slitaz-forge rev 628
Add pkgs/po/vi_VN.po (thanks tuananh88c25)
author | Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org> |
---|---|
date | Tue Oct 04 17:48:07 2016 +0200 (2016-10-04) |
parents | d59bc2abbc96 |
children | a08edea1798f |
files | pkgs/po/vi_VN.po |
line diff
1.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 1.2 +++ b/pkgs/po/vi_VN.po Tue Oct 04 17:48:07 2016 +0200 1.3 @@ -0,0 +1,416 @@ 1.4 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 1.5 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 1.6 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 1.7 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 1.8 +# 1.9 +#, fuzzy 1.10 +msgid "" 1.11 +msgstr "" 1.12 +"Project-Id-Version: TazPkg Web\n" 1.13 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.14 +"POT-Creation-Date: 2015-11-03 03:46+0200\n" 1.15 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 1.16 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 1.17 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 1.18 +"Language: Vietnam\n" 1.19 +"MIME-Version: 1.0\n" 1.20 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 1.21 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.22 +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" 1.23 + 1.24 +#: search.sh:147 1.25 +msgid "Cooker" 1.26 +msgstr "" 1.27 + 1.28 +#: search.sh:148 1.29 +msgid "Download" 1.30 +msgstr "Tải" 1.31 + 1.32 +#: search.sh:149 search.sh:273 1.33 +msgid "Receipt" 1.34 +msgstr "" 1.35 + 1.36 +#: search.sh:268 1.37 +msgid "Package name" 1.38 +msgstr "Tên gói" 1.39 + 1.40 +#: search.sh:269 search.sh:1097 search.sh:1218 1.41 +msgid "Description" 1.42 +msgstr "Diễn tả" 1.43 + 1.44 +#: search.sh:270 1.45 +msgid "Tag" 1.46 +msgstr "Thẻ" 1.47 + 1.48 +#: search.sh:271 1.49 +msgid "Architecture" 1.50 +msgstr "Kiến trúc" 1.51 + 1.52 +#: search.sh:272 lib/header.sh:34 1.53 +msgid "Bugs" 1.54 +msgstr "Những lỗi" 1.55 + 1.56 +#: search.sh:274 1.57 +msgid "Dependencies" 1.58 +msgstr "Phụ thuộc" 1.59 + 1.60 +#: search.sh:275 1.61 +msgid "Build dependencies" 1.62 +msgstr "Xây dựng phụ thuộc" 1.63 + 1.64 +#: search.sh:276 1.65 +msgid "File" 1.66 +msgstr "Tệp" 1.67 + 1.68 +#: search.sh:277 1.69 +msgid "File list" 1.70 +msgstr "Danh sách tệp" 1.71 + 1.72 +#: search.sh:278 1.73 +msgid "Common files" 1.74 +msgstr "Tập tin phổ biến" 1.75 + 1.76 +#: search.sh:279 search.sh:1092 1.77 +msgid "Category" 1.78 +msgstr "Thể loại" 1.79 + 1.80 +#: search.sh:280 search.sh:1103 1.81 +msgid "Maintainer" 1.82 +msgstr "Duy trì" 1.83 + 1.84 +#: search.sh:281 search.sh:1109 1.85 +msgid "License" 1.86 +msgstr "Giấy phép" 1.87 + 1.88 +#: search.sh:290 1.89 +msgid "SliTaz version" 1.90 +msgstr "Phiên bản SliTaz" 1.91 + 1.92 +#: search.sh:291 1.93 +msgid "cooking" 1.94 +msgstr "" 1.95 + 1.96 +#: search.sh:296 1.97 +msgid "tiny" 1.98 +msgstr "nhỏ" 1.99 + 1.100 +#: search.sh:297 1.101 +msgid "undigest" 1.102 +msgstr "" 1.103 + 1.104 +#: search.sh:298 1.105 +msgid "backports" 1.106 +msgstr "" 1.107 + 1.108 +#: search.sh:302 1.109 +msgid "Search" 1.110 +msgstr "Tìm kiếm" 1.111 + 1.112 +#: search.sh:358 1.113 +msgid "%s package" 1.114 +msgid_plural "%s packages" 1.115 +msgstr[0] "%s gói" 1.116 +msgstr[1] "%s gói" 1.117 + 1.118 +#: search.sh:360 1.119 +msgid " and %s file in %s database" 1.120 +msgid_plural " and %s files in %s database" 1.121 +msgstr[0] "và %s tệp trong %s dữ liệu" 1.122 +msgstr[1] "và %s tệp trong %s dữ liệu" 1.123 + 1.124 +#: search.sh:394 1.125 +msgid "Page generated in %s second." 1.126 +msgid_plural "Page generated in %s seconds." 1.127 +msgstr[0] "Trang tạo trong %s giây" 1.128 +msgstr[1] "Trang tạo trong %s giây" 1.129 + 1.130 +#: search.sh:505 1.131 +msgid "Nothing found" 1.132 +msgstr "Không thấy" 1.133 + 1.134 +#: search.sh:664 1.135 +msgid "" 1.136 +"\"glibc-base\" and \"gcc-lib-base\" are implicit dependencies, <b>every</b> " 1.137 +"package is supposed to depend on them." 1.138 +msgstr "" 1.139 + 1.140 +#: search.sh:711 search.sh:1440 1.141 +msgid "Please specify name of the package." 1.142 +msgstr "Hãy xác định tên của gói" 1.143 + 1.144 +#: search.sh:726 1.145 +msgid "Package \"%s\" was not found" 1.146 +msgstr "Gói \"%s\" không thấy" 1.147 + 1.148 +#: search.sh:924 1.149 +msgid "%s architecture" 1.150 +msgid_plural "%s architectures" 1.151 +msgstr[0] "%s kiến trúc" 1.152 +msgstr[1] "%s kiến trúc" 1.153 + 1.154 +#: search.sh:925 1.155 +msgid "%s maintainer" 1.156 +msgid_plural "%s maintainers" 1.157 +msgstr[0] "%s duy trì" 1.158 +msgstr[1] "%s duy trì" 1.159 + 1.160 +#: search.sh:926 1.161 +msgid "%s license" 1.162 +msgid_plural "%s licenses" 1.163 +msgstr[0] "%s giấy phép" 1.164 +msgstr[1] "%s giấy phép" 1.165 + 1.166 +#: search.sh:927 1.167 +msgid "%s category" 1.168 +msgid_plural "%s categories" 1.169 +msgstr[0] "%s thể loại" 1.170 +msgstr[1] "%s thể loại" 1.171 + 1.172 +#: search.sh:928 1.173 +msgid "%s tag" 1.174 +msgid_plural "%s tags" 1.175 +msgstr[0] "%s thẻ" 1.176 +msgstr[1] "%s thẻ" 1.177 + 1.178 +#: search.sh:1065 1.179 +msgid "base-system" 1.180 +msgstr "Cơ sở hệ thống" 1.181 + 1.182 +#: search.sh:1065 1.183 +msgid "x-window" 1.184 +msgstr "" 1.185 + 1.186 +#: search.sh:1065 1.187 +msgid "utilities" 1.188 +msgstr "tiện ích" 1.189 + 1.190 +#: search.sh:1065 1.191 +msgid "network" 1.192 +msgstr "" 1.193 + 1.194 +#: search.sh:1065 1.195 +msgid "graphics" 1.196 +msgstr "đồ họa" 1.197 + 1.198 +#: search.sh:1066 1.199 +msgid "multimedia" 1.200 +msgstr "đa phương tiện" 1.201 + 1.202 +#: search.sh:1066 1.203 +msgid "office" 1.204 +msgstr "văn phòng" 1.205 + 1.206 +#: search.sh:1066 1.207 +msgid "development" 1.208 +msgstr "phát triển" 1.209 + 1.210 +#: search.sh:1066 1.211 +msgid "system-tools" 1.212 +msgstr "công cụ hệ thống" 1.213 + 1.214 +#: search.sh:1066 1.215 +msgid "security" 1.216 +msgstr "Bảo vệ" 1.217 + 1.218 +#: search.sh:1067 1.219 +msgid "games" 1.220 +msgstr "Trò chơi" 1.221 + 1.222 +#: search.sh:1067 1.223 +msgid "misc" 1.224 +msgstr "" 1.225 + 1.226 +#: search.sh:1067 1.227 +msgid "meta" 1.228 +msgstr "" 1.229 + 1.230 +#: search.sh:1067 1.231 +msgid "non-free" 1.232 +msgstr "trả phí" 1.233 + 1.234 +#: search.sh:1078 1.235 +msgid "Name" 1.236 +msgstr "Tên" 1.237 + 1.238 +#: search.sh:1086 1.239 +msgid "Version" 1.240 +msgstr "Phiên bản" 1.241 + 1.242 +#: search.sh:1118 1.243 +msgid "Website" 1.244 +msgstr "" 1.245 + 1.246 +#: search.sh:1122 1.247 +msgid "Tags" 1.248 +msgstr "Thẻ" 1.249 + 1.250 +#: search.sh:1127 search.sh:1134 1.251 +msgid "Sizes" 1.252 +msgstr "Kích cỡ" 1.253 + 1.254 +#: search.sh:1140 1.255 +msgid "Depends on" 1.256 +msgstr "Phụ thuộc" 1.257 + 1.258 +#: search.sh:1142 1.259 +msgid "Provides" 1.260 +msgstr "Cung cấp" 1.261 + 1.262 +#: search.sh:1144 1.263 +msgid "Suggested" 1.264 +msgstr "Đề nghị" 1.265 + 1.266 +#: search.sh:1155 search.sh:1157 1.267 +msgid "Show cooking log" 1.268 +msgstr "Hiện bản ghi cooking" 1.269 + 1.270 +#: search.sh:1159 1.271 +msgid "N/A" 1.272 +msgstr "" 1.273 + 1.274 +#: search.sh:1169 1.275 +msgid "Download package" 1.276 +msgstr "Tải gói" 1.277 + 1.278 +#: search.sh:1176 1.279 +msgid "Show receipt" 1.280 +msgstr "Hiện receipt" 1.281 + 1.282 +#: search.sh:1177 1.283 +msgid "Show files list" 1.284 +msgstr "Hiển thị danh sách các tập tin " 1.285 + 1.286 +#: search.sh:1182 1.287 +msgid "Install package" 1.288 +msgstr "Cài gói" 1.289 + 1.290 +#: search.sh:1185 1.291 +msgid "Remove package" 1.292 +msgstr "Xóa gói" 1.293 + 1.294 +#: search.sh:1227 1.295 +msgid "Configuration files" 1.296 +msgstr "Các file cấu hình" 1.297 + 1.298 +#: search.sh:1254 1.299 +msgid "Loop dependency" 1.300 +msgstr "phụ thuộc vòng lặp" 1.301 + 1.302 +#: search.sh:1267 1.303 +msgid "Dependency tree for package \"%s\"" 1.304 +msgstr "cây phụ thuộc gói \"%s\"" 1.305 + 1.306 +#: search.sh:1278 1.307 +msgid "Dependency tree for packages suggested by package \"%s\"" 1.308 +msgstr "Cây phụ thuộc đối với các gói đề xuất bởi gói \"%s\"" 1.309 + 1.310 +#: search.sh:1287 1.311 +msgid "Reverse dependency tree for package \"%s\"" 1.312 +msgstr "Đảo cây phụ thuộc gói \"%s\"" 1.313 + 1.314 +#: search.sh:1304 1.315 +msgid "Loop dependency of build" 1.316 +msgstr "" 1.317 + 1.318 +#: search.sh:1318 1.319 +msgid "Package \"%s\" requires next packages to be built" 1.320 +msgstr "Gói \"%s\" yêu cầu tiếp theo sẽ được xây dựng" 1.321 + 1.322 +#: search.sh:1326 1.323 +msgid "Next packages require package \"%s\" to be built" 1.324 +msgstr "Gói yêu cầu tiếp theo \"%s\" để xây dựng" 1.325 + 1.326 +#: search.sh:1344 1.327 +msgid "Next packages may overwrite files of package \"%s\"" 1.328 +msgstr "Gói tiếp theo có thể đè tệp của gói \"%s\"" 1.329 + 1.330 +#: search.sh:1373 1.331 +msgid "File names matching \"%s\"" 1.332 +msgstr "Tên tập tin phù hợp \"%s\"" 1.333 + 1.334 +#: search.sh:1412 1.335 +msgid "List of files in the package \"%s\"" 1.336 +msgstr "Danh sách các tập tin trong gói \"%s\"" 1.337 + 1.338 +#: search.sh:1423 1.339 +msgid "%s file" 1.340 +msgid_plural "%s files" 1.341 +msgstr[0] "%s tệp" 1.342 +msgstr[1] "%s tệp" 1.343 + 1.344 +#: search.sh:1448 1.345 +msgid "Descriptions matching \"%s\"" 1.346 +msgstr "Mô tả phù hợp \"%s\"" 1.347 + 1.348 +#: search.sh:1471 1.349 +msgid "Known bugs in the packages" 1.350 +msgstr "Lỗi được biết đến trong các gói" 1.351 + 1.352 +#: search.sh:1497 1.353 +msgid "The list of packages of architecture \"%s\"" 1.354 +msgstr "Danh sách các gói kiến trúc \"%s\"" 1.355 + 1.356 +#: search.sh:1530 1.357 +msgid "The list of packages that <%s> maintains" 1.358 +msgstr "Danh sách các gói duy trì <%s>" 1.359 + 1.360 +#: search.sh:1560 1.361 +msgid "Packages with \"%s\" license" 1.362 +msgstr "Gói theo giấy phép \"%s\"" 1.363 + 1.364 +#: search.sh:1588 1.365 +msgid "Packages of category \"%s\"" 1.366 +msgstr "Gói theo loại \"%s\"" 1.367 + 1.368 +#: search.sh:1631 1.369 +msgid "The list of packages tagged \"%s\"" 1.370 +msgstr "Danh sách gói gắn thẻ \"%s\"" 1.371 + 1.372 +#: search.sh:1675 1.373 +msgid "Receipt for package \"%s\"" 1.374 +msgstr "Tiếp nhận gói \"%s\"" 1.375 + 1.376 +#: search.sh:1695 1.377 +msgid "Package names matching \"%s\"" 1.378 +msgstr "Tên gói phù hợp \"%s\"" 1.379 + 1.380 +#: search.sh:1713 1.381 +msgid "Packages providing the package \"%s\"" 1.382 +msgstr "Gói cung cấp \"%s\"" 1.383 + 1.384 +#: lib/header.sh:11 1.385 +#, sh-format 1.386 +msgid "SliTaz Packages - Search $SEARCH" 1.387 +msgstr "Gói SliTaz - Tìm $SEARCH" 1.388 + 1.389 +#: lib/header.sh:26 1.390 +msgid "SliTaz Packages" 1.391 +msgstr "Gói SliTaz" 1.392 + 1.393 +#: lib/header.sh:28 1.394 +msgid "Home" 1.395 +msgstr "Trang chủ" 1.396 + 1.397 +#: lib/header.sh:29 1.398 +msgid "Community" 1.399 +msgstr "Cộng đồng" 1.400 + 1.401 +#: lib/header.sh:30 1.402 +msgid "Doc" 1.403 +msgstr "Tài liệu" 1.404 + 1.405 +#: lib/header.sh:31 1.406 +msgid "Forum" 1.407 +msgstr "Diễn đàn" 1.408 + 1.409 +#: lib/header.sh:32 1.410 +msgid "Pro" 1.411 +msgstr "" 1.412 + 1.413 +#: lib/header.sh:33 1.414 +msgid "Shop" 1.415 +msgstr "Cửa hàng" 1.416 + 1.417 +#: lib/header.sh:35 1.418 +msgid "Hg" 1.419 +msgstr ""