slitaz-tools rev 782
tazbox: add Greek translation (thanks Kostas Mousafiris)
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Sun Dec 09 14:17:25 2012 +0000 (2012-12-09) |
parents | bc51645286a4 |
children | e53ca8f80803 |
files | po/tazbox/el.po |
line diff
1.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 1.2 +++ b/po/tazbox/el.po Sun Dec 09 14:17:25 2012 +0000 1.3 @@ -0,0 +1,179 @@ 1.4 +# Greek translations for TazBox package 1.5 +# Copyright (C) 2012 SliTaz GNU/Linux 1.6 +# This file is distributed under the same license as the TazBox package. 1.7 +# Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>, 2012. 1.8 +# 1.9 +msgid "" 1.10 +msgstr "" 1.11 +"Project-Id-Version: TazBox\n" 1.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.13 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n" 1.14 +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 11:30+0200\n" 1.15 +"Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n" 1.16 +"Language-Team: Kostis Mousafiris\n" 1.17 +"Language: el\n" 1.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 1.19 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 1.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.21 + 1.22 +#: tazbox/tazbox:35 1.23 +msgid "Usage:" 1.24 +msgstr "Χρήση:" 1.25 + 1.26 +#: tazbox/tazbox:37 1.27 +msgid "Commands:" 1.28 +msgstr "Εντολές:" 1.29 + 1.30 +#: tazbox/tazbox:38 1.31 +msgid "Display this short help usage" 1.32 +msgstr "Εμφάνιση αυτής της σύντομης βοήθειας χρήσης" 1.33 + 1.34 +#: tazbox/tazbox:39 1.35 +msgid "Execute a command as super-user" 1.36 +msgstr "Εκτέλεση μιας εντολής σαν υπερ-χρήστης" 1.37 + 1.38 +#: tazbox/tazbox:40 1.39 +msgid "Desktop logout box with actions" 1.40 +msgstr "Παράθυρο διαλόγου για αποσύνδεση, στην επιφάνεια εργασίας, με ενέργειες" 1.41 + 1.42 +#: tazbox/tazbox:41 1.43 +msgid "Pipe a command output into a GTK window" 1.44 +msgstr "Σωλήνωση (pipe) της εξόδου μίας εντολής σε ένα παράθυρο GTK" 1.45 + 1.46 +#: tazbox/tazbox:42 1.47 +msgid "Pipe Wget output into a GTK window" 1.48 +msgstr "Σωλήνωση (pipe) της εξόδου Wget σε ένα παράθυρο GTK" 1.49 + 1.50 +#: tazbox/tazbox:43 1.51 +msgid "Configure system language (root)" 1.52 +msgstr "Ρύθμιση της γλώσσας συστήματος (root)" 1.53 + 1.54 +#: tazbox/tazbox:44 1.55 +msgid "Configure system keymap (root)" 1.56 +msgstr "Ρύθμιση συμβόλων πληκτρολογίου (keymap) του συστήματος (root)" 1.57 + 1.58 +#: tazbox/tazbox:45 1.59 +msgid "Configure system timezone (root)" 1.60 +msgstr "Ρύθμιση ζώνης ώρας (timezone) του συστήματος (root)" 1.61 + 1.62 +#: tazbox/tazbox:46 1.63 +msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)" 1.64 +msgstr "Αρχική ρύθμιση (setup) συστήματος (locale, keymap, ζώνη ώρας)" 1.65 + 1.66 +#: tazbox/tazbox:47 1.67 +msgid "Create a new file or folder on the desktop" 1.68 +msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου ή καταλόγου, πάνω στην επιφάνεια εργασίας" 1.69 + 1.70 +#: tazbox/tazbox:48 1.71 +msgid "Display icons of all installed applications" 1.72 +msgstr "Εμφάνιση εικονιδίων όλων των εγκατεστημένων εφαρμογών" 1.73 + 1.74 +#: tazbox/tazbox:49 1.75 +msgid "Notify user with a desktop centered box" 1.76 +msgstr "Προειδοποίηση χρήστη με παράθυρο μηνύματος εστιασμένο στην επιφάνεια εργασίας" 1.77 + 1.78 +#: tazbox/tazbox:56 1.79 +msgid "Slitaz admin password" 1.80 +msgstr "Κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή του SliTaz" 1.81 + 1.82 +#: tazbox/tazbox:57 1.83 +msgid "Please enter root password (default root) to execute:" 1.84 +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό root (προεπιλεγμένου root) για να εκτελέσετε:" 1.85 + 1.86 +#: tazbox/tazbox:63 1.87 +msgid "Password:" 1.88 +msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" 1.89 + 1.90 +#: tazbox/tazbox:64 1.91 +msgid "Autosave password" 1.92 +msgstr "Αυτόματη αποθήκευση κωδικού πρόσβασης" 1.93 + 1.94 +#: tazbox/tazbox:68 1.95 +msgid "Error: wrong password!" 1.96 +msgstr "Σφάλμα: λάθος κωδικός πρόσβασης!" 1.97 + 1.98 +#: tazbox/tazbox:90 1.99 +msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:" 1.100 +msgstr "<b>Αποσύνδεση από το SliTaz.</b> Παρακαλώ, επιλέξτε μια ενέργεια:" 1.101 + 1.102 +#: tazbox/tazbox:95 1.103 +msgid "Close X session" 1.104 +msgstr "Κλείσιμο συνεδρίας του X" 1.105 + 1.106 +#: tazbox/tazbox:96 1.107 +msgid "Reboot system" 1.108 +msgstr "Επανεκκίνηση συστήματος" 1.109 + 1.110 +#: tazbox/tazbox:97 1.111 +msgid "Shutdown system" 1.112 +msgstr "Κλείσιμο συστήματος" 1.113 + 1.114 +#: tazbox/tazbox:116 1.115 +msgid "SliTaz Initial Setup" 1.116 +msgstr "Αρχικές ρυθμίσεις του SliTaz" 1.117 + 1.118 +#: tazbox/tazbox:117 1.119 +msgid "" 1.120 +"\\n<big>Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and " 1.121 +"timezone</b>.</big>\\n\\n" 1.122 +msgstr "" 1.123 +"\\n" 1.124 +"<big>Εδώ, μπορείτε να ορίσετε τις προτιμήσεις σας\\n" 1.125 +"για το <b>locale, το keymap και τη ζώνη ώρας</b>.</big>\\n" 1.126 +"\\n" 1.127 + 1.128 +#: tazbox/tazbox:141 1.129 +msgid "Language configuration" 1.130 +msgstr "Ρύθμιση γλώσσας" 1.131 + 1.132 +#: tazbox/tazbox:152 tazbox/tazbox:208 1.133 +msgid "Name" 1.134 +msgstr "Όνομα" 1.135 + 1.136 +#: tazbox/tazbox:152 1.137 +msgid "Description" 1.138 +msgstr "Περιγραφή" 1.139 + 1.140 +#: tazbox/tazbox:169 1.141 +msgid "Keyboard configuration" 1.142 +msgstr "Ρύθμιση πληκτρολογίου" 1.143 + 1.144 +#: tazbox/tazbox:181 1.145 +msgid "Keymap" 1.146 +msgstr "Αναπαράσταση συμβόλων πληκτρολογίου (keymap)" 1.147 + 1.148 +#: tazbox/tazbox:181 1.149 +msgid "Type" 1.150 +msgstr "Τύπος" 1.151 + 1.152 +#: tazbox/tazbox:198 1.153 +msgid "TimeZone Configuration" 1.154 +msgstr "Ρύθμιση ζώνης ώρας" 1.155 + 1.156 +#: tazbox/tazbox:222 1.157 +msgid "Create a new file or folder on your desktop" 1.158 +msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου ή καταλόγου, πάνω στην επιφάνεια εργασίας σας" 1.159 + 1.160 +#: tazbox/tazbox:223 1.161 +msgid "New file" 1.162 +msgstr "Νέο αρχείο" 1.163 + 1.164 +#: tazbox/tazbox:226 1.165 +msgid "File name" 1.166 +msgstr "Όνομα αρχείου" 1.167 + 1.168 +#: tazbox/tazbox:227 1.169 +msgid "SHell script" 1.170 +msgstr "Σενάριο κελύφους (SHell script)" 1.171 + 1.172 +#: tazbox/tazbox:228 1.173 +msgid "Folder" 1.174 +msgstr "Κατάλογος" 1.175 + 1.176 +#: tazbox/tazbox:229 1.177 +msgid "File" 1.178 +msgstr "Αρχείο" 1.179 + 1.180 +#: tazbox/tazbox:253 1.181 +msgid "All Applications" 1.182 +msgstr "Όλες οι εφαρμογές"