tazinst view po/slitaz-installer/zh_CN.po @ rev 88

Tiny edit+
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sun Feb 19 22:58:57 2017 +0200 (2017-02-19)
parents e109c12473db
children
line source
1 # Simplified Chinese translations for slitaz-installer package.
2 # Copyright (C) 2014 SliTaz Association
3 # This file is distributed under the same license as the slitaz-installer package.
4 # Rhsky <rhsky@qq.com>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: slitaz-installer\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 23:38+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-07-14 20:19+0800\n"
12 "Last-Translator: rhsky <rhsky@qq.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: zh_CN\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21 #: slitaz-installer:23
22 msgid "Welcome to the slitaz-installer."
23 msgstr "欢迎使用 slitaz-installer。"
25 #: slitaz-installer:24
26 msgid "Which type of installation do you want to start?"
27 msgstr "你想使用哪种类型的安装方式?"
29 #: slitaz-installer:26
30 msgid "SliTaz can be installed from different media."
31 msgstr "SliTaz 可以从不同的媒介上安装。"
33 #: slitaz-installer:27
34 msgid "Select a media from the following list:"
35 msgstr "请从下面的列表中选择一个媒介:"
37 #: slitaz-installer:29
38 msgid "You have selected the option to install SliTaz from a USB Key."
39 msgstr "你选择了一个选项来从 USB设备中安装系统。"
41 #: slitaz-installer:30
42 msgid "Enter the partition where SliTaz Live is located:"
43 msgstr "请输入 SliTaz Live 系统所在位置:"
45 #: slitaz-installer:32
46 msgid ""
47 "You have selected the option to install SliTaz from an ISO file located on a "
48 "local disk."
49 msgstr "你选择了一个选项从本地硬盘的 ISO 文件来安装系统"
51 #: slitaz-installer:34
52 msgid "Please, select a file below:"
53 msgstr "请从下面选择一个文件:"
55 #: slitaz-installer:36
56 msgid "You have selected the option to install SliTaz from the web."
57 msgstr "你已经选择了从网络安装系统。"
59 #: slitaz-installer:37
60 msgid "Please, select a version:"
61 msgstr "请选择一个版本:"
63 #: slitaz-installer:39
64 msgid "Select the source:"
65 msgstr "请选择源:"
67 #: slitaz-installer:41
68 msgid "Drive selection"
69 msgstr "盘区选择"
71 #: slitaz-installer:42
72 msgid "Please specify the partition where to install SliTaz:"
73 msgstr "请指定系统安装到的分区"
75 #: slitaz-installer:44
76 msgid ""
77 "The installer will upgrade the existing SliTaz system by saving all "
78 "configuration files and the list of installed packages. Then, it will clean "
79 "the partition and install the new version of SliTaz, restore the "
80 "configuration files and reinstall any packages which are not present on the "
81 "CD-ROM."
82 msgstr ""
83 "安装工具会升级已经存在的 SliTaz 系统,保存所有的配置文件和已经安装的软件包列"
84 "表。然后它会清空分区并安装新版本的 SliTaz 系统,重新载入配置文件,重新安装光"
85 "盘镜像中不存在的软件包。"
87 #: slitaz-installer:49
88 msgid "You will need an active internet connection before upgrading."
89 msgstr "升级前,你需要有效地网络连接。"
91 #: slitaz-installer:50
92 msgid "Partition containing the system to upgrade:"
93 msgstr "已安装系统分区的升级:"
95 #: slitaz-installer:52
96 #, fuzzy
97 msgid ""
98 "Only the filesystems actually installed on your system are listed. If you "
99 "intend to use another filesystem, you have to install it before. Unless you "
100 "know what you are doing, it is safe to use ext2, ext3 or ext4."
101 msgstr ""
102 "只有你系统中已经安装的文件系统格式被列出。如果你想使用其它的文件系统,你需要"
103 "提前安装。除非你知道你在做什么,安全起见,请使用 ext2, ext3 或 ext4。"
105 #: slitaz-installer:56
106 msgid "To format this partition, please select a filesystem below:"
107 msgstr "请选择下列的文件格式来格式化分区:"
109 #: slitaz-installer:58
110 msgid "Separate /home partition"
111 msgstr "单独的 /home 分区"
113 #: slitaz-installer:59
114 msgid "Please, select the partition to use:"
115 msgstr "请选择使用的分区:"
117 #: slitaz-installer:61
118 msgid ""
119 "Hostname configuration allows you to specify the machine name. The hostname "
120 "is used internally to identify the host on the network. This value can be "
121 "changed after the system is installed."
122 msgstr ""
123 "主机名是用来指定机器的名字。主机名是用来在网络上辨识主机的。它可以在系统安装"
124 "完后修改。"
126 #: slitaz-installer:64
127 msgid "Enter a hostname:"
128 msgstr "请输入一个主机名:"
130 #: slitaz-installer:66
131 msgid ""
132 "The root administrator privilege lets you manage and configure the full "
133 "system. A root user can damage your system so you should always setup a "
134 "strong password with special characters and/or numbers."
135 msgstr ""
136 "根管理员允许你管理和配置整个系统。根用户可以破坏你的系统,因此你应该设置一个"
137 "使用特殊字符或数字的强密码。"
139 #: slitaz-installer:69
140 msgid "Enter the password for root:"
141 msgstr "请输入跟用户密码:"
143 #: slitaz-installer:71
144 msgid ""
145 "The default user for the system will have their personal files stored in /"
146 "home/*user* (and will be automatically added to the audio group)"
147 msgstr ""
148 "默认系统用户会把他们自己的个人文件存储在 /home/*user* (自动添加到 audio 群"
149 "组)。"
151 #: slitaz-installer:74
152 msgid "Enter the name of the first user:"
153 msgstr "请输入第一个用户名:"
155 #: slitaz-installer:76
156 msgid "The password for default user."
157 msgstr "默认用户密码。"
159 #: slitaz-installer:77
160 msgid ""
161 "It may be a security risk if too weak and should always be strong if you use "
162 "a SSH connection through the web."
163 msgstr "你上网时可能有一定的安全风险,但如果你使用 SSH ,通常会非常安全。"
165 #: slitaz-installer:79
166 msgid "Enter the password for the default user:"
167 msgstr "请输入默认用户的密码:"
169 #: slitaz-installer:81
170 msgid ""
171 "Installation is now finished, you can exit the installer or reboot on your "
172 "new SliTaz GNU/Linux operating system."
173 msgstr "安装已经完成了,你可以退出你的安装软件或重启你新的 SliTaz系统了。"
175 #: slitaz-installer:87
176 msgid ""
177 "The next step lets you format the target partition. Choose between robust, "
178 "stable and/or journaled filesystem. If the partition is already formated you "
179 "can skip this stage, if not just accept."
180 msgstr ""
181 "下一步是格式化你的目的分区。请选择兼顾坚强、稳定或有日志功能的文件系统。如果"
182 "你已经分区了,请跳过本步骤。"
184 #: slitaz-installer:90 slitaz-installer:101
185 msgid "Warning! formating a partition will destroy all current data."
186 msgstr "注意:格式化分区会丢失现有数据。"
188 #: slitaz-installer:91
189 msgid "Do you wish to format the partition?"
190 msgstr ""
192 #: slitaz-installer:93
193 msgid ""
194 "On most GNU/Linux systems users personal files are stored in the directory /"
195 "home. Home can be on a separate partition or another hard disk."
196 msgstr ""
197 "大多数 GNU/Linux 系统用户个人文件存储在 /home 目录下。 Home 目录可以放在单独"
198 "的分区uo其它硬盘上。"
200 #: slitaz-installer:96
201 msgid "Do you want to use a separate Home partition?"
202 msgstr "你想要使用单独的 Home 分区吗?"
204 #: slitaz-installer:98
205 msgid ""
206 "/home will be installed on a separate partition. The next step lets you "
207 "format the /home partition. If the partition is already formated you can "
208 "skip this stage, if not just accept."
209 msgstr ""
210 "/home 即将被安装在单独的分区。下一步需要你格式化 /home 分区。 如果你已经格式"
211 "化,请跳过此步。"
213 #: slitaz-installer:102
214 msgid "Do you wish to format the /home partition?"
215 msgstr "你想格式化 /home 分区吗?"
217 #: slitaz-installer:104
218 msgid ""
219 "You have now the option to install a bootloader which is capable of booting "
220 "almost any kind of operating system."
221 msgstr "你需要选择安装一个兼容大多数系统的引导。"
223 #: slitaz-installer:106
224 #, fuzzy
225 msgid ""
226 "If you want to use an existing bootloader installation, skip this step and "
227 "configure your bootloader to boot SliTaz (refer to your bootloader "
228 "documentation on how to do this)."
229 msgstr ""
230 "如果你想使用已经存在的引导,请跳过此步并配置引导来启动 SliTaz (请参考你的引"
231 "导软件文档来操作)。"
233 #: slitaz-installer:109
234 msgid "Install a bootloader?"
235 msgstr "安装引导吗?"
237 #: slitaz-installer:111
238 msgid ""
239 "Do you want to implement a dual-boot with Windows? At start-up, you will be "
240 "asked whether you want to boot into Windows or SliTaz GNU/Linux."
241 msgstr ""
242 "你想实现和 Windows 系统双系统引导吗?开机时,你会被询问引导到 Windows 还是"
243 "SliTaz 系统。"
245 #: slitaz-installer:114
246 msgid "Install a dual-boot with Windows?"
247 msgstr "安装与 Windows 的双引导?"
249 #: slitaz-installer:116
250 msgid ""
251 "Installation settings summary and last chance to cancel or restart all "
252 "installation steps."
253 msgstr "安装设置汇总,也是最后取消或重启安装过程的机会。"
255 #: slitaz-installer:118
256 msgid "Go and install SliTaz?"
257 msgstr ""
259 #: slitaz-installer:120
260 msgid "Sorry, no device, nor file found or available."
261 msgstr "对不起,没有发现设备或文件。"
263 #: slitaz-installer:131 slitaz-installer:140
264 msgid "Error 2:"
265 msgstr "错误2:"
267 #: slitaz-installer:132
268 msgid "The lightweight SliTaz HDD installer '%s' is missing."
269 msgstr "轻量级 SliTaz 硬盘安装工具 %s 丢失。"
271 #: slitaz-installer:133
272 msgid "Check permissions, or reinstall the %s package."
273 msgstr "请检查权限或重新安装工具包 %s 。"
275 #: slitaz-installer:141
276 msgid ""
277 "The lightweight SliTaz HDD installer tazinst (%s) is not at the required "
278 "version (%s)."
279 msgstr ""
281 #: slitaz-installer:143
282 msgid "Use %s in an xterm or reinstall the %s package."
283 msgstr ""
285 #: slitaz-installer:268
286 msgid "Mode: %s"
287 msgstr "模式:%s"
289 #: slitaz-installer:271
290 msgid "From media: %s"
291 msgstr "从媒介:%s"
293 #: slitaz-installer:276
294 msgid "To the disk: %s"
295 msgstr "到硬盘上:%s"
297 #: slitaz-installer:280 slitaz-installer:290
298 msgid "(Formatting as %s)"
299 msgstr "(格式化为%s)"
301 #: slitaz-installer:281
302 msgid "(No formatting)"
303 msgstr "(不格式化)"
305 #: slitaz-installer:285
306 msgid "Separate /home is: %s"
307 msgstr "单独 /home 为:%s"
309 #: slitaz-installer:286
310 msgid "No separate /home partition"
311 msgstr "没有 /home 分区"
313 #: slitaz-installer:291
314 msgid "(No /home formatting)"
315 msgstr "(不格式化 /home)"
317 #: slitaz-installer:293
318 msgid "Hostname: %s"
319 msgstr ""
321 #: slitaz-installer:295
322 msgid "User login: %s"
323 msgstr "用户登录:%s"
325 #: slitaz-installer:299
326 msgid "Bootloader: installed"
327 msgstr "引导:已安装"
329 #: slitaz-installer:300
330 msgid "No bootloader installed"
331 msgstr "无引导被安装"
333 #: slitaz-installer:304
334 msgid ", with Windows dual-boot"
335 msgstr "Windows 双引导"
337 #: slitaz-installer:305
338 msgid ", no dual-boot"
339 msgstr "无双引导"
341 #: slitaz-installer:322 slitaz-installer:336 slitaz-installer:350
342 #: slitaz-installer:378 slitaz-installer:391
343 msgid "Select %s"
344 msgstr ""
346 #: slitaz-installer:325 slitaz-installer:379
347 msgid "Next"
348 msgstr ""
350 #: slitaz-installer:326 slitaz-installer:353 slitaz-installer:380
351 msgid "Back"
352 msgstr ""
354 #: slitaz-installer:352 slitaz-installer:411
355 msgid "Yes"
356 msgstr "是"
358 #: slitaz-installer:354 slitaz-installer:412
359 msgid "No"
360 msgstr "否"
362 #: slitaz-installer:409
363 msgid "Summary"
364 msgstr ""
366 #: slitaz-installer:419
367 msgid "SliTaz install cancelled."
368 msgstr ""
370 #: slitaz-installer:567
371 msgid "SliTaz Installer"
372 msgstr ""
374 #: slitaz-installer:567
375 msgid "Installing..."
376 msgstr ""
378 #: slitaz-installer:573
379 msgid "Installation complete"
380 msgstr ""
382 #: slitaz-installer:575
383 msgid "Exit"
384 msgstr ""
386 #: slitaz-installer:576
387 msgid "Reboot"
388 msgstr ""
390 #: slitaz-installer:585 slitaz-installer:597
391 msgid "ESC pressed."
392 msgstr ""
394 #: slitaz-installer:588
395 msgid "Process not completed"
396 msgstr ""
398 #~ msgid "Ok"
399 #~ msgstr "确认"
401 #~ msgid "Cancel"
402 #~ msgstr "取消"