slitaz-forge view pkgs/po/es_AR.po @ rev 442

Tiny edits
author Paul Issott <paul@slitaz.org>
date Sat Jan 25 16:17:07 2014 +0000 (2014-01-25)
parents
children f511b36dde9d
line source
1 # Spanish translations for TazPkg package.
2 # Copyright (C) 2013 THE TazPkg'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the TazPkg package.
4 # René Rivero <arca1085@gmail.com>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: TazPkg Web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-07-01 19:46+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-20 00:04-0300\n"
12 "Last-Translator: René Rivero <arca1085@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Argentinian\n"
14 "Language: es_AR\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: search.sh:183
21 msgid "Package"
22 msgstr "Paquete"
24 #: search.sh:184
25 msgid "Description"
26 msgstr "Descripción"
28 #: search.sh:185
29 msgid "Tags"
30 msgstr "Etiquetas"
32 #: search.sh:186
33 msgid "Receipt"
34 msgstr "Recibo"
36 #: search.sh:187
37 msgid "Depends"
38 msgstr "Dependencias"
40 #: search.sh:188
41 msgid "Build depends"
42 msgstr "Construir dependencias"
44 #: search.sh:189
45 msgid "File"
46 msgstr "Archivo"
48 #: search.sh:190
49 msgid "File list"
50 msgstr "Lista de archivos"
52 #: search.sh:191
53 msgid "common files"
54 msgstr "archivos comunes"
56 #: search.sh:199
57 msgid "cooking"
58 msgstr "cocina"
60 #: search.sh:204
61 msgid "tiny"
62 msgstr "pequeño"
64 #: search.sh:205
65 msgid "undigest"
66 msgstr "en crudo"
68 #: search.sh:209
69 msgid "Search"
70 msgstr "Buscar"
72 #: search.sh:370
73 msgid ""
74 "\tglibc-base and gcc-lib-base are implicit dependencies,\n"
75 "\t<b>every</b> package is supposed to depend on them."
76 msgstr "\tglibc-base y gcc-lib-base son dependencias implícitas,\n"
77 "\t<b>todos</b> los paquetes se supone que dependen de ellos."
79 #: search.sh:418
80 #, sh-format
81 msgid "No package $SEARCH"
82 msgstr "Ningún paquete $SEARCH"
84 #: search.sh:564
85 msgid "Search for packages"
86 msgstr "Buscar por paquetes"
88 #: search.sh:579
89 msgid "Depends loops"
90 msgstr "Dependencias bucles"
92 #: search.sh:594
93 #, sh-format
94 msgid "Dependency tree for: $SEARCH"
95 msgstr "Arbol de dependencias para: $SEARCH"
97 #: search.sh:605
98 #, sh-format
99 msgid "Dependency tree for: $SEARCH (SUGGESTED)"
100 msgstr "Arbol de dependencias para: $SEARCH (SUGERIDAS)"
102 #: search.sh:614
103 #, sh-format
104 msgid "Reverse dependency tree for: $SEARCH"
105 msgstr "Arbol de dependencias inversas para: $SEARCH"
107 #: search.sh:631
108 msgid "Build depends loops"
109 msgstr "Construye dependencias bucles"
111 #: search.sh:647
112 #, sh-format
113 msgid "$SEARCH needs these packages to be built"
114 msgstr "$SEARCH necesita estos paquetes para ser construido"
116 #: search.sh:655
117 #, sh-format
118 msgid "Packages who need $SEARCH to be built"
119 msgstr "Paquetes que necesita $SEARCH para ser construido"
121 #: search.sh:672
122 #, sh-format
123 msgid "These packages may overload files of $SEARCH"
124 msgstr "Estos paquetes pueden sobrecargar los archivos de $SEARCH"
126 #: search.sh:700 search.sh:737 search.sh:771 search.sh:792 search.sh:841
127 #: search.sh:859
128 #, sh-format
129 msgid "Result for: $SEARCH"
130 msgstr "Resultado para: $SEARCH"
132 #: search.sh:748
133 #, sh-format
134 msgid "$filenb file"
135 msgid_plural "$filenb files"
136 msgstr[0] "$filenb archivo"
137 msgstr[1] "$filenb archivos"
139 #: search.sh:763
140 #, sh-format
141 msgid "Description of package: $SEARCH"
142 msgstr "Descripción del paquete: $SEARCH"
144 #: search.sh:865
145 msgid "description"
146 msgstr "descripción"
148 #: search.sh:877
149 #, sh-format
150 msgid "Result for: $SEARCH (package providing $vpkg)"
151 msgstr "Resultado para: $SEARCH (paquete provisto por $vpkg)"
153 #: lib/header.sh:6
154 #, sh-format
155 msgid "SliTaz Packages - Search $SEARCH"
156 msgstr "Paquetes de SliTaz - Buscar $SEARCH"
158 #: lib/header.sh:20
159 msgid "Home"
160 msgstr "Principal"
162 #: lib/header.sh:21
163 msgid "Community"
164 msgstr "Comunidad"
166 #: lib/header.sh:22
167 msgid "Doc"
168 msgstr "Documentación"
170 #: lib/header.sh:23
171 msgid "Forum"
172 msgstr "Foro"
174 #: lib/header.sh:24
175 msgid "Pro"
176 msgstr "Profesional"
178 #: lib/header.sh:25
179 msgid "Shop"
180 msgstr "Compras"
182 #: lib/header.sh:26
183 msgid "Bugs"
184 msgstr "Errores"
186 #: lib/header.sh:27
187 msgid "Hg"
188 msgstr "Hg"
190 #: lib/header.sh:29
191 msgid "SliTaz Packages"
192 msgstr "Paquetes de SliTaz"