slitaz-tools rev 622
Usage slitaz-tools and slitaz-boxes for i18n. Like that we have all text mode tools and boxes in only 2 POT files
author | Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> |
---|---|
date | Tue Jun 14 22:19:47 2011 +0200 (2011-06-14) |
parents | 099f36c7f6dd |
children | 7f9dc19119a7 |
files | Makefile po/scpbox/fr.po po/scpbox/pt_BR.po po/scpbox/scpbox.pot po/slitaz-boxes/fr.po po/slitaz-boxes/pt_BR.po po/slitaz-boxes/slitaz-boxes.pot po/slitaz-tools/slitaz-tools.pot po/tazbox/fr.po po/tazbox/pt_BR.po po/tazbox/tazbox.pot po/tazdrop/tazdrop.pot tinyutils/scpbox tinyutils/tazlocale |
line diff
1.1 --- a/Makefile Tue Jun 14 22:17:41 2011 +0200 1.2 +++ b/Makefile Tue Jun 14 22:19:47 2011 +0200 1.3 @@ -4,14 +4,33 @@ 1.4 PREFIX?=/usr 1.5 DOCDIR?=/usr/share/doc 1.6 DESTDIR?= 1.7 -TOOLS?=scpbox tazbox tazdrop 1.8 -TINYUTILS?=scpbox 1.9 -LINGUAS?=fr pt_BR 1.10 + 1.11 +PROJECTS=slitaz-tools slitaz-boxes tazbox tazdrop 1.12 +LINGUAS=fr pt_BR 1.13 1.14 all: msgfmt 1.15 1.16 +help: 1.17 + @echo "" 1.18 + @echo "make: pot msgmerge msgfmt install install-boxes clean" 1.19 + @echo "" 1.20 + 1.21 # i18n. 1.22 1.23 +tools-pot: 1.24 + @echo -n "Generating SliTaz Tools pot file... " 1.25 + @xgettext -o po/slitaz-tools/slitaz-tools.pot -L Shell \ 1.26 + --package-name="SliTaz Tools" \ 1.27 + ./tinyutils/tazlocale 1.28 + @echo "done" 1.29 + 1.30 +boxes-pot: 1.31 + @echo -n "Generating SliTaz Boxes pot file... " 1.32 + @xgettext -o po/slitaz-boxes/slitaz-boxes.pot -L Shell \ 1.33 + --package-name="SliTaz Boxes" \ 1.34 + ./tinyutils/scpbox 1.35 + @echo "done" 1.36 + 1.37 tazbox-pot: 1.38 @echo -n "Generating tazbox pot file... " 1.39 @xgettext -o po/tazbox/tazbox.pot -L Shell \ 1.40 @@ -24,18 +43,10 @@ 1.41 --package-name="TazDrop" ./tazdrop/tazdrop 1.42 @echo "done" 1.43 1.44 -tinyutils-pot: 1.45 - @for p in $(TINYUTILS); do \ 1.46 - echo -n "Generating $$p pot file... "; \ 1.47 - xgettext -o po/$$p/$$p.pot -L Shell \ 1.48 - --package-name=$$p tinyutils/$$p; \ 1.49 - echo "done"; \ 1.50 - done; 1.51 - 1.52 -pot: tazbox-pot tazdrop-pot tinyutils-pot 1.53 +pot: tools-pot boxes-pot tazbox-pot tazdrop-pot 1.54 1.55 msgmerge: 1.56 - @for p in $(TOOLS); do \ 1.57 + @for p in $(PROJECTS); do \ 1.58 for l in $(LINGUAS); do \ 1.59 echo -en "\rUpdating $$p $$l po file."; \ 1.60 [ -f "po/$$p/$$l.po" ] && \ 1.61 @@ -44,7 +55,7 @@ 1.62 done; 1.63 1.64 msgfmt: 1.65 - @for p in $(TOOLS); do \ 1.66 + @for p in $(PROJECTS); do \ 1.67 for l in $(LINGUAS); do \ 1.68 [ -f "po/$$p/$$l.po" ] && \ 1.69 echo -n "Compiling $$p $$l mo file... " && \ 1.70 @@ -70,8 +81,7 @@ 1.71 install -m 0755 tinyutils/$$i $(DESTDIR)/sbin; \ 1.72 done; 1.73 # Declare all config files. 1.74 - for file in etc/motd etc/locale.conf etc/keymap.conf etc/TZ \ 1.75 - etc/X11/screen.conf; \ 1.76 + for file in etc/locale.conf etc/keymap.conf etc/TZ etc/X11/screen.conf; \ 1.77 do \ 1.78 touch $(DESTDIR)/$$file; \ 1.79 done;
2.1 --- a/po/scpbox/fr.po Tue Jun 14 22:17:41 2011 +0200 2.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 2.3 @@ -1,68 +0,0 @@ 2.4 -# French translations for PACKAGE package. 2.5 -# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 2.6 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 2.7 -# Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>, 2010. 2.8 -# 2.9 -msgid "" 2.10 -msgstr "" 2.11 -"Project-Id-Version: scpbox 20100314\n" 2.12 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 2.13 -"POT-Creation-Date: 2011-04-30 14:31+0200\n" 2.14 -"PO-Revision-Date: 2010-03-15 10:59+0100\n" 2.15 -"Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" 2.16 -"Language-Team: French\n" 2.17 -"Language: \n" 2.18 -"MIME-Version: 1.0\n" 2.19 -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 2.20 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 2.21 -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 2.22 - 2.23 -#: tinyutils/scpbox:26 2.24 -msgid "" 2.25 -"\n" 2.26 -"Copy files securely with scp from Dropbear SSH client/server.\n" 2.27 -"\t\t" 2.28 -msgstr "" 2.29 -"\n" 2.30 -"Copie de fichiers distants et sécurisée avec scp de Dropbear\n" 2.31 -"\t\t" 2.32 - 2.33 -#: tinyutils/scpbox:31 2.34 -msgid "Configuration" 2.35 -msgstr "" 2.36 - 2.37 -#: tinyutils/scpbox:34 2.38 -msgid "<b>User :</b>" 2.39 -msgstr "<b>Utilisateur :</b>" 2.40 - 2.41 -#: tinyutils/scpbox:42 2.42 -msgid "<b>Host :</b>" 2.43 -msgstr "<b>Hôte :</b>" 2.44 - 2.45 -#: tinyutils/scpbox:50 2.46 -msgid "<b>Options :</b>" 2.47 -msgstr "<b>Options :</b>" 2.48 - 2.49 -#: tinyutils/scpbox:59 2.50 -msgid "Paths" 2.51 -msgstr "Chemins" 2.52 - 2.53 -#: tinyutils/scpbox:62 2.54 -msgid "<b>Local :</b>" 2.55 -msgstr "<b>Locale :</b>" 2.56 - 2.57 -#: tinyutils/scpbox:75 2.58 -msgid "<b>Remote :</b>" 2.59 -msgstr "<b>Distant :</b>" 2.60 - 2.61 -#: tinyutils/scpbox:85 2.62 -msgid "Download" 2.63 -msgstr "Télécharger" 2.64 - 2.65 -#: tinyutils/scpbox:90 2.66 -msgid "Upload" 2.67 -msgstr "Envoyer" 2.68 - 2.69 -#: tinyutils/scpbox:95 2.70 -msgid "Exit" 2.71 -msgstr "Quitter"
3.1 --- a/po/scpbox/pt_BR.po Tue Jun 14 22:17:41 2011 +0200 3.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 3.3 @@ -1,68 +0,0 @@ 3.4 -# Scpbox Portuguese translation. 3.5 -# Copyright (C) 2010-2011 www.slitaz.org 3.6 -# This file is distributed under the same license as the scpbox package. 3.7 -# Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2010. 3.8 -# 3.9 -msgid "" 3.10 -msgstr "" 3.11 -"Project-Id-Version: scpbox\n" 3.12 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 3.13 -"POT-Creation-Date: 2010-03-20 04:07+0000\n" 3.14 -"PO-Revision-Date: 2011-04-29 12:57-0300\n" 3.15 -"Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n" 3.16 -"Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 3.17 -"Language: pt_BR\n" 3.18 -"MIME-Version: 1.0\n" 3.19 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 3.20 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 3.21 -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 3.22 - 3.23 -#: tinyutils/scpbox:26 3.24 -msgid "" 3.25 -"\n" 3.26 -"Copy files securely with scp from Dropbear SSH client/server.\n" 3.27 -"\t\t" 3.28 -msgstr "" 3.29 -"\n" 3.30 -"Copie arquivos de forma segura com o scp do Cliente/Servidor Dropbear.\n" 3.31 -"\t\t" 3.32 - 3.33 -#: tinyutils/scpbox:31 3.34 -msgid "Configuration" 3.35 -msgstr "Configuração" 3.36 - 3.37 -#: tinyutils/scpbox:34 3.38 -msgid "<b>User :</b>" 3.39 -msgstr "<b>Usuário :</b>" 3.40 - 3.41 -#: tinyutils/scpbox:42 3.42 -msgid "<b>Host :</b>" 3.43 -msgstr "<b>Servidor :</b>" 3.44 - 3.45 -#: tinyutils/scpbox:50 3.46 -msgid "<b>Options :</b>" 3.47 -msgstr "<b>Opções :</b>" 3.48 - 3.49 -#: tinyutils/scpbox:59 3.50 -msgid "Paths" 3.51 -msgstr "Caminhos" 3.52 - 3.53 -#: tinyutils/scpbox:62 3.54 -msgid "<b>Local :</b>" 3.55 -msgstr "<b>Local :</b>" 3.56 - 3.57 -#: tinyutils/scpbox:75 3.58 -msgid "<b>Remote :</b>" 3.59 -msgstr "<b>Remoto :</b>" 3.60 - 3.61 -#: tinyutils/scpbox:85 3.62 -msgid "Download" 3.63 -msgstr "Download" 3.64 - 3.65 -#: tinyutils/scpbox:90 3.66 -msgid "Upload" 3.67 -msgstr "Upload" 3.68 - 3.69 -#: tinyutils/scpbox:95 3.70 -msgid "Exit" 3.71 -msgstr "Sair"
4.1 --- a/po/scpbox/scpbox.pot Tue Jun 14 22:17:41 2011 +0200 4.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 4.3 @@ -1,65 +0,0 @@ 4.4 -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 4.5 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 4.6 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4.7 -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 4.8 -# 4.9 -#, fuzzy 4.10 -msgid "" 4.11 -msgstr "" 4.12 -"Project-Id-Version: scpbox\n" 4.13 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4.14 -"POT-Creation-Date: 2011-06-01 19:38+0200\n" 4.15 -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 4.16 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 4.17 -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 4.18 -"Language: \n" 4.19 -"MIME-Version: 1.0\n" 4.20 -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 4.21 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 4.22 - 4.23 -#: tinyutils/scpbox:26 4.24 -msgid "" 4.25 -"\n" 4.26 -"Copy files securely with scp from Dropbear SSH client/server.\n" 4.27 -"\t\t" 4.28 -msgstr "" 4.29 - 4.30 -#: tinyutils/scpbox:31 4.31 -msgid "Configuration" 4.32 -msgstr "" 4.33 - 4.34 -#: tinyutils/scpbox:34 4.35 -msgid "<b>User :</b>" 4.36 -msgstr "" 4.37 - 4.38 -#: tinyutils/scpbox:42 4.39 -msgid "<b>Host :</b>" 4.40 -msgstr "" 4.41 - 4.42 -#: tinyutils/scpbox:50 4.43 -msgid "<b>Options :</b>" 4.44 -msgstr "" 4.45 - 4.46 -#: tinyutils/scpbox:59 4.47 -msgid "Paths" 4.48 -msgstr "" 4.49 - 4.50 -#: tinyutils/scpbox:62 4.51 -msgid "<b>Local :</b>" 4.52 -msgstr "" 4.53 - 4.54 -#: tinyutils/scpbox:75 4.55 -msgid "<b>Remote :</b>" 4.56 -msgstr "" 4.57 - 4.58 -#: tinyutils/scpbox:85 4.59 -msgid "Download" 4.60 -msgstr "" 4.61 - 4.62 -#: tinyutils/scpbox:90 4.63 -msgid "Upload" 4.64 -msgstr "" 4.65 - 4.66 -#: tinyutils/scpbox:95 4.67 -msgid "Exit" 4.68 -msgstr ""
5.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 5.2 +++ b/po/slitaz-boxes/fr.po Tue Jun 14 22:19:47 2011 +0200 5.3 @@ -0,0 +1,68 @@ 5.4 +# French translations for PACKAGE package. 5.5 +# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 5.6 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 5.7 +# Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>, 2010. 5.8 +# 5.9 +msgid "" 5.10 +msgstr "" 5.11 +"Project-Id-Version: scpbox 20100314\n" 5.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5.13 +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 22:15+0200\n" 5.14 +"PO-Revision-Date: 2010-03-15 10:59+0100\n" 5.15 +"Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" 5.16 +"Language-Team: French\n" 5.17 +"Language: \n" 5.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 5.19 +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 5.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 5.21 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 5.22 + 5.23 +#: tinyutils/scpbox:24 5.24 +msgid "" 5.25 +"\n" 5.26 +"Copy files securely with scp from Dropbear SSH client/server.\n" 5.27 +"\t\t" 5.28 +msgstr "" 5.29 +"\n" 5.30 +"Copie de fichiers distants et sécurisée avec scp de Dropbear\n" 5.31 +"\t\t" 5.32 + 5.33 +#: tinyutils/scpbox:29 5.34 +msgid "Configuration" 5.35 +msgstr "" 5.36 + 5.37 +#: tinyutils/scpbox:32 5.38 +msgid "<b>User :</b>" 5.39 +msgstr "<b>Utilisateur :</b>" 5.40 + 5.41 +#: tinyutils/scpbox:40 5.42 +msgid "<b>Host :</b>" 5.43 +msgstr "<b>Hôte :</b>" 5.44 + 5.45 +#: tinyutils/scpbox:48 5.46 +msgid "<b>Options :</b>" 5.47 +msgstr "<b>Options :</b>" 5.48 + 5.49 +#: tinyutils/scpbox:57 5.50 +msgid "Paths" 5.51 +msgstr "Chemins" 5.52 + 5.53 +#: tinyutils/scpbox:60 5.54 +msgid "<b>Local :</b>" 5.55 +msgstr "<b>Locale :</b>" 5.56 + 5.57 +#: tinyutils/scpbox:73 5.58 +msgid "<b>Remote :</b>" 5.59 +msgstr "<b>Distant :</b>" 5.60 + 5.61 +#: tinyutils/scpbox:83 5.62 +msgid "Download" 5.63 +msgstr "Télécharger" 5.64 + 5.65 +#: tinyutils/scpbox:88 5.66 +msgid "Upload" 5.67 +msgstr "Envoyer" 5.68 + 5.69 +#: tinyutils/scpbox:93 5.70 +msgid "Exit" 5.71 +msgstr "Quitter"
6.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 6.2 +++ b/po/slitaz-boxes/pt_BR.po Tue Jun 14 22:19:47 2011 +0200 6.3 @@ -0,0 +1,68 @@ 6.4 +# Scpbox Portuguese translation. 6.5 +# Copyright (C) 2010-2011 www.slitaz.org 6.6 +# This file is distributed under the same license as the scpbox package. 6.7 +# Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2010. 6.8 +# 6.9 +msgid "" 6.10 +msgstr "" 6.11 +"Project-Id-Version: scpbox\n" 6.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 6.13 +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 22:15+0200\n" 6.14 +"PO-Revision-Date: 2011-04-29 12:57-0300\n" 6.15 +"Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n" 6.16 +"Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 6.17 +"Language: pt_BR\n" 6.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 6.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 6.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 6.21 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 6.22 + 6.23 +#: tinyutils/scpbox:24 6.24 +msgid "" 6.25 +"\n" 6.26 +"Copy files securely with scp from Dropbear SSH client/server.\n" 6.27 +"\t\t" 6.28 +msgstr "" 6.29 +"\n" 6.30 +"Copie arquivos de forma segura com o scp do Cliente/Servidor Dropbear.\n" 6.31 +"\t\t" 6.32 + 6.33 +#: tinyutils/scpbox:29 6.34 +msgid "Configuration" 6.35 +msgstr "Configuração" 6.36 + 6.37 +#: tinyutils/scpbox:32 6.38 +msgid "<b>User :</b>" 6.39 +msgstr "<b>Usuário :</b>" 6.40 + 6.41 +#: tinyutils/scpbox:40 6.42 +msgid "<b>Host :</b>" 6.43 +msgstr "<b>Servidor :</b>" 6.44 + 6.45 +#: tinyutils/scpbox:48 6.46 +msgid "<b>Options :</b>" 6.47 +msgstr "<b>Opções :</b>" 6.48 + 6.49 +#: tinyutils/scpbox:57 6.50 +msgid "Paths" 6.51 +msgstr "Caminhos" 6.52 + 6.53 +#: tinyutils/scpbox:60 6.54 +msgid "<b>Local :</b>" 6.55 +msgstr "<b>Local :</b>" 6.56 + 6.57 +#: tinyutils/scpbox:73 6.58 +msgid "<b>Remote :</b>" 6.59 +msgstr "<b>Remoto :</b>" 6.60 + 6.61 +#: tinyutils/scpbox:83 6.62 +msgid "Download" 6.63 +msgstr "Download" 6.64 + 6.65 +#: tinyutils/scpbox:88 6.66 +msgid "Upload" 6.67 +msgstr "Upload" 6.68 + 6.69 +#: tinyutils/scpbox:93 6.70 +msgid "Exit" 6.71 +msgstr "Sair"
7.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 7.2 +++ b/po/slitaz-boxes/slitaz-boxes.pot Tue Jun 14 22:19:47 2011 +0200 7.3 @@ -0,0 +1,65 @@ 7.4 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 7.5 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 7.6 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 7.7 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 7.8 +# 7.9 +#, fuzzy 7.10 +msgid "" 7.11 +msgstr "" 7.12 +"Project-Id-Version: SliTaz Boxes\n" 7.13 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7.14 +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 22:15+0200\n" 7.15 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 7.16 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 7.17 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 7.18 +"Language: \n" 7.19 +"MIME-Version: 1.0\n" 7.20 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 7.21 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 7.22 + 7.23 +#: tinyutils/scpbox:24 7.24 +msgid "" 7.25 +"\n" 7.26 +"Copy files securely with scp from Dropbear SSH client/server.\n" 7.27 +"\t\t" 7.28 +msgstr "" 7.29 + 7.30 +#: tinyutils/scpbox:29 7.31 +msgid "Configuration" 7.32 +msgstr "" 7.33 + 7.34 +#: tinyutils/scpbox:32 7.35 +msgid "<b>User :</b>" 7.36 +msgstr "" 7.37 + 7.38 +#: tinyutils/scpbox:40 7.39 +msgid "<b>Host :</b>" 7.40 +msgstr "" 7.41 + 7.42 +#: tinyutils/scpbox:48 7.43 +msgid "<b>Options :</b>" 7.44 +msgstr "" 7.45 + 7.46 +#: tinyutils/scpbox:57 7.47 +msgid "Paths" 7.48 +msgstr "" 7.49 + 7.50 +#: tinyutils/scpbox:60 7.51 +msgid "<b>Local :</b>" 7.52 +msgstr "" 7.53 + 7.54 +#: tinyutils/scpbox:73 7.55 +msgid "<b>Remote :</b>" 7.56 +msgstr "" 7.57 + 7.58 +#: tinyutils/scpbox:83 7.59 +msgid "Download" 7.60 +msgstr "" 7.61 + 7.62 +#: tinyutils/scpbox:88 7.63 +msgid "Upload" 7.64 +msgstr "" 7.65 + 7.66 +#: tinyutils/scpbox:93 7.67 +msgid "Exit" 7.68 +msgstr ""
8.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 8.2 +++ b/po/slitaz-tools/slitaz-tools.pot Tue Jun 14 22:19:47 2011 +0200 8.3 @@ -0,0 +1,31 @@ 8.4 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 8.5 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 8.6 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 8.7 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 8.8 +# 8.9 +#, fuzzy 8.10 +msgid "" 8.11 +msgstr "" 8.12 +"Project-Id-Version: SliTaz Tools\n" 8.13 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8.14 +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 22:15+0200\n" 8.15 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 8.16 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 8.17 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 8.18 +"Language: \n" 8.19 +"MIME-Version: 1.0\n" 8.20 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 8.21 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8.22 + 8.23 +#: tinyutils/tazlocale:16 8.24 +msgid "You must be root to run" 8.25 +msgstr "" 8.26 + 8.27 +#: tinyutils/tazlocale:17 8.28 +msgid "Type su and root password to become super-user" 8.29 +msgstr "" 8.30 + 8.31 +#: tinyutils/tazlocale:103 8.32 +msgid "" 8.33 +"Please logout of your current session and login again to use new locale." 8.34 +msgstr ""
9.1 --- a/po/tazbox/fr.po Tue Jun 14 22:17:41 2011 +0200 9.2 +++ b/po/tazbox/fr.po Tue Jun 14 22:19:47 2011 +0200 9.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 9.4 msgstr "" 9.5 "Project-Id-Version: TazBox\n" 9.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-01 19:38+0200\n" 9.8 +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 22:15+0200\n" 9.9 "PO-Revision-Date: 2011-06-01 20:13+0100\n" 9.10 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" 9.11 "Language-Team: French\n" 9.12 @@ -18,108 +18,120 @@ 9.13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 9.14 "X-Poedit-Language: French\n" 9.15 9.16 -#: tazbox/tazbox:30 9.17 +#: tazbox/tazbox:35 9.18 msgid "Usage:" 9.19 msgstr "Utilisation:" 9.20 9.21 -#: tazbox/tazbox:32 9.22 +#: tazbox/tazbox:37 9.23 msgid "Commands:" 9.24 msgstr "Commandes:" 9.25 9.26 -#: tazbox/tazbox:33 9.27 +#: tazbox/tazbox:38 9.28 msgid "Display this short help usage" 9.29 msgstr "Affiche cette petite aide" 9.30 9.31 -#: tazbox/tazbox:34 9.32 +#: tazbox/tazbox:39 9.33 msgid "Execute a command as super-user" 9.34 msgstr "Lancer une commande super utilisateur" 9.35 9.36 -#: tazbox/tazbox:35 9.37 +#: tazbox/tazbox:40 9.38 msgid "Desktop logout box with actions" 9.39 msgstr "Boîte de déconnexion avec actions" 9.40 9.41 -#: tazbox/tazbox:36 9.42 +#: tazbox/tazbox:41 9.43 msgid "Pipe a command output into a GTK window" 9.44 msgstr "Rediriger une commande dans une fenêtre GTK" 9.45 9.46 -#: tazbox/tazbox:37 9.47 +#: tazbox/tazbox:42 9.48 msgid "Pipe Wget output into a GTK window" 9.49 msgstr "Rediriger Wget dans une fenêtre GTK" 9.50 9.51 -#: tazbox/tazbox:38 9.52 +#: tazbox/tazbox:43 9.53 msgid "Configure system language (root)" 9.54 msgstr "Configurer la langue du système (root)" 9.55 9.56 -#: tazbox/tazbox:39 9.57 +#: tazbox/tazbox:44 9.58 msgid "Configure system keymap (root)" 9.59 msgstr "Configurer le clavier du système (root)" 9.60 9.61 -#: tazbox/tazbox:40 9.62 +#: tazbox/tazbox:45 9.63 msgid "Configure system timezone (root)" 9.64 msgstr "Configurer la zone horaire (root)" 9.65 9.66 -#: tazbox/tazbox:47 9.67 +#: tazbox/tazbox:46 9.68 +msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)" 9.69 +msgstr "" 9.70 + 9.71 +#: tazbox/tazbox:53 9.72 msgid "Slitaz admin password" 9.73 msgstr "Mot de passe administrateur" 9.74 9.75 -#: tazbox/tazbox:48 9.76 +#: tazbox/tazbox:54 9.77 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" 9.78 msgstr "Veuillez entre le mot de passe root (defaut root) pour exécuter:" 9.79 9.80 -#: tazbox/tazbox:54 9.81 +#: tazbox/tazbox:60 9.82 msgid "Password:" 9.83 msgstr "Mot de passe:" 9.84 9.85 -#: tazbox/tazbox:55 9.86 +#: tazbox/tazbox:61 9.87 msgid "Autosave password" 9.88 msgstr "Sauvegarder le mot de passe" 9.89 9.90 -#: tazbox/tazbox:59 9.91 +#: tazbox/tazbox:65 9.92 msgid "Error: wrong password!" 9.93 msgstr "Erreur: mauvais mot de passe!" 9.94 9.95 -#: tazbox/tazbox:81 9.96 +#: tazbox/tazbox:87 9.97 msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:" 9.98 msgstr "<b>Déconnexion.</b> Veuillez choisir une action:" 9.99 9.100 -#: tazbox/tazbox:86 9.101 +#: tazbox/tazbox:92 9.102 msgid "Close X session" 9.103 msgstr "Fermer la session X" 9.104 9.105 -#: tazbox/tazbox:87 9.106 +#: tazbox/tazbox:93 9.107 msgid "Reboot system" 9.108 msgstr "Redémarrer le système" 9.109 9.110 -#: tazbox/tazbox:88 9.111 +#: tazbox/tazbox:94 9.112 msgid "Shutdown system" 9.113 msgstr "Eteindre le système" 9.114 9.115 -#: tazbox/tazbox:93 9.116 +#: tazbox/tazbox:113 9.117 +msgid "SliTaz Initial Setup" 9.118 +msgstr "" 9.119 + 9.120 +#: tazbox/tazbox:114 9.121 +msgid "" 9.122 +"\\n<big>Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and " 9.123 +"timezone</b></big>\\n\\n" 9.124 +msgstr "" 9.125 + 9.126 +#: tazbox/tazbox:138 9.127 msgid "Language configuration" 9.128 msgstr "Configurer la langue" 9.129 9.130 -#: tazbox/tazbox:105 9.131 -#: tazbox/tazbox:171 9.132 +#: tazbox/tazbox:149 tazbox/tazbox:205 9.133 msgid "Name" 9.134 msgstr "Nom" 9.135 9.136 -#: tazbox/tazbox:105 9.137 +#: tazbox/tazbox:149 9.138 msgid "Description" 9.139 msgstr "Description" 9.140 9.141 -#: tazbox/tazbox:121 9.142 +#: tazbox/tazbox:166 9.143 msgid "Keyboard configuration" 9.144 msgstr "Configurer le clavier" 9.145 9.146 -#: tazbox/tazbox:143 9.147 +#: tazbox/tazbox:178 9.148 msgid "Keymap" 9.149 msgstr "Clavier" 9.150 9.151 -#: tazbox/tazbox:143 9.152 +#: tazbox/tazbox:178 9.153 msgid "Type" 9.154 msgstr "Type" 9.155 9.156 -#: tazbox/tazbox:160 9.157 +#: tazbox/tazbox:195 9.158 msgid "TimeZone Configuration" 9.159 msgstr "Configurer la zone horaire" 9.160 -
10.1 --- a/po/tazbox/pt_BR.po Tue Jun 14 22:17:41 2011 +0200 10.2 +++ b/po/tazbox/pt_BR.po Tue Jun 14 22:19:47 2011 +0200 10.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 10.4 msgstr "" 10.5 "Project-Id-Version: tazbox\n" 10.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-01 19:38+0200\n" 10.8 +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 22:15+0200\n" 10.9 "PO-Revision-Date: 2011-04-29 14:22-0300\n" 10.10 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n" 10.11 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 10.12 @@ -18,110 +18,124 @@ 10.13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 10.14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 10.15 10.16 -#: tazbox/tazbox:30 10.17 +#: tazbox/tazbox:35 10.18 msgid "Usage:" 10.19 msgstr "Uso:" 10.20 10.21 -#: tazbox/tazbox:32 10.22 +#: tazbox/tazbox:37 10.23 msgid "Commands:" 10.24 msgstr "Comandos:" 10.25 10.26 -#: tazbox/tazbox:33 10.27 +#: tazbox/tazbox:38 10.28 msgid "Display this short help usage" 10.29 msgstr "Mostra esta utilização" 10.30 10.31 -#: tazbox/tazbox:34 10.32 +#: tazbox/tazbox:39 10.33 msgid "Execute a command as super-user" 10.34 msgstr "Executa um comando como super usuário" 10.35 10.36 -#: tazbox/tazbox:35 10.37 +#: tazbox/tazbox:40 10.38 msgid "Desktop logout box with actions" 10.39 msgstr "Caixa de logout do desktop com ações" 10.40 10.41 -#: tazbox/tazbox:36 10.42 +#: tazbox/tazbox:41 10.43 msgid "Pipe a command output into a GTK window" 10.44 msgstr "Concatena a saída de um comando em uma janela GTK" 10.45 10.46 -#: tazbox/tazbox:37 10.47 +#: tazbox/tazbox:42 10.48 msgid "Pipe Wget output into a GTK window" 10.49 msgstr "Concatena a saída do wget em uma janela GTK" 10.50 10.51 -#: tazbox/tazbox:38 10.52 +#: tazbox/tazbox:43 10.53 msgid "Configure system language (root)" 10.54 msgstr "Configura a linguagem do sistema (root)" 10.55 10.56 -#: tazbox/tazbox:39 10.57 +#: tazbox/tazbox:44 10.58 msgid "Configure system keymap (root)" 10.59 msgstr "Configura o mapa de teclado do sistema (root)" 10.60 10.61 -#: tazbox/tazbox:40 10.62 +#: tazbox/tazbox:45 10.63 #, fuzzy 10.64 msgid "Configure system timezone (root)" 10.65 msgstr "Configura a linguagem do sistema (root)" 10.66 10.67 -#: tazbox/tazbox:47 10.68 +#: tazbox/tazbox:46 10.69 +msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)" 10.70 +msgstr "" 10.71 + 10.72 +#: tazbox/tazbox:53 10.73 msgid "Slitaz admin password" 10.74 msgstr "Senha de administração do SliTaz" 10.75 10.76 -#: tazbox/tazbox:48 10.77 +#: tazbox/tazbox:54 10.78 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" 10.79 msgstr "Por favor insira a senha do root (por padrão 'root') para executar:" 10.80 10.81 -#: tazbox/tazbox:54 10.82 +#: tazbox/tazbox:60 10.83 msgid "Password:" 10.84 msgstr "Senha:" 10.85 10.86 -#: tazbox/tazbox:55 10.87 +#: tazbox/tazbox:61 10.88 msgid "Autosave password" 10.89 msgstr "Senha salva automaticamente" 10.90 10.91 -#: tazbox/tazbox:59 10.92 +#: tazbox/tazbox:65 10.93 msgid "Error: wrong password!" 10.94 msgstr "Erro: senha errada!" 10.95 10.96 -#: tazbox/tazbox:81 10.97 +#: tazbox/tazbox:87 10.98 #, fuzzy 10.99 msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:" 10.100 msgstr "Logout do SliTaz. Por favor escolha uma ação:" 10.101 10.102 -#: tazbox/tazbox:86 10.103 +#: tazbox/tazbox:92 10.104 msgid "Close X session" 10.105 msgstr "Fechar a sessão X" 10.106 10.107 -#: tazbox/tazbox:87 10.108 +#: tazbox/tazbox:93 10.109 msgid "Reboot system" 10.110 msgstr "Reiniciar o sistema" 10.111 10.112 -#: tazbox/tazbox:88 10.113 +#: tazbox/tazbox:94 10.114 msgid "Shutdown system" 10.115 msgstr "Desligar o sistema" 10.116 10.117 -#: tazbox/tazbox:93 10.118 +#: tazbox/tazbox:113 10.119 +msgid "SliTaz Initial Setup" 10.120 +msgstr "" 10.121 + 10.122 +#: tazbox/tazbox:114 10.123 +msgid "" 10.124 +"\\n<big>Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and " 10.125 +"timezone</b></big>\\n\\n" 10.126 +msgstr "" 10.127 + 10.128 +#: tazbox/tazbox:138 10.129 msgid "Language configuration" 10.130 msgstr "Configuração de linguagem" 10.131 10.132 -#: tazbox/tazbox:105 tazbox/tazbox:171 10.133 +#: tazbox/tazbox:149 tazbox/tazbox:205 10.134 msgid "Name" 10.135 msgstr "Nome" 10.136 10.137 -#: tazbox/tazbox:105 10.138 +#: tazbox/tazbox:149 10.139 msgid "Description" 10.140 msgstr "Descrição" 10.141 10.142 -#: tazbox/tazbox:121 10.143 +#: tazbox/tazbox:166 10.144 #, fuzzy 10.145 msgid "Keyboard configuration" 10.146 msgstr "Configuração do teclado" 10.147 10.148 -#: tazbox/tazbox:143 10.149 +#: tazbox/tazbox:178 10.150 msgid "Keymap" 10.151 msgstr "Mapa de teclado" 10.152 10.153 -#: tazbox/tazbox:143 10.154 +#: tazbox/tazbox:178 10.155 msgid "Type" 10.156 msgstr "Tipo" 10.157 10.158 -#: tazbox/tazbox:160 10.159 +#: tazbox/tazbox:195 10.160 #, fuzzy 10.161 msgid "TimeZone Configuration" 10.162 msgstr "Configuração de zona horária"
11.1 --- a/po/tazbox/tazbox.pot Tue Jun 14 22:17:41 2011 +0200 11.2 +++ b/po/tazbox/tazbox.pot Tue Jun 14 22:19:47 2011 +0200 11.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 11.4 msgstr "" 11.5 "Project-Id-Version: TazBox\n" 11.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-01 19:38+0200\n" 11.8 +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 22:15+0200\n" 11.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 11.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 11.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 11.12 @@ -17,106 +17,120 @@ 11.13 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 11.14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 11.15 11.16 -#: tazbox/tazbox:30 11.17 +#: tazbox/tazbox:35 11.18 msgid "Usage:" 11.19 msgstr "" 11.20 11.21 -#: tazbox/tazbox:32 11.22 +#: tazbox/tazbox:37 11.23 msgid "Commands:" 11.24 msgstr "" 11.25 11.26 -#: tazbox/tazbox:33 11.27 +#: tazbox/tazbox:38 11.28 msgid "Display this short help usage" 11.29 msgstr "" 11.30 11.31 -#: tazbox/tazbox:34 11.32 +#: tazbox/tazbox:39 11.33 msgid "Execute a command as super-user" 11.34 msgstr "" 11.35 11.36 -#: tazbox/tazbox:35 11.37 +#: tazbox/tazbox:40 11.38 msgid "Desktop logout box with actions" 11.39 msgstr "" 11.40 11.41 -#: tazbox/tazbox:36 11.42 +#: tazbox/tazbox:41 11.43 msgid "Pipe a command output into a GTK window" 11.44 msgstr "" 11.45 11.46 -#: tazbox/tazbox:37 11.47 +#: tazbox/tazbox:42 11.48 msgid "Pipe Wget output into a GTK window" 11.49 msgstr "" 11.50 11.51 -#: tazbox/tazbox:38 11.52 +#: tazbox/tazbox:43 11.53 msgid "Configure system language (root)" 11.54 msgstr "" 11.55 11.56 -#: tazbox/tazbox:39 11.57 +#: tazbox/tazbox:44 11.58 msgid "Configure system keymap (root)" 11.59 msgstr "" 11.60 11.61 -#: tazbox/tazbox:40 11.62 +#: tazbox/tazbox:45 11.63 msgid "Configure system timezone (root)" 11.64 msgstr "" 11.65 11.66 -#: tazbox/tazbox:47 11.67 +#: tazbox/tazbox:46 11.68 +msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)" 11.69 +msgstr "" 11.70 + 11.71 +#: tazbox/tazbox:53 11.72 msgid "Slitaz admin password" 11.73 msgstr "" 11.74 11.75 -#: tazbox/tazbox:48 11.76 +#: tazbox/tazbox:54 11.77 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" 11.78 msgstr "" 11.79 11.80 -#: tazbox/tazbox:54 11.81 +#: tazbox/tazbox:60 11.82 msgid "Password:" 11.83 msgstr "" 11.84 11.85 -#: tazbox/tazbox:55 11.86 +#: tazbox/tazbox:61 11.87 msgid "Autosave password" 11.88 msgstr "" 11.89 11.90 -#: tazbox/tazbox:59 11.91 +#: tazbox/tazbox:65 11.92 msgid "Error: wrong password!" 11.93 msgstr "" 11.94 11.95 -#: tazbox/tazbox:81 11.96 +#: tazbox/tazbox:87 11.97 msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:" 11.98 msgstr "" 11.99 11.100 -#: tazbox/tazbox:86 11.101 +#: tazbox/tazbox:92 11.102 msgid "Close X session" 11.103 msgstr "" 11.104 11.105 -#: tazbox/tazbox:87 11.106 +#: tazbox/tazbox:93 11.107 msgid "Reboot system" 11.108 msgstr "" 11.109 11.110 -#: tazbox/tazbox:88 11.111 +#: tazbox/tazbox:94 11.112 msgid "Shutdown system" 11.113 msgstr "" 11.114 11.115 -#: tazbox/tazbox:93 11.116 +#: tazbox/tazbox:113 11.117 +msgid "SliTaz Initial Setup" 11.118 +msgstr "" 11.119 + 11.120 +#: tazbox/tazbox:114 11.121 +msgid "" 11.122 +"\\n<big>Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and " 11.123 +"timezone</b></big>\\n\\n" 11.124 +msgstr "" 11.125 + 11.126 +#: tazbox/tazbox:138 11.127 msgid "Language configuration" 11.128 msgstr "" 11.129 11.130 -#: tazbox/tazbox:105 tazbox/tazbox:171 11.131 +#: tazbox/tazbox:149 tazbox/tazbox:205 11.132 msgid "Name" 11.133 msgstr "" 11.134 11.135 -#: tazbox/tazbox:105 11.136 +#: tazbox/tazbox:149 11.137 msgid "Description" 11.138 msgstr "" 11.139 11.140 -#: tazbox/tazbox:121 11.141 +#: tazbox/tazbox:166 11.142 msgid "Keyboard configuration" 11.143 msgstr "" 11.144 11.145 -#: tazbox/tazbox:143 11.146 +#: tazbox/tazbox:178 11.147 msgid "Keymap" 11.148 msgstr "" 11.149 11.150 -#: tazbox/tazbox:143 11.151 +#: tazbox/tazbox:178 11.152 msgid "Type" 11.153 msgstr "" 11.154 11.155 -#: tazbox/tazbox:160 11.156 +#: tazbox/tazbox:195 11.157 msgid "TimeZone Configuration" 11.158 msgstr ""
12.1 --- a/po/tazdrop/tazdrop.pot Tue Jun 14 22:17:41 2011 +0200 12.2 +++ b/po/tazdrop/tazdrop.pot Tue Jun 14 22:19:47 2011 +0200 12.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 12.4 msgstr "" 12.5 "Project-Id-Version: TazDrop\n" 12.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-01 19:38+0200\n" 12.8 +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 22:15+0200\n" 12.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 12.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13.1 --- a/tinyutils/scpbox Tue Jun 14 22:17:41 2011 +0200 13.2 +++ b/tinyutils/scpbox Tue Jun 14 22:19:47 2011 +0200 13.3 @@ -5,11 +5,9 @@ 13.4 # 13.5 VERSION=20100314 13.6 13.7 -# Include gettext helper script. 13.8 +# Internationalization 13.9 . /usr/bin/gettext.sh 13.10 - 13.11 -# Export package name for gettext. 13.12 -TEXTDOMAIN='scpbox' 13.13 +TEXTDOMAIN='slitaz-boxes' 13.14 export TEXTDOMAIN 13.15 13.16 # Box
14.1 --- a/tinyutils/tazlocale Tue Jun 14 22:17:41 2011 +0200 14.2 +++ b/tinyutils/tazlocale Tue Jun 14 22:19:47 2011 +0200 14.3 @@ -3,33 +3,21 @@ 14.4 # Tazlocale: SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes. 14.5 # Configuration file is : /etc/locale.conf 14.6 # 14.7 -# 20110429 <pankso@slitaz.org> - GNU gpl. 14.8 +# 20110614 <pankso@slitaz.org> - GNU gpl. 14.9 # 14.10 14.11 +# Internationalization 14.12 +. /usr/bin/gettext.sh 14.13 +TEXTDOMAIN='slitaz-tools' 14.14 +export TEXTDOMAIN 14.15 + 14.16 # Check if user is root. 14.17 if test $(id -u) != 0; then 14.18 - echo -e "\nYou must be root to run `basename $0`!" 14.19 - echo -e "Type su and root password to become super-user.\n" 14.20 + gettext "You must be root to run"; echo $(basename $0) 14.21 + gettext "Type su and root password to become super-user"; echo 14.22 exit 1 14.23 fi 14.24 14.25 -get_messages() 14.26 -{ 14.27 - [ -f "/etc/locale.conf" ] && . /etc/locale.conf 14.28 - LANGUAGE=${LANG%_*} 14.29 - [ "$LANG" = "C" ] && LANGUAGE="en_US" 14.30 - case $LANGUAGE in 14.31 - fr*) 14.32 - RECONFIG_MSG=" 14.33 -Veuilliez fermer votre session et vous reloguer pour utiliser SliTaz \ 14.34 -avec la locale : $LANG" ;; 14.35 - *) 14.36 - RECONFIG_MSG=" 14.37 -Please logout of your current session and login again to use SliTaz \ 14.38 -with $LANG locale." ;; 14.39 - esac 14.40 -} 14.41 - 14.42 # Create symlink to translated files provide by SliTaz language pack, 14.43 # doc and config files. 14.44 link_language_files() 14.45 @@ -48,13 +36,21 @@ 14.46 ln -s index.$LANGUAGE.html index.html 14.47 fi 14.48 # SliTaz Software Manuals 14.49 - for soft in tazpkg tazlito tazusb tazwok burnbox tazweb 14.50 + for soft in tazpkg tazlito tazusb tazwok tazweb tazpanel 14.51 do 14.52 if [ -f /usr/share/doc/$soft/$soft.$LANGUAGE.html ]; then 14.53 cd /usr/share/doc/$soft && rm -f $soft.html 14.54 ln -s $soft.$LANGUAGE.html $soft.html 14.55 fi 14.56 done 14.57 + # SliTaz Tools Manuals 14.58 + for soft in burnbox tazinst 14.59 + do 14.60 + if [ -f /usr/share/doc/slitaz-tools/$soft.$LANGUAGE.html ]; then 14.61 + cd /usr/share/doc/slitaz-tools && rm -f $soft.html 14.62 + ln -s $soft.$LANGUAGE.html $soft.html 14.63 + fi 14.64 + done 14.65 } 14.66 14.67 # Locale name displayed. 14.68 @@ -87,33 +83,28 @@ 14.69 retval=$? 14.70 exec 3>&- 14.71 case $retval in 14.72 - 0) 14.73 - continue ;; 14.74 - 1) 14.75 - echo "Cancel pressed." 14.76 - exit 0 ;; 14.77 - 255) 14.78 - if test -n "$locale"; then 14.79 - echo "$locale" 14.80 - else 14.81 - echo "ESC pressed." 14.82 - exit 0 14.83 - fi ;; 14.84 + 0) continue ;; 14.85 + 1|255) exit 0 ;; 14.86 esac 14.87 + 14.88 # Default: C = English 14.89 [ "$locale" = "en" ] && locale="en_US" 14.90 [ -s /etc/locale.conf ] && RECONFIG="yes" 14.91 + 14.92 # System configuration 14.93 echo "LANG=$locale" > /etc/locale.conf 14.94 echo "LC_ALL=$locale" >> /etc/locale.conf 14.95 export LANG=$locale LC_ALL=$locale 14.96 gen_utf8_locale 14.97 get_messages 14.98 + 14.99 # If it's a reconfiguration give an info message. 14.100 if [ -n "$RECONFIG" ]; then 14.101 + msg=$(gettext "\ 14.102 +Please logout of your current session and login again to use new locale.") 14.103 $DIALOG --clear \ 14.104 --title " Information " \ 14.105 - --msgbox "$RECONFIG_MSG" 16 70 14.106 + --msgbox "$msg" 16 70 14.107 fi 14.108 } 14.109