tazlito view po/tazlito-wiz/zh_CN.po @ rev 363

Tiny edit
author Paul Issott <paul@slitaz.org>
date Fri Nov 21 17:35:37 2014 +0000 (2014-11-21)
parents 52240e642424
children
line source
1 # Simplified Chinese translations for SliTaz tazlito-wiz package.
2 # Copyright (C) 2014 Slitaz Association
3 # This file is distributed under the same license as the SliTaz tazlito-wiz package.
4 # 张文宇 <jame987165702@gmail.com>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-06-08 01:29+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-07-13 09:07+0800\n"
12 "Last-Translator: rhsky <rhsky@qq.com>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: zh_CN\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
21 #: tazlito-wiz:47
22 msgid "Edit the distro packages list"
23 msgstr "编辑发行的包清单"
25 #: tazlito-wiz:56
26 msgid "SliTaz Live system creator wizard"
27 msgstr "SliTaz Live 系统创建向导"
29 #: tazlito-wiz:58
30 msgid "Distro name:"
31 msgstr "发行版名称:"
33 #: tazlito-wiz:59
34 msgid "Based on:"
35 msgstr "建构于:"
37 #: tazlito-wiz:79
38 msgid "Getting flavor file and packages list..."
39 msgstr "正在取得偏好文件及包清单..."
41 #: tazlito-wiz:97
42 #, sh-format
43 msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages"
44 msgstr "软件包 - $skel 共有 $pkgs 软件包"
46 #: tazlito-wiz:99
47 msgid "Additional packages separated by space or by line:"
48 msgstr "以空格或行分隔的额外包"
50 #: tazlito-wiz:100
51 msgid "Edit packages list"
52 msgstr "编辑包清单"
54 #: tazlito-wiz:126
55 msgid "SliTaz desktop wallpaper"
56 msgstr "SliTaz 桌布"
58 #: tazlito-wiz:128
59 msgid "Wallpaper JPG image:"
60 msgstr "桌布 JPG 格式图片"
62 #: tazlito-wiz:148
63 msgid ""
64 "\n"
65 "Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
66 "Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n"
67 "Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the "
68 "cdrom."
69 msgstr ""
70 "\n"
71 "现在将生成发行版.这是最后重设或中止的机会.创建 Live 系统需要使用大量系统资源"
72 "及时间. \n"
73 "注:你仍可加入文件到 SliTaz 的根文件系统或光碟上."
75 #: tazlito-wiz:153
76 msgid "<b>Generate the distribution</b>"
77 msgstr "<b>生成发行版</b>"
79 #: tazlito-wiz:169
80 msgid "Building the Live system..."
81 msgstr "正在构建Live系统..."
83 #: tazlito-wiz:178
84 msgid "Live system summary"
85 msgstr "Live系统摘要"
87 #: tazlito-wiz:180
88 msgid "Generated ISO "
89 msgstr "生成的ISO "
91 #: tazlito-wiz:181
92 msgid "Image size"
93 msgstr "映像大小"
95 #: tazlito-wiz:182
96 msgid "Uncompressed size"
97 msgstr "未压缩时大小"