SEARCH (package providing $vpkg)"
158 msgstr "Resultado para : $SEARCH (pacote fornece $vpkg)"
160 #: lib/header.sh:6
161 #, sh-format
162 msgid "SliTaz Packages - Search $SEARCH"
163 msgstr "Pacotes do SliTaz - Busca por $SEARCH"
165 #: lib/header.sh:20
166 msgid "Home"
167 msgstr "Início"
169 #: lib/header.sh:21
170 msgid "Community"
171 msgstr "Comunidade"
173 #: lib/header.sh:22
174 msgid "Doc"
175 msgstr ""
177 #: lib/header.sh:23
178 msgid "Forum"
179 msgstr "Fórum"
181 #: lib/header.sh:24
182 msgid "Pro"
183 msgstr ""
185 #: lib/header.sh:25
186 msgid "Shop"
187 msgstr ""
189 #: lib/header.sh:26
190 msgid "Bugs"
191 msgstr ""
193 #: lib/header.sh:27
194 msgid "Hg"
195 msgstr ""
197 #: lib/header.sh:29
198 msgid "SliTaz Packages"
199 msgstr "Pacotes do SliTaz"