# HG changeset patch # User Hans-G?nter Theisgen # Date 1492877321 -3600 # Node ID e444dc588dd1277a8bacb9faf46e6e7e1aa34d36 # Parent 64cf1e966f17fca3114c61d543824b0d586510a1 po/de.po created diff -r 64cf1e966f17 -r e444dc588dd1 po/de.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/po/de.po Sat Apr 22 17:08:41 2017 +0100 @@ -0,0 +1,86 @@ +# German translations for TazIRC package. +# Copyright (C) 2017 SliTaz +# This file is distributed under the same license as the TazIRC package. +# Hans-Günter Theisgen, 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TazIRC 1.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 15:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-22 16:37+0100\n" +"Last-Translator: Hans-Günter Theisgen\n" +"Language-Team: German\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: tazirc:26 +msgid "Auto-join a channel is optional" +msgstr "Automatisches Verbinden mit einem Kanal ist optional" + +#: tazirc:29 tazirc:31 +msgid "IRC server : " +msgstr "IRC-Server : " + +#: tazirc:34 +msgid "Nick name : " +msgstr "Spitzname : " + +#: tazirc:37 +msgid "Channel : " +msgstr "Kanal : " + +#: tazirc:41 +msgid "empty value" +msgstr "leerer Wert" + +#: tazirc:57 tazirc-lb:18 +msgid "Usage:" +msgstr "Anwendung:" + +#: tazirc:59 tazirc-lb:20 +msgid "Options:" +msgstr "Optionen:" + +#: tazirc:60 +msgid "Join specified channel after connection" +msgstr "Nach Verbindungsaufbau mit dem angegebenen Kanal verbinden" + +#: tazirc:61 tazirc-lb:22 +msgid "Use specified mode. Default: +i" +msgstr "Angegebenen Modus verwenden. Standard: +i" + +#: tazirc:62 tazirc-lb:23 +msgid "Use specified port. Default: 6667" +msgstr "Angegebenen Port verwenden. Standard: 6667" + +#: tazirc:63 +msgid "Will ask for server, nick and channel" +msgstr "Server, Spitzname und Kanal werden nachgefragt" + +#: tazirc:89 tazirc-lb:44 +msgid "Connecting to:" +msgstr "Verbinden mit:" + +#: tazirc:127 +msgid "Joining:" +msgstr "Beitreten:" + +#: tazirc:130 +msgid "Disconnecting from:" +msgstr "Verbindung trennen von:" + +#: tazirc:137 +msgid "No channel to send to" +msgstr "Kein Kanal, an den gesendet werden kann" + +#: tazirc-lb:21 +msgid "Set the Bot IRC nickname" +msgstr "" + +#: tazirc-lb:24 +msgid "Log files destination path" +msgstr "Pfad für Protokolldateien"