ssfs view po/ssfs-server/de.po @ rev 106

Add de.po files (thanks HGT)
author Paul Issott <paul@slitaz.org>
date Thu Dec 01 18:47:27 2016 +0000 (2016-12-01)
parents
children
line source
1 # German translations for Ssfs Server.
2 # Copyright (C) 2016 SliTaz
3 # This file is distributed under the same license as the Ssfs Server package.
4 # Hans-Günter Theisgen, 2016.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Ssfs Server 1.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-04-24 15:44+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-12-01 17:38+0100\n"
12 "Last-Translator: Hans-Günter Theisgen\n"
13 "Language-Team: German\n"
14 "Language: de\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 #: ssfs-server:22
21 msgid "You must be root to run:"
22 msgstr "Kann nur mit Administratorrechten ausgeführt werden:"
24 #: ssfs-server:58
25 msgid "Usage:"
26 msgstr "Anwendung:"
28 #: ssfs-server:60
29 msgid "Commands:"
30 msgstr "Kommandos:"
32 #: ssfs-server:61
33 msgid "Display this short help usage."
34 msgstr "Diese Kurzanleitung anzeigen."
36 #: ssfs-server:62
37 msgid "List user accounts and stats."
38 msgstr "Benutzerkennungen und Statistiken anzeigen."
40 #: ssfs-server:63
41 #, sh-format
42 msgid "Add a user to the system with $HOME in chroot."
43 msgstr "Eine Benutzerkennung dem System mit $HOME in chroot hinzufügen."
45 #: ssfs-server:64
46 #, sh-format
47 msgid "Delete a user and remove $HOME files."
48 msgstr "Eine Benutzerkennung und deren Dateien in $HOME entfernen."
50 #: ssfs-server:65
51 msgid "Chroot to Ssfs storage root."
52 msgstr "'chroot' ins Wurzelverzeichnis des Ssfs-Speichers."
54 #: ssfs-server:66
55 msgid "Create a vdisk with chroot for files storage."
56 msgstr "Eine virtuelle Platte zum Speichern von Dateien mit chroot erzeugen."
58 #: ssfs-server:67
59 msgid "Clean the vdisk but skip home and root."
60 msgstr "Die virtuelle Platte löschen, aber home und root überspringen."
62 #: ssfs-server:68
63 msgid "Check the vdisk filesystem with e2fsck."
64 msgstr "Das Dateisystem auf der virtuellen Platte mit e2fsck prüfen."
66 #: ssfs-server:69
67 msgid "Update a vdisk filesystem."
68 msgstr "Das Dateisystem einer virtuellen Platte aktualisieren."
70 #: ssfs-server:70
71 msgid "Mount a ssfs virtual disk."
72 msgstr "Eine virtuelle ssfs-Platte einhängen."
74 #: ssfs-server:71
75 msgid "Unmount the vdisk and free loop device."
76 msgstr "Eine virtuelle Platte aushängen und das virtuelle Gerät freigeben."
78 #: ssfs-server:72
79 msgid "Write a public note for users."
80 msgstr "Eine öffentliche Benachrichtigung für Anwender schreiben."
82 #: ssfs-server:74
83 msgid "Options:"
84 msgstr "Optionen:"
86 #: ssfs-server:75
87 msgid "Login name to add or del a user."
88 msgstr "Name des hinzuzufügenden oder zu entfernenden Benutzers"
90 #: ssfs-server:76
91 msgid "User id for adduser command."
92 msgstr "Benutzernummer für das Kommando adduser."
94 #: ssfs-server:77
95 msgid "User password for adduser."
96 msgstr "Benutzerkennwort für das Kommando adduser."
98 #: ssfs-server:78
99 msgid "The path to the Ssfs vdisk chroot."
100 msgstr "Pfad des Wuzelverzeichnisses der virtuellen Ssfs-Platte."
102 #: ssfs-server:79
103 msgid "Set the Ssfs vdisk path and name."
104 msgstr "Pfad und Namen der virtuellen Ssfs-Platte festlegen."
106 #: ssfs-server:80
107 msgid "Set the ext3 vdisk size in Gb."
108 msgstr "Größe der virtuellen Platte mit ext3-Dateisystem in GiB."
110 #: ssfs-server:103
111 msgid "User login :"
112 msgstr "Benutzerkennung :"
114 #: ssfs-server:104
115 msgid "User quota :"
116 msgstr "Plattenplatzberechtigung für Benutzer:"
118 #: ssfs-server:105
119 msgid "Home usage :"
120 msgstr "Platzbelegung im Verzeichnis home :"
122 #: ssfs-server:111
123 msgid "Creating Ssfs user configuration file..."
124 msgstr "Ssfs-Benutzerdatei wird erzeugt..."
126 #: ssfs-server:136
127 msgid "Unmounting Ssfs vdisk:"
128 msgstr "Aushängen von virtueller Ssfs-Platte:"
130 #: ssfs-server:138
131 msgid "Detaching loop device:"
132 msgstr "Wegschalten des virtuellen Gerätes:"
134 #: ssfs-server:141
135 msgid "Ssfs vdisk is not mounted:"
136 msgstr "Virtuelle Ssfs-Platte ist nicht eingehängt:"
138 #: ssfs-server:148
139 msgid "Mounting virtual disk:"
140 msgstr "Virtuelle Platte wird eingehängt:"
142 #: ssfs-server:151
143 msgid "Ssfs vdisk is already mounted:"
144 msgstr "Virtuelle Ssfs-Platte ist bereits eingehängt:"
146 #: ssfs-server:162 ssfs-server:187
147 msgid "Checking:"
148 msgstr "Prüfe:"
150 #: ssfs-server:169
151 msgid "WARNING: No config file"
152 msgstr "WARNUNG: Keine Konfigurationsdatei"
154 #: ssfs-server:173
155 msgid "Users:"
156 msgstr "Benutzer:"
158 #: ssfs-server:176 ssfs-server:218
159 msgid "Missing user login name."
160 msgstr "Benutzername fehlt."
162 #: ssfs-server:177
163 msgid "Missing user id."
164 msgstr "Benutzernummer fehlt."
166 #: ssfs-server:178
167 msgid "Missing user password."
168 msgstr "Benutzerkennwort fehlt."
170 #: ssfs-server:189
171 msgid "Exiting, user already exists:"
172 msgstr "Abbruch, Benutzerkennung existiert schon:"
174 #: ssfs-server:200
175 msgid "Checking vdisk chroot:"
176 msgstr "Prüfe virtuelle Platte chroot:"
178 #: ssfs-server:208
179 msgid "Cleaning home and creating: Sync/..."
180 msgstr "home wird gelöscht und Sync wird erzeugt..."
182 #: ssfs-server:210
183 msgid "Changing mode on user home: 0700..."
184 msgstr "Berechtigungen für home werden auf 0700 gesetzt..."
186 #: ssfs-server:221
187 msgid "Deleting user:"
188 msgstr "Benutzer wird entfernt:"
190 #: ssfs-server:225
191 msgid "Removing all files in:"
192 msgstr "Alle Dateien werden gelöscht in:"
194 #: ssfs-server:227
195 msgid "Removing user config:"
196 msgstr "Benutzerkonfiguration wird entfernt:"
198 #: ssfs-server:232
199 msgid "Changing root to:"
200 msgstr "Wurzelverzeichnis wird:"
202 #: ssfs-server:235
203 msgid "Back to the host system:"
204 msgstr "Zurück zum Rechner:"
206 #: ssfs-server:242
207 msgid "Adding note to:"
208 msgstr "Hinzufügen von Notiz zu:"
210 #: ssfs-server:249
211 msgid "A chroot already exists in:"
212 msgstr "Es existiert bereits eine chroot-Umgebung in:"
214 #: ssfs-server:253
215 msgid "Missing package ssfs-busybox"
216 msgstr "Das Paket ssfs-busybox fehlt"
218 #: ssfs-server:257
219 msgid "Creating Sshs vdisk minimal chroot"
220 msgstr "Es wird eine virtuelle Ssfs-Platte mit minimaler chroot-Umgebung erzeugt"
222 #: ssfs-server:263
223 msgid "Creating virtual disk:"
224 msgstr "Erzeuge virtuelle Platte:"
226 #: ssfs-server:266
227 msgid "Creating ext3 filesystem..."
228 msgstr "Dateisystem vom Typ ext3 wird erzeugt..."
230 #: ssfs-server:273
231 msgid "Creating base files..."
232 msgstr "Basisdateien werden erzeugt..."
234 #: ssfs-server:289
235 msgid "Installing Ssfs root filesystem..."
236 msgstr "Ein Ssfs-Wurzeldateisystem wird installiert..."
238 #: ssfs-server:293
239 msgid "Setting files permissions..."
240 msgstr "Berechtigungen für Dateien werden gesetzt..."
242 #: ssfs-server:301
243 msgid "Installing Glibc libraries..."
244 msgstr "Bibliotheken von Glibc werden installiert..."
246 #: ssfs-server:308
247 msgid "Installing Ssfs SHell..."
248 msgstr "Ssfs-Kommandointerpreter wird installiert..."
250 #: ssfs-server:314
251 msgid "Creating the list of files... "
252 msgstr "Liste der Dateien wird erstellt..."
254 #: ssfs-server:329
255 msgid "Vdisk used space:"
256 msgstr "Auf virtueller Platte belegter Platz:"
258 #: ssfs-server:337
259 msgid "Checking Ssfs virtual disk"
260 msgstr "Virtuelle Ssfs-Platte wird geprüft"
262 #: ssfs-server:339
263 msgid "Virtual disk : "
264 msgstr "Virtuelle Platte : "
266 #: ssfs-server:340
267 msgid "Filesystem usage : "
268 msgstr "Belegung des Dateisystems: "
270 #: ssfs-server:341
271 msgid "Remounting vdisk read/only before e2fsck -p..."
272 msgstr "Virtuelle Platte wird vor e2fsck -p nur zum Lesen wiedereingehängt..."
274 #: ssfs-server:344
275 msgid "Remounting vdisk read/write..."
276 msgstr "Virtuelle Platte wird zum Lesen und Schreiben wiedereingehängt..."
278 #: ssfs-server:353
279 msgid "No chroot found in:"
280 msgstr "Keine chroot-Umgebung gefunden in:"
282 #: ssfs-server:357
283 msgid "Cleaning virtual disk\\n"
284 msgstr "Virtuelle Platte wird gelöscht\\n"
286 #: ssfs-server:366
287 msgid "Skipping:"
288 msgstr "Überspringe:"
290 #: ssfs-server:368
291 msgid "Removing:"
292 msgstr "Entferne:"