slitaz-forge view pkgs/po/pt_BR.po @ rev 474

pkgs: update pt_BR.po
author Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>
date Fri Mar 07 00:48:17 2014 +0000 (2014-03-07)
parents c890b7f0723e
children f511b36dde9d
line source
1 # Portuguese translation of Tazpkg Web.
2 # Copyright (C) 2012 www.slitaz.org
3 # This file is distributed under the same license as the Tazpkg Web package.
4 # Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Tazpkg Web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-02-16 16:15+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-03-06 21:40-0300\n"
12 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
14 "Language: pt_BR\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 #: search.sh:206
21 msgid "Package"
22 msgstr "Pacote"
24 #: search.sh:207
25 msgid "Description"
26 msgstr "Descrição"
28 #: search.sh:208
29 msgid "Tags"
30 msgstr "Tags"
32 #: search.sh:209
33 msgid "Arch"
34 msgstr "Arquitetura"
36 #: search.sh:210 lib/header.sh:26
37 msgid "Bugs"
38 msgstr "Bugs"
40 #: search.sh:211
41 msgid "Receipt"
42 msgstr "Receipt"
44 #: search.sh:212
45 msgid "Depends"
46 msgstr "Dependências"
48 #: search.sh:213
49 msgid "Build depends"
50 msgstr "Dependências de compilação"
52 #: search.sh:214
53 msgid "File"
54 msgstr "Arquivo"
56 #: search.sh:215
57 msgid "File list"
58 msgstr "Lista de arquivos"
60 #: search.sh:216
61 msgid "common files"
62 msgstr "Arquivos comuns"
64 #: search.sh:224
65 msgid "cooking"
66 msgstr "cooking"
68 #: search.sh:229
69 msgid "tiny"
70 msgstr "tiny"
72 #: search.sh:230
73 msgid "undigest"
74 msgstr "undigest"
76 #: search.sh:234
77 msgid "Search"
78 msgstr "Buscar"
80 #: search.sh:410
81 msgid ""
82 "\tglibc-base and gcc-lib-base are implicit dependencies,\n"
83 "\t<b>every</b> package is supposed to depend on them."
84 msgstr ""
85 "\tglibc-base e gcc-lib-base são dependências implícitas,\n"
86 "\t<b>todo</b> pacote em princípio depende delas."
88 #: search.sh:456
89 #, sh-format
90 msgid "No package $SEARCH"
91 msgstr "Sem resultado: $SEARCH"
93 #: search.sh:602
94 msgid "Search for packages"
95 msgstr "Busca pelos pacotes"
97 #: search.sh:616
98 msgid "Depends loops"
99 msgstr "Loops de dependência"
101 #: search.sh:631
102 #, sh-format
103 msgid "Dependency tree for: $SEARCH"
104 msgstr "Árvore de dependências para: $SEARCH"
106 #: search.sh:642
107 #, sh-format
108 msgid "Dependency tree for: $SEARCH (SUGGESTED)"
109 msgstr "Árvore de dependências para: $SEARCH (SUGGESTED)"
111 #: search.sh:651
112 #, sh-format
113 msgid "Reverse dependency tree for: $SEARCH"
114 msgstr "Árvore reversa de dependências para: $SEARCH"
116 #: search.sh:668
117 msgid "Build depends loops"
118 msgstr "Loop de dependências de compilação"
120 #: search.sh:684
121 #, sh-format
122 msgid "$SEARCH needs these packages to be built"
123 msgstr "$SEARCH depende que estes pacotes sejam compilados"
125 #: search.sh:692
126 #, sh-format
127 msgid "Packages who need $SEARCH to be built"
128 msgstr "Pacotes que necessitam de $SEARCH para serem compilados"
130 #: search.sh:709
131 #, sh-format
132 msgid "These packages may overload files of $SEARCH"
133 msgstr "Estes pacotes talvez sobrecarreguem os arquivos de $SEARCH"
135 #: search.sh:737 search.sh:774 search.sh:808 search.sh:847 search.sh:868
136 #: search.sh:917 search.sh:935
137 #, sh-format
138 msgid "Result for: $SEARCH"
139 msgstr "Resultado para : $SEARCH"
141 #: search.sh:785
142 #, sh-format
143 msgid "$filenb file"
144 msgid_plural "$filenb files"
145 msgstr[0] "$filenb arquivo"
146 msgstr[1] "$filenb arquivos"
148 #: search.sh:800
149 #, sh-format
150 msgid "Description of package: $SEARCH"
151 msgstr "Descrição do pacote: $SEARCH"
153 #: search.sh:826
154 #, sh-format
155 msgid "Result for known bugs"
156 msgstr "Resultado para bugs conhecidos"
158 #: search.sh:941
159 msgid "description"
160 msgstr "descrição"
162 #: search.sh:952
163 #, sh-format
164 msgid "Result for: $SEARCH (package providing $vpkg)"
165 msgstr "Resultado para : $SEARCH (pacote fornece $vpkg)"
167 #: lib/header.sh:6
168 #, sh-format
169 msgid "SliTaz Packages - Search $SEARCH"
170 msgstr "Pacotes do SliTaz - Busca por $SEARCH"
172 #: lib/header.sh:20
173 msgid "Home"
174 msgstr "Início"
176 #: lib/header.sh:21
177 msgid "Community"
178 msgstr "Comunidade"
180 #: lib/header.sh:22
181 msgid "Doc"
182 msgstr "Doc"
184 #: lib/header.sh:23
185 msgid "Forum"
186 msgstr "Fórum"
188 #: lib/header.sh:24
189 msgid "Pro"
190 msgstr "Pro"
192 #: lib/header.sh:25
193 msgid "Shop"
194 msgstr "Shop"
196 #: lib/header.sh:27
197 msgid "Hg"
198 msgstr "Hg"
200 #: lib/header.sh:29
201 msgid "SliTaz Packages"
202 msgstr "Pacotes do SliTaz"