tazpanel view po/tazpanel.pot @ rev 292

translatable header, footer & titles; make pot
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Wed Apr 11 20:12:41 2012 +0300 (2012-04-11)
parents 2e6d97c044c2
children fdfc6b494539
line source
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: TazPanel 1.4.3\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-04-11 20:01+0300\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: tazpanel:37
21 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
22 msgstr ""
24 #: tazpanel:42
25 msgid "Stopping TazPanel web server..."
26 msgstr ""
28 #: tazpanel:46
29 msgid "Changing password for TazPanel"
30 msgstr ""
32 #: tazpanel:47
33 msgid "New password: "
34 msgstr ""
36 #: tazpanel:49
37 msgid "Password changed successfully"
38 msgstr ""
40 #: tazpanel:53
41 msgid "Usage:"
42 msgstr ""
44 #: index.cgi:38 index.cgi:76
45 msgid "Differences"
46 msgstr ""
48 #: index.cgi:66
49 msgid "TazPanel - File"
50 msgstr ""
52 #: index.cgi:74
53 msgid "Save"
54 msgstr ""
56 #: index.cgi:96 settings.cgi:256
57 msgid "Edit"
58 msgstr ""
60 #: index.cgi:115
61 msgid "TazPanel - Terminal"
62 msgstr ""
64 #: index.cgi:128
65 msgid "Small terminal emulator, commands options are supported."
66 msgstr ""
68 #: index.cgi:130 index.cgi:147
69 msgid "Commands:"
70 msgstr ""
72 #: index.cgi:134
73 msgid "Downloading to:"
74 msgstr ""
76 #: index.cgi:151
77 msgid "TazPanel - Process activity"
78 msgstr ""
80 #: index.cgi:153
81 msgid "Refresh: "
82 msgstr ""
84 #: index.cgi:171
85 msgid "TazPanel - Debug"
86 msgstr ""
88 #: index.cgi:178
89 msgid "TazPanel - System report"
90 msgstr ""
92 #: index.cgi:182
93 msgid "Reporting to:"
94 msgstr ""
96 #: index.cgi:184
97 msgid "Creating report header... "
98 msgstr ""
100 #: index.cgi:201
101 msgid "Creating system summary... "
102 msgstr ""
104 #: index.cgi:214
105 msgid "Getting hardware info... "
106 msgstr ""
108 #: index.cgi:238
109 msgid "Getting networking info... "
110 msgstr ""
112 #: index.cgi:254
113 msgid "Getting filesystems info..."
114 msgstr ""
116 #: index.cgi:278
117 msgid "Getting boot logs... "
118 msgstr ""
120 #: index.cgi:280 boot.cgi:29 boot.cgi:34
121 msgid "Kernel messages"
122 msgstr ""
124 #: index.cgi:284 boot.cgi:30 boot.cgi:39
125 msgid "Boot scripts"
126 msgstr ""
128 #: index.cgi:290
129 msgid "Creating report footer... "
130 msgstr ""
132 #: index.cgi:298
133 msgid "View report"
134 msgstr ""
136 #: index.cgi:299
137 msgid "This report can be attached with a bug report on: "
138 msgstr ""
140 #: index.cgi:310
141 msgid "Host:"
142 msgstr ""
144 #: index.cgi:311
145 msgid "SliTaz administration and configuration Panel"
146 msgstr ""
148 #: index.cgi:315 styles/default/header.sh:27
149 msgid "Terminal"
150 msgstr ""
152 #: index.cgi:317
153 msgid "Process activity"
154 msgstr ""
156 #: index.cgi:319
157 msgid "Create a report"
158 msgstr ""
160 #: index.cgi:322 pkgs.cgi:855
161 msgid "Summary"
162 msgstr ""
164 #: index.cgi:325
165 msgid "Uptime :"
166 msgstr ""
168 #: index.cgi:326
169 msgid "Memory in Mb :"
170 msgstr ""
172 #: index.cgi:328
173 msgid "Linux kernel :"
174 msgstr ""
176 #: index.cgi:333
177 msgid "Network status"
178 msgstr ""
180 #: index.cgi:336 hardware.cgi:193
181 msgid "Filesystem usage statistics"
182 msgstr ""
184 #: index.cgi:357
185 msgid "Panel Activity"
186 msgstr ""
188 #: pkgs.cgi:17
189 msgid "TazPanel - Packages"
190 msgstr ""
192 #: pkgs.cgi:50
193 msgid "Last recharge : "
194 msgstr ""
196 #: pkgs.cgi:60
197 msgid "Installed packages : "
198 msgstr ""
200 #: pkgs.cgi:62
201 msgid "Mirrored packages : "
202 msgstr ""
204 #: pkgs.cgi:64
205 msgid "Upgradeable packages : "
206 msgstr ""
208 #: pkgs.cgi:68
209 msgid "Blocked packages : "
210 msgstr ""
212 #: pkgs.cgi:113
213 msgid "Search"
214 msgstr ""
216 #: pkgs.cgi:115
217 msgid "Files"
218 msgstr ""
220 #: pkgs.cgi:126 network.cgi:23 network.cgi:151 network.cgi:240 boot.cgi:84
221 #: settings.cgi:104 lib/libtazpanel:87
222 msgid "Name"
223 msgstr ""
225 #: pkgs.cgi:127
226 msgid "Version"
227 msgstr ""
229 #: pkgs.cgi:128 boot.cgi:85
230 msgid "Description"
231 msgstr ""
233 #: pkgs.cgi:129 installer.cgi:313
234 msgid "Web"
235 msgstr ""
237 #: pkgs.cgi:212 pkgs.cgi:321 pkgs.cgi:362 pkgs.cgi:416 pkgs.cgi:454
238 #: pkgs.cgi:503 pkgs.cgi:575 pkgs.cgi:858 styles/default/header.sh:37
239 msgid "My packages"
240 msgstr ""
242 #: pkgs.cgi:216 pkgs.cgi:262 pkgs.cgi:311 pkgs.cgi:352 pkgs.cgi:445
243 #: settings.cgi:92
244 msgid "Selection:"
245 msgstr ""
247 #: pkgs.cgi:220 pkgs.cgi:266 pkgs.cgi:317 pkgs.cgi:358 pkgs.cgi:451
248 msgid "List:"
249 msgstr ""
251 #: pkgs.cgi:258 pkgs.cgi:864
252 msgid "Linkable packages"
253 msgstr ""
255 #: pkgs.cgi:307
256 msgid "Category:"
257 msgstr ""
259 #: pkgs.cgi:348
260 msgid "Search packages"
261 msgstr ""
263 #: pkgs.cgi:355 pkgs.cgi:448
264 msgid "Toogle all"
265 msgstr ""
267 #: pkgs.cgi:371 pkgs.cgi:545
268 msgid "Package"
269 msgstr ""
271 #: pkgs.cgi:372
272 msgid "File"
273 msgstr ""
275 #: pkgs.cgi:403
276 msgid "Recharge"
277 msgstr ""
279 #: pkgs.cgi:408
280 msgid "Recharge checks for new or updated packages"
281 msgstr ""
283 #: pkgs.cgi:414 pkgs.cgi:870
284 msgid "Check upgrades"
285 msgstr ""
287 #: pkgs.cgi:422
288 msgid "Recharging packages list"
289 msgstr ""
291 #: pkgs.cgi:427
292 msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
293 msgstr ""
295 #: pkgs.cgi:441
296 msgid "Up packages"
297 msgstr ""
299 #: pkgs.cgi:497
300 msgid "Performing tasks on packages"
301 msgstr ""
303 #: pkgs.cgi:527
304 msgid "Remove"
305 msgstr ""
307 #: pkgs.cgi:530
308 msgid "Getting package info..."
309 msgstr ""
311 #: pkgs.cgi:541 pkgs.cgi:550 installer.cgi:155 styles/default/header.sh:88
312 msgid "Install"
313 msgstr ""
315 #: pkgs.cgi:560
316 msgid "Unblock"
317 msgstr ""
319 #: pkgs.cgi:562
320 msgid "Block"
321 msgstr ""
323 #: pkgs.cgi:609 pkgs.cgi:621
324 msgid "Installed files:"
325 msgstr ""
327 #: pkgs.cgi:666 pkgs.cgi:790
328 msgid "Set link"
329 msgstr ""
331 #: pkgs.cgi:669 pkgs.cgi:791
332 msgid "Remove link"
333 msgstr ""
335 #: pkgs.cgi:675 pkgs.cgi:872 styles/default/header.sh:43
336 msgid "Administration"
337 msgstr ""
339 #: pkgs.cgi:677
340 msgid "Tazpkg administration and settings"
341 msgstr ""
343 #: pkgs.cgi:681
344 msgid "Save configuration"
345 msgstr ""
347 #: pkgs.cgi:683
348 msgid "List configuration files"
349 msgstr ""
351 #: pkgs.cgi:685
352 msgid "Quick check"
353 msgstr ""
355 #: pkgs.cgi:687
356 msgid "Full check"
357 msgstr ""
359 #: pkgs.cgi:692
360 msgid "Creating the package..."
361 msgstr ""
363 #: pkgs.cgi:697
364 msgid "Path : "
365 msgstr ""
367 #: pkgs.cgi:700 boot.cgi:248
368 msgid "Configuration files"
369 msgstr ""
371 #: pkgs.cgi:713
372 msgid "Checking packages consistency..."
373 msgstr ""
375 #: pkgs.cgi:719
376 msgid "Full packages check..."
377 msgstr ""
379 #: pkgs.cgi:726
380 msgid "Packages cache"
381 msgstr ""
383 #: pkgs.cgi:730
384 msgid "Packages in the cache:"
385 msgstr ""
387 #: pkgs.cgi:736
388 msgid "Default mirror"
389 msgstr ""
391 #: pkgs.cgi:738
392 msgid "Current mirror list"
393 msgstr ""
395 #: pkgs.cgi:761
396 msgid "Private repositories"
397 msgstr ""
399 #: pkgs.cgi:780
400 msgid "Link to another SliTaz installation"
401 msgstr ""
403 #: pkgs.cgi:782
404 msgid ""
405 "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
406 "able to install packages using soft links to it."
407 msgstr ""
409 #: pkgs.cgi:799
410 msgid "SliTaz packages DVD"
411 msgstr ""
413 #: pkgs.cgi:811
414 msgid "Download DVD image"
415 msgstr ""
417 #: pkgs.cgi:813
418 msgid "Install from DVD/USB key"
419 msgstr ""
421 #: pkgs.cgi:816
422 msgid "Install from ISO image: "
423 msgstr ""
425 #: pkgs.cgi:868 styles/default/header.sh:39
426 msgid "Recharge list"
427 msgstr ""
429 #: pkgs.cgi:878
430 msgid "Latest log entries"
431 msgstr ""
433 #: live.cgi:25
434 msgid "TazPanel - Live"
435 msgstr ""
437 #: live.cgi:83
438 msgid "TODO"
439 msgstr ""
441 #: live.cgi:88
442 msgid "SliTaz LiveUSB"
443 msgstr ""
445 #: live.cgi:89
446 msgid "Create Live USB SliTaz systems"
447 msgstr ""
449 #: live.cgi:93
450 msgid ""
451 "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a\n"
452 "\tLiveCD into the cdrom drive, select the correct device and press\n"
453 "\tGenerate."
454 msgstr ""
456 #: live.cgi:99
457 msgid "USB Media to use:"
458 msgstr ""
460 #: live.cgi:108 installer.cgi:302 installer.cgi:346 installer.cgi:381
461 #: installer.cgi:414
462 msgid "Not found"
463 msgstr ""
465 #: live.cgi:112
466 msgid "Generate"
467 msgstr ""
469 #: live.cgi:129
470 msgid "SliTaz Live Systems"
471 msgstr ""
473 #: live.cgi:130
474 msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
475 msgstr ""
477 #: live.cgi:135
478 msgid "Create LiveUSB"
479 msgstr ""
481 #: live.cgi:139
482 msgid "Write a Live CD"
483 msgstr ""
485 #: live.cgi:141
486 msgid ""
487 "The command writeiso will generate an ISO image of the\n"
488 "\tcurrent filesystem as is, including all files in the /home directory.\n"
489 "\tIt is an easy way to remaster a SliTaz Live system, you just have\n"
490 "\tto: boot, modify, writeiso."
491 msgstr ""
493 #: live.cgi:147
494 msgid "Compression type:"
495 msgstr ""
497 #: live.cgi:153
498 msgid "Write ISO"
499 msgstr ""
501 #: live.cgi:156
502 msgid "Live CD tools"
503 msgstr ""
505 #: live.cgi:158 live.cgi:183 styles/default/header.sh:84
506 msgid "Convert ISO to loram"
507 msgstr ""
509 #: live.cgi:160
510 msgid ""
511 "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD\n"
512 "\tto a new ISO image requiring less RAM to run."
513 msgstr ""
515 #: live.cgi:166
516 msgid "ISO to convert"
517 msgstr ""
519 #: live.cgi:170
520 msgid "The filesystem is always in RAM"
521 msgstr ""
523 #: live.cgi:173
524 msgid "The filesystem may be on a small CDROM"
525 msgstr ""
527 #: live.cgi:176
528 msgid "The filesystem may be on a large CDROM"
529 msgstr ""
531 #: live.cgi:179 live.cgi:222
532 msgid "ISO to create"
533 msgstr ""
535 #: live.cgi:187 live.cgi:226 styles/default/header.sh:85
536 msgid "Build a meta ISO"
537 msgstr ""
539 #: live.cgi:189
540 msgid ""
541 "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls.\n"
542 "\tThe amount of RAM available at startup will be used to select the\n"
543 "\tutmost one."
544 msgstr ""
546 #: live.cgi:202
547 msgid "ISO number"
548 msgstr ""
550 #: live.cgi:204 live.cgi:217
551 msgid "Minimum RAM"
552 msgstr ""
554 #: live.cgi:215
555 msgid "ISO to add"
556 msgstr ""
558 #: live.cgi:219
559 msgid "Add to the list"
560 msgstr ""
562 #: network.cgi:13
563 msgid "TazPanel - Network"
564 msgstr ""
566 #: network.cgi:24
567 msgid "Quality"
568 msgstr ""
570 #: network.cgi:25
571 msgid "Encryption"
572 msgstr ""
574 #: network.cgi:26 boot.cgi:86 lib/libtazpanel:88
575 msgid "Status"
576 msgstr ""
578 #: network.cgi:52
579 msgid "Connected"
580 msgstr ""
582 #: network.cgi:91
583 msgid "Changed hostname:"
584 msgstr ""
586 #: network.cgi:107
587 msgid "Scanning open ports..."
588 msgstr ""
590 #: network.cgi:110
591 msgid "Port scanning for"
592 msgstr ""
594 #: network.cgi:124
595 msgid "Setting up IP..."
596 msgstr ""
598 #: network.cgi:140
599 msgid "Ethernet connection"
600 msgstr ""
602 #: network.cgi:142
603 msgid ""
604 "Here you can configure a wired connection using DHCP to\n"
605 "automatically get a random IP or configure a static/fixed IP"
606 msgstr ""
608 #: network.cgi:145
609 msgid "Configuration"
610 msgstr ""
612 #: network.cgi:152 network.cgi:241
613 msgid "Value"
614 msgstr ""
616 #: network.cgi:156 lib/libtazpanel:86
617 msgid "Interface"
618 msgstr ""
620 #: network.cgi:160
621 msgid "IP address"
622 msgstr ""
624 #: network.cgi:164
625 msgid "Netmask"
626 msgstr ""
628 #: network.cgi:168
629 msgid "Gateway"
630 msgstr ""
632 #: network.cgi:172
633 msgid "DNS server"
634 msgstr ""
636 #: network.cgi:176
637 msgid "Activate (static)"
638 msgstr ""
640 #: network.cgi:177
641 msgid "Activate (DHCP)"
642 msgstr ""
644 #: network.cgi:178
645 msgid "Disable"
646 msgstr ""
648 #: network.cgi:181 network.cgi:260
649 msgid "Configuration file"
650 msgstr ""
652 #: network.cgi:183
653 msgid ""
654 "These values are the ethernet settings in the main\n"
655 "/etc/network.conf configuration file"
656 msgstr ""
658 #: network.cgi:190 network.cgi:269
659 msgid "Manual Edit"
660 msgstr ""
662 #: network.cgi:196
663 msgid "Scanning wireless interface..."
664 msgstr ""
666 #: network.cgi:200
667 msgid "Wireless connection"
668 msgstr ""
670 #: network.cgi:203 network.cgi:289
671 msgid "Start"
672 msgstr ""
674 #: network.cgi:205 network.cgi:291
675 msgid "Stop"
676 msgstr ""
678 #: network.cgi:207
679 msgid "Scan"
680 msgstr ""
682 #: network.cgi:234
683 msgid "Connection"
684 msgstr ""
686 #: network.cgi:245
687 msgid "Wifi name (ESSID)"
688 msgstr ""
690 #: network.cgi:249
691 msgid "Password (Wifi key)"
692 msgstr ""
694 #: network.cgi:253
695 msgid "Encryption type"
696 msgstr ""
698 #: network.cgi:257
699 msgid "Configure"
700 msgstr ""
702 #: network.cgi:262
703 msgid ""
704 "These values are the wifi settings in the main\n"
705 "/etc/network.conf configuration file"
706 msgstr ""
708 #: network.cgi:271
709 msgid "Output of"
710 msgstr ""
712 #: network.cgi:282
713 msgid "Networking"
714 msgstr ""
716 #: network.cgi:284
717 msgid "Manage network connections and services"
718 msgstr ""
720 #: network.cgi:293
721 msgid "Restart"
722 msgstr ""
724 #: network.cgi:296
725 msgid "Configuration:"
726 msgstr ""
728 #: network.cgi:306
729 msgid "Hosts"
730 msgstr ""
732 #: network.cgi:311
733 msgid "Edit hosts"
734 msgstr ""
736 #: network.cgi:313 installer.cgi:438
737 msgid "Hostname"
738 msgstr ""
740 #: network.cgi:316
741 msgid "Change hostname"
742 msgstr ""
744 #: network.cgi:321
745 msgid "Output of "
746 msgstr ""
748 #: network.cgi:327
749 msgid "Routing table"
750 msgstr ""
752 #: network.cgi:333
753 msgid "Domain name resolution"
754 msgstr ""
756 #: network.cgi:339
757 msgid "ARP table"
758 msgstr ""
760 #: network.cgi:345
761 msgid "IP Connections"
762 msgstr ""
764 #: boot.cgi:14
765 msgid "TazPanel - Boot"
766 msgstr ""
768 #: boot.cgi:25
769 msgid "Boot log files"
770 msgstr ""
772 #: boot.cgi:31 boot.cgi:44
773 msgid "X server"
774 msgstr ""
776 #: boot.cgi:61 boot.cgi:244 styles/default/header.sh:67
777 msgid "Manage daemons"
778 msgstr ""
780 #: boot.cgi:63
781 msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz"
782 msgstr ""
784 #: boot.cgi:87
785 msgid "Action"
786 msgstr ""
788 #: boot.cgi:88
789 msgid "PID"
790 msgstr ""
792 #: boot.cgi:109
793 msgid "<td>SliTaz Firewall with iptable rules</td>"
794 msgstr ""
796 #: boot.cgi:111
797 msgid "<td>Small and fast web server with CGI support</td>"
798 msgstr ""
800 #: boot.cgi:113
801 msgid "<td>Network time protocol daemon</td>"
802 msgstr ""
804 #: boot.cgi:115
805 msgid "<td>Anonymous FTP server</td>"
806 msgstr ""
808 #: boot.cgi:117
809 msgid "<td>Busybox DHCP server</td>"
810 msgstr ""
812 #: boot.cgi:119
813 msgid "<td>Linux Kernel log daemon</td>"
814 msgstr ""
816 #: boot.cgi:121
817 msgid "<td>Execute scheduled commands</td>"
818 msgstr ""
820 #: boot.cgi:123
821 msgid "<td>Small static DNS server daemon</td>"
822 msgstr ""
824 #: boot.cgi:125
825 msgid "<td>Transfer a file on tftp request</td>"
826 msgstr ""
828 #: boot.cgi:127
829 msgid "<td>Listen for network connections and launch programs</td>"
830 msgstr ""
832 #: boot.cgi:129
833 msgid "<td>Manage a ZeroConf IPv4 link-local address</td>"
834 msgstr ""
836 #: boot.cgi:191
837 msgid "GRUB Boot loader"
838 msgstr ""
840 #: boot.cgi:193
841 msgid "The first application started when the computer powers on"
842 msgstr ""
844 #: boot.cgi:206 settings.cgi:283
845 msgid "Change"
846 msgstr ""
848 #: boot.cgi:211
849 msgid "Boot entries"
850 msgstr ""
852 #: boot.cgi:217
853 msgid "Entry"
854 msgstr ""
856 #: boot.cgi:225
857 msgid "Web boot is available with gPXE"
858 msgstr ""
860 #: boot.cgi:235
861 msgid "Boot &amp; Start services"
862 msgstr ""
864 #: boot.cgi:237
865 msgid "Everything that happens before user login"
866 msgstr ""
868 #: boot.cgi:242 styles/default/header.sh:65
869 msgid "Boot logs"
870 msgstr ""
872 #: boot.cgi:245 styles/default/header.sh:69
873 msgid "Boot loader"
874 msgstr ""
876 #: boot.cgi:250
877 msgid "Main configuration file:"
878 msgstr ""
880 #: boot.cgi:252
881 msgid "Login manager settings:"
882 msgstr ""
884 #: boot.cgi:256
885 msgid "Kernel cmdline"
886 msgstr ""
888 #: boot.cgi:260
889 msgid "Local startup commands"
890 msgstr ""
892 #: boot.cgi:265
893 msgid "Edit script"
894 msgstr ""
896 #: hardware.cgi:13
897 msgid "TazPanel - Hardware"
898 msgstr ""
900 #: hardware.cgi:28
901 msgid "Detect hardware"
902 msgstr ""
904 #: hardware.cgi:29
905 msgid "Detect PCI and USB hardware"
906 msgstr ""
908 #: hardware.cgi:42 styles/default/header.sh:75
909 msgid "Kernel modules"
910 msgstr ""
912 #: hardware.cgi:49
913 msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules"
914 msgstr ""
916 #: hardware.cgi:55
917 msgid "Detailed information for module: "
918 msgstr ""
920 #: hardware.cgi:71
921 msgid "Matching result(s) for: "
922 msgstr ""
924 #: hardware.cgi:84
925 msgid "Module"
926 msgstr ""
928 #: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:206
929 msgid "Size"
930 msgstr ""
932 #: hardware.cgi:86 lib/libtazpanel:208
933 msgid "Used"
934 msgstr ""
936 #: hardware.cgi:87
937 msgid "by"
938 msgstr ""
940 #: hardware.cgi:113
941 msgid "Drivers &amp; Devices"
942 msgstr ""
944 #: hardware.cgi:114
945 msgid "Manage your computer hardware"
946 msgstr ""
948 #: hardware.cgi:171
949 msgid "Brightness"
950 msgstr ""
952 #: hardware.cgi:217
953 msgid "System memory"
954 msgstr ""
956 #: settings.cgi:15
957 msgid "TazPanel - Settings"
958 msgstr ""
960 #: settings.cgi:88 settings.cgi:176
961 msgid "Manage users"
962 msgstr ""
964 #: settings.cgi:93
965 msgid "Delete user"
966 msgstr ""
968 #: settings.cgi:94
969 msgid "Lock user"
970 msgstr ""
972 #: settings.cgi:95
973 msgid "Unlock user"
974 msgstr ""
976 #: settings.cgi:102
977 msgid "Login"
978 msgstr ""
980 #: settings.cgi:103
981 msgid "User ID"
982 msgstr ""
984 #: settings.cgi:105
985 msgid "Home"
986 msgstr ""
988 #: settings.cgi:106
989 msgid "Shell"
990 msgstr ""
992 #: settings.cgi:138
993 msgid "Password:"
994 msgstr ""
996 #: settings.cgi:140
997 msgid "Change password"
998 msgstr ""
1000 #: settings.cgi:144
1001 msgid "Add a new user"
1002 msgstr ""
1004 #: settings.cgi:147 installer.cgi:467
1005 msgid "User login:"
1006 msgstr ""
1008 #: settings.cgi:149
1009 msgid "User password:"
1010 msgstr ""
1012 #: settings.cgi:151
1013 msgid "Create user"
1014 msgstr ""
1016 #: settings.cgi:154
1017 msgid "Current user sessions"
1018 msgstr ""
1020 #: settings.cgi:159
1021 msgid "Last user sessions"
1022 msgstr ""
1024 #: settings.cgi:171
1025 msgid "System settings"
1026 msgstr ""
1028 #: settings.cgi:172
1029 msgid "Manage system time, users or language settings"
1030 msgstr ""
1032 #: settings.cgi:179
1033 msgid "System time"
1034 msgstr ""
1036 #: settings.cgi:181
1037 msgid "Time zome :"
1038 msgstr ""
1040 #: settings.cgi:182
1041 msgid "System time :"
1042 msgstr ""
1044 #: settings.cgi:183
1045 msgid "Hardware clock :"
1046 msgstr ""
1048 #: settings.cgi:185
1049 msgid "Sync online"
1050 msgstr ""
1052 #: settings.cgi:186
1053 msgid "Set hardware clock"
1054 msgstr ""
1056 #: settings.cgi:193
1057 msgid "System language"
1058 msgstr ""
1060 #: settings.cgi:204
1061 #, sh-format
1062 msgid ""
1063 "You must logout and login again to your current\n"
1064 "\t\t\t\tsession to use $new_locale locale."
1065 msgstr ""
1067 #: settings.cgi:207
1068 msgid "Current system locales: "
1069 msgstr ""
1071 #: settings.cgi:213
1072 msgid "Available locales:"
1073 msgstr ""
1075 #: settings.cgi:218 settings.cgi:266 settings.cgi:276
1076 msgid "Activate"
1077 msgstr ""
1079 #: settings.cgi:222
1080 msgid "Console keymap"
1081 msgstr ""
1083 #: settings.cgi:234
1084 msgid "Current console keymap: "
1085 msgstr ""
1087 #: settings.cgi:253
1088 msgid "Suggested keymap for Xorg:"
1089 msgstr ""
1091 #: settings.cgi:262
1092 msgid "Available keymaps:"
1093 msgstr ""
1095 #: settings.cgi:269
1096 msgid "Panel configuration"
1097 msgstr ""
1099 #: settings.cgi:272
1100 msgid "Style:"
1101 msgstr ""
1103 #: settings.cgi:281
1104 msgid "Panel password:"
1105 msgstr ""
1107 #: settings.cgi:287
1108 msgid "Configuration files: "
1109 msgstr ""
1111 #: settings.cgi:289 styles/default/header.sh:24
1112 msgid "Panel"
1113 msgstr ""
1115 #: settings.cgi:291
1116 msgid "Server"
1117 msgstr ""
1119 #: settings.cgi:294
1120 msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:"
1121 msgstr ""
1123 #: lib/libtazpanel:89
1124 msgid "IP Address"
1125 msgstr ""
1127 #: lib/libtazpanel:90
1128 msgid "Scan ports"
1129 msgstr ""
1131 #: lib/libtazpanel:205
1132 msgid "Disk"
1133 msgstr ""
1135 #: lib/libtazpanel:207
1136 msgid "Available"
1137 msgstr ""
1139 #: lib/libtazpanel:209
1140 msgid "Mount point"
1141 msgstr ""
1143 #: installer.cgi:24
1144 msgid "TazPanel - Installer"
1145 msgstr ""
1147 #: installer.cgi:120 installer.cgi:126
1148 msgid "Setup File Error"
1149 msgstr ""
1151 #: installer.cgi:141
1152 msgid "SliTaz Installer"
1153 msgstr ""
1155 #: installer.cgi:143
1156 msgid ""
1157 "The SliTaz Installer installs or upgrades SliTaz to a hard disk\n"
1158 "\tdrive from a device like a Live-CD or LiveUSB key, from a SliTaz ISO "
1159 "file,\n"
1160 "\tor from the web by downloading an ISO file."
1161 msgstr ""
1163 #: installer.cgi:157
1164 msgid ""
1165 "Install SliTaz on a partition of your hard disk drive. If\n"
1166 "\tyou decide to format your partition, all data will be lost. If you do not\n"
1167 "\tformat, all data except for any existing /home directory will be removed,\n"
1168 "\tthe home directory will be kept as is."
1169 msgstr ""
1171 #: installer.cgi:163
1172 msgid ""
1173 "Before installation, you may need to create or resize partitions\n"
1174 "\ton your hard disk drive in order to make space for SliTaz GNU/Linux.\n"
1175 "\tYou can graphically manage your partitions with Gparted"
1176 msgstr ""
1178 #: installer.cgi:169 installer.cgi:249 styles/default/header.sh:90
1179 msgid "Install SliTaz"
1180 msgstr ""
1182 #: installer.cgi:177
1183 msgid "Upgrade"
1184 msgstr ""
1186 #: installer.cgi:179
1187 msgid ""
1188 "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk\n"
1189 "\tdrive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other "
1190 "directories\n"
1191 "\twill be removed. Any additional packages added to your old Slitaz system\n"
1192 "\twill be updated as long you have an active internet connection."
1193 msgstr ""
1195 #: installer.cgi:186 installer.cgi:261
1196 msgid "Upgrade SliTaz"
1197 msgstr ""
1199 #: installer.cgi:194
1200 msgid "Partitioning"
1201 msgstr ""
1203 #: installer.cgi:197
1204 msgid ""
1205 "On most used systems, the hard drive is already dedicated to\n"
1206 "\tpartitions for Windows<sup>&copy;</sup>, or Linux, or another operating\n"
1207 "\tsystem. You'll need to resize these partitions in order to make space for\n"
1208 "\tSliTaz GNU/Linux. SliTaz will co-exist with other operating systems "
1209 "already\n"
1210 "\tinstalled on your hard drive."
1211 msgstr ""
1213 #: installer.cgi:204
1214 msgid ""
1215 "The amount of space needed depends on how much software you\n"
1216 "\tplan to install\tand how much space you require for users. It's "
1217 "conceivable\n"
1218 "\tthat you could run a minimal SliTaz system in 300 megs or less, but 2 "
1219 "gigs\n"
1220 "\tis indeed more comfy."
1221 msgstr ""
1223 #: installer.cgi:209
1224 msgid ""
1225 "A separate home partition, and a partition that will be used\n"
1226 "\tas Linux swap space may be created if needed. Slitaz detects and uses "
1227 "swap\n"
1228 "\tpartitions automatically."
1229 msgstr ""
1231 #: installer.cgi:217
1232 msgid ""
1233 "You can graphically manage your partitions with Gparted. GParted\n"
1234 "\tis a partition editor for graphically managing your disk partitions. "
1235 "Gparted\n"
1236 "\tallows you to create, destroy, resize and copy partitions without data\n"
1237 "\tloss."
1238 msgstr ""
1240 #: installer.cgi:223
1241 msgid ""
1242 "Gparted supports ext2, ext3, ext4, linux swap, ntfs and fat32\n"
1243 "\tfilesystems right out of the box. Support for xjs, jfs, hfs and other\n"
1244 "\tfilesystems is available as well but you first need to add drivers for\n"
1245 "\tthese filesystems by installing the related packages xfsprogs, jfsutils,\n"
1246 "\tlinux-hfs and so on."
1247 msgstr ""
1249 #: installer.cgi:230
1250 msgid "Execute Gparted"
1251 msgstr ""
1253 #: installer.cgi:231
1254 msgid "Continue installation"
1255 msgstr ""
1257 #: installer.cgi:232
1258 msgid ""
1259 "Once you've made room for SliTaz on your drive,\tyou\n"
1260 "\tshould be able to continue installation."
1261 msgstr ""
1263 #: installer.cgi:237 installer.cgi:501 installer.cgi:512
1264 msgid "Back to Installer Start Page"
1265 msgstr ""
1267 #: installer.cgi:239
1268 msgid "Continue Installation"
1269 msgstr ""
1271 #: installer.cgi:250
1272 msgid ""
1273 "You're going to install SliTaz on a partition of your hard disk drive. If\n"
1274 "\tyou decide to format your HDD, all data will be lost. If you do not\n"
1275 "\tformat, all data except for any existing /home directory will be removed,\n"
1276 "\tthe home directory will be kept as is."
1277 msgstr ""
1279 #: installer.cgi:262
1280 msgid ""
1281 "You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard "
1282 "disk\n"
1283 "\tdrive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other "
1284 "directories\n"
1285 "\twill be removed. Any additional packages added to your old Slitaz system\n"
1286 "\twill be updated as long you have an active internet connection."
1287 msgstr ""
1289 #: installer.cgi:277
1290 msgid "Slitaz source media"
1291 msgstr ""
1293 #: installer.cgi:280
1294 msgid "LiveCD"
1295 msgstr ""
1297 #: installer.cgi:283
1298 msgid "LiveUSB"
1299 msgstr ""
1301 #: installer.cgi:309
1302 msgid "ISO file"
1303 msgstr ""
1305 #: installer.cgi:310
1306 msgid "Full path to the ISO image file"
1307 msgstr ""
1309 #: installer.cgi:314
1310 msgid "Stable"
1311 msgstr ""
1313 #: installer.cgi:315
1314 msgid "Cooking"
1315 msgstr ""
1317 #: installer.cgi:316
1318 msgid "URL:"
1319 msgstr ""
1321 #: installer.cgi:317
1322 msgid "Full url to an ISO image file"
1323 msgstr ""
1325 #: installer.cgi:327
1326 msgid "Hard Disk Drive"
1327 msgstr ""
1329 #: installer.cgi:336
1330 msgid "Install Slitaz to partition:"
1331 msgstr ""
1333 #: installer.cgi:341 installer.cgi:376 installer.cgi:409
1334 msgid "None"
1335 msgstr ""
1337 #: installer.cgi:352
1338 msgid "Format partition as"
1339 msgstr ""
1341 #: installer.cgi:371
1342 msgid "Existing SliTaz partition to upgrade:"
1343 msgstr ""
1345 #: installer.cgi:393
1346 msgid "Options"
1347 msgstr ""
1349 #: installer.cgi:402
1350 msgid "home partition"
1351 msgstr ""
1353 #: installer.cgi:404
1354 msgid "Use a separate partition for /home:"
1355 msgstr ""
1357 #: installer.cgi:420
1358 msgid "Format partition as:"
1359 msgstr ""
1361 #: installer.cgi:439
1362 msgid "Set Hostname to:"
1363 msgstr ""
1365 #: installer.cgi:440
1366 msgid "Name of your system"
1367 msgstr ""
1369 #: installer.cgi:451
1370 msgid "Root"
1371 msgstr ""
1373 #: installer.cgi:452
1374 msgid "Root passwd:"
1375 msgstr ""
1377 #: installer.cgi:453 installer.cgi:455
1378 msgid "Password of root"
1379 msgstr ""
1381 #: installer.cgi:454 installer.cgi:473
1382 msgid "Confirm password:"
1383 msgstr ""
1385 #: installer.cgi:466
1386 msgid "User"
1387 msgstr ""
1389 #: installer.cgi:468
1390 msgid "Name of the first user"
1391 msgstr ""
1393 #: installer.cgi:471
1394 msgid "User passwd:"
1395 msgstr ""
1397 #: installer.cgi:472 installer.cgi:474
1398 msgid "Password of the first user"
1399 msgstr ""
1401 #: installer.cgi:485
1402 msgid "Grub"
1403 msgstr ""
1405 #: installer.cgi:487
1406 msgid ""
1407 "Install Grub bootloader. Usually you should answer yes, unless you want to "
1408 "install grub by hand yourself."
1409 msgstr ""
1411 #: installer.cgi:489
1412 msgid "Enable Windows Dual-Boot."
1413 msgstr ""
1415 #: installer.cgi:498
1416 msgid "Back to partitioning"
1417 msgstr ""
1419 #: installer.cgi:505
1420 msgid "Proceed to SliTaz installation"
1421 msgstr ""
1423 #: installer.cgi:507
1424 msgid "Installation complete. You can now restart (reboot)"
1425 msgstr ""
1427 #: installer.cgi:509
1428 msgid "Installation failed. See log"
1429 msgstr ""
1431 #: installer.cgi:527
1432 msgid "A web page that points a browser to a different page after 2 seconds"
1433 msgstr ""
1435 #: installer.cgi:532
1436 msgid ""
1437 "If your browser doesn't automatically redirect within a few seconds,\n"
1438 "you may want to go there manually"
1439 msgstr ""
1441 #: installer.cgi:547 installer.cgi:560
1442 msgid "Tazinst Error"
1443 msgstr ""
1445 #: installer.cgi:548
1446 msgid ""
1447 "the lightweight SliTaz HDD installer\n"
1448 "is missing. Any installation can not be done without tazinst."
1449 msgstr ""
1451 #: installer.cgi:550
1452 msgid "Check tazinst' permissions, or reinstall the slitaz-tools package:"
1453 msgstr ""
1455 #: installer.cgi:573
1456 msgid "Proceeding: ()"
1457 msgstr ""
1459 #: installer.cgi:630 installer.cgi:641
1460 msgid "Do you really want to continue?"
1461 msgstr ""
1463 #: styles/default/header.sh:29
1464 msgid "Processes"
1465 msgstr ""
1467 #: styles/default/header.sh:31
1468 msgid "Create Report"
1469 msgstr ""
1471 #: styles/default/header.sh:34
1472 msgid "Packages"
1473 msgstr ""
1475 #: styles/default/header.sh:41
1476 msgid "Check updates"
1477 msgstr ""
1479 #: styles/default/header.sh:46
1480 msgid "Network"
1481 msgstr ""
1483 #: styles/default/header.sh:49
1484 msgid "Ethernet"
1485 msgstr ""
1487 #: styles/default/header.sh:51
1488 msgid "Wireless"
1489 msgstr ""
1491 #: styles/default/header.sh:53
1492 msgid "Config file"
1493 msgstr ""
1495 #: styles/default/header.sh:56
1496 msgid "Settings"
1497 msgstr ""
1499 #: styles/default/header.sh:59
1500 msgid "Users"
1501 msgstr ""
1503 #: styles/default/header.sh:62
1504 msgid "Boot"
1505 msgstr ""
1507 #: styles/default/header.sh:72
1508 msgid "Hardware"
1509 msgstr ""
1511 #: styles/default/header.sh:77
1512 msgid "Detect PCI/USB"
1513 msgstr ""
1515 #: styles/default/header.sh:80
1516 msgid "Live"
1517 msgstr ""
1519 #: styles/default/header.sh:82
1520 msgid "Create a live USB key"
1521 msgstr ""
1523 #: styles/default/header.sh:83
1524 msgid "Create a live CD-ROM"
1525 msgstr ""
1527 #: styles/default/header.sh:91
1528 msgid "Upgrade system"
1529 msgstr ""
1531 #: styles/default/footer.sh:6
1532 msgid "Copyright"
1533 msgstr ""
1535 #: styles/default/footer.sh:8
1536 msgid "BSD License"
1537 msgstr ""