slitaz-forge view pkgs/po/ru.po @ rev 449

pkgs: update CSS
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Sun Feb 16 16:23:27 2014 +0100 (2014-02-16)
parents 83581929dde2
children f511b36dde9d
line source
1 # Russian translation of Tazpkg Web.
2 # Copyright (C) 2012 www.slitaz.org
3 # This file is distributed under the same license as the Tazpkg Web package.
4 # Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Tazpkg Web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-02-16 16:15+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-07-01 19:48-0000\n"
12 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: Russian\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21 "X-Poedit-Basepath: ../\n"
22 "X-Poedit-Language: Russian\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
26 #: search.sh:206
27 msgid "Package"
28 msgstr "пакет"
30 #: search.sh:207
31 msgid "Description"
32 msgstr "описание"
34 #: search.sh:208
35 msgid "Tags"
36 msgstr "теги"
38 #: search.sh:209
39 msgid "Arch"
40 msgstr ""
42 #: search.sh:210 lib/header.sh:26
43 msgid "Bugs"
44 msgstr "Баг-трекер"
46 #: search.sh:211
47 msgid "Receipt"
48 msgstr "рецепт"
50 #: search.sh:212
51 msgid "Depends"
52 msgstr "зависимости"
54 #: search.sh:213
55 msgid "Build depends"
56 msgstr "зависимости сборки"
58 #: search.sh:214
59 msgid "File"
60 msgstr "файл"
62 #: search.sh:215
63 msgid "File list"
64 msgstr "список файлов"
66 #: search.sh:216
67 msgid "common files"
68 msgstr "общие файлы"
70 #: search.sh:224
71 msgid "cooking"
72 msgstr "Cooking"
74 #: search.sh:229
75 msgid "tiny"
76 msgstr "Tiny"
78 #: search.sh:230
79 msgid "undigest"
80 msgstr "неофициальный"
82 #: search.sh:234
83 msgid "Search"
84 msgstr "Искать"
86 #: search.sh:410
87 msgid ""
88 "\tglibc-base and gcc-lib-base are implicit dependencies,\n"
89 "\t<b>every</b> package is supposed to depend on them."
90 msgstr ""
91 "\tglibc-base и gcc-lib-base являются неявными зависимостями\n"
92 "\t<b>любого</b> пакета."
94 #: search.sh:456
95 #, sh-format
96 msgid "No package $SEARCH"
97 msgstr "Пакет $SEARCH отсутствует"
99 #: search.sh:602
100 msgid "Search for packages"
101 msgstr "Поиск по пакетам"
103 #: search.sh:616
104 msgid "Depends loops"
105 msgstr "Циклические зависимости"
107 #: search.sh:631
108 #, sh-format
109 msgid "Dependency tree for: $SEARCH"
110 msgstr "Дерево зависимостей для $SEARCH"
112 #: search.sh:642
113 #, sh-format
114 msgid "Dependency tree for: $SEARCH (SUGGESTED)"
115 msgstr "Дерево необязательных зависимостей для $SEARCH"
117 #: search.sh:651
118 #, sh-format
119 msgid "Reverse dependency tree for: $SEARCH"
120 msgstr "Обратное дерево зависимостей для $SEARCH"
122 #: search.sh:668
123 msgid "Build depends loops"
124 msgstr "Циклические зависимости сборки"
126 #: search.sh:684
127 #, sh-format
128 msgid "$SEARCH needs these packages to be built"
129 msgstr "Следующие пакеты нужны, чтобы собрать $SEARCH"
131 #: search.sh:692
132 #, sh-format
133 msgid "Packages who need $SEARCH to be built"
134 msgstr "$SEARCH нужен, чтобы собрать следующие пакеты"
136 #: search.sh:709
137 #, sh-format
138 msgid "These packages may overload files of $SEARCH"
139 msgstr "Следующие пакеты могут заменить файлы $SEARCH"
141 #: search.sh:737 search.sh:774 search.sh:808 search.sh:847 search.sh:868
142 #: search.sh:917 search.sh:935
143 #, sh-format
144 msgid "Result for: $SEARCH"
145 msgstr "Результаты поиска $SEARCH"
147 #: search.sh:785
148 #, sh-format
149 msgid "$filenb file"
150 msgid_plural "$filenb files"
151 msgstr[0] "$filenb файл"
152 msgstr[1] "$filenb файла"
153 msgstr[2] "$filenb файлов"
155 #: search.sh:800
156 #, sh-format
157 msgid "Description of package: $SEARCH"
158 msgstr "Описание пакета $SEARCH"
160 #: search.sh:826
161 #, sh-format
162 msgid "Result for known bugs"
163 msgstr ""
165 #: search.sh:941
166 msgid "description"
167 msgstr "описание"
169 #: search.sh:952
170 #, sh-format
171 msgid "Result for: $SEARCH (package providing $vpkg)"
172 msgstr "Результаты поиска $SEARCH (пакеты, предлагающие $vpkg)"
174 #: lib/header.sh:6
175 #, sh-format
176 msgid "SliTaz Packages - Search $SEARCH"
177 msgstr "Пакеты SliTaz — поиск $SEARCH"
179 #: lib/header.sh:20
180 msgid "Home"
181 msgstr "Сайт"
183 #: lib/header.sh:21
184 msgid "Community"
185 msgstr "Сообщество"
187 #: lib/header.sh:22
188 msgid "Doc"
189 msgstr "Документация"
191 #: lib/header.sh:23
192 msgid "Forum"
193 msgstr "Форум"
195 #: lib/header.sh:24
196 msgid "Pro"
197 msgstr "PRO"
199 #: lib/header.sh:25
200 msgid "Shop"
201 msgstr "Магазин"
203 #: lib/header.sh:27
204 msgid "Hg"
205 msgstr "Hg"
207 #: lib/header.sh:29
208 msgid "SliTaz Packages"
209 msgstr "Пакеты SliTaz"
211 #~ msgid "$PKGS package"
212 #~ msgid_plural "$PKGS packages"
213 #~ msgstr[0] "$PKGS пакет"
214 #~ msgstr[1] "$PKGS пакета"
215 #~ msgstr[2] "$PKGS пакетов"
217 #~ msgid "and $FILES file in $SLITAZ_VERSION database"
218 #~ msgid_plural "and $FILES files in $SLITAZ_VERSION database"
219 #~ msgstr[0] "и $FILES файл в базе данных $SLITAZ_VERSION"
220 #~ msgstr[1] "и $FILES файла в базе данных $SLITAZ_VERSION"
221 #~ msgstr[2] "и $FILES файлов в базе данных $SLITAZ_VERSION"