tazinst rev 74

Update fr.po
author Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>
date Sat Apr 09 17:27:35 2016 +0200 (2016-04-09)
parents 7877ddbcbdbe
children fb5d8424fa9b
files po/slitaz-installer/fr.po po/tazinst/fr.po
line diff
     1.1 --- a/po/slitaz-installer/fr.po	Sat Apr 09 17:22:22 2016 +0300
     1.2 +++ b/po/slitaz-installer/fr.po	Sat Apr 09 17:27:35 2016 +0200
     1.3 @@ -275,7 +275,7 @@
     1.4  
     1.5  #: slitaz-installer:118
     1.6  msgid "Go and install SliTaz?"
     1.7 -msgstr ""
     1.8 +msgstr "Continue et installe SliTaz ?"
     1.9  
    1.10  #: slitaz-installer:120
    1.11  msgid "Sorry, no device, nor file found or available."
    1.12 @@ -298,10 +298,12 @@
    1.13  "The lightweight SliTaz HDD installer tazinst (%s) is not at the required "
    1.14  "version (%s)."
    1.15  msgstr ""
    1.16 +"L'installaleur rapide sur disque SliTaz tazinst (%s) n'a pas la bonne "
    1.17 +"version (%s)."
    1.18  
    1.19  #: slitaz-installer:143
    1.20  msgid "Use %s in an xterm or reinstall the %s package."
    1.21 -msgstr ""
    1.22 +msgstr "Lancer %s dans un xterm ou réinstallez le paquet %s."
    1.23  
    1.24  #: slitaz-installer:268
    1.25  msgid "Mode: %s"
    1.26 @@ -337,7 +339,7 @@
    1.27  
    1.28  #: slitaz-installer:293
    1.29  msgid "Hostname: %s"
    1.30 -msgstr ""
    1.31 +msgstr "Nom de la machine : %s"
    1.32  
    1.33  #: slitaz-installer:295
    1.34  msgid "User login: %s"
    1.35 @@ -362,7 +364,7 @@
    1.36  #: slitaz-installer:322 slitaz-installer:336 slitaz-installer:350
    1.37  #: slitaz-installer:378 slitaz-installer:391
    1.38  msgid "Select %s"
    1.39 -msgstr ""
    1.40 +msgstr "Choisir %s"
    1.41  
    1.42  #: slitaz-installer:325 slitaz-installer:379
    1.43  msgid "Next"
    1.44 @@ -382,7 +384,7 @@
    1.45  
    1.46  #: slitaz-installer:409
    1.47  msgid "Summary"
    1.48 -msgstr ""
    1.49 +msgstr "Récapitulation"
    1.50  
    1.51  #: slitaz-installer:419
    1.52  msgid "SliTaz install cancelled."
    1.53 @@ -390,31 +392,31 @@
    1.54  
    1.55  #: slitaz-installer:567
    1.56  msgid "SliTaz Installer"
    1.57 -msgstr ""
    1.58 +msgstr "Installaleur SliTaz"
    1.59  
    1.60  #: slitaz-installer:567
    1.61  msgid "Installing..."
    1.62 -msgstr ""
    1.63 +msgstr "Installation..."
    1.64  
    1.65  #: slitaz-installer:573
    1.66  msgid "Installation complete"
    1.67 -msgstr ""
    1.68 +msgstr "Installation terminée"
    1.69  
    1.70  #: slitaz-installer:575
    1.71  msgid "Exit"
    1.72 -msgstr ""
    1.73 +msgstr "Sortir"
    1.74  
    1.75  #: slitaz-installer:576
    1.76  msgid "Reboot"
    1.77 -msgstr ""
    1.78 +msgstr "Redémarrer"
    1.79  
    1.80  #: slitaz-installer:585 slitaz-installer:597
    1.81  msgid "ESC pressed."
    1.82 -msgstr ""
    1.83 +msgstr "Interruption par ESC."
    1.84  
    1.85  #: slitaz-installer:588
    1.86  msgid "Process not completed"
    1.87 -msgstr ""
    1.88 +msgstr "Installation interrérompue"
    1.89  
    1.90  #~ msgid "Ok"
    1.91  #~ msgstr "Ok"
     2.1 --- a/po/tazinst/fr.po	Sat Apr 09 17:22:22 2016 +0300
     2.2 +++ b/po/tazinst/fr.po	Sat Apr 09 17:27:35 2016 +0200
     2.3 @@ -207,9 +207,8 @@
     2.4  msgstr "Erreur : Impossible de lire le fichier d'installation."
     2.5  
     2.6  #: tazinst:355
     2.7 -#, fuzzy
     2.8  msgid "Error: '%s' unknown setting."
     2.9 -msgstr "'%s' : Option inconnue !"
    2.10 +msgstr "Erreur : '%s' option inconnue !"
    2.11  
    2.12  #: tazinst:383
    2.13  msgid "Error: Unable to write to install file."
    2.14 @@ -286,11 +285,11 @@
    2.15  
    2.16  #: tazinst:590
    2.17  msgid "%s Error: Too short."
    2.18 -msgstr ""
    2.19 +msgstr "%s Erreur : Trop court."
    2.20  
    2.21  #: tazinst:594
    2.22  msgid "%s Error: Too long."
    2.23 -msgstr "%s Erreur : Trop long"
    2.24 +msgstr "%s Erreur : Trop long."
    2.25  
    2.26  #: tazinst:599
    2.27  msgid "%s Error: Invalid chars."
    2.28 @@ -410,7 +409,7 @@
    2.29  
    2.30  #: tazinst:1159
    2.31  msgid "Cannot install %s."
    2.32 -msgstr ""
    2.33 +msgstr "Ne peut pas installer %s."
    2.34  
    2.35  #: tazinst:1167
    2.36  msgid "Adding package %s to the target system..."
    2.37 @@ -418,7 +417,7 @@
    2.38  
    2.39  #: tazinst:1182
    2.40  msgid "=== Tazinst: started on %s ==="
    2.41 -msgstr ""
    2.42 +msgstr "=== Tazinst : début à %s ==="
    2.43  
    2.44  #: tazinst:1208
    2.45  msgid "Process not completed"
    2.46 @@ -430,7 +429,7 @@
    2.47  
    2.48  #: tazinst:1216
    2.49  msgid "=== Tazinst error on %s ==="
    2.50 -msgstr ""
    2.51 +msgstr "=== Tazinst : erreur à %s ==="
    2.52  
    2.53  #: tazinst:1225
    2.54  msgid "Internal error"
    2.55 @@ -497,9 +496,8 @@
    2.56  msgstr ""
    2.57  
    2.58  #: tazinst:1354 tazinst:1366
    2.59 -#, fuzzy
    2.60  msgid "Formatting has failed"
    2.61 -msgstr "Formatage de la partition principale :"
    2.62 +msgstr "Le ormatage a échoué"
    2.63  
    2.64  #: tazinst:1373
    2.65  msgid "Preparing target partition..."
    2.66 @@ -551,7 +549,7 @@
    2.67  
    2.68  #: tazinst:1454
    2.69  msgid "=== Tazinst ended on %s ==="
    2.70 -msgstr ""
    2.71 +msgstr "=== Tazinst arrêt à %s ==="
    2.72  
    2.73  #: tazinst:1457
    2.74  msgid "Copying log to %s"
    2.75 @@ -570,9 +568,8 @@
    2.76  msgstr "Installation de grub sur : %s"
    2.77  
    2.78  #: tazinst:1611
    2.79 -#, fuzzy
    2.80  msgid "GRUB not found"
    2.81 -msgstr "URL non trouvée"
    2.82 +msgstr "GRUB introuvable"
    2.83  
    2.84  #: tazinst:1615
    2.85  msgid "Setting the boot flag"
    2.86 @@ -587,18 +584,16 @@
    2.87  msgstr "Installation de syslinux"
    2.88  
    2.89  #: tazinst:1720
    2.90 -#, fuzzy
    2.91  msgid "Syslinux not found"
    2.92 -msgstr "URL non trouvée"
    2.93 +msgstr "Syslinux introuvable"
    2.94  
    2.95  #: tazinst:1724
    2.96  msgid "Setting the boot flag on"
    2.97  msgstr "Activation du boot flag"
    2.98  
    2.99  #: tazinst:1727
   2.100 -#, fuzzy
   2.101  msgid "mbr.bin not found"
   2.102 -msgstr "URL non trouvée"
   2.103 +msgstr "mbr.bin introuvable"
   2.104  
   2.105  #: tazinst:1728
   2.106  msgid "Installing MBR"
   2.107 @@ -613,9 +608,8 @@
   2.108  msgstr "Installe gptmbr"
   2.109  
   2.110  #: tazinst:1742
   2.111 -#, fuzzy
   2.112  msgid "gptmbr.bin not found"
   2.113 -msgstr "URL non trouvée"
   2.114 +msgstr "gptmbr.bin introuvable"
   2.115  
   2.116  #: tazinst:1781
   2.117  msgid "Cleaning the root partition (%s)..."