# HG changeset patch # User Claudinei Pereira # Date 1347017323 10800 # Node ID 2cadffb0e50856363162fd769e487bfa92cfff76 # Parent 12e29f96b8af6c9a48bf7f7a485ca30cf6ea5510 pkgs: update pt_BR.po diff -r 12e29f96b8af -r 2cadffb0e508 pkgs/po/pt_BR.po --- a/pkgs/po/pt_BR.po Tue Aug 28 21:32:32 2012 +0200 +++ b/pkgs/po/pt_BR.po Fri Sep 07 08:28:43 2012 -0300 @@ -45,7 +45,7 @@ #: search.sh:188 msgid "Build depends" -msgstr "" +msgstr "Dependências de compilação" #: search.sh:189 msgid "File" @@ -53,11 +53,11 @@ #: search.sh:190 msgid "File list" -msgstr "Arquivo lista" +msgstr "Lista de arquivo" #: search.sh:191 msgid "common files" -msgstr "" +msgstr "Arquivos comuns" #: search.sh:199 msgid "cooking" @@ -80,6 +80,8 @@ "\tglibc-base and gcc-lib-base are implicit dependencies,\n" "\tevery package is supposed to depend on them." msgstr "" +"\tglibc-base e gcc-lib-base são dependências implícitas,\n" +"\ttodo pacote em princípio depende delas." #: search.sh:418 #, sh-format @@ -88,11 +90,11 @@ #: search.sh:564 msgid "Search for packages" -msgstr "" +msgstr "Busca pelos pacotes" #: search.sh:579 msgid "Depends loops" -msgstr "Dependências loops" +msgstr "Loops de dependência" #: search.sh:594 #, sh-format @@ -107,26 +109,26 @@ #: search.sh:614 #, sh-format msgid "Reverse dependency tree for: $SEARCH" -msgstr "Árvore de dependências reversa para: $SEARCH" +msgstr "Árvore reversa de dependências para: $SEARCH" #: search.sh:631 msgid "Build depends loops" -msgstr "" +msgstr "Loop de dependências de compilação" #: search.sh:647 #, sh-format msgid "$SEARCH needs these packages to be built" -msgstr "" +msgstr "$SEARCH depende que estes pacotes sejam compilados" #: search.sh:655 #, sh-format msgid "Packages who need $SEARCH to be built" -msgstr "" +msgstr "Pacotes que necessitam de $SEARCH para serem compilados" #: search.sh:672 #, sh-format msgid "These packages may overload files of $SEARCH" -msgstr "" +msgstr "Estes pacotes talvez sobrecarreguem os arquivos de $SEARCH" #: search.sh:700 search.sh:737 search.sh:771 search.sh:792 search.sh:841 #: search.sh:859 @@ -138,31 +140,31 @@ #, sh-format msgid "$filenb file" msgid_plural "$filenb files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "$filenb arquivo" +msgstr[1] "$filenb arquivos" #: search.sh:763 #, fuzzy, sh-format msgid "Description of package: $SEARCH" -msgstr "Sem resultado: $SEARCH" +msgstr "Descrição do pacote: $SEARCH" #: search.sh:865 msgid "description" -msgstr "" +msgstr "descrição" #: search.sh:877 #, sh-format msgid "Result for: $SEARCH (package providing $vpkg)" -msgstr "Resultado para : $SEARCH (package providing $vpkg)" +msgstr "Resultado para : $SEARCH (pacote fornece $vpkg)" #: lib/header.sh:6 #, sh-format msgid "SliTaz Packages - Search $SEARCH" -msgstr "SliTaz Pacotes — Search $SEARCH" +msgstr "Pacotes do SliTaz - Busca por $SEARCH" #: lib/header.sh:20 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Início" #: lib/header.sh:21 msgid "Community" @@ -194,4 +196,4 @@ #: lib/header.sh:29 msgid "SliTaz Packages" -msgstr "SliTaz Pacotes" +msgstr "Pacotes do SliTaz" \ No newline at end of file