slitaz-tools view po/tazbox/sv.po @ rev 813

Current state, features stabilized and open for bugfixes and translations.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300 (2013-09-09)
parents 383730deae35
children b795304fe571
line source
1 # Swedish translations for TazBox package.
2 # Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
3 # This file is distributed under the same license as the TazBox package.
4 # Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: TazBox\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-07-12 13:14-0000\n"
12 "Last-Translator: Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Swedish\n"
14 "Language: sv\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: tazbox/tazbox:28
20 msgid "SliTaz tiny GUI boxes for the desktop"
21 msgstr ""
23 #: tazbox/tazbox:30
24 msgid "Usage:"
25 msgstr "Användning:"
27 #: tazbox/tazbox:31
28 msgid "command"
29 msgstr ""
31 #: tazbox/tazbox:33
32 msgid "Commands:"
33 msgstr "Kommandon:"
35 #: tazbox/tazbox:35
36 msgid "Display this short help usage"
37 msgstr "Visa denna korta hjälp användningen"
39 #: tazbox/tazbox:36
40 msgid "Execute a command as super-user"
41 msgstr "Utför ett kommando som super-användare (root)"
43 #: tazbox/tazbox:37
44 msgid "Desktop logout box with actions"
45 msgstr "Skrivbords utloggnings box med alternativ."
47 #: tazbox/tazbox:38
48 msgid "Pipe a command output into a GTK window"
49 msgstr "Led ett kommando ut till ett GTK fönster"
51 #: tazbox/tazbox:39
52 msgid "Pipe wget output into a GTK window"
53 msgstr "Led wget svar till ett GTK fönster"
55 #: tazbox/tazbox:40
56 msgid "Configure system language (root)"
57 msgstr "Konfigurera system språket (root)"
59 #: tazbox/tazbox:41
60 msgid "Configure system keymap (root)"
61 msgstr "Konfigurera systemets tangetbords layout (root)"
63 #: tazbox/tazbox:42
64 msgid "Configure system timezone (root)"
65 msgstr "Konfigurera systemets tidszon (root)"
67 #: tazbox/tazbox:43
68 msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)"
69 msgstr "Systemets första inställning (språk, tangentbords layout & tidszon"
71 #: tazbox/tazbox:44
72 msgid "Create a new file or folder on the desktop"
73 msgstr "Skapa en ny fil eller mapp på skrivbordet"
75 #: tazbox/tazbox:45
76 msgid "Display icons of all installed applications"
77 msgstr "Visa ikoner av alla installerade applicationer"
79 #: tazbox/tazbox:46
80 msgid "Notify user with a desktop centered box"
81 msgstr "Meddela användare med en centrerad meddelande box"
83 #: tazbox/tazbox:47
84 msgid "Configure SliTaz default applications"
85 msgstr ""
87 #: tazbox/tazbox:65
88 msgid "SliTaz admin password"
89 msgstr "SliTaz administratör lösenord"
91 #: tazbox/tazbox:68
92 msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
93 msgstr "Var god skriv in root lösenordet (standard: root) för att utföra:"
95 #: tazbox/tazbox:71
96 msgid "Password:"
97 msgstr "Lösenord:"
99 #: tazbox/tazbox:72
100 msgid "Autosave password"
101 msgstr "Autospara lösenord"
103 #: tazbox/tazbox:77
104 msgid "Error"
105 msgstr "Fel"
107 #: tazbox/tazbox:80
108 msgid "Error: wrong password!"
109 msgstr "Fel: felaktigt lösenord!"
111 #: tazbox/tazbox:87
112 msgid "CANCEL"
113 msgstr ""
115 #: tazbox/tazbox:94
116 msgid "TazBox Output"
117 msgstr ""
119 #: tazbox/tazbox:106
120 msgid "SliTaz Logout"
121 msgstr "SliTaz utloggning"
123 #: tazbox/tazbox:109
124 msgid "Please choose an action:"
125 msgstr "Var god välj ett alternativ:"
127 #: tazbox/tazbox:111
128 msgid "Close X session"
129 msgstr "Stäng X sessionen"
131 #: tazbox/tazbox:112
132 msgid "Reboot system"
133 msgstr "Starta om systemet"
135 #: tazbox/tazbox:113
136 msgid "Shutdown system"
137 msgstr "Stäng av systemet"
139 #: tazbox/tazbox:133
140 msgid "SliTaz Initial Setup"
141 msgstr "SliTaz Första Inställning"
143 #: tazbox/tazbox:136
144 msgid ""
145 "Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and timezone</b>."
146 msgstr ""
147 "Här kan du ställa dina inställningar\\nför <b>språk, tangentbord och "
148 "tidszon</b>."
150 #: tazbox/tazbox:138
151 msgid "Locale"
152 msgstr ""
154 #: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:190
155 msgid "Keymap"
156 msgstr "Tangentbords layout"
158 #: tazbox/tazbox:140
159 msgid "Timezone"
160 msgstr ""
162 #: tazbox/tazbox:160
163 msgid "SliTaz locale"
164 msgstr ""
166 #: tazbox/tazbox:163
167 msgid "Language configuration"
168 msgstr "Språk konfiguration"
170 #: tazbox/tazbox:164 tazbox/tazbox:214
171 msgid "Name"
172 msgstr "Namn"
174 #: tazbox/tazbox:164
175 msgid "Description"
176 msgstr "Beskrivning"
178 #: tazbox/tazbox:186
179 msgid "SliTaz keymap"
180 msgstr ""
182 #: tazbox/tazbox:189
183 msgid "Keyboard configuration"
184 msgstr "Tangentbords inställning"
186 #: tazbox/tazbox:190
187 msgid "Type"
188 msgstr "Typ"
190 #: tazbox/tazbox:209 tazbox/tazbox:232 tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:257
191 msgid "SliTaz TZ"
192 msgstr ""
194 #: tazbox/tazbox:212 tazbox/tazbox:235 tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:260
195 msgid "TimeZone Configuration"
196 msgstr "TidsZon Inställning"
198 #: tazbox/tazbox:235
199 msgid "Select country"
200 msgstr ""
202 #: tazbox/tazbox:237
203 msgid "Flag"
204 msgstr ""
206 #: tazbox/tazbox:237
207 msgid "Code"
208 msgstr ""
210 #: tazbox/tazbox:237
211 msgid "Country"
212 msgstr ""
214 #: tazbox/tazbox:247
215 msgid "Select time zone"
216 msgstr ""
218 #: tazbox/tazbox:260
219 msgid "Select location"
220 msgstr ""
222 #: tazbox/tazbox:261
223 msgid "Location/City"
224 msgstr ""
226 #: tazbox/tazbox:285
227 msgid "New file"
228 msgstr "Ny fil"
230 #: tazbox/tazbox:288
231 msgid "Create a new file or folder on your desktop"
232 msgstr "Skapa en ny fil eller mapp på ditt skrivbord"
234 #: tazbox/tazbox:289
235 msgid "File name"
236 msgstr "Fil namn"
238 #: tazbox/tazbox:292
239 msgid "SHell script"
240 msgstr "SHell skript"
242 #: tazbox/tazbox:293
243 msgid "Folder"
244 msgstr "Mapp"
246 #: tazbox/tazbox:295
247 msgid "File"
248 msgstr "Fil"
250 #: tazbox/tazbox:319
251 msgid "All Applications"
252 msgstr "Alla Applikationer"
254 #: tazbox/tazbox:450
255 msgid "SliTaz default applications"
256 msgstr ""
258 #: tazbox/tazbox:452
259 msgid "SliTaz default applications configuration"
260 msgstr ""
262 #: tazbox/tazbox:454
263 msgid "File manager:"
264 msgstr ""
266 #: tazbox/tazbox:455
267 msgid "Web browser:"
268 msgstr ""
270 #: tazbox/tazbox:456
271 msgid "Text editor:"
272 msgstr ""
274 #: tazbox/tazbox:457
275 msgid "Terminal:"
276 msgstr ""
278 #: tazbox/tazbox:458
279 msgid "Window manager:"
280 msgstr ""