slitaz-forge view pkgs/po/pl.po @ rev 483

Some fixes and improvment to arm website
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Tue Mar 18 23:54:33 2014 +0100 (2014-03-18)
parents f7caab5251c0
children f511b36dde9d
line source
1 # Polish translation for TazPkg Web.
2 # Copyright (C) 2013 SliTaz
3 # This file is distributed under the same license as the TazPkg Web.
4 # Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: TazPkg Web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-02-16 16:15+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:35+0100\n"
12 "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
19 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 "X-Poedit-Language: Polish\n"
21 "X-Poedit-Country: POLAND\n"
22 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 #: search.sh:206
25 msgid "Package"
26 msgstr "Pakiet"
28 #: search.sh:207
29 msgid "Description"
30 msgstr "Opis"
32 #: search.sh:208
33 msgid "Tags"
34 msgstr "Tagi"
36 #: search.sh:209
37 msgid "Arch"
38 msgstr ""
40 #: search.sh:210 lib/header.sh:26
41 msgid "Bugs"
42 msgstr "Błędy"
44 #: search.sh:211
45 msgid "Receipt"
46 msgstr "Recepta"
48 #: search.sh:212
49 msgid "Depends"
50 msgstr "Zależności"
52 #: search.sh:213
53 msgid "Build depends"
54 msgstr "Zależności przy budowaniu"
56 #: search.sh:214
57 msgid "File"
58 msgstr "Plik"
60 #: search.sh:215
61 msgid "File list"
62 msgstr "Lista plików"
64 #: search.sh:216
65 msgid "common files"
66 msgstr "wspólne pliki"
68 #: search.sh:224
69 msgid "cooking"
70 msgstr "cooking"
72 #: search.sh:229
73 msgid "tiny"
74 msgstr "tiny"
76 #: search.sh:230
77 msgid "undigest"
78 msgstr "undigest"
80 #: search.sh:234
81 msgid "Search"
82 msgstr "Szukaj"
84 #: search.sh:410
85 msgid ""
86 "\tglibc-base and gcc-lib-base are implicit dependencies,\n"
87 "\t<b>every</b> package is supposed to depend on them."
88 msgstr ""
89 "\tpakiety glibc-base i gcc-lib-base są bezwarunkowymi zależnościami,\n"
90 "\t<b>każdy</b> pakiet ma je domyślnie w zależnościach."
92 #: search.sh:456
93 #, sh-format
94 msgid "No package $SEARCH"
95 msgstr "Brak pakietu $SEARCH"
97 #: search.sh:602
98 msgid "Search for packages"
99 msgstr "Szukaj pakietów"
101 #: search.sh:616
102 msgid "Depends loops"
103 msgstr "Pętla zależności"
105 #: search.sh:631
106 #, sh-format
107 msgid "Dependency tree for: $SEARCH"
108 msgstr "Drzewo zależności dla: $SEARCH"
110 #: search.sh:642
111 #, sh-format
112 msgid "Dependency tree for: $SEARCH (SUGGESTED)"
113 msgstr "Drzewo zależności dla: $SEARCH (SUGEROWANE)"
115 #: search.sh:651
116 #, sh-format
117 msgid "Reverse dependency tree for: $SEARCH"
118 msgstr "Odwrotne drzewo zależności dla: $SEARCH"
120 #: search.sh:668
121 msgid "Build depends loops"
122 msgstr "Pętla zależności przy budowaniu"
124 #: search.sh:684
125 #, sh-format
126 msgid "$SEARCH needs these packages to be built"
127 msgstr "$SEARCH wymaga tych pakietów do budowania"
129 #: search.sh:692
130 #, sh-format
131 msgid "Packages who need $SEARCH to be built"
132 msgstr "Pakiety wymagające $SEARCH do budowania"
134 #: search.sh:709
135 #, sh-format
136 msgid "These packages may overload files of $SEARCH"
137 msgstr "Poniższe pakiety mogą przeładować pliki z $SEARCH"
139 #: search.sh:737 search.sh:774 search.sh:808 search.sh:847 search.sh:868
140 #: search.sh:917 search.sh:935
141 #, sh-format
142 msgid "Result for: $SEARCH"
143 msgstr "Rezultat dla: $SEARCH"
145 #: search.sh:785
146 #, sh-format
147 msgid "$filenb file"
148 msgid_plural "$filenb files"
149 msgstr[0] "$filenb plik"
150 msgstr[1] "$filenb pliki"
151 msgstr[2] "$filenb plików"
153 #: search.sh:800
154 #, sh-format
155 msgid "Description of package: $SEARCH"
156 msgstr "Opis pakietu: $SEARCH"
158 #: search.sh:826
159 #, sh-format
160 msgid "Result for known bugs"
161 msgstr ""
163 #: search.sh:941
164 msgid "description"
165 msgstr "opis"
167 #: search.sh:952
168 #, sh-format
169 msgid "Result for: $SEARCH (package providing $vpkg)"
170 msgstr "Rezultat dla: $SEARCH (pakiety dostarczające $vpkg)"
172 #: lib/header.sh:6
173 #, sh-format
174 msgid "SliTaz Packages - Search $SEARCH"
175 msgstr "Pakiety SliTaz - Szukaj $SEARCH"
177 #: lib/header.sh:20
178 msgid "Home"
179 msgstr "Start"
181 #: lib/header.sh:21
182 msgid "Community"
183 msgstr "Społeczność"
185 #: lib/header.sh:22
186 msgid "Doc"
187 msgstr "Dokumentacja"
189 #: lib/header.sh:23
190 msgid "Forum"
191 msgstr "Forum"
193 #: lib/header.sh:24
194 msgid "Pro"
195 msgstr "Pro"
197 #: lib/header.sh:25
198 msgid "Shop"
199 msgstr "Sklep"
201 #: lib/header.sh:27
202 msgid "Hg"
203 msgstr "Hg"
205 #: lib/header.sh:29
206 msgid "SliTaz Packages"
207 msgstr "Pakiety SliTaz"