# HG changeset patch # User Pascal Bellard # Date 1460282248 -7200 # Node ID 00f3f95762d4dbc547cdad4a04d6dfb2f9aab62f # Parent 21f625d5ebbb3b314a501656549416cd7146d9b6 Add powersaving.cgi translations diff -r 21f625d5ebbb -r 00f3f95762d4 Makefile --- a/Makefile Fri Apr 08 18:09:43 2016 +0200 +++ b/Makefile Sun Apr 10 11:57:28 2016 +0200 @@ -25,9 +25,7 @@ --from-code="UTF-8" \ --package-name="TazPanel" \ --package-version="$(VERSION)" \ - ./tazpanel ./index.cgi ./network.cgi ./hosts.cgi ./boot.cgi \ - ./hardware.cgi ./settings.cgi ./lib/libtazpanel ./help.cgi \ - ./floppy.cgi \ + ./tazpanel $(BASECGI) $(EXTRACGI) \ ./styles/default/header.html ./styles/default/footer.html msgmerge: diff -r 21f625d5ebbb -r 00f3f95762d4 floppy.cgi --- a/floppy.cgi Fri Apr 08 18:09:43 2016 +0200 +++ b/floppy.cgi Sun Apr 10 11:57:28 2016 +0200 @@ -288,7 +288,7 @@ $(_ 'ISO image file full path') - $(file_chooser "iso" "$iso") + $(file_chooser "iso" "$iso") diff -r 21f625d5ebbb -r 00f3f95762d4 po/el.po --- a/po/el.po Fri Apr 08 18:09:43 2016 +0200 +++ b/po/el.po Sun Apr 10 11:57:28 2016 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-04 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-10 11:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-10 17:15+0200\n" "Last-Translator: Douros Dimitris \n" "Language-Team: \n" @@ -19,6 +19,504 @@ "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" +#: boot.cgi:16 floppy.cgi:11 styles/default/header.html:65 +msgid "Boot" +msgstr "Εκκίνηση" + +#: boot.cgi:27 +msgid "Show more..." +msgstr "Εμφάνισε περισσότερα..." + +#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:482 styles/default/header.html:83 +#, fuzzy +msgid "System logs" +msgstr "Γλώσσα συστήματος" + +#: boot.cgi:90 +msgid "Boot log files" +msgstr "Αρχεία καταγραφών εκκίνησης" + +#: boot.cgi:93 index.cgi:723 styles/default/header.html:77 +msgid "Kernel messages" +msgstr "Μυνήματα πυρήνα" + +#: boot.cgi:94 index.cgi:726 styles/default/header.html:78 +msgid "Boot scripts" +msgstr "Δέσμες ενεργειών εκκίνησης" + +#: boot.cgi:95 styles/default/header.html:79 +msgid "X server" +msgstr "Εξυπηρετητής Χ" + +#: boot.cgi:96 styles/default/header.html:80 +msgid "X session" +msgstr "" + +#: boot.cgi:115 boot.cgi:483 styles/default/header.html:84 +msgid "Manage daemons" +msgstr "Διαχείριση δαιμόνων (daemons)" + +#: boot.cgi:118 +msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz" +msgstr "Έλεγχος, εκκίνηση και σταμάτημα δαιμόνων στο SliTaz" + +#: boot.cgi:142 hardware.cgi:57 hardware.cgi:78 network.cgi:345 hosts.cgi:243 +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" + +#: boot.cgi:143 hardware.cgi:181 settings.cgi:459 powersaving.cgi:154 +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#: boot.cgi:144 network.cgi:248 +msgid "Configuration" +msgstr "Διαμόρφωση" + +#: boot.cgi:145 network.cgi:349 +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" + +#: boot.cgi:146 +msgid "Action" +msgstr "Ενέργεια" + +#: boot.cgi:147 +msgid "PID" +msgstr "" + +#: boot.cgi:172 +msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" +msgstr "Τοίχος προστασίας SliTaz με κανόνες πίνακα IP" + +#: boot.cgi:174 +msgid "Small and fast web server with CGI support" +msgstr "Μικρός και γρήγορος εξυπηρετητής ιστού με υποστήριξη CGI" + +#: boot.cgi:177 +msgid "Network time protocol daemon" +msgstr "Δαίμονας πρωτοκόλλου ώρας δικτύου" + +#: boot.cgi:180 +msgid "Anonymous FTP server" +msgstr "Ανώνυμος εξυπηρετητής FTP" + +#: boot.cgi:183 +msgid "Busybox DHCP server" +msgstr "Εξυπηρετητής DHCP Busybox" + +#: boot.cgi:186 +msgid "Linux Kernel log daemon" +msgstr "Δαίμονας καταγραφής πυρήνα Linux" + +#: boot.cgi:189 +msgid "Execute scheduled commands" +msgstr "Εκτέλεση προγραμματισμένων εντολών" + +#: boot.cgi:192 +msgid "Small static DNS server daemon" +msgstr "Δαίμονας μικρού στατικού DNS εξυπηρετητή" + +#: boot.cgi:195 +msgid "Transfer a file on tftp request" +msgstr "Μεταφορά ενός αρχείου κατόπιν αιτήματος tftp" + +#: boot.cgi:198 +#, fuzzy +msgid "Printer daemon" +msgstr "Διαχείριση δαιμόνων (daemons)" + +#: boot.cgi:200 +msgid "Listen for network connections and launch programs" +msgstr "Αναμονή για συνδέσεις δικτύου και έναρξη προγραμμάτων" + +#: boot.cgi:203 +msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" +msgstr "Διαχείριση μίας ZeroConf IPv4 link-local διεύθυνσης" + +#: boot.cgi:272 +msgid "Started" +msgstr "Ξεκίνησε" + +#: boot.cgi:273 network.cgi:297 network.cgi:454 network.cgi:647 +msgid "Stop" +msgstr "Σταμάτημα" + +#: boot.cgi:283 +msgid "Stopped" +msgstr "Σταμάτησε" + +#: boot.cgi:284 network.cgi:296 network.cgi:453 network.cgi:646 +msgid "Start" +msgstr "Εκκίνηση" + +#: boot.cgi:309 +msgid "GRUB Boot loader" +msgstr "Φορτωτής εκκίνησης GRUB" + +#: boot.cgi:311 +msgid "The first application started when the computer powers on" +msgstr "Η πρώτη εφαρμογή που ξεκινά όταν ο υπολογιστής ανοίγει" + +#: boot.cgi:318 +msgid "Default entry:" +msgstr "Προεπιλεγμένη καταχώρηση:" + +#: boot.cgi:320 +msgid "Timeout:" +msgstr "Χρονικό όριο:" + +#: boot.cgi:322 +msgid "Splash image:" +msgstr "Εικόνα εκκίνησης (splash):" + +#: boot.cgi:327 network.cgi:669 network.cgi:700 settings.cgi:633 +#: settings.cgi:747 powersaving.cgi:108 +msgid "Change" +msgstr "Αλλαγή" + +#: boot.cgi:334 +msgid "View or edit menu.lst" +msgstr "Προβολή ή επεξεργασία menu.lst" + +#: boot.cgi:339 +msgid "Boot entries" +msgstr "Καταχωρήσεις εκκίνησης" + +#: boot.cgi:346 +msgid "Entry" +msgstr "Καταχώρηση" + +#: boot.cgi:367 +msgid "Web boot is available with gPXE" +msgstr "Η εκκίνηση μέσω δικτύου είναι διαθέσιμη με gPXE" + +#: boot.cgi:381 boot.cgi:486 styles/default/header.html:86 +msgid "ISO mine" +msgstr "" + +#: boot.cgi:383 +msgid "Invalid ISO image." +msgstr "" + +#: boot.cgi:403 floppy.cgi:288 +msgid "ISO image file full path" +msgstr "" + +#: boot.cgi:404 floppy.cgi:289 +msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM" +msgstr "" + +#: boot.cgi:407 +msgid "Working directory" +msgstr "" + +#: boot.cgi:410 +msgid "Target partition" +msgstr "" + +#: boot.cgi:411 +msgid "" +"For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other " +"files. No partitioning and no formatting." +msgstr "" + +#: boot.cgi:414 +msgid "Choose a partition (optional)" +msgstr "" + +#: boot.cgi:425 +msgid "USB key device" +msgstr "" + +#: boot.cgi:426 +msgid "For USB boot key only. Will erase the full device." +msgstr "" + +#: boot.cgi:429 +msgid "Choose a USB key (optional)" +msgstr "" + +#: boot.cgi:450 +#, fuzzy +msgid "Choose an action" +msgstr "Σύνδεση" + +#: boot.cgi:463 +msgid "Mine" +msgstr "" + +#: boot.cgi:476 +msgid "Boot & Start services" +msgstr "Εκκίνηση & Έναρξη υπηρεσιών" + +#: boot.cgi:478 +msgid "Everything that happens before user login" +msgstr "Όλα όσα συμβαίνουν πρίν τη σύνδεση του χρήστη" + +#: boot.cgi:481 styles/default/header.html:75 +msgid "Boot logs" +msgstr "Καταγραφές εκκίνησης" + +#: boot.cgi:489 styles/default/header.html:71 +msgid "Boot loader" +msgstr "Φορτωτής εκκίνησης (boot loader)" + +#: boot.cgi:496 +msgid "Configuration files" +msgstr "Αρχεία διαμόρφωσης" + +#: boot.cgi:499 +msgid "Main configuration file:" +msgstr "Κύριο αρχείο διαμόρφωσης:" + +#: boot.cgi:500 boot.cgi:502 index.cgi:791 index.cgi:887 +msgid "View" +msgstr "" + +#: boot.cgi:501 +msgid "Login manager settings:" +msgstr "Ρυθμίσεις διαχειριστή εισόδου:" + +#: boot.cgi:509 +msgid "Kernel cmdline" +msgstr "Γραμμή εντολών Πυρήνα" + +#: boot.cgi:516 +msgid "Local startup commands" +msgstr "Τοπικές εντολές κατά την εκκίνηση" + +#: hardware.cgi:13 powersaving.cgi:22 styles/default/header.html:91 +msgid "Hardware" +msgstr "Υλικό" + +#: hardware.cgi:54 +msgid "Bus" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:77 hardware.cgi:532 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:56 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:76 +msgid "Slot" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:112 +msgid "Detect hardware" +msgstr "Ανίχνευση υλικού" + +#: hardware.cgi:114 +msgid "Detect PCI and USB hardware" +msgstr "Ανίχνευση υλικού PCI και USB" + +#: hardware.cgi:122 hardware.cgi:252 powersaving.cgi:150 +#: styles/default/header.html:94 +msgid "Kernel modules" +msgstr "Αρθρώματα (modules) πυρήνα" + +#: hardware.cgi:126 +msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" +msgstr "" +"Διαχείριση, αναζήτηση ή συλλογή πληροφοριών σχετικά με τα αρθρώματα του " +"πυρήνα Linux" + +#: hardware.cgi:130 +msgid "Modules search" +msgstr "Αναζήτηση αρθρωμάτων" + +#: hardware.cgi:131 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:139 +msgid "Detailed information for module: %s" +msgstr "Λεπτομερείς πληροφορίες για το άρθρωμα: %s" + +#: hardware.cgi:163 +msgid "Matching result(s) for: %s" +msgstr "Ταίριασμα αποτελέσματος(-ατων) για: %s" + +#: hardware.cgi:170 +msgid "Module:" +msgstr "Άρθρωμα:" + +#: hardware.cgi:180 powersaving.cgi:153 +msgid "Module" +msgstr "Άρθρωμα" + +#: hardware.cgi:182 hardware.cgi:534 +msgid "Size" +msgstr "Μέγεθος" + +#: hardware.cgi:183 hardware.cgi:591 +msgid "Used" +msgstr "Σε χρήση" + +#: hardware.cgi:184 +msgid "by" +msgstr "από" + +#: hardware.cgi:208 +msgid "Information for USB Device %s" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:210 hardware.cgi:228 +msgid "Detailed information about specified device." +msgstr "" + +#: hardware.cgi:226 +msgid "Information for PCI Device %s" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:247 +msgid "Drivers & Devices" +msgstr "Οδηγοί & Συσκευές" + +#: hardware.cgi:249 +msgid "Manage your computer hardware" +msgstr "Διαχείριση του υλικού του υπολογιστή σας" + +#: hardware.cgi:253 styles/default/header.html:95 +msgid "Detect PCI/USB" +msgstr "Ανίχνευση PCI/USB" + +#: hardware.cgi:254 +msgid "Auto-install Xorg video driver" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:264 hardware.cgi:281 +msgid "Battery" +msgstr "Μπαταρία" + +#: hardware.cgi:284 +msgid "health" +msgstr "Υγεία" + +#: hardware.cgi:293 +msgid "Discharging %d%% - %s" +msgstr "Αποφορτίζεται %d%% - %s" + +#: hardware.cgi:297 +msgid "Charging %d%% - %s" +msgstr "Φορτίζεται %d%% - %s" + +#: hardware.cgi:299 +#, fuzzy +msgid "Charged 100%%" +msgstr "Φορτίστηκε 100%%" + +#: hardware.cgi:318 +msgid "Temperature:" +msgstr "Θερμοκρασία:" + +#: hardware.cgi:333 +msgid "Brightness" +msgstr "Φωτεινότητα" + +#: hardware.cgi:353 index.cgi:851 +msgid "Filesystem usage statistics" +msgstr "Στατιστικά χρήσης συστήματος αρχείων" + +#: hardware.cgi:476 +#, fuzzy +msgid "new mount point:" +msgstr "Σημείο προσάρτησης" + +#: hardware.cgi:477 +msgid "read-only" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:492 +msgid "Filesystems table" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:498 +msgid "Disk" +msgstr "Δίσκος" + +#: hardware.cgi:499 +msgid "Mount point" +msgstr "Σημείο προσάρτησης" + +#: hardware.cgi:500 +msgid "Type" +msgstr "Τύπος" + +#: hardware.cgi:501 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Ενέργεια" + +#: hardware.cgi:502 +msgid "Freq" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:503 +#, fuzzy +msgid "Pass" +msgstr "Κωδικός:" + +#: hardware.cgi:525 +msgid "Loop devices" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:533 +#, fuzzy +msgid "Backing file" +msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων" + +#: hardware.cgi:535 +msgid "Access" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:536 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:545 +msgid "read/write" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:546 hardware.cgi:571 +msgid "read only" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:568 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:569 +msgid "new backing file:" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:570 +msgid "offset in bytes:" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:588 +msgid "System memory" +msgstr "Μνήμη συστήματος" + +#: hardware.cgi:594 +msgid "Buffers" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:597 +msgid "Free" +msgstr "" + +#: help.cgi:20 +msgid "Manual" +msgstr "Εγχειρίδιο χρήσης" + +#: help.cgi:28 +msgid "Help & Doc" +msgstr "Βοήθεια & Doc" + #: index.cgi:37 index.cgi:186 msgid "Differences" msgstr "Διαφορές" @@ -45,7 +543,7 @@ msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: index.cgi:242 settings.cgi:791 lib/libtazpanel:381 +#: index.cgi:242 settings.cgi:791 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" @@ -59,7 +557,7 @@ msgid "History" msgstr "Περιοχή" -#: index.cgi:315 lib/libtazpanel:371 +#: index.cgi:315 msgid "Back" msgstr "" @@ -206,14 +704,6 @@ msgid "Getting boot logs..." msgstr "Συγκέντρωση καταγραφών εκκίνησης..." -#: index.cgi:723 boot.cgi:93 styles/default/header.html:77 -msgid "Kernel messages" -msgstr "Μυνήματα πυρήνα" - -#: index.cgi:726 boot.cgi:94 styles/default/header.html:78 -msgid "Boot scripts" -msgstr "Δέσμες ενεργειών εκκίνησης" - #: index.cgi:731 #, fuzzy msgid "Getting package list..." @@ -232,10 +722,6 @@ msgid "Creating report footer..." msgstr "Δημιουργία υποσέλιδου αναφοράς..." -#: index.cgi:791 index.cgi:887 boot.cgi:500 boot.cgi:502 -msgid "View" -msgstr "" - #: index.cgi:796 msgid "This report can be attached with a bug report on:" msgstr "" @@ -286,10 +772,6 @@ msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" -#: index.cgi:851 hardware.cgi:353 -msgid "Filesystem usage statistics" -msgstr "Στατιστικά χρήσης συστήματος αρχείων" - #: index.cgi:853 styles/default/header.html:96 msgid "Disks" msgstr "" @@ -322,11 +804,7 @@ "Εδώ μπορείτε να διαμορφώσετε μια ενσύρματη σύνδεση με χρήση του DHCP για να " "πάρει αυτόματα μια τυχαία IP ή να ρυθμίσετε μια στατική/σταθερή IP" -#: network.cgi:248 boot.cgi:144 -msgid "Configuration" -msgstr "Διαμόρφωση" - -#: network.cgi:254 lib/libtazpanel:170 +#: network.cgi:254 msgid "Interface" msgstr "Διεπαφή" @@ -388,14 +866,6 @@ msgid "Help" msgstr "" -#: network.cgi:296 network.cgi:453 network.cgi:646 boot.cgi:284 -msgid "Start" -msgstr "Εκκίνηση" - -#: network.cgi:297 network.cgi:454 network.cgi:647 boot.cgi:273 -msgid "Stop" -msgstr "Σταμάτημα" - #: network.cgi:322 network.cgi:609 msgid "Configuration file" msgstr "Αρχείο διαμόρφωσης" @@ -412,11 +882,6 @@ msgid "(hidden)" msgstr "" -#: network.cgi:345 hosts.cgi:243 boot.cgi:142 hardware.cgi:57 hardware.cgi:78 -#: lib/libtazpanel:171 -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" - #: network.cgi:346 msgid "Signal level" msgstr "" @@ -430,10 +895,6 @@ msgid "Encryption" msgstr "Κρυπτογράφιση" -#: network.cgi:349 boot.cgi:145 lib/libtazpanel:172 -msgid "Status" -msgstr "Κατάσταση" - #: network.cgi:407 network.cgi:489 network.cgi:511 msgid "None" msgstr "" @@ -446,7 +907,7 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Ασύρματη σύνδεση" -#: network.cgi:455 lib/libtazpanel:153 +#: network.cgi:455 msgid "Scan" msgstr "Σάρωση" @@ -546,11 +1007,6 @@ msgid "forward packets between interfaces" msgstr "" -#: network.cgi:669 network.cgi:700 boot.cgi:327 settings.cgi:633 -#: settings.cgi:747 -msgid "Change" -msgstr "Αλλαγή" - #: network.cgi:677 hosts.cgi:203 msgid "Hosts" msgstr "" @@ -701,454 +1157,6 @@ msgid "Install" msgstr "" -#: boot.cgi:16 floppy.cgi:11 styles/default/header.html:65 -msgid "Boot" -msgstr "Εκκίνηση" - -#: boot.cgi:27 -msgid "Show more..." -msgstr "Εμφάνισε περισσότερα..." - -#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:482 styles/default/header.html:83 -#, fuzzy -msgid "System logs" -msgstr "Γλώσσα συστήματος" - -#: boot.cgi:90 -msgid "Boot log files" -msgstr "Αρχεία καταγραφών εκκίνησης" - -#: boot.cgi:95 styles/default/header.html:79 -msgid "X server" -msgstr "Εξυπηρετητής Χ" - -#: boot.cgi:96 styles/default/header.html:80 -msgid "X session" -msgstr "" - -#: boot.cgi:115 boot.cgi:483 styles/default/header.html:84 -msgid "Manage daemons" -msgstr "Διαχείριση δαιμόνων (daemons)" - -#: boot.cgi:118 -msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz" -msgstr "Έλεγχος, εκκίνηση και σταμάτημα δαιμόνων στο SliTaz" - -#: boot.cgi:143 hardware.cgi:181 settings.cgi:459 -msgid "Description" -msgstr "Περιγραφή" - -#: boot.cgi:146 -msgid "Action" -msgstr "Ενέργεια" - -#: boot.cgi:147 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: boot.cgi:172 -msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" -msgstr "Τοίχος προστασίας SliTaz με κανόνες πίνακα IP" - -#: boot.cgi:174 -msgid "Small and fast web server with CGI support" -msgstr "Μικρός και γρήγορος εξυπηρετητής ιστού με υποστήριξη CGI" - -#: boot.cgi:177 -msgid "Network time protocol daemon" -msgstr "Δαίμονας πρωτοκόλλου ώρας δικτύου" - -#: boot.cgi:180 -msgid "Anonymous FTP server" -msgstr "Ανώνυμος εξυπηρετητής FTP" - -#: boot.cgi:183 -msgid "Busybox DHCP server" -msgstr "Εξυπηρετητής DHCP Busybox" - -#: boot.cgi:186 -msgid "Linux Kernel log daemon" -msgstr "Δαίμονας καταγραφής πυρήνα Linux" - -#: boot.cgi:189 -msgid "Execute scheduled commands" -msgstr "Εκτέλεση προγραμματισμένων εντολών" - -#: boot.cgi:192 -msgid "Small static DNS server daemon" -msgstr "Δαίμονας μικρού στατικού DNS εξυπηρετητή" - -#: boot.cgi:195 -msgid "Transfer a file on tftp request" -msgstr "Μεταφορά ενός αρχείου κατόπιν αιτήματος tftp" - -#: boot.cgi:198 -#, fuzzy -msgid "Printer daemon" -msgstr "Διαχείριση δαιμόνων (daemons)" - -#: boot.cgi:200 -msgid "Listen for network connections and launch programs" -msgstr "Αναμονή για συνδέσεις δικτύου και έναρξη προγραμμάτων" - -#: boot.cgi:203 -msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" -msgstr "Διαχείριση μίας ZeroConf IPv4 link-local διεύθυνσης" - -#: boot.cgi:272 -msgid "Started" -msgstr "Ξεκίνησε" - -#: boot.cgi:283 -msgid "Stopped" -msgstr "Σταμάτησε" - -#: boot.cgi:309 -msgid "GRUB Boot loader" -msgstr "Φορτωτής εκκίνησης GRUB" - -#: boot.cgi:311 -msgid "The first application started when the computer powers on" -msgstr "Η πρώτη εφαρμογή που ξεκινά όταν ο υπολογιστής ανοίγει" - -#: boot.cgi:318 -msgid "Default entry:" -msgstr "Προεπιλεγμένη καταχώρηση:" - -#: boot.cgi:320 -msgid "Timeout:" -msgstr "Χρονικό όριο:" - -#: boot.cgi:322 -msgid "Splash image:" -msgstr "Εικόνα εκκίνησης (splash):" - -#: boot.cgi:334 -msgid "View or edit menu.lst" -msgstr "Προβολή ή επεξεργασία menu.lst" - -#: boot.cgi:339 -msgid "Boot entries" -msgstr "Καταχωρήσεις εκκίνησης" - -#: boot.cgi:346 -msgid "Entry" -msgstr "Καταχώρηση" - -#: boot.cgi:367 -msgid "Web boot is available with gPXE" -msgstr "Η εκκίνηση μέσω δικτύου είναι διαθέσιμη με gPXE" - -#: boot.cgi:381 boot.cgi:486 styles/default/header.html:86 -msgid "ISO mine" -msgstr "" - -#: boot.cgi:383 -msgid "Invalid ISO image." -msgstr "" - -#: boot.cgi:403 floppy.cgi:288 -msgid "ISO image file full path" -msgstr "" - -#: boot.cgi:404 floppy.cgi:289 -msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM" -msgstr "" - -#: boot.cgi:407 -msgid "Working directory" -msgstr "" - -#: boot.cgi:410 -msgid "Target partition" -msgstr "" - -#: boot.cgi:411 -msgid "" -"For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other " -"files. No partitioning and no formatting." -msgstr "" - -#: boot.cgi:414 -msgid "Choose a partition (optional)" -msgstr "" - -#: boot.cgi:425 -msgid "USB key device" -msgstr "" - -#: boot.cgi:426 -msgid "For USB boot key only. Will erase the full device." -msgstr "" - -#: boot.cgi:429 -msgid "Choose a USB key (optional)" -msgstr "" - -#: boot.cgi:450 -#, fuzzy -msgid "Choose an action" -msgstr "Σύνδεση" - -#: boot.cgi:463 -msgid "Mine" -msgstr "" - -#: boot.cgi:476 -msgid "Boot & Start services" -msgstr "Εκκίνηση & Έναρξη υπηρεσιών" - -#: boot.cgi:478 -msgid "Everything that happens before user login" -msgstr "Όλα όσα συμβαίνουν πρίν τη σύνδεση του χρήστη" - -#: boot.cgi:481 styles/default/header.html:75 -msgid "Boot logs" -msgstr "Καταγραφές εκκίνησης" - -#: boot.cgi:489 styles/default/header.html:71 -msgid "Boot loader" -msgstr "Φορτωτής εκκίνησης (boot loader)" - -#: boot.cgi:496 -msgid "Configuration files" -msgstr "Αρχεία διαμόρφωσης" - -#: boot.cgi:499 -msgid "Main configuration file:" -msgstr "Κύριο αρχείο διαμόρφωσης:" - -#: boot.cgi:501 -msgid "Login manager settings:" -msgstr "Ρυθμίσεις διαχειριστή εισόδου:" - -#: boot.cgi:509 -msgid "Kernel cmdline" -msgstr "Γραμμή εντολών Πυρήνα" - -#: boot.cgi:516 -msgid "Local startup commands" -msgstr "Τοπικές εντολές κατά την εκκίνηση" - -#: hardware.cgi:13 styles/default/header.html:91 -msgid "Hardware" -msgstr "Υλικό" - -#: hardware.cgi:54 -msgid "Bus" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:77 hardware.cgi:532 -msgid "Device" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:56 -msgid "ID" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:76 -msgid "Slot" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:112 -msgid "Detect hardware" -msgstr "Ανίχνευση υλικού" - -#: hardware.cgi:114 -msgid "Detect PCI and USB hardware" -msgstr "Ανίχνευση υλικού PCI και USB" - -#: hardware.cgi:122 hardware.cgi:252 styles/default/header.html:94 -msgid "Kernel modules" -msgstr "Αρθρώματα (modules) πυρήνα" - -#: hardware.cgi:126 -msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" -msgstr "" -"Διαχείριση, αναζήτηση ή συλλογή πληροφοριών σχετικά με τα αρθρώματα του " -"πυρήνα Linux" - -#: hardware.cgi:130 -msgid "Modules search" -msgstr "Αναζήτηση αρθρωμάτων" - -#: hardware.cgi:131 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:139 -msgid "Detailed information for module: %s" -msgstr "Λεπτομερείς πληροφορίες για το άρθρωμα: %s" - -#: hardware.cgi:163 -msgid "Matching result(s) for: %s" -msgstr "Ταίριασμα αποτελέσματος(-ατων) για: %s" - -#: hardware.cgi:170 -msgid "Module:" -msgstr "Άρθρωμα:" - -#: hardware.cgi:180 -msgid "Module" -msgstr "Άρθρωμα" - -#: hardware.cgi:182 hardware.cgi:534 lib/libtazpanel:321 -msgid "Size" -msgstr "Μέγεθος" - -#: hardware.cgi:183 hardware.cgi:591 lib/libtazpanel:323 -msgid "Used" -msgstr "Σε χρήση" - -#: hardware.cgi:184 -msgid "by" -msgstr "από" - -#: hardware.cgi:208 -msgid "Information for USB Device %s" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:210 hardware.cgi:228 -msgid "Detailed information about specified device." -msgstr "" - -#: hardware.cgi:226 -msgid "Information for PCI Device %s" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:247 -msgid "Drivers & Devices" -msgstr "Οδηγοί & Συσκευές" - -#: hardware.cgi:249 -msgid "Manage your computer hardware" -msgstr "Διαχείριση του υλικού του υπολογιστή σας" - -#: hardware.cgi:253 styles/default/header.html:95 -msgid "Detect PCI/USB" -msgstr "Ανίχνευση PCI/USB" - -#: hardware.cgi:254 -msgid "Auto-install Xorg video driver" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:264 hardware.cgi:281 -msgid "Battery" -msgstr "Μπαταρία" - -#: hardware.cgi:284 -msgid "health" -msgstr "Υγεία" - -#: hardware.cgi:293 -msgid "Discharging %d%% - %s" -msgstr "Αποφορτίζεται %d%% - %s" - -#: hardware.cgi:297 -msgid "Charging %d%% - %s" -msgstr "Φορτίζεται %d%% - %s" - -#: hardware.cgi:299 -#, fuzzy -msgid "Charged 100%%" -msgstr "Φορτίστηκε 100%%" - -#: hardware.cgi:318 -msgid "Temperature:" -msgstr "Θερμοκρασία:" - -#: hardware.cgi:333 -msgid "Brightness" -msgstr "Φωτεινότητα" - -#: hardware.cgi:476 -#, fuzzy -msgid "new mount point:" -msgstr "Σημείο προσάρτησης" - -#: hardware.cgi:477 -msgid "read-only" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:492 -msgid "Filesystems table" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:498 lib/libtazpanel:318 -msgid "Disk" -msgstr "Δίσκος" - -#: hardware.cgi:499 lib/libtazpanel:324 -msgid "Mount point" -msgstr "Σημείο προσάρτησης" - -#: hardware.cgi:500 lib/libtazpanel:320 -msgid "Type" -msgstr "Τύπος" - -#: hardware.cgi:501 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Ενέργεια" - -#: hardware.cgi:502 -msgid "Freq" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:503 -#, fuzzy -msgid "Pass" -msgstr "Κωδικός:" - -#: hardware.cgi:525 -msgid "Loop devices" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:533 -#, fuzzy -msgid "Backing file" -msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων" - -#: hardware.cgi:535 -msgid "Access" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:536 -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:545 -msgid "read/write" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:546 hardware.cgi:571 -msgid "read only" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:568 -msgid "Setup" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:569 -msgid "new backing file:" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:570 -msgid "offset in bytes:" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:588 -msgid "System memory" -msgstr "Μνήμη συστήματος" - -#: hardware.cgi:594 -msgid "Buffers" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:597 -msgid "Free" -msgstr "" - #: settings.cgi:16 msgid "System settings" msgstr "Ρυθμίσεις συστήματος" @@ -1461,47 +1469,6 @@ msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:" msgstr "Το TazPanel παρέχει κατάσταση αποσφαλμάτωσης και σελίδα:" -#: lib/libtazpanel:156 -msgid "connected" -msgstr "συνδεδεμένο" - -#: lib/libtazpanel:173 -msgid "IP Address" -msgstr "Διεύθυνση IP" - -#: lib/libtazpanel:174 -msgid "Scan ports" -msgstr "Σάρωση θυρών" - -#: lib/libtazpanel:249 -#, fuzzy -msgid "Please wait" -msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..." - -#: lib/libtazpanel:319 -msgid "Label" -msgstr "Ετικέτα" - -#: lib/libtazpanel:322 -msgid "Available" -msgstr "Διαθέσιμο" - -#: lib/libtazpanel:395 -msgid "You must be root to show this page." -msgstr "" - -#: lib/libtazpanel:418 lib/libtazpanel:428 -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: help.cgi:20 -msgid "Manual" -msgstr "Εγχειρίδιο χρήσης" - -#: help.cgi:28 -msgid "Help & Doc" -msgstr "Βοήθεια & Doc" - #: floppy.cgi:21 #, fuzzy msgid "Boot floppy" @@ -1616,6 +1583,65 @@ msgid "Floppy set from an ISO image" msgstr "" +#: powersaving.cgi:15 powersaving.cgi:24 +msgid "Power saving" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:33 +msgid "" +"DPMS enables power saving behaviour of monitors when the computer is not in " +"use." +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:54 +msgid "Identifier" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:55 +msgid "Vendor name" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:56 powersaving.cgi:137 +msgid "Model name" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:57 +msgid "DPMS enabled" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:86 +msgid "DPMS times (in minutes):" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:99 +#, fuzzy +msgid "Manual edit" +msgstr "Χειροκίνητη επεξεργασία" + +#: powersaving.cgi:129 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:131 +msgid "" +"CPU frequency scaling enables the operating system to scale the CPU " +"frequency up or down in order to save power. CPU frequencies can be scaled " +"automatically depending on the system load, in responce to ACPI events, or " +"manually by userspace programs." +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:138 +msgid "Current frequency" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:139 +msgid "Current driver" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:140 +msgid "Current governor" +msgstr "" + #: styles/default/header.html:35 #, fuzzy msgid "Confirm break" @@ -1673,6 +1699,25 @@ msgid "BSD License" msgstr "Άδεια BSD" +#~ msgid "connected" +#~ msgstr "συνδεδεμένο" + +#~ msgid "IP Address" +#~ msgstr "Διεύθυνση IP" + +#~ msgid "Scan ports" +#~ msgstr "Σάρωση θυρών" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please wait" +#~ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..." + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "Ετικέτα" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Διαθέσιμο" + #~ msgid "Starting TazPanel web server on port %d..." #~ msgstr "Εκκίνηση εξυπηρετητή ιστού TazPanel στη θύρα %d..." diff -r 21f625d5ebbb -r 00f3f95762d4 po/es.po --- a/po/es.po Fri Apr 08 18:09:43 2016 +0200 +++ b/po/es.po Sun Apr 10 11:57:28 2016 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-04 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-10 11:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-11 03:13-0000\n" "Last-Translator: kevin fabian quintero \n" "Language-Team: \n" @@ -17,6 +17,505 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: boot.cgi:16 floppy.cgi:11 styles/default/header.html:65 +msgid "Boot" +msgstr "Arranque" + +#: boot.cgi:27 +msgid "Show more..." +msgstr "Mostrar mas..." + +#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:482 styles/default/header.html:83 +#, fuzzy +msgid "System logs" +msgstr "Lenguaje del sistema" + +#: boot.cgi:90 +msgid "Boot log files" +msgstr "Registro de archivos de boot" + +#: boot.cgi:93 index.cgi:723 styles/default/header.html:77 +msgid "Kernel messages" +msgstr "Mensajes del núcleo" + +#: boot.cgi:94 index.cgi:726 styles/default/header.html:78 +msgid "Boot scripts" +msgstr "Scripts del boot" + +#: boot.cgi:95 styles/default/header.html:79 +msgid "X server" +msgstr "Servidor X" + +#: boot.cgi:96 styles/default/header.html:80 +msgid "X session" +msgstr "" + +#: boot.cgi:115 boot.cgi:483 styles/default/header.html:84 +msgid "Manage daemons" +msgstr "Manejar demonios" + +#: boot.cgi:118 +msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz" +msgstr "Comprueba, comienza y finaliza demonios en SliTaz" + +#: boot.cgi:142 hardware.cgi:57 hardware.cgi:78 network.cgi:345 hosts.cgi:243 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: boot.cgi:143 hardware.cgi:181 settings.cgi:459 powersaving.cgi:154 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: boot.cgi:144 network.cgi:248 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#: boot.cgi:145 network.cgi:349 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: boot.cgi:146 +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +#: boot.cgi:147 +msgid "PID" +msgstr "PID" + +#: boot.cgi:172 +msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" +msgstr "SliTaz firewall con reglas iptable" + +#: boot.cgi:174 +msgid "Small and fast web server with CGI support" +msgstr "Pequeño y rápido servidor web con soporte CGI" + +#: boot.cgi:177 +msgid "Network time protocol daemon" +msgstr "Demonio de protocolo de horario de red" + +#: boot.cgi:180 +msgid "Anonymous FTP server" +msgstr "Servidor ftp anonimo" + +#: boot.cgi:183 +msgid "Busybox DHCP server" +msgstr "Servidor DHCP Busybox" + +#: boot.cgi:186 +msgid "Linux Kernel log daemon" +msgstr "Registro de demonios de Kernel Linux" + +#: boot.cgi:189 +msgid "Execute scheduled commands" +msgstr "Ejecuta comando programados" + +#: boot.cgi:192 +msgid "Small static DNS server daemon" +msgstr "Pequeño demonio estatico de servidor DNS" + +#: boot.cgi:195 +msgid "Transfer a file on tftp request" +msgstr "Transferir un archivo en modo tftp" + +#: boot.cgi:198 +#, fuzzy +msgid "Printer daemon" +msgstr "Manejar demonios" + +#: boot.cgi:200 +msgid "Listen for network connections and launch programs" +msgstr "Monitor de conexiones de red y programas lanzadas" + +#: boot.cgi:203 +msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" +msgstr "Administrar una ZeroConf IPv4 dirección local de vínculo" + +#: boot.cgi:272 +msgid "Started" +msgstr "Iniciado" + +#: boot.cgi:273 network.cgi:297 network.cgi:454 network.cgi:647 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#: boot.cgi:283 +msgid "Stopped" +msgstr "Detenido" + +#: boot.cgi:284 network.cgi:296 network.cgi:453 network.cgi:646 +msgid "Start" +msgstr "Comenzar" + +#: boot.cgi:309 +msgid "GRUB Boot loader" +msgstr "Gestor de inicio GRUB" + +#: boot.cgi:311 +msgid "The first application started when the computer powers on" +msgstr "La primera aplicación cuando se enciende el computador" + +#: boot.cgi:318 +msgid "Default entry:" +msgstr "Entrada por defecto:" + +#: boot.cgi:320 +msgid "Timeout:" +msgstr "Tiempo de espera:" + +#: boot.cgi:322 +msgid "Splash image:" +msgstr "Imagen Splash:" + +#: boot.cgi:327 network.cgi:669 network.cgi:700 settings.cgi:633 +#: settings.cgi:747 powersaving.cgi:108 +msgid "Change" +msgstr "Cambiar" + +#: boot.cgi:334 +msgid "View or edit menu.lst" +msgstr "Ver o editar menu.lst" + +#: boot.cgi:339 +msgid "Boot entries" +msgstr "Entradas de arranque" + +#: boot.cgi:346 +msgid "Entry" +msgstr "Entrada" + +#: boot.cgi:367 +msgid "Web boot is available with gPXE" +msgstr "Boot web es disponible con gPXE" + +#: boot.cgi:381 boot.cgi:486 styles/default/header.html:86 +msgid "ISO mine" +msgstr "" + +#: boot.cgi:383 +msgid "Invalid ISO image." +msgstr "" + +#: boot.cgi:403 floppy.cgi:288 +msgid "ISO image file full path" +msgstr "" + +#: boot.cgi:404 floppy.cgi:289 +msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM" +msgstr "" + +#: boot.cgi:407 +msgid "Working directory" +msgstr "" + +#: boot.cgi:410 +msgid "Target partition" +msgstr "" + +#: boot.cgi:411 +msgid "" +"For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other " +"files. No partitioning and no formatting." +msgstr "" + +#: boot.cgi:414 +msgid "Choose a partition (optional)" +msgstr "" + +#: boot.cgi:425 +msgid "USB key device" +msgstr "" + +#: boot.cgi:426 +msgid "For USB boot key only. Will erase the full device." +msgstr "" + +#: boot.cgi:429 +msgid "Choose a USB key (optional)" +msgstr "" + +#: boot.cgi:450 +#, fuzzy +msgid "Choose an action" +msgstr "Conexión" + +#: boot.cgi:463 +msgid "Mine" +msgstr "" + +#: boot.cgi:476 +msgid "Boot & Start services" +msgstr "Servicios que inician al arranque" + +#: boot.cgi:478 +msgid "Everything that happens before user login" +msgstr "Todo lo que sucede antes de iniciar sesión" + +#: boot.cgi:481 styles/default/header.html:75 +msgid "Boot logs" +msgstr "Logs del boot" + +#: boot.cgi:489 styles/default/header.html:71 +msgid "Boot loader" +msgstr "Cargador boot" + +#: boot.cgi:496 +msgid "Configuration files" +msgstr "Filas de configuración" + +#: boot.cgi:499 +msgid "Main configuration file:" +msgstr "Archivo de configuración principal:" + +#: boot.cgi:500 boot.cgi:502 index.cgi:791 index.cgi:887 +msgid "View" +msgstr "" + +#: boot.cgi:501 +msgid "Login manager settings:" +msgstr "Configuración del administrador de Inicio de sesion:" + +#: boot.cgi:509 +msgid "Kernel cmdline" +msgstr "Líneas de comando del núcleo" + +#: boot.cgi:516 +msgid "Local startup commands" +msgstr "Comandos de inicio" + +#: hardware.cgi:13 powersaving.cgi:22 styles/default/header.html:91 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardware" + +#: hardware.cgi:54 +msgid "Bus" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:77 hardware.cgi:532 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:56 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "PID" + +#: hardware.cgi:76 +msgid "Slot" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:112 +msgid "Detect hardware" +msgstr "Detectar hardware" + +#: hardware.cgi:114 +msgid "Detect PCI and USB hardware" +msgstr "Detectar hardware PCI y USB" + +#: hardware.cgi:122 hardware.cgi:252 powersaving.cgi:150 +#: styles/default/header.html:94 +msgid "Kernel modules" +msgstr "Módulos del núcleo" + +#: hardware.cgi:126 +msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" +msgstr "" +"Gestionar, buscar u obtener información sobre los módulos del kernel de Linux" + +#: hardware.cgi:130 +msgid "Modules search" +msgstr "Buscar módulos" + +#: hardware.cgi:131 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:139 +msgid "Detailed information for module: %s" +msgstr "Informacion detallada del módulo: %s" + +#: hardware.cgi:163 +msgid "Matching result(s) for: %s" +msgstr "Resultado(s) para: %s" + +#: hardware.cgi:170 +msgid "Module:" +msgstr "Módulo:" + +#: hardware.cgi:180 powersaving.cgi:153 +msgid "Module" +msgstr "Módulo" + +#: hardware.cgi:182 hardware.cgi:534 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: hardware.cgi:183 hardware.cgi:591 +msgid "Used" +msgstr "Usado" + +#: hardware.cgi:184 +msgid "by" +msgstr "por" + +#: hardware.cgi:208 +msgid "Information for USB Device %s" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:210 hardware.cgi:228 +msgid "Detailed information about specified device." +msgstr "" + +#: hardware.cgi:226 +msgid "Information for PCI Device %s" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:247 +msgid "Drivers & Devices" +msgstr "Controladores & Dispositivos" + +#: hardware.cgi:249 +msgid "Manage your computer hardware" +msgstr "Maneja tu hardware" + +#: hardware.cgi:253 styles/default/header.html:95 +msgid "Detect PCI/USB" +msgstr "Detectar PCI/USB" + +#: hardware.cgi:254 +msgid "Auto-install Xorg video driver" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:264 hardware.cgi:281 +msgid "Battery" +msgstr "Bateria" + +#: hardware.cgi:284 +msgid "health" +msgstr "Estado" + +#: hardware.cgi:293 +msgid "Discharging %d%% - %s" +msgstr "Descargando %d%% - %s" + +#: hardware.cgi:297 +#, fuzzy +msgid "Charging %d%% - %s" +msgstr "Cargando %s%% - %s" + +#: hardware.cgi:299 +#, fuzzy +msgid "Charged 100%%" +msgstr "Cargado 100%%" + +#: hardware.cgi:318 +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperatura:" + +#: hardware.cgi:333 +msgid "Brightness" +msgstr "Brillo" + +#: hardware.cgi:353 index.cgi:851 +msgid "Filesystem usage statistics" +msgstr "Archivo de estadísticas de uso del sistema" + +#: hardware.cgi:476 +#, fuzzy +msgid "new mount point:" +msgstr "Punto de montaje" + +#: hardware.cgi:477 +msgid "read-only" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:492 +msgid "Filesystems table" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:498 +msgid "Disk" +msgstr "Disco" + +#: hardware.cgi:499 +msgid "Mount point" +msgstr "Punto de montaje" + +#: hardware.cgi:500 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: hardware.cgi:501 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Acción" + +#: hardware.cgi:502 +msgid "Freq" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:503 +#, fuzzy +msgid "Pass" +msgstr "Contraseña:" + +#: hardware.cgi:525 +msgid "Loop devices" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:533 +#, fuzzy +msgid "Backing file" +msgstr "Archivo de configuración" + +#: hardware.cgi:535 +msgid "Access" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:536 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:545 +msgid "read/write" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:546 hardware.cgi:571 +msgid "read only" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:568 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:569 +msgid "new backing file:" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:570 +msgid "offset in bytes:" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:588 +msgid "System memory" +msgstr "Memoria del sistema" + +#: hardware.cgi:594 +msgid "Buffers" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:597 +msgid "Free" +msgstr "" + +#: help.cgi:20 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: help.cgi:28 +msgid "Help & Doc" +msgstr "Ayuda & Documentacion" + #: index.cgi:37 index.cgi:186 msgid "Differences" msgstr "Diferencias" @@ -43,7 +542,7 @@ msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: index.cgi:242 settings.cgi:791 lib/libtazpanel:381 +#: index.cgi:242 settings.cgi:791 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -57,7 +556,7 @@ msgid "History" msgstr "Territorio" -#: index.cgi:315 lib/libtazpanel:371 +#: index.cgi:315 msgid "Back" msgstr "" @@ -204,14 +703,6 @@ msgid "Getting boot logs..." msgstr "Obteniendo información del paquete..." -#: index.cgi:723 boot.cgi:93 styles/default/header.html:77 -msgid "Kernel messages" -msgstr "Mensajes del núcleo" - -#: index.cgi:726 boot.cgi:94 styles/default/header.html:78 -msgid "Boot scripts" -msgstr "Scripts del boot" - #: index.cgi:731 #, fuzzy msgid "Getting package list..." @@ -230,10 +721,6 @@ msgid "Creating report footer..." msgstr "Creando el paquete..." -#: index.cgi:791 index.cgi:887 boot.cgi:500 boot.cgi:502 -msgid "View" -msgstr "" - #: index.cgi:796 msgid "This report can be attached with a bug report on:" msgstr "Este reporte puede ser agregado con uno de bugs en:" @@ -283,10 +770,6 @@ msgid "Network" msgstr "Red" -#: index.cgi:851 hardware.cgi:353 -msgid "Filesystem usage statistics" -msgstr "Archivo de estadísticas de uso del sistema" - #: index.cgi:853 styles/default/header.html:96 msgid "Disks" msgstr "" @@ -320,11 +803,7 @@ "obtener automáticamente una dirección IP al azar o configurar una dirección " "IP estática / fija" -#: network.cgi:248 boot.cgi:144 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración" - -#: network.cgi:254 lib/libtazpanel:170 +#: network.cgi:254 msgid "Interface" msgstr "Interface" @@ -386,14 +865,6 @@ msgid "Help" msgstr "" -#: network.cgi:296 network.cgi:453 network.cgi:646 boot.cgi:284 -msgid "Start" -msgstr "Comenzar" - -#: network.cgi:297 network.cgi:454 network.cgi:647 boot.cgi:273 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" - #: network.cgi:322 network.cgi:609 msgid "Configuration file" msgstr "Fila de configuración" @@ -410,11 +881,6 @@ msgid "(hidden)" msgstr "" -#: network.cgi:345 hosts.cgi:243 boot.cgi:142 hardware.cgi:57 hardware.cgi:78 -#: lib/libtazpanel:171 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - #: network.cgi:346 msgid "Signal level" msgstr "" @@ -428,10 +894,6 @@ msgid "Encryption" msgstr "Encriptación" -#: network.cgi:349 boot.cgi:145 lib/libtazpanel:172 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - #: network.cgi:407 network.cgi:489 network.cgi:511 msgid "None" msgstr "" @@ -444,7 +906,7 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Conexión inalambrica" -#: network.cgi:455 lib/libtazpanel:153 +#: network.cgi:455 msgid "Scan" msgstr "Escanear" @@ -544,11 +1006,6 @@ msgid "forward packets between interfaces" msgstr "" -#: network.cgi:669 network.cgi:700 boot.cgi:327 settings.cgi:633 -#: settings.cgi:747 -msgid "Change" -msgstr "Cambiar" - #: network.cgi:677 hosts.cgi:203 msgid "Hosts" msgstr "Hosts" @@ -699,455 +1156,6 @@ msgid "Install" msgstr "" -#: boot.cgi:16 floppy.cgi:11 styles/default/header.html:65 -msgid "Boot" -msgstr "Arranque" - -#: boot.cgi:27 -msgid "Show more..." -msgstr "Mostrar mas..." - -#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:482 styles/default/header.html:83 -#, fuzzy -msgid "System logs" -msgstr "Lenguaje del sistema" - -#: boot.cgi:90 -msgid "Boot log files" -msgstr "Registro de archivos de boot" - -#: boot.cgi:95 styles/default/header.html:79 -msgid "X server" -msgstr "Servidor X" - -#: boot.cgi:96 styles/default/header.html:80 -msgid "X session" -msgstr "" - -#: boot.cgi:115 boot.cgi:483 styles/default/header.html:84 -msgid "Manage daemons" -msgstr "Manejar demonios" - -#: boot.cgi:118 -msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz" -msgstr "Comprueba, comienza y finaliza demonios en SliTaz" - -#: boot.cgi:143 hardware.cgi:181 settings.cgi:459 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: boot.cgi:146 -msgid "Action" -msgstr "Acción" - -#: boot.cgi:147 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: boot.cgi:172 -msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" -msgstr "SliTaz firewall con reglas iptable" - -#: boot.cgi:174 -msgid "Small and fast web server with CGI support" -msgstr "Pequeño y rápido servidor web con soporte CGI" - -#: boot.cgi:177 -msgid "Network time protocol daemon" -msgstr "Demonio de protocolo de horario de red" - -#: boot.cgi:180 -msgid "Anonymous FTP server" -msgstr "Servidor ftp anonimo" - -#: boot.cgi:183 -msgid "Busybox DHCP server" -msgstr "Servidor DHCP Busybox" - -#: boot.cgi:186 -msgid "Linux Kernel log daemon" -msgstr "Registro de demonios de Kernel Linux" - -#: boot.cgi:189 -msgid "Execute scheduled commands" -msgstr "Ejecuta comando programados" - -#: boot.cgi:192 -msgid "Small static DNS server daemon" -msgstr "Pequeño demonio estatico de servidor DNS" - -#: boot.cgi:195 -msgid "Transfer a file on tftp request" -msgstr "Transferir un archivo en modo tftp" - -#: boot.cgi:198 -#, fuzzy -msgid "Printer daemon" -msgstr "Manejar demonios" - -#: boot.cgi:200 -msgid "Listen for network connections and launch programs" -msgstr "Monitor de conexiones de red y programas lanzadas" - -#: boot.cgi:203 -msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" -msgstr "Administrar una ZeroConf IPv4 dirección local de vínculo" - -#: boot.cgi:272 -msgid "Started" -msgstr "Iniciado" - -#: boot.cgi:283 -msgid "Stopped" -msgstr "Detenido" - -#: boot.cgi:309 -msgid "GRUB Boot loader" -msgstr "Gestor de inicio GRUB" - -#: boot.cgi:311 -msgid "The first application started when the computer powers on" -msgstr "La primera aplicación cuando se enciende el computador" - -#: boot.cgi:318 -msgid "Default entry:" -msgstr "Entrada por defecto:" - -#: boot.cgi:320 -msgid "Timeout:" -msgstr "Tiempo de espera:" - -#: boot.cgi:322 -msgid "Splash image:" -msgstr "Imagen Splash:" - -#: boot.cgi:334 -msgid "View or edit menu.lst" -msgstr "Ver o editar menu.lst" - -#: boot.cgi:339 -msgid "Boot entries" -msgstr "Entradas de arranque" - -#: boot.cgi:346 -msgid "Entry" -msgstr "Entrada" - -#: boot.cgi:367 -msgid "Web boot is available with gPXE" -msgstr "Boot web es disponible con gPXE" - -#: boot.cgi:381 boot.cgi:486 styles/default/header.html:86 -msgid "ISO mine" -msgstr "" - -#: boot.cgi:383 -msgid "Invalid ISO image." -msgstr "" - -#: boot.cgi:403 floppy.cgi:288 -msgid "ISO image file full path" -msgstr "" - -#: boot.cgi:404 floppy.cgi:289 -msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM" -msgstr "" - -#: boot.cgi:407 -msgid "Working directory" -msgstr "" - -#: boot.cgi:410 -msgid "Target partition" -msgstr "" - -#: boot.cgi:411 -msgid "" -"For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other " -"files. No partitioning and no formatting." -msgstr "" - -#: boot.cgi:414 -msgid "Choose a partition (optional)" -msgstr "" - -#: boot.cgi:425 -msgid "USB key device" -msgstr "" - -#: boot.cgi:426 -msgid "For USB boot key only. Will erase the full device." -msgstr "" - -#: boot.cgi:429 -msgid "Choose a USB key (optional)" -msgstr "" - -#: boot.cgi:450 -#, fuzzy -msgid "Choose an action" -msgstr "Conexión" - -#: boot.cgi:463 -msgid "Mine" -msgstr "" - -#: boot.cgi:476 -msgid "Boot & Start services" -msgstr "Servicios que inician al arranque" - -#: boot.cgi:478 -msgid "Everything that happens before user login" -msgstr "Todo lo que sucede antes de iniciar sesión" - -#: boot.cgi:481 styles/default/header.html:75 -msgid "Boot logs" -msgstr "Logs del boot" - -#: boot.cgi:489 styles/default/header.html:71 -msgid "Boot loader" -msgstr "Cargador boot" - -#: boot.cgi:496 -msgid "Configuration files" -msgstr "Filas de configuración" - -#: boot.cgi:499 -msgid "Main configuration file:" -msgstr "Archivo de configuración principal:" - -#: boot.cgi:501 -msgid "Login manager settings:" -msgstr "Configuración del administrador de Inicio de sesion:" - -#: boot.cgi:509 -msgid "Kernel cmdline" -msgstr "Líneas de comando del núcleo" - -#: boot.cgi:516 -msgid "Local startup commands" -msgstr "Comandos de inicio" - -#: hardware.cgi:13 styles/default/header.html:91 -msgid "Hardware" -msgstr "Hardware" - -#: hardware.cgi:54 -msgid "Bus" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:77 hardware.cgi:532 -msgid "Device" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:56 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "PID" - -#: hardware.cgi:76 -msgid "Slot" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:112 -msgid "Detect hardware" -msgstr "Detectar hardware" - -#: hardware.cgi:114 -msgid "Detect PCI and USB hardware" -msgstr "Detectar hardware PCI y USB" - -#: hardware.cgi:122 hardware.cgi:252 styles/default/header.html:94 -msgid "Kernel modules" -msgstr "Módulos del núcleo" - -#: hardware.cgi:126 -msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" -msgstr "" -"Gestionar, buscar u obtener información sobre los módulos del kernel de Linux" - -#: hardware.cgi:130 -msgid "Modules search" -msgstr "Buscar módulos" - -#: hardware.cgi:131 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:139 -msgid "Detailed information for module: %s" -msgstr "Informacion detallada del módulo: %s" - -#: hardware.cgi:163 -msgid "Matching result(s) for: %s" -msgstr "Resultado(s) para: %s" - -#: hardware.cgi:170 -msgid "Module:" -msgstr "Módulo:" - -#: hardware.cgi:180 -msgid "Module" -msgstr "Módulo" - -#: hardware.cgi:182 hardware.cgi:534 lib/libtazpanel:321 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" - -#: hardware.cgi:183 hardware.cgi:591 lib/libtazpanel:323 -msgid "Used" -msgstr "Usado" - -#: hardware.cgi:184 -msgid "by" -msgstr "por" - -#: hardware.cgi:208 -msgid "Information for USB Device %s" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:210 hardware.cgi:228 -msgid "Detailed information about specified device." -msgstr "" - -#: hardware.cgi:226 -msgid "Information for PCI Device %s" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:247 -msgid "Drivers & Devices" -msgstr "Controladores & Dispositivos" - -#: hardware.cgi:249 -msgid "Manage your computer hardware" -msgstr "Maneja tu hardware" - -#: hardware.cgi:253 styles/default/header.html:95 -msgid "Detect PCI/USB" -msgstr "Detectar PCI/USB" - -#: hardware.cgi:254 -msgid "Auto-install Xorg video driver" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:264 hardware.cgi:281 -msgid "Battery" -msgstr "Bateria" - -#: hardware.cgi:284 -msgid "health" -msgstr "Estado" - -#: hardware.cgi:293 -msgid "Discharging %d%% - %s" -msgstr "Descargando %d%% - %s" - -#: hardware.cgi:297 -#, fuzzy -msgid "Charging %d%% - %s" -msgstr "Cargando %s%% - %s" - -#: hardware.cgi:299 -#, fuzzy -msgid "Charged 100%%" -msgstr "Cargado 100%%" - -#: hardware.cgi:318 -msgid "Temperature:" -msgstr "Temperatura:" - -#: hardware.cgi:333 -msgid "Brightness" -msgstr "Brillo" - -#: hardware.cgi:476 -#, fuzzy -msgid "new mount point:" -msgstr "Punto de montaje" - -#: hardware.cgi:477 -msgid "read-only" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:492 -msgid "Filesystems table" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:498 lib/libtazpanel:318 -msgid "Disk" -msgstr "Disco" - -#: hardware.cgi:499 lib/libtazpanel:324 -msgid "Mount point" -msgstr "Punto de montaje" - -#: hardware.cgi:500 lib/libtazpanel:320 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: hardware.cgi:501 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Acción" - -#: hardware.cgi:502 -msgid "Freq" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:503 -#, fuzzy -msgid "Pass" -msgstr "Contraseña:" - -#: hardware.cgi:525 -msgid "Loop devices" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:533 -#, fuzzy -msgid "Backing file" -msgstr "Archivo de configuración" - -#: hardware.cgi:535 -msgid "Access" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:536 -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:545 -msgid "read/write" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:546 hardware.cgi:571 -msgid "read only" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:568 -msgid "Setup" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:569 -msgid "new backing file:" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:570 -msgid "offset in bytes:" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:588 -msgid "System memory" -msgstr "Memoria del sistema" - -#: hardware.cgi:594 -msgid "Buffers" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:597 -msgid "Free" -msgstr "" - #: settings.cgi:16 msgid "System settings" msgstr "Configuraciónes del sistema" @@ -1459,47 +1467,6 @@ msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:" msgstr "TazPanel proporciona un modo de depuración y una página:" -#: lib/libtazpanel:156 -msgid "connected" -msgstr "conectado" - -#: lib/libtazpanel:173 -msgid "IP Address" -msgstr "Dirección IP" - -#: lib/libtazpanel:174 -msgid "Scan ports" -msgstr "Escanear puertos" - -#: lib/libtazpanel:249 -#, fuzzy -msgid "Please wait" -msgstr "Por favor espere..." - -#: lib/libtazpanel:319 -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" - -#: lib/libtazpanel:322 -msgid "Available" -msgstr "Disponible" - -#: lib/libtazpanel:395 -msgid "You must be root to show this page." -msgstr "" - -#: lib/libtazpanel:418 lib/libtazpanel:428 -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: help.cgi:20 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: help.cgi:28 -msgid "Help & Doc" -msgstr "Ayuda & Documentacion" - #: floppy.cgi:21 #, fuzzy msgid "Boot floppy" @@ -1614,6 +1581,65 @@ msgid "Floppy set from an ISO image" msgstr "" +#: powersaving.cgi:15 powersaving.cgi:24 +msgid "Power saving" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:33 +msgid "" +"DPMS enables power saving behaviour of monitors when the computer is not in " +"use." +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:54 +msgid "Identifier" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:55 +msgid "Vendor name" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:56 powersaving.cgi:137 +msgid "Model name" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:57 +msgid "DPMS enabled" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:86 +msgid "DPMS times (in minutes):" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:99 +#, fuzzy +msgid "Manual edit" +msgstr "Editar manualmente" + +#: powersaving.cgi:129 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:131 +msgid "" +"CPU frequency scaling enables the operating system to scale the CPU " +"frequency up or down in order to save power. CPU frequencies can be scaled " +"automatically depending on the system load, in responce to ACPI events, or " +"manually by userspace programs." +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:138 +msgid "Current frequency" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:139 +msgid "Current driver" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:140 +msgid "Current governor" +msgstr "" + #: styles/default/header.html:35 #, fuzzy msgid "Confirm break" @@ -1671,6 +1697,25 @@ msgid "BSD License" msgstr "Licencia BSD" +#~ msgid "connected" +#~ msgstr "conectado" + +#~ msgid "IP Address" +#~ msgstr "Dirección IP" + +#~ msgid "Scan ports" +#~ msgstr "Escanear puertos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please wait" +#~ msgstr "Por favor espere..." + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "Etiqueta" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponible" + #~ msgid "Starting TazPanel web server on port %d..." #~ msgstr "Iniciar Tazpanel web server en el puerto %d..." diff -r 21f625d5ebbb -r 00f3f95762d4 po/fr.po --- a/po/fr.po Fri Apr 08 18:09:43 2016 +0200 +++ b/po/fr.po Sun Apr 10 11:57:28 2016 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-04 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-10 11:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-03 14:11+0200\n" "Last-Translator: Pascal Bellard \n" "Language-Team: French\n" @@ -19,6 +19,497 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" +#: boot.cgi:16 floppy.cgi:11 styles/default/header.html:65 +msgid "Boot" +msgstr "Démarrage" + +#: boot.cgi:27 +msgid "Show more..." +msgstr "En voir plus..." + +#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:482 styles/default/header.html:83 +msgid "System logs" +msgstr "Journaux système" + +#: boot.cgi:90 +msgid "Boot log files" +msgstr "Journaux de démarrage" + +#: boot.cgi:93 index.cgi:723 styles/default/header.html:77 +msgid "Kernel messages" +msgstr "Messages du noyau" + +#: boot.cgi:94 index.cgi:726 styles/default/header.html:78 +msgid "Boot scripts" +msgstr "Scripts de démarrage" + +#: boot.cgi:95 styles/default/header.html:79 +msgid "X server" +msgstr "Serveur X" + +#: boot.cgi:96 styles/default/header.html:80 +msgid "X session" +msgstr "Session X" + +#: boot.cgi:115 boot.cgi:483 styles/default/header.html:84 +msgid "Manage daemons" +msgstr "Gérer les démons" + +#: boot.cgi:118 +msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz" +msgstr "Vérifier, démarrer et arrêter les démons sur SliTaz" + +#: boot.cgi:142 hardware.cgi:57 hardware.cgi:78 network.cgi:345 hosts.cgi:243 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: boot.cgi:143 hardware.cgi:181 settings.cgi:459 powersaving.cgi:154 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: boot.cgi:144 network.cgi:248 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#: boot.cgi:145 network.cgi:349 +msgid "Status" +msgstr "État" + +#: boot.cgi:146 +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#: boot.cgi:147 +msgid "PID" +msgstr "PID" + +#: boot.cgi:172 +msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" +msgstr "Pare-feu SliTaz avec règles iptables" + +#: boot.cgi:174 +msgid "Small and fast web server with CGI support" +msgstr "Serveur web léger et rapide avec support de CGI" + +#: boot.cgi:177 +msgid "Network time protocol daemon" +msgstr "Protocole d'horloge réseau (NTP)" + +#: boot.cgi:180 +msgid "Anonymous FTP server" +msgstr "Serveur anonyme FTP" + +#: boot.cgi:183 +msgid "Busybox DHCP server" +msgstr "Serveur DHCP Busybox" + +#: boot.cgi:186 +msgid "Linux Kernel log daemon" +msgstr "Journal du noyau Linux" + +#: boot.cgi:189 +msgid "Execute scheduled commands" +msgstr "Exécution de commandes planifiées" + +#: boot.cgi:192 +msgid "Small static DNS server daemon" +msgstr "Serveur DNS statique simpifié" + +#: boot.cgi:195 +msgid "Transfer a file on tftp request" +msgstr "Transfert de fichiers par requêtes TFTP" + +#: boot.cgi:198 +msgid "Printer daemon" +msgstr "Impression" + +#: boot.cgi:200 +msgid "Listen for network connections and launch programs" +msgstr "Écoute des connexions réseau et lancement de programmes" + +#: boot.cgi:203 +msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" +msgstr "Gestion d'une adresse ZeroConf IPv4 link-local" + +#: boot.cgi:272 +msgid "Started" +msgstr "Démarré" + +#: boot.cgi:273 network.cgi:297 network.cgi:454 network.cgi:647 +msgid "Stop" +msgstr "Arrêter" + +#: boot.cgi:283 +msgid "Stopped" +msgstr "Arrêté" + +#: boot.cgi:284 network.cgi:296 network.cgi:453 network.cgi:646 +msgid "Start" +msgstr "Démarrer" + +#: boot.cgi:309 +msgid "GRUB Boot loader" +msgstr "Chargeur d'amorçage GRUB" + +#: boot.cgi:311 +msgid "The first application started when the computer powers on" +msgstr "La première application démarrée à l'allumage de l'ordinateur" + +#: boot.cgi:318 +msgid "Default entry:" +msgstr "Entrée par défaut :" + +#: boot.cgi:320 +msgid "Timeout:" +msgstr "Temps d'attente :" + +#: boot.cgi:322 +msgid "Splash image:" +msgstr "Image de fond :" + +#: boot.cgi:327 network.cgi:669 network.cgi:700 settings.cgi:633 +#: settings.cgi:747 powersaving.cgi:108 +msgid "Change" +msgstr "Changer" + +#: boot.cgi:334 +msgid "View or edit menu.lst" +msgstr "Voir ou éditer le fichier menu.lst" + +#: boot.cgi:339 +msgid "Boot entries" +msgstr "Entrées du menu" + +#: boot.cgi:346 +msgid "Entry" +msgstr "Entrée" + +#: boot.cgi:367 +msgid "Web boot is available with gPXE" +msgstr "Le démarrage réseau est disponible avec gPXE" + +#: boot.cgi:381 boot.cgi:486 styles/default/header.html:86 +msgid "ISO mine" +msgstr "Exploitation de l'image ISO" + +#: boot.cgi:383 +msgid "Invalid ISO image." +msgstr "Image ISO non valide." + +#: boot.cgi:403 floppy.cgi:288 +msgid "ISO image file full path" +msgstr "Chemin complet de l'image ISO" + +#: boot.cgi:404 floppy.cgi:289 +msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM" +msgstr "Mettre /dev/cdrom pour indiquer le lecteur de CD-ROM" + +#: boot.cgi:407 +msgid "Working directory" +msgstr "Répertoire de travail" + +#: boot.cgi:410 +msgid "Target partition" +msgstr "Partition cible" + +#: boot.cgi:411 +msgid "" +"For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other " +"files. No partitioning and no formatting." +msgstr "" +"Seulement pour l'installation sur disque dur. Créera l'arborescence /slitaz " +"et conservera les autres fichiers. Ni partionnement, ni formatage." + +#: boot.cgi:414 +msgid "Choose a partition (optional)" +msgstr "Choisissez une partition (optionnel)" + +#: boot.cgi:425 +msgid "USB key device" +msgstr "Clé USB" + +#: boot.cgi:426 +msgid "For USB boot key only. Will erase the full device." +msgstr "Seulement pour le démarrage depuis clé USB. Effacera toute la clé USB." + +#: boot.cgi:429 +msgid "Choose a USB key (optional)" +msgstr "Choisissez une clé USB (optionnel)" + +#: boot.cgi:450 +msgid "Choose an action" +msgstr "Choisissez une action" + +#: boot.cgi:463 +msgid "Mine" +msgstr "Effectuer" + +#: boot.cgi:476 +msgid "Boot & Start services" +msgstr "Démarrage & lancement des services" + +#: boot.cgi:478 +msgid "Everything that happens before user login" +msgstr "Tout ce qui se produit avant la connexion de l'utilisateur" + +#: boot.cgi:481 styles/default/header.html:75 +msgid "Boot logs" +msgstr "Journaux de démarrage" + +#: boot.cgi:489 styles/default/header.html:71 +msgid "Boot loader" +msgstr "Chargeur d'amorçage" + +#: boot.cgi:496 +msgid "Configuration files" +msgstr "Fichiers de configuration" + +#: boot.cgi:499 +msgid "Main configuration file:" +msgstr "Fichier de configuration principal :" + +#: boot.cgi:500 boot.cgi:502 index.cgi:791 index.cgi:887 +msgid "View" +msgstr "Voir" + +#: boot.cgi:501 +msgid "Login manager settings:" +msgstr "Réglages du gestionnaire de session :" + +#: boot.cgi:509 +msgid "Kernel cmdline" +msgstr "Ligne de commande passée au noyau" + +#: boot.cgi:516 +msgid "Local startup commands" +msgstr "Commandes supplémentaires lors du démarrage" + +#: hardware.cgi:13 powersaving.cgi:22 styles/default/header.html:91 +msgid "Hardware" +msgstr "Matériel" + +#: hardware.cgi:54 +msgid "Bus" +msgstr "Bus" + +#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:77 hardware.cgi:532 +msgid "Device" +msgstr "Périphérique" + +#: hardware.cgi:56 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: hardware.cgi:76 +msgid "Slot" +msgstr "Emplacement" + +#: hardware.cgi:112 +msgid "Detect hardware" +msgstr "Détecter le matériel" + +#: hardware.cgi:114 +msgid "Detect PCI and USB hardware" +msgstr "Détecter le matériel PCI et USB" + +#: hardware.cgi:122 hardware.cgi:252 powersaving.cgi:150 +#: styles/default/header.html:94 +msgid "Kernel modules" +msgstr "Modules du noyau" + +#: hardware.cgi:126 +msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" +msgstr "" +"Gérer, rechercher ou obtenir des informations sur les modules du noyau Linux" + +#: hardware.cgi:130 +msgid "Modules search" +msgstr "Recherche de modules" + +#: hardware.cgi:131 +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: hardware.cgi:139 +msgid "Detailed information for module: %s" +msgstr "Informations détaillées pour le module : %s" + +#: hardware.cgi:163 +msgid "Matching result(s) for: %s" +msgstr "Résultats obtenus pour : %s" + +#: hardware.cgi:170 +msgid "Module:" +msgstr "Module :" + +#: hardware.cgi:180 powersaving.cgi:153 +msgid "Module" +msgstr "Module" + +#: hardware.cgi:182 hardware.cgi:534 +msgid "Size" +msgstr "Taille" + +#: hardware.cgi:183 hardware.cgi:591 +msgid "Used" +msgstr "Utilisé" + +#: hardware.cgi:184 +msgid "by" +msgstr "par" + +#: hardware.cgi:208 +msgid "Information for USB Device %s" +msgstr "Détails du périphérique USB %s" + +#: hardware.cgi:210 hardware.cgi:228 +msgid "Detailed information about specified device." +msgstr "Détails sur un périphérique." + +#: hardware.cgi:226 +msgid "Information for PCI Device %s" +msgstr "Détails du périphérique PCI %s" + +#: hardware.cgi:247 +msgid "Drivers & Devices" +msgstr "Pilotes & périphériques" + +#: hardware.cgi:249 +msgid "Manage your computer hardware" +msgstr "Gérer le matériel de l'ordinateur" + +#: hardware.cgi:253 styles/default/header.html:95 +msgid "Detect PCI/USB" +msgstr "Détecter le matériel PCI et USB" + +#: hardware.cgi:254 +msgid "Auto-install Xorg video driver" +msgstr "Installation automatique du driver vidéo Xorg" + +#: hardware.cgi:264 hardware.cgi:281 +msgid "Battery" +msgstr "Batterie" + +#: hardware.cgi:284 +msgid "health" +msgstr "santé" + +#: hardware.cgi:293 +msgid "Discharging %d%% - %s" +msgstr "En décharge %d%% - %s" + +#: hardware.cgi:297 +msgid "Charging %d%% - %s" +msgstr "En charge %d%% - %s" + +#: hardware.cgi:299 +msgid "Charged 100%%" +msgstr "Chargée à 100%%" + +#: hardware.cgi:318 +msgid "Temperature:" +msgstr "Température :" + +#: hardware.cgi:333 +msgid "Brightness" +msgstr "Luminosité d'écran" + +#: hardware.cgi:353 index.cgi:851 +msgid "Filesystem usage statistics" +msgstr "Utilisation des systèmes de fichiers" + +#: hardware.cgi:476 +msgid "new mount point:" +msgstr "Nouveau point de montage" + +#: hardware.cgi:477 +msgid "read-only" +msgstr "en lecture seule" + +#: hardware.cgi:492 +msgid "Filesystems table" +msgstr "Systèmes de fichiers" + +#: hardware.cgi:498 +msgid "Disk" +msgstr "Disque" + +#: hardware.cgi:499 +msgid "Mount point" +msgstr "Point de montage" + +#: hardware.cgi:500 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: hardware.cgi:501 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: hardware.cgi:502 +msgid "Freq" +msgstr "Fréq." + +#: hardware.cgi:503 +msgid "Pass" +msgstr "Passe" + +#: hardware.cgi:525 +msgid "Loop devices" +msgstr "Périphériques « loop »" + +#: hardware.cgi:533 +msgid "Backing file" +msgstr "Fichier conteneur" + +#: hardware.cgi:535 +msgid "Access" +msgstr "Accès" + +#: hardware.cgi:536 +msgid "Offset" +msgstr "Décalage" + +#: hardware.cgi:545 +msgid "read/write" +msgstr "lecture/écriture" + +#: hardware.cgi:546 hardware.cgi:571 +msgid "read only" +msgstr "lecture seule" + +#: hardware.cgi:568 +msgid "Setup" +msgstr "Appliquer" + +#: hardware.cgi:569 +msgid "new backing file:" +msgstr "nouveau fichier associé :" + +#: hardware.cgi:570 +msgid "offset in bytes:" +msgstr "décalage en octets :" + +#: hardware.cgi:588 +msgid "System memory" +msgstr "Mémoire système" + +#: hardware.cgi:594 +msgid "Buffers" +msgstr "Tampons" + +#: hardware.cgi:597 +msgid "Free" +msgstr "Libre" + +#: help.cgi:20 +msgid "Manual" +msgstr "Manuel utilisateur" + +#: help.cgi:28 +msgid "Help & Doc" +msgstr "Aide & Support" + #: index.cgi:37 index.cgi:186 msgid "Differences" msgstr "Différences" @@ -43,7 +534,7 @@ msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: index.cgi:242 settings.cgi:791 lib/libtazpanel:381 +#: index.cgi:242 settings.cgi:791 msgid "Edit" msgstr "Modifier" @@ -56,7 +547,7 @@ msgid "History" msgstr "Historique" -#: index.cgi:315 lib/libtazpanel:371 +#: index.cgi:315 msgid "Back" msgstr "Retour" @@ -201,14 +692,6 @@ msgid "Getting boot logs..." msgstr "Collecte des journaux de démarrage..." -#: index.cgi:723 boot.cgi:93 styles/default/header.html:77 -msgid "Kernel messages" -msgstr "Messages du noyau" - -#: index.cgi:726 boot.cgi:94 styles/default/header.html:78 -msgid "Boot scripts" -msgstr "Scripts de démarrage" - #: index.cgi:731 msgid "Getting package list..." msgstr "Liste les paquets installés..." @@ -225,10 +708,6 @@ msgid "Creating report footer..." msgstr "Création du pied de page du rapport..." -#: index.cgi:791 index.cgi:887 boot.cgi:500 boot.cgi:502 -msgid "View" -msgstr "Voir" - #: index.cgi:796 msgid "This report can be attached with a bug report on:" msgstr "Ce rapport peut être attaché avec un rapport de bogue sur :" @@ -276,10 +755,6 @@ msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: index.cgi:851 hardware.cgi:353 -msgid "Filesystem usage statistics" -msgstr "Utilisation des systèmes de fichiers" - #: index.cgi:853 styles/default/header.html:96 msgid "Disks" msgstr "Disques" @@ -313,11 +788,7 @@ "pour obtenir automatiquement une adresse IP quelconque, ou configurer une " "adresse IP fixe" -#: network.cgi:248 boot.cgi:144 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" - -#: network.cgi:254 lib/libtazpanel:170 +#: network.cgi:254 msgid "Interface" msgstr "Interface" @@ -377,14 +848,6 @@ msgid "Help" msgstr "Aide" -#: network.cgi:296 network.cgi:453 network.cgi:646 boot.cgi:284 -msgid "Start" -msgstr "Démarrer" - -#: network.cgi:297 network.cgi:454 network.cgi:647 boot.cgi:273 -msgid "Stop" -msgstr "Arrêter" - #: network.cgi:322 network.cgi:609 msgid "Configuration file" msgstr "Fichier de configuration" @@ -401,11 +864,6 @@ msgid "(hidden)" msgstr "(caché)" -#: network.cgi:345 hosts.cgi:243 boot.cgi:142 hardware.cgi:57 hardware.cgi:78 -#: lib/libtazpanel:171 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - #: network.cgi:346 msgid "Signal level" msgstr "Puissance du signal" @@ -418,10 +876,6 @@ msgid "Encryption" msgstr "Chiffrement" -#: network.cgi:349 boot.cgi:145 lib/libtazpanel:172 -msgid "Status" -msgstr "État" - #: network.cgi:407 network.cgi:489 network.cgi:511 msgid "None" msgstr "Néant" @@ -434,7 +888,7 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Connection sans fil" -#: network.cgi:455 lib/libtazpanel:153 +#: network.cgi:455 msgid "Scan" msgstr "Balayage" @@ -530,11 +984,6 @@ msgid "forward packets between interfaces" msgstr "Échange des paquets entre interfaces" -#: network.cgi:669 network.cgi:700 boot.cgi:327 settings.cgi:633 -#: settings.cgi:747 -msgid "Change" -msgstr "Changer" - #: network.cgi:677 hosts.cgi:203 msgid "Hosts" msgstr "Hôtes" @@ -683,447 +1132,6 @@ msgid "Install" msgstr "Installer" -#: boot.cgi:16 floppy.cgi:11 styles/default/header.html:65 -msgid "Boot" -msgstr "Démarrage" - -#: boot.cgi:27 -msgid "Show more..." -msgstr "En voir plus..." - -#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:482 styles/default/header.html:83 -msgid "System logs" -msgstr "Journaux système" - -#: boot.cgi:90 -msgid "Boot log files" -msgstr "Journaux de démarrage" - -#: boot.cgi:95 styles/default/header.html:79 -msgid "X server" -msgstr "Serveur X" - -#: boot.cgi:96 styles/default/header.html:80 -msgid "X session" -msgstr "Session X" - -#: boot.cgi:115 boot.cgi:483 styles/default/header.html:84 -msgid "Manage daemons" -msgstr "Gérer les démons" - -#: boot.cgi:118 -msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz" -msgstr "Vérifier, démarrer et arrêter les démons sur SliTaz" - -#: boot.cgi:143 hardware.cgi:181 settings.cgi:459 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: boot.cgi:146 -msgid "Action" -msgstr "Action" - -#: boot.cgi:147 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: boot.cgi:172 -msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" -msgstr "Pare-feu SliTaz avec règles iptables" - -#: boot.cgi:174 -msgid "Small and fast web server with CGI support" -msgstr "Serveur web léger et rapide avec support de CGI" - -#: boot.cgi:177 -msgid "Network time protocol daemon" -msgstr "Protocole d'horloge réseau (NTP)" - -#: boot.cgi:180 -msgid "Anonymous FTP server" -msgstr "Serveur anonyme FTP" - -#: boot.cgi:183 -msgid "Busybox DHCP server" -msgstr "Serveur DHCP Busybox" - -#: boot.cgi:186 -msgid "Linux Kernel log daemon" -msgstr "Journal du noyau Linux" - -#: boot.cgi:189 -msgid "Execute scheduled commands" -msgstr "Exécution de commandes planifiées" - -#: boot.cgi:192 -msgid "Small static DNS server daemon" -msgstr "Serveur DNS statique simpifié" - -#: boot.cgi:195 -msgid "Transfer a file on tftp request" -msgstr "Transfert de fichiers par requêtes TFTP" - -#: boot.cgi:198 -msgid "Printer daemon" -msgstr "Impression" - -#: boot.cgi:200 -msgid "Listen for network connections and launch programs" -msgstr "Écoute des connexions réseau et lancement de programmes" - -#: boot.cgi:203 -msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" -msgstr "Gestion d'une adresse ZeroConf IPv4 link-local" - -#: boot.cgi:272 -msgid "Started" -msgstr "Démarré" - -#: boot.cgi:283 -msgid "Stopped" -msgstr "Arrêté" - -#: boot.cgi:309 -msgid "GRUB Boot loader" -msgstr "Chargeur d'amorçage GRUB" - -#: boot.cgi:311 -msgid "The first application started when the computer powers on" -msgstr "La première application démarrée à l'allumage de l'ordinateur" - -#: boot.cgi:318 -msgid "Default entry:" -msgstr "Entrée par défaut :" - -#: boot.cgi:320 -msgid "Timeout:" -msgstr "Temps d'attente :" - -#: boot.cgi:322 -msgid "Splash image:" -msgstr "Image de fond :" - -#: boot.cgi:334 -msgid "View or edit menu.lst" -msgstr "Voir ou éditer le fichier menu.lst" - -#: boot.cgi:339 -msgid "Boot entries" -msgstr "Entrées du menu" - -#: boot.cgi:346 -msgid "Entry" -msgstr "Entrée" - -#: boot.cgi:367 -msgid "Web boot is available with gPXE" -msgstr "Le démarrage réseau est disponible avec gPXE" - -#: boot.cgi:381 boot.cgi:486 styles/default/header.html:86 -msgid "ISO mine" -msgstr "Exploitation de l'image ISO" - -#: boot.cgi:383 -msgid "Invalid ISO image." -msgstr "Image ISO non valide." - -#: boot.cgi:403 floppy.cgi:288 -msgid "ISO image file full path" -msgstr "Chemin complet de l'image ISO" - -#: boot.cgi:404 floppy.cgi:289 -msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM" -msgstr "Mettre /dev/cdrom pour indiquer le lecteur de CD-ROM" - -#: boot.cgi:407 -msgid "Working directory" -msgstr "Répertoire de travail" - -#: boot.cgi:410 -msgid "Target partition" -msgstr "Partition cible" - -#: boot.cgi:411 -msgid "" -"For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other " -"files. No partitioning and no formatting." -msgstr "" -"Seulement pour l'installation sur disque dur. Créera l'arborescence /slitaz " -"et conservera les autres fichiers. Ni partionnement, ni formatage." - -#: boot.cgi:414 -msgid "Choose a partition (optional)" -msgstr "Choisissez une partition (optionnel)" - -#: boot.cgi:425 -msgid "USB key device" -msgstr "Clé USB" - -#: boot.cgi:426 -msgid "For USB boot key only. Will erase the full device." -msgstr "Seulement pour le démarrage depuis clé USB. Effacera toute la clé USB." - -#: boot.cgi:429 -msgid "Choose a USB key (optional)" -msgstr "Choisissez une clé USB (optionnel)" - -#: boot.cgi:450 -msgid "Choose an action" -msgstr "Choisissez une action" - -#: boot.cgi:463 -msgid "Mine" -msgstr "Effectuer" - -#: boot.cgi:476 -msgid "Boot & Start services" -msgstr "Démarrage & lancement des services" - -#: boot.cgi:478 -msgid "Everything that happens before user login" -msgstr "Tout ce qui se produit avant la connexion de l'utilisateur" - -#: boot.cgi:481 styles/default/header.html:75 -msgid "Boot logs" -msgstr "Journaux de démarrage" - -#: boot.cgi:489 styles/default/header.html:71 -msgid "Boot loader" -msgstr "Chargeur d'amorçage" - -#: boot.cgi:496 -msgid "Configuration files" -msgstr "Fichiers de configuration" - -#: boot.cgi:499 -msgid "Main configuration file:" -msgstr "Fichier de configuration principal :" - -#: boot.cgi:501 -msgid "Login manager settings:" -msgstr "Réglages du gestionnaire de session :" - -#: boot.cgi:509 -msgid "Kernel cmdline" -msgstr "Ligne de commande passée au noyau" - -#: boot.cgi:516 -msgid "Local startup commands" -msgstr "Commandes supplémentaires lors du démarrage" - -#: hardware.cgi:13 styles/default/header.html:91 -msgid "Hardware" -msgstr "Matériel" - -#: hardware.cgi:54 -msgid "Bus" -msgstr "Bus" - -#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:77 hardware.cgi:532 -msgid "Device" -msgstr "Périphérique" - -#: hardware.cgi:56 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: hardware.cgi:76 -msgid "Slot" -msgstr "Emplacement" - -#: hardware.cgi:112 -msgid "Detect hardware" -msgstr "Détecter le matériel" - -#: hardware.cgi:114 -msgid "Detect PCI and USB hardware" -msgstr "Détecter le matériel PCI et USB" - -#: hardware.cgi:122 hardware.cgi:252 styles/default/header.html:94 -msgid "Kernel modules" -msgstr "Modules du noyau" - -#: hardware.cgi:126 -msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" -msgstr "" -"Gérer, rechercher ou obtenir des informations sur les modules du noyau Linux" - -#: hardware.cgi:130 -msgid "Modules search" -msgstr "Recherche de modules" - -#: hardware.cgi:131 -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" - -#: hardware.cgi:139 -msgid "Detailed information for module: %s" -msgstr "Informations détaillées pour le module : %s" - -#: hardware.cgi:163 -msgid "Matching result(s) for: %s" -msgstr "Résultats obtenus pour : %s" - -#: hardware.cgi:170 -msgid "Module:" -msgstr "Module :" - -#: hardware.cgi:180 -msgid "Module" -msgstr "Module" - -#: hardware.cgi:182 hardware.cgi:534 lib/libtazpanel:321 -msgid "Size" -msgstr "Taille" - -#: hardware.cgi:183 hardware.cgi:591 lib/libtazpanel:323 -msgid "Used" -msgstr "Utilisé" - -#: hardware.cgi:184 -msgid "by" -msgstr "par" - -#: hardware.cgi:208 -msgid "Information for USB Device %s" -msgstr "Détails du périphérique USB %s" - -#: hardware.cgi:210 hardware.cgi:228 -msgid "Detailed information about specified device." -msgstr "Détails sur un périphérique." - -#: hardware.cgi:226 -msgid "Information for PCI Device %s" -msgstr "Détails du périphérique PCI %s" - -#: hardware.cgi:247 -msgid "Drivers & Devices" -msgstr "Pilotes & périphériques" - -#: hardware.cgi:249 -msgid "Manage your computer hardware" -msgstr "Gérer le matériel de l'ordinateur" - -#: hardware.cgi:253 styles/default/header.html:95 -msgid "Detect PCI/USB" -msgstr "Détecter le matériel PCI et USB" - -#: hardware.cgi:254 -msgid "Auto-install Xorg video driver" -msgstr "Installation automatique du driver vidéo Xorg" - -#: hardware.cgi:264 hardware.cgi:281 -msgid "Battery" -msgstr "Batterie" - -#: hardware.cgi:284 -msgid "health" -msgstr "santé" - -#: hardware.cgi:293 -msgid "Discharging %d%% - %s" -msgstr "En décharge %d%% - %s" - -#: hardware.cgi:297 -msgid "Charging %d%% - %s" -msgstr "En charge %d%% - %s" - -#: hardware.cgi:299 -msgid "Charged 100%%" -msgstr "Chargée à 100%%" - -#: hardware.cgi:318 -msgid "Temperature:" -msgstr "Température :" - -#: hardware.cgi:333 -msgid "Brightness" -msgstr "Luminosité d'écran" - -#: hardware.cgi:476 -msgid "new mount point:" -msgstr "Nouveau point de montage" - -#: hardware.cgi:477 -msgid "read-only" -msgstr "en lecture seule" - -#: hardware.cgi:492 -msgid "Filesystems table" -msgstr "Systèmes de fichiers" - -#: hardware.cgi:498 lib/libtazpanel:318 -msgid "Disk" -msgstr "Disque" - -#: hardware.cgi:499 lib/libtazpanel:324 -msgid "Mount point" -msgstr "Point de montage" - -#: hardware.cgi:500 lib/libtazpanel:320 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: hardware.cgi:501 -msgid "Options" -msgstr "Options" - -#: hardware.cgi:502 -msgid "Freq" -msgstr "Fréq." - -#: hardware.cgi:503 -msgid "Pass" -msgstr "Passe" - -#: hardware.cgi:525 -msgid "Loop devices" -msgstr "Périphériques « loop »" - -#: hardware.cgi:533 -msgid "Backing file" -msgstr "Fichier conteneur" - -#: hardware.cgi:535 -msgid "Access" -msgstr "Accès" - -#: hardware.cgi:536 -msgid "Offset" -msgstr "Décalage" - -#: hardware.cgi:545 -msgid "read/write" -msgstr "lecture/écriture" - -#: hardware.cgi:546 hardware.cgi:571 -msgid "read only" -msgstr "lecture seule" - -#: hardware.cgi:568 -msgid "Setup" -msgstr "Appliquer" - -#: hardware.cgi:569 -msgid "new backing file:" -msgstr "nouveau fichier associé :" - -#: hardware.cgi:570 -msgid "offset in bytes:" -msgstr "décalage en octets :" - -#: hardware.cgi:588 -msgid "System memory" -msgstr "Mémoire système" - -#: hardware.cgi:594 -msgid "Buffers" -msgstr "Tampons" - -#: hardware.cgi:597 -msgid "Free" -msgstr "Libre" - #: settings.cgi:16 msgid "System settings" msgstr "Réglages système" @@ -1435,46 +1443,6 @@ msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:" msgstr "TazPanel fournit un mode et une page de débogage :" -#: lib/libtazpanel:156 -msgid "connected" -msgstr "Connecté" - -#: lib/libtazpanel:173 -msgid "IP Address" -msgstr "Adresse IP" - -#: lib/libtazpanel:174 -msgid "Scan ports" -msgstr "Balayage des ports" - -#: lib/libtazpanel:249 -msgid "Please wait" -msgstr "Veuillez patienter" - -#: lib/libtazpanel:319 -msgid "Label" -msgstr "Étiquette" - -#: lib/libtazpanel:322 -msgid "Available" -msgstr "Disponible" - -#: lib/libtazpanel:395 -msgid "You must be root to show this page." -msgstr "Il faut être root pour afficher cette page." - -#: lib/libtazpanel:418 lib/libtazpanel:428 -msgid "Browse" -msgstr "Choisir" - -#: help.cgi:20 -msgid "Manual" -msgstr "Manuel utilisateur" - -#: help.cgi:28 -msgid "Help & Doc" -msgstr "Aide & Support" - #: floppy.cgi:21 msgid "Boot floppy" msgstr "Disquettes de démarrage" @@ -1586,10 +1554,72 @@ "(code ASCII 12) dans le message de démarrage." #: floppy.cgi:280 -#, fuzzy msgid "Floppy set from an ISO image" msgstr "Jeu de disquettes à partir d'une image ISO" +#: powersaving.cgi:15 powersaving.cgi:24 +msgid "Power saving" +msgstr "Economie d'énergie" + +#: powersaving.cgi:33 +msgid "" +"DPMS enables power saving behaviour of monitors when the computer is not in " +"use." +msgstr "DPMS active la mise en veille des écrans quand l'ordinateur est " +"inutilisé." + +#: powersaving.cgi:54 +msgid "Identifier" +msgstr "Label" + +#: powersaving.cgi:55 +msgid "Vendor name" +msgstr "Fabriquant" + +#: powersaving.cgi:56 powersaving.cgi:137 +msgid "Model name" +msgstr "Nom du modèle" + +#: powersaving.cgi:57 +msgid "DPMS enabled" +msgstr "DPMS avtivé" + +#: powersaving.cgi:86 +msgid "DPMS times (in minutes):" +msgstr "Délais DPMS (en minutes) :" + +#: powersaving.cgi:99 +msgid "Manual edit" +msgstr "Édition manuelle" + +#: powersaving.cgi:129 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:131 +msgid "" +"CPU frequency scaling enables the operating system to scale the CPU " +"frequency up or down in order to save power. CPU frequencies can be scaled " +"automatically depending on the system load, in responce to ACPI events, or " +"manually by userspace programs." +msgstr "" +"Le réglage de la fréquence CPU permet à l'OS de faire varier la " +"vitesse du CPU pour économiser l'énergie. Cette vitesse peut être réglée " +"automatiquement selon la charge du système, les messages ACPI, ou " +"manuellement par des programmes utilisateurs." + +#: powersaving.cgi:138 +msgid "Current frequency" +msgstr "Fréquence actuelle" + +#: powersaving.cgi:139 +msgid "Current driver" +msgstr "Pilote actuel" + +#: powersaving.cgi:140 +msgid "Current governor" +msgstr "Gestionnaire actuel" + #: styles/default/header.html:35 msgid "Confirm break" msgstr "Confirmer l'interruption" @@ -1646,6 +1676,30 @@ msgid "BSD License" msgstr "Licence BSD" +#~ msgid "connected" +#~ msgstr "Connecté" + +#~ msgid "IP Address" +#~ msgstr "Adresse IP" + +#~ msgid "Scan ports" +#~ msgstr "Balayage des ports" + +#~ msgid "Please wait" +#~ msgstr "Veuillez patienter" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "Étiquette" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponible" + +#~ msgid "You must be root to show this page." +#~ msgstr "Il faut être root pour afficher cette page." + +#~ msgid "Browse" +#~ msgstr "Choisir" + #~ msgid "TazPanel is already running." #~ msgstr "TazPanel est déjà actif." diff -r 21f625d5ebbb -r 00f3f95762d4 po/pl.po --- a/po/pl.po Fri Apr 08 18:09:43 2016 +0200 +++ b/po/pl.po Sun Apr 10 11:57:28 2016 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazPanel 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-04 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-10 11:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:33+0100\n" "Last-Translator: Paweł Pyrczak \n" "Language-Team: \n" @@ -21,6 +21,504 @@ "X-Poedit-Country: POLAND\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +#: boot.cgi:16 floppy.cgi:11 styles/default/header.html:65 +msgid "Boot" +msgstr "Uruchamianie" + +#: boot.cgi:27 +msgid "Show more..." +msgstr "Pokaż więcej..." + +#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:482 styles/default/header.html:83 +#, fuzzy +msgid "System logs" +msgstr "Język systemu" + +#: boot.cgi:90 +msgid "Boot log files" +msgstr "Logi uruchamiania" + +#: boot.cgi:93 index.cgi:723 styles/default/header.html:77 +msgid "Kernel messages" +msgstr "Komunikaty Jadra Linux (Kernel messages)" + +#: boot.cgi:94 index.cgi:726 styles/default/header.html:78 +msgid "Boot scripts" +msgstr "Skrypty uruchamiania" + +#: boot.cgi:95 styles/default/header.html:79 +msgid "X server" +msgstr "Serwer X" + +#: boot.cgi:96 styles/default/header.html:80 +msgid "X session" +msgstr "" + +#: boot.cgi:115 boot.cgi:483 styles/default/header.html:84 +msgid "Manage daemons" +msgstr "Zarządzaj usługami (daemons)" + +#: boot.cgi:118 +msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz" +msgstr "Sprawdź, uruchom i wyłącz usługi (daemons) w SliTaz" + +#: boot.cgi:142 hardware.cgi:57 hardware.cgi:78 network.cgi:345 hosts.cgi:243 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: boot.cgi:143 hardware.cgi:181 settings.cgi:459 powersaving.cgi:154 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: boot.cgi:144 network.cgi:248 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja" + +#: boot.cgi:145 network.cgi:349 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: boot.cgi:146 +msgid "Action" +msgstr "Akcja" + +#: boot.cgi:147 +msgid "PID" +msgstr "PID" + +#: boot.cgi:172 +msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" +msgstr "Firewall i ustawienia iptables w SliTaz" + +#: boot.cgi:174 +msgid "Small and fast web server with CGI support" +msgstr "Niewielki i szybki serwer web z obsługą CGI" + +#: boot.cgi:177 +msgid "Network time protocol daemon" +msgstr "Usługa protokołu czasu sieciowego (NTP)" + +#: boot.cgi:180 +msgid "Anonymous FTP server" +msgstr "Annimowy serwer FTP" + +#: boot.cgi:183 +msgid "Busybox DHCP server" +msgstr "Serwer DHCP Busybox" + +#: boot.cgi:186 +msgid "Linux Kernel log daemon" +msgstr "Usługa logów Jadra Linux" + +#: boot.cgi:189 +msgid "Execute scheduled commands" +msgstr "Wykonuje zaplanowane polecenia" + +#: boot.cgi:192 +msgid "Small static DNS server daemon" +msgstr "Usługa statycznego, niewielkiego serwera DNS" + +#: boot.cgi:195 +msgid "Transfer a file on tftp request" +msgstr "Przesyła pliki przy pomocy protokołu TFTP (np web boot)" + +#: boot.cgi:198 +#, fuzzy +msgid "Printer daemon" +msgstr "Zarządzaj usługami (daemons)" + +#: boot.cgi:200 +msgid "Listen for network connections and launch programs" +msgstr "Nasłuchuje połączeń sieciowych i uruchamia odpowiednie usługi" + +#: boot.cgi:203 +msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" +msgstr "Zarządzaj ZeroConf IPv4 link-local address" + +#: boot.cgi:272 +msgid "Started" +msgstr "Uruchomiony" + +#: boot.cgi:273 network.cgi:297 network.cgi:454 network.cgi:647 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: boot.cgi:283 +msgid "Stopped" +msgstr "Zatrzymany" + +#: boot.cgi:284 network.cgi:296 network.cgi:453 network.cgi:646 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: boot.cgi:309 +msgid "GRUB Boot loader" +msgstr "Boot loader GRUB" + +#: boot.cgi:311 +msgid "The first application started when the computer powers on" +msgstr "Pierwsza aplikacja uruchamiana tuż po włączeniu komputera" + +#: boot.cgi:318 +msgid "Default entry:" +msgstr "Domyślny wpis:" + +#: boot.cgi:320 +msgid "Timeout:" +msgstr "Timeout:" + +#: boot.cgi:322 +msgid "Splash image:" +msgstr "Obraz powitalny:" + +#: boot.cgi:327 network.cgi:669 network.cgi:700 settings.cgi:633 +#: settings.cgi:747 powersaving.cgi:108 +msgid "Change" +msgstr "Zmień" + +#: boot.cgi:334 +msgid "View or edit menu.lst" +msgstr "Zobacz albo edytuj menu.lst" + +#: boot.cgi:339 +msgid "Boot entries" +msgstr "Wpisy boot" + +#: boot.cgi:346 +msgid "Entry" +msgstr "Wpis" + +#: boot.cgi:367 +msgid "Web boot is available with gPXE" +msgstr "Uruchamianie przez sieć jest dostępne poprzez gPXE" + +#: boot.cgi:381 boot.cgi:486 styles/default/header.html:86 +msgid "ISO mine" +msgstr "" + +#: boot.cgi:383 +msgid "Invalid ISO image." +msgstr "" + +#: boot.cgi:403 floppy.cgi:288 +msgid "ISO image file full path" +msgstr "" + +#: boot.cgi:404 floppy.cgi:289 +msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM" +msgstr "" + +#: boot.cgi:407 +msgid "Working directory" +msgstr "" + +#: boot.cgi:410 +msgid "Target partition" +msgstr "" + +#: boot.cgi:411 +msgid "" +"For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other " +"files. No partitioning and no formatting." +msgstr "" + +#: boot.cgi:414 +msgid "Choose a partition (optional)" +msgstr "" + +#: boot.cgi:425 +msgid "USB key device" +msgstr "" + +#: boot.cgi:426 +msgid "For USB boot key only. Will erase the full device." +msgstr "" + +#: boot.cgi:429 +msgid "Choose a USB key (optional)" +msgstr "" + +#: boot.cgi:450 +#, fuzzy +msgid "Choose an action" +msgstr "Połączenie" + +#: boot.cgi:463 +msgid "Mine" +msgstr "" + +#: boot.cgi:476 +msgid "Boot & Start services" +msgstr "Uruchamianie i Start Usług" + +#: boot.cgi:478 +msgid "Everything that happens before user login" +msgstr "Wszystko co się wydarzyło przed zalogowaniem uzytkownika" + +#: boot.cgi:481 styles/default/header.html:75 +msgid "Boot logs" +msgstr "Logi uruchamiania (boot)" + +#: boot.cgi:489 styles/default/header.html:71 +msgid "Boot loader" +msgstr "Program rozruchowy (boot loader)" + +#: boot.cgi:496 +msgid "Configuration files" +msgstr "Pliki konfiguracyjne" + +#: boot.cgi:499 +msgid "Main configuration file:" +msgstr "Główny plik konfiguracyjny:" + +#: boot.cgi:500 boot.cgi:502 index.cgi:791 index.cgi:887 +msgid "View" +msgstr "" + +#: boot.cgi:501 +msgid "Login manager settings:" +msgstr "Ustawienia menadżera logowania:" + +#: boot.cgi:509 +msgid "Kernel cmdline" +msgstr "Wiersz poleceń jądra" + +#: boot.cgi:516 +msgid "Local startup commands" +msgstr "Lokalne polecenia podczas uruchamiania" + +#: hardware.cgi:13 powersaving.cgi:22 styles/default/header.html:91 +msgid "Hardware" +msgstr "Sprzęt" + +#: hardware.cgi:54 +msgid "Bus" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:77 hardware.cgi:532 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:56 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "PID" + +#: hardware.cgi:76 +msgid "Slot" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:112 +msgid "Detect hardware" +msgstr "Wykryj urządzenia" + +#: hardware.cgi:114 +msgid "Detect PCI and USB hardware" +msgstr "Wykryj urządzenia PCI i USB" + +#: hardware.cgi:122 hardware.cgi:252 powersaving.cgi:150 +#: styles/default/header.html:94 +msgid "Kernel modules" +msgstr "Moduły jądra Linux" + +#: hardware.cgi:126 +msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" +msgstr "Zarządzaj, szukaj albo pobierz informacje na temat modułów jądra Linux" + +#: hardware.cgi:130 +msgid "Modules search" +msgstr "Szukaj moduły" + +#: hardware.cgi:131 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:139 +msgid "Detailed information for module: %s" +msgstr "Szczegółowe informacje dla modułu: %s" + +#: hardware.cgi:163 +msgid "Matching result(s) for: %s" +msgstr "Pasujące rezultat(y) dla: %s" + +#: hardware.cgi:170 +msgid "Module:" +msgstr "Moduł:" + +#: hardware.cgi:180 powersaving.cgi:153 +msgid "Module" +msgstr "Moduł" + +#: hardware.cgi:182 hardware.cgi:534 +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" + +#: hardware.cgi:183 hardware.cgi:591 +msgid "Used" +msgstr "Używany" + +#: hardware.cgi:184 +msgid "by" +msgstr "przez" + +#: hardware.cgi:208 +msgid "Information for USB Device %s" +msgstr "Informacje i urządzeniu USB %s" + +#: hardware.cgi:210 hardware.cgi:228 +msgid "Detailed information about specified device." +msgstr "Szczegółowe informacje o wybranym urządzeniu." + +#: hardware.cgi:226 +msgid "Information for PCI Device %s" +msgstr "Informacje o urządzeniu PCI %s" + +#: hardware.cgi:247 +msgid "Drivers & Devices" +msgstr "Sterowniki i Urządzenia" + +#: hardware.cgi:249 +msgid "Manage your computer hardware" +msgstr "Zarządzanie sprzętem i podłączonymi urządzeniami" + +#: hardware.cgi:253 styles/default/header.html:95 +msgid "Detect PCI/USB" +msgstr "Wykryj urządzenia PCI/USB" + +#: hardware.cgi:254 +msgid "Auto-install Xorg video driver" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:264 hardware.cgi:281 +msgid "Battery" +msgstr "Bateria" + +#: hardware.cgi:284 +msgid "health" +msgstr "zużycie" + +#: hardware.cgi:293 +msgid "Discharging %d%% - %s" +msgstr "Rozładowywanie %d%% - %s" + +#: hardware.cgi:297 +msgid "Charging %d%% - %s" +msgstr "Ładowanie %d%% - %s" + +#: hardware.cgi:299 +#, fuzzy +msgid "Charged 100%%" +msgstr "Naładowana w 100%%" + +#: hardware.cgi:318 +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperatura:" + +#: hardware.cgi:333 +msgid "Brightness" +msgstr "Jasność ekranu" + +#: hardware.cgi:353 index.cgi:851 +msgid "Filesystem usage statistics" +msgstr "Statystyka użycia systemu plików" + +#: hardware.cgi:476 +#, fuzzy +msgid "new mount point:" +msgstr "Punkt montowania" + +#: hardware.cgi:477 +msgid "read-only" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:492 +msgid "Filesystems table" +msgstr "Tabela systemów plików" + +#: hardware.cgi:498 +msgid "Disk" +msgstr "Dysk" + +#: hardware.cgi:499 +msgid "Mount point" +msgstr "Punkt montowania" + +#: hardware.cgi:500 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: hardware.cgi:501 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Akcja" + +#: hardware.cgi:502 +msgid "Freq" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:503 +#, fuzzy +msgid "Pass" +msgstr "Hasło:" + +#: hardware.cgi:525 +msgid "Loop devices" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:533 +#, fuzzy +msgid "Backing file" +msgstr "Plik konfiguracyjny" + +#: hardware.cgi:535 +#, fuzzy +msgid "Access" +msgstr "Punkt dostępowy" + +#: hardware.cgi:536 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:545 +msgid "read/write" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:546 hardware.cgi:571 +msgid "read only" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:568 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:569 +msgid "new backing file:" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:570 +msgid "offset in bytes:" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:588 +msgid "System memory" +msgstr "Pamięć systemowa" + +#: hardware.cgi:594 +msgid "Buffers" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:597 +msgid "Free" +msgstr "" + +#: help.cgi:20 +msgid "Manual" +msgstr "Instrukcja" + +#: help.cgi:28 +msgid "Help & Doc" +msgstr "Pomoc i Dokumentacja" + #: index.cgi:37 index.cgi:186 msgid "Differences" msgstr "Różnice/Zmiany" @@ -47,7 +545,7 @@ msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: index.cgi:242 settings.cgi:791 lib/libtazpanel:381 +#: index.cgi:242 settings.cgi:791 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" @@ -61,7 +559,7 @@ msgid "History" msgstr "Terytorium" -#: index.cgi:315 lib/libtazpanel:371 +#: index.cgi:315 msgid "Back" msgstr "" @@ -208,14 +706,6 @@ msgid "Getting boot logs..." msgstr "Pobieranie logów uruchamiania..." -#: index.cgi:723 boot.cgi:93 styles/default/header.html:77 -msgid "Kernel messages" -msgstr "Komunikaty Jadra Linux (Kernel messages)" - -#: index.cgi:726 boot.cgi:94 styles/default/header.html:78 -msgid "Boot scripts" -msgstr "Skrypty uruchamiania" - #: index.cgi:731 #, fuzzy msgid "Getting package list..." @@ -234,10 +724,6 @@ msgid "Creating report footer..." msgstr "Tworzenie stopki raportu..." -#: index.cgi:791 index.cgi:887 boot.cgi:500 boot.cgi:502 -msgid "View" -msgstr "" - #: index.cgi:796 msgid "This report can be attached with a bug report on:" msgstr "Ten raport może być dołączony do zgłoszenia błędu na:" @@ -287,10 +773,6 @@ msgid "Network" msgstr "Sieć" -#: index.cgi:851 hardware.cgi:353 -msgid "Filesystem usage statistics" -msgstr "Statystyka użycia systemu plików" - #: index.cgi:853 styles/default/header.html:96 msgid "Disks" msgstr "Dyski" @@ -324,11 +806,7 @@ "automatycznie pobierać losowy adres IP, albo skonfigurować dla połączenia " "statyczny/stały adres IP" -#: network.cgi:248 boot.cgi:144 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguracja" - -#: network.cgi:254 lib/libtazpanel:170 +#: network.cgi:254 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" @@ -390,14 +868,6 @@ msgid "Help" msgstr "" -#: network.cgi:296 network.cgi:453 network.cgi:646 boot.cgi:284 -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: network.cgi:297 network.cgi:454 network.cgi:647 boot.cgi:273 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - #: network.cgi:322 network.cgi:609 msgid "Configuration file" msgstr "Plik konfiguracyjny" @@ -414,11 +884,6 @@ msgid "(hidden)" msgstr "" -#: network.cgi:345 hosts.cgi:243 boot.cgi:142 hardware.cgi:57 hardware.cgi:78 -#: lib/libtazpanel:171 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - #: network.cgi:346 msgid "Signal level" msgstr "" @@ -432,10 +897,6 @@ msgid "Encryption" msgstr "Szyfrowanie" -#: network.cgi:349 boot.cgi:145 lib/libtazpanel:172 -msgid "Status" -msgstr "Status" - #: network.cgi:407 network.cgi:489 network.cgi:511 msgid "None" msgstr "" @@ -448,7 +909,7 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Połączenie bezprzewodowe" -#: network.cgi:455 lib/libtazpanel:153 +#: network.cgi:455 msgid "Scan" msgstr "Skanuj" @@ -548,11 +1009,6 @@ msgid "forward packets between interfaces" msgstr "" -#: network.cgi:669 network.cgi:700 boot.cgi:327 settings.cgi:633 -#: settings.cgi:747 -msgid "Change" -msgstr "Zmień" - #: network.cgi:677 hosts.cgi:203 msgid "Hosts" msgstr "Hosty" @@ -708,454 +1164,6 @@ msgid "Install" msgstr "" -#: boot.cgi:16 floppy.cgi:11 styles/default/header.html:65 -msgid "Boot" -msgstr "Uruchamianie" - -#: boot.cgi:27 -msgid "Show more..." -msgstr "Pokaż więcej..." - -#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:482 styles/default/header.html:83 -#, fuzzy -msgid "System logs" -msgstr "Język systemu" - -#: boot.cgi:90 -msgid "Boot log files" -msgstr "Logi uruchamiania" - -#: boot.cgi:95 styles/default/header.html:79 -msgid "X server" -msgstr "Serwer X" - -#: boot.cgi:96 styles/default/header.html:80 -msgid "X session" -msgstr "" - -#: boot.cgi:115 boot.cgi:483 styles/default/header.html:84 -msgid "Manage daemons" -msgstr "Zarządzaj usługami (daemons)" - -#: boot.cgi:118 -msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz" -msgstr "Sprawdź, uruchom i wyłącz usługi (daemons) w SliTaz" - -#: boot.cgi:143 hardware.cgi:181 settings.cgi:459 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: boot.cgi:146 -msgid "Action" -msgstr "Akcja" - -#: boot.cgi:147 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: boot.cgi:172 -msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" -msgstr "Firewall i ustawienia iptables w SliTaz" - -#: boot.cgi:174 -msgid "Small and fast web server with CGI support" -msgstr "Niewielki i szybki serwer web z obsługą CGI" - -#: boot.cgi:177 -msgid "Network time protocol daemon" -msgstr "Usługa protokołu czasu sieciowego (NTP)" - -#: boot.cgi:180 -msgid "Anonymous FTP server" -msgstr "Annimowy serwer FTP" - -#: boot.cgi:183 -msgid "Busybox DHCP server" -msgstr "Serwer DHCP Busybox" - -#: boot.cgi:186 -msgid "Linux Kernel log daemon" -msgstr "Usługa logów Jadra Linux" - -#: boot.cgi:189 -msgid "Execute scheduled commands" -msgstr "Wykonuje zaplanowane polecenia" - -#: boot.cgi:192 -msgid "Small static DNS server daemon" -msgstr "Usługa statycznego, niewielkiego serwera DNS" - -#: boot.cgi:195 -msgid "Transfer a file on tftp request" -msgstr "Przesyła pliki przy pomocy protokołu TFTP (np web boot)" - -#: boot.cgi:198 -#, fuzzy -msgid "Printer daemon" -msgstr "Zarządzaj usługami (daemons)" - -#: boot.cgi:200 -msgid "Listen for network connections and launch programs" -msgstr "Nasłuchuje połączeń sieciowych i uruchamia odpowiednie usługi" - -#: boot.cgi:203 -msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" -msgstr "Zarządzaj ZeroConf IPv4 link-local address" - -#: boot.cgi:272 -msgid "Started" -msgstr "Uruchomiony" - -#: boot.cgi:283 -msgid "Stopped" -msgstr "Zatrzymany" - -#: boot.cgi:309 -msgid "GRUB Boot loader" -msgstr "Boot loader GRUB" - -#: boot.cgi:311 -msgid "The first application started when the computer powers on" -msgstr "Pierwsza aplikacja uruchamiana tuż po włączeniu komputera" - -#: boot.cgi:318 -msgid "Default entry:" -msgstr "Domyślny wpis:" - -#: boot.cgi:320 -msgid "Timeout:" -msgstr "Timeout:" - -#: boot.cgi:322 -msgid "Splash image:" -msgstr "Obraz powitalny:" - -#: boot.cgi:334 -msgid "View or edit menu.lst" -msgstr "Zobacz albo edytuj menu.lst" - -#: boot.cgi:339 -msgid "Boot entries" -msgstr "Wpisy boot" - -#: boot.cgi:346 -msgid "Entry" -msgstr "Wpis" - -#: boot.cgi:367 -msgid "Web boot is available with gPXE" -msgstr "Uruchamianie przez sieć jest dostępne poprzez gPXE" - -#: boot.cgi:381 boot.cgi:486 styles/default/header.html:86 -msgid "ISO mine" -msgstr "" - -#: boot.cgi:383 -msgid "Invalid ISO image." -msgstr "" - -#: boot.cgi:403 floppy.cgi:288 -msgid "ISO image file full path" -msgstr "" - -#: boot.cgi:404 floppy.cgi:289 -msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM" -msgstr "" - -#: boot.cgi:407 -msgid "Working directory" -msgstr "" - -#: boot.cgi:410 -msgid "Target partition" -msgstr "" - -#: boot.cgi:411 -msgid "" -"For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other " -"files. No partitioning and no formatting." -msgstr "" - -#: boot.cgi:414 -msgid "Choose a partition (optional)" -msgstr "" - -#: boot.cgi:425 -msgid "USB key device" -msgstr "" - -#: boot.cgi:426 -msgid "For USB boot key only. Will erase the full device." -msgstr "" - -#: boot.cgi:429 -msgid "Choose a USB key (optional)" -msgstr "" - -#: boot.cgi:450 -#, fuzzy -msgid "Choose an action" -msgstr "Połączenie" - -#: boot.cgi:463 -msgid "Mine" -msgstr "" - -#: boot.cgi:476 -msgid "Boot & Start services" -msgstr "Uruchamianie i Start Usług" - -#: boot.cgi:478 -msgid "Everything that happens before user login" -msgstr "Wszystko co się wydarzyło przed zalogowaniem uzytkownika" - -#: boot.cgi:481 styles/default/header.html:75 -msgid "Boot logs" -msgstr "Logi uruchamiania (boot)" - -#: boot.cgi:489 styles/default/header.html:71 -msgid "Boot loader" -msgstr "Program rozruchowy (boot loader)" - -#: boot.cgi:496 -msgid "Configuration files" -msgstr "Pliki konfiguracyjne" - -#: boot.cgi:499 -msgid "Main configuration file:" -msgstr "Główny plik konfiguracyjny:" - -#: boot.cgi:501 -msgid "Login manager settings:" -msgstr "Ustawienia menadżera logowania:" - -#: boot.cgi:509 -msgid "Kernel cmdline" -msgstr "Wiersz poleceń jądra" - -#: boot.cgi:516 -msgid "Local startup commands" -msgstr "Lokalne polecenia podczas uruchamiania" - -#: hardware.cgi:13 styles/default/header.html:91 -msgid "Hardware" -msgstr "Sprzęt" - -#: hardware.cgi:54 -msgid "Bus" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:77 hardware.cgi:532 -msgid "Device" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:56 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "PID" - -#: hardware.cgi:76 -msgid "Slot" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:112 -msgid "Detect hardware" -msgstr "Wykryj urządzenia" - -#: hardware.cgi:114 -msgid "Detect PCI and USB hardware" -msgstr "Wykryj urządzenia PCI i USB" - -#: hardware.cgi:122 hardware.cgi:252 styles/default/header.html:94 -msgid "Kernel modules" -msgstr "Moduły jądra Linux" - -#: hardware.cgi:126 -msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" -msgstr "Zarządzaj, szukaj albo pobierz informacje na temat modułów jądra Linux" - -#: hardware.cgi:130 -msgid "Modules search" -msgstr "Szukaj moduły" - -#: hardware.cgi:131 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:139 -msgid "Detailed information for module: %s" -msgstr "Szczegółowe informacje dla modułu: %s" - -#: hardware.cgi:163 -msgid "Matching result(s) for: %s" -msgstr "Pasujące rezultat(y) dla: %s" - -#: hardware.cgi:170 -msgid "Module:" -msgstr "Moduł:" - -#: hardware.cgi:180 -msgid "Module" -msgstr "Moduł" - -#: hardware.cgi:182 hardware.cgi:534 lib/libtazpanel:321 -msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" - -#: hardware.cgi:183 hardware.cgi:591 lib/libtazpanel:323 -msgid "Used" -msgstr "Używany" - -#: hardware.cgi:184 -msgid "by" -msgstr "przez" - -#: hardware.cgi:208 -msgid "Information for USB Device %s" -msgstr "Informacje i urządzeniu USB %s" - -#: hardware.cgi:210 hardware.cgi:228 -msgid "Detailed information about specified device." -msgstr "Szczegółowe informacje o wybranym urządzeniu." - -#: hardware.cgi:226 -msgid "Information for PCI Device %s" -msgstr "Informacje o urządzeniu PCI %s" - -#: hardware.cgi:247 -msgid "Drivers & Devices" -msgstr "Sterowniki i Urządzenia" - -#: hardware.cgi:249 -msgid "Manage your computer hardware" -msgstr "Zarządzanie sprzętem i podłączonymi urządzeniami" - -#: hardware.cgi:253 styles/default/header.html:95 -msgid "Detect PCI/USB" -msgstr "Wykryj urządzenia PCI/USB" - -#: hardware.cgi:254 -msgid "Auto-install Xorg video driver" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:264 hardware.cgi:281 -msgid "Battery" -msgstr "Bateria" - -#: hardware.cgi:284 -msgid "health" -msgstr "zużycie" - -#: hardware.cgi:293 -msgid "Discharging %d%% - %s" -msgstr "Rozładowywanie %d%% - %s" - -#: hardware.cgi:297 -msgid "Charging %d%% - %s" -msgstr "Ładowanie %d%% - %s" - -#: hardware.cgi:299 -#, fuzzy -msgid "Charged 100%%" -msgstr "Naładowana w 100%%" - -#: hardware.cgi:318 -msgid "Temperature:" -msgstr "Temperatura:" - -#: hardware.cgi:333 -msgid "Brightness" -msgstr "Jasność ekranu" - -#: hardware.cgi:476 -#, fuzzy -msgid "new mount point:" -msgstr "Punkt montowania" - -#: hardware.cgi:477 -msgid "read-only" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:492 -msgid "Filesystems table" -msgstr "Tabela systemów plików" - -#: hardware.cgi:498 lib/libtazpanel:318 -msgid "Disk" -msgstr "Dysk" - -#: hardware.cgi:499 lib/libtazpanel:324 -msgid "Mount point" -msgstr "Punkt montowania" - -#: hardware.cgi:500 lib/libtazpanel:320 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: hardware.cgi:501 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Akcja" - -#: hardware.cgi:502 -msgid "Freq" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:503 -#, fuzzy -msgid "Pass" -msgstr "Hasło:" - -#: hardware.cgi:525 -msgid "Loop devices" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:533 -#, fuzzy -msgid "Backing file" -msgstr "Plik konfiguracyjny" - -#: hardware.cgi:535 -#, fuzzy -msgid "Access" -msgstr "Punkt dostępowy" - -#: hardware.cgi:536 -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:545 -msgid "read/write" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:546 hardware.cgi:571 -msgid "read only" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:568 -msgid "Setup" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:569 -msgid "new backing file:" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:570 -msgid "offset in bytes:" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:588 -msgid "System memory" -msgstr "Pamięć systemowa" - -#: hardware.cgi:594 -msgid "Buffers" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:597 -msgid "Free" -msgstr "" - #: settings.cgi:16 msgid "System settings" msgstr "Ustawienia Systemu" @@ -1473,47 +1481,6 @@ msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:" msgstr "TazPanel udostępnia tryb debugowania i stronę:" -#: lib/libtazpanel:156 -msgid "connected" -msgstr "połączony" - -#: lib/libtazpanel:173 -msgid "IP Address" -msgstr "Adres IP" - -#: lib/libtazpanel:174 -msgid "Scan ports" -msgstr "Skanuj porty" - -#: lib/libtazpanel:249 -#, fuzzy -msgid "Please wait" -msgstr "Proszę czekać..." - -#: lib/libtazpanel:319 -msgid "Label" -msgstr "Etykieta" - -#: lib/libtazpanel:322 -msgid "Available" -msgstr "Dostepny" - -#: lib/libtazpanel:395 -msgid "You must be root to show this page." -msgstr "" - -#: lib/libtazpanel:418 lib/libtazpanel:428 -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: help.cgi:20 -msgid "Manual" -msgstr "Instrukcja" - -#: help.cgi:28 -msgid "Help & Doc" -msgstr "Pomoc i Dokumentacja" - #: floppy.cgi:21 #, fuzzy msgid "Boot floppy" @@ -1629,6 +1596,67 @@ msgid "Floppy set from an ISO image" msgstr "" +#: powersaving.cgi:15 powersaving.cgi:24 +msgid "Power saving" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:33 +msgid "" +"DPMS enables power saving behaviour of monitors when the computer is not in " +"use." +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:54 +msgid "Identifier" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:55 +#, fuzzy +msgid "Vendor name" +msgstr "Nazwa użytkownika:" + +#: powersaving.cgi:56 powersaving.cgi:137 +#, fuzzy +msgid "Model name" +msgstr "Nazwa użytkownika:" + +#: powersaving.cgi:57 +msgid "DPMS enabled" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:86 +msgid "DPMS times (in minutes):" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:99 +#, fuzzy +msgid "Manual edit" +msgstr "Ręczna Edycja" + +#: powersaving.cgi:129 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:131 +msgid "" +"CPU frequency scaling enables the operating system to scale the CPU " +"frequency up or down in order to save power. CPU frequencies can be scaled " +"automatically depending on the system load, in responce to ACPI events, or " +"manually by userspace programs." +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:138 +msgid "Current frequency" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:139 +msgid "Current driver" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:140 +msgid "Current governor" +msgstr "" + #: styles/default/header.html:35 #, fuzzy msgid "Confirm break" @@ -1686,6 +1714,25 @@ msgid "BSD License" msgstr "Licencja BSD" +#~ msgid "connected" +#~ msgstr "połączony" + +#~ msgid "IP Address" +#~ msgstr "Adres IP" + +#~ msgid "Scan ports" +#~ msgstr "Skanuj porty" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please wait" +#~ msgstr "Proszę czekać..." + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "Etykieta" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Dostepny" + #~ msgid "TazPanel is already running." #~ msgstr "TazPanel jest już uruchomiony." diff -r 21f625d5ebbb -r 00f3f95762d4 po/pt_BR.po --- a/po/pt_BR.po Fri Apr 08 18:09:43 2016 +0200 +++ b/po/pt_BR.po Sun Apr 10 11:57:28 2016 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-04 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-10 11:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 04:06-0300\n" "Last-Translator: Leonardo Laporte \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -18,6 +18,496 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" +#: boot.cgi:16 floppy.cgi:11 styles/default/header.html:65 +msgid "Boot" +msgstr "Boot" + +#: boot.cgi:27 +msgid "Show more..." +msgstr "Mostrar mais..." + +#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:482 styles/default/header.html:83 +msgid "System logs" +msgstr "Logs do sistema" + +#: boot.cgi:90 +msgid "Boot log files" +msgstr "Logs do boot" + +#: boot.cgi:93 index.cgi:723 styles/default/header.html:77 +msgid "Kernel messages" +msgstr "Mensagens do kernel" + +#: boot.cgi:94 index.cgi:726 styles/default/header.html:78 +msgid "Boot scripts" +msgstr "Scripts de boot" + +#: boot.cgi:95 styles/default/header.html:79 +msgid "X server" +msgstr "Servidor X" + +#: boot.cgi:96 styles/default/header.html:80 +msgid "X session" +msgstr "X session" + +#: boot.cgi:115 boot.cgi:483 styles/default/header.html:84 +msgid "Manage daemons" +msgstr "Gerenciar daemons" + +#: boot.cgi:118 +msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz" +msgstr "Checar, iniciar e parar daemons no SliTaz" + +#: boot.cgi:142 hardware.cgi:57 hardware.cgi:78 network.cgi:345 hosts.cgi:243 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: boot.cgi:143 hardware.cgi:181 settings.cgi:459 powersaving.cgi:154 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: boot.cgi:144 network.cgi:248 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#: boot.cgi:145 network.cgi:349 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: boot.cgi:146 +msgid "Action" +msgstr "Ação" + +#: boot.cgi:147 +msgid "PID" +msgstr "PID" + +#: boot.cgi:172 +msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" +msgstr "Firewall do SliTaz com regras do iptables" + +#: boot.cgi:174 +msgid "Small and fast web server with CGI support" +msgstr "Pequeno e rápido servidor web com suporte a CGI" + +#: boot.cgi:177 +msgid "Network time protocol daemon" +msgstr "Daemon do protocolo de tempo de rede" + +#: boot.cgi:180 +msgid "Anonymous FTP server" +msgstr "Servidor FTP anônimo" + +#: boot.cgi:183 +msgid "Busybox DHCP server" +msgstr "Servidor DHCP do busybox" + +#: boot.cgi:186 +msgid "Linux Kernel log daemon" +msgstr "Daemon de log do kernel Linux" + +#: boot.cgi:189 +msgid "Execute scheduled commands" +msgstr "Executar comandos agendados" + +#: boot.cgi:192 +msgid "Small static DNS server daemon" +msgstr "Daemon do pequeno servidor estático de DNS" + +#: boot.cgi:195 +msgid "Transfer a file on tftp request" +msgstr "Transferir um arquivo por requisição tftp" + +#: boot.cgi:198 +msgid "Printer daemon" +msgstr "Impressora daemon" + +#: boot.cgi:200 +msgid "Listen for network connections and launch programs" +msgstr "Esperar por uma conexão de rede e executa programas" + +#: boot.cgi:203 +msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" +msgstr "Gerencia um endereço IPv4 pelo ZeroConf" + +#: boot.cgi:272 +msgid "Started" +msgstr "Iniciado" + +#: boot.cgi:273 network.cgi:297 network.cgi:454 network.cgi:647 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#: boot.cgi:283 +msgid "Stopped" +msgstr "Parado" + +#: boot.cgi:284 network.cgi:296 network.cgi:453 network.cgi:646 +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" + +#: boot.cgi:309 +msgid "GRUB Boot loader" +msgstr "Gerenciador de boot GRUB" + +#: boot.cgi:311 +msgid "The first application started when the computer powers on" +msgstr "O primeiro aplicativo iniciado quando o computador é ligado" + +#: boot.cgi:318 +msgid "Default entry:" +msgstr "Entrada padrão:" + +#: boot.cgi:320 +msgid "Timeout:" +msgstr "Timeout:" + +#: boot.cgi:322 +msgid "Splash image:" +msgstr "Splash image:" + +#: boot.cgi:327 network.cgi:669 network.cgi:700 settings.cgi:633 +#: settings.cgi:747 powersaving.cgi:108 +msgid "Change" +msgstr "Alterar" + +#: boot.cgi:334 +msgid "View or edit menu.lst" +msgstr "Ver ou alterar o menu.lst" + +#: boot.cgi:339 +msgid "Boot entries" +msgstr "Entradas de boot" + +#: boot.cgi:346 +msgid "Entry" +msgstr "Entrada" + +#: boot.cgi:367 +msgid "Web boot is available with gPXE" +msgstr "Boot via web está disponível pelo gPXE" + +#: boot.cgi:381 boot.cgi:486 styles/default/header.html:86 +msgid "ISO mine" +msgstr "ISO mime" + +#: boot.cgi:383 +msgid "Invalid ISO image." +msgstr "Imagem ISO inválida." + +#: boot.cgi:403 floppy.cgi:288 +msgid "ISO image file full path" +msgstr "Caminho completo da imagem ISO" + +#: boot.cgi:404 floppy.cgi:289 +msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM" +msgstr "defina /dev/cdrom para um CD-ROM fisíco" + +#: boot.cgi:407 +msgid "Working directory" +msgstr "Diretório de trabalho" + +#: boot.cgi:410 +msgid "Target partition" +msgstr "Partição de destino" + +#: boot.cgi:411 +msgid "" +"For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other " +"files. No partitioning and no formatting." +msgstr "" +"Para instalação no HD apenas. irá criar caminho /slitaz e manter outros " +"arquivos. Não particionar e nem formatar." + +#: boot.cgi:414 +msgid "Choose a partition (optional)" +msgstr "Escolha uma partição (opcional)" + +#: boot.cgi:425 +msgid "USB key device" +msgstr "Dispositivo USB" + +#: boot.cgi:426 +msgid "For USB boot key only. Will erase the full device." +msgstr "Para dispositivo USB. Todos os dados serão apagados por completo." + +#: boot.cgi:429 +msgid "Choose a USB key (optional)" +msgstr "Escolha a entrada USB (opcional)" + +#: boot.cgi:450 +msgid "Choose an action" +msgstr "Escolha uma ação" + +#: boot.cgi:463 +msgid "Mine" +msgstr "Meu" + +#: boot.cgi:476 +msgid "Boot & Start services" +msgstr "Serviços de Boot & inicialização" + +#: boot.cgi:478 +msgid "Everything that happens before user login" +msgstr "Tudo o que ocorre antes do login de usuário" + +#: boot.cgi:481 styles/default/header.html:75 +msgid "Boot logs" +msgstr "Logs de boot" + +#: boot.cgi:489 styles/default/header.html:71 +msgid "Boot loader" +msgstr "Gerenciador de boot" + +#: boot.cgi:496 +msgid "Configuration files" +msgstr "Arquivos de configuração" + +#: boot.cgi:499 +msgid "Main configuration file:" +msgstr "Arquivo de configuração principal:" + +#: boot.cgi:500 boot.cgi:502 index.cgi:791 index.cgi:887 +msgid "View" +msgstr "Visão" + +#: boot.cgi:501 +msgid "Login manager settings:" +msgstr "Configurações do gerenciador de login:" + +#: boot.cgi:509 +msgid "Kernel cmdline" +msgstr "Opções de linha de comando do kernel" + +#: boot.cgi:516 +msgid "Local startup commands" +msgstr "Comandos de inicialização locais" + +#: hardware.cgi:13 powersaving.cgi:22 styles/default/header.html:91 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardware" + +#: hardware.cgi:54 +msgid "Bus" +msgstr "Bus" + +#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:77 hardware.cgi:532 +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#: hardware.cgi:56 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: hardware.cgi:76 +msgid "Slot" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:112 +msgid "Detect hardware" +msgstr "Detectar hardware" + +#: hardware.cgi:114 +msgid "Detect PCI and USB hardware" +msgstr "Detectar hardware PCI e USB" + +#: hardware.cgi:122 hardware.cgi:252 powersaving.cgi:150 +#: styles/default/header.html:94 +msgid "Kernel modules" +msgstr "Módulos de kernel" + +#: hardware.cgi:126 +msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" +msgstr "Gerenciar, buscar e obter informações sobre módulos do kernel linux" + +#: hardware.cgi:130 +msgid "Modules search" +msgstr "Busca de módulos" + +#: hardware.cgi:131 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: hardware.cgi:139 +msgid "Detailed information for module: %s" +msgstr "Informações detalhadas de módulo: %s" + +#: hardware.cgi:163 +msgid "Matching result(s) for: %s" +msgstr "Resultado(s) encontrado(s) para: %s" + +#: hardware.cgi:170 +msgid "Module:" +msgstr "Módulo:" + +#: hardware.cgi:180 powersaving.cgi:153 +msgid "Module" +msgstr "Módulo" + +#: hardware.cgi:182 hardware.cgi:534 +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" + +#: hardware.cgi:183 hardware.cgi:591 +msgid "Used" +msgstr "Usado" + +#: hardware.cgi:184 +msgid "by" +msgstr "por" + +#: hardware.cgi:208 +msgid "Information for USB Device %s" +msgstr "Informação sobre o dispositivo USB %s" + +#: hardware.cgi:210 hardware.cgi:228 +msgid "Detailed information about specified device." +msgstr "Informação detalhada sobre um dispositivo específico." + +#: hardware.cgi:226 +msgid "Information for PCI Device %s" +msgstr "Informação sobre o dispositivo PCI %s" + +#: hardware.cgi:247 +msgid "Drivers & Devices" +msgstr "Drivers & dispositivos" + +#: hardware.cgi:249 +msgid "Manage your computer hardware" +msgstr "Gerencie o hardware de seu computador" + +#: hardware.cgi:253 styles/default/header.html:95 +msgid "Detect PCI/USB" +msgstr "Detectar PCI/USB" + +#: hardware.cgi:254 +msgid "Auto-install Xorg video driver" +msgstr "Auto instalar Xorg vídeo driver" + +#: hardware.cgi:264 hardware.cgi:281 +msgid "Battery" +msgstr "Bateria" + +#: hardware.cgi:284 +msgid "health" +msgstr "estado" + +#: hardware.cgi:293 +msgid "Discharging %d%% - %s" +msgstr "Descarregando %d%% - %s" + +#: hardware.cgi:297 +msgid "Charging %d%% - %s" +msgstr "Carregando %d%% - %s" + +#: hardware.cgi:299 +msgid "Charged 100%%" +msgstr "Completa 100%%" + +#: hardware.cgi:318 +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperatura:" + +#: hardware.cgi:333 +msgid "Brightness" +msgstr "Brilho" + +#: hardware.cgi:353 index.cgi:851 +msgid "Filesystem usage statistics" +msgstr "Estatísticas de utilização do sistema de arquivos" + +#: hardware.cgi:476 +msgid "new mount point:" +msgstr "novo ponto de montagem:" + +#: hardware.cgi:477 +msgid "read-only" +msgstr "apenas leitura" + +#: hardware.cgi:492 +msgid "Filesystems table" +msgstr "Tabela do sistema de arquivos" + +#: hardware.cgi:498 +msgid "Disk" +msgstr "Disco" + +#: hardware.cgi:499 +msgid "Mount point" +msgstr "Ponto de montagem" + +#: hardware.cgi:500 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: hardware.cgi:501 +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +#: hardware.cgi:502 +msgid "Freq" +msgstr "Freq" + +#: hardware.cgi:503 +msgid "Pass" +msgstr "Senha" + +#: hardware.cgi:525 +msgid "Loop devices" +msgstr "Dispositivos em loop" + +#: hardware.cgi:533 +msgid "Backing file" +msgstr "Arquivo de backup" + +#: hardware.cgi:535 +msgid "Access" +msgstr "Acesso" + +#: hardware.cgi:536 +msgid "Offset" +msgstr "Deslocamento" + +#: hardware.cgi:545 +msgid "read/write" +msgstr "leitura/gravação" + +#: hardware.cgi:546 hardware.cgi:571 +msgid "read only" +msgstr "apenas leitura" + +#: hardware.cgi:568 +msgid "Setup" +msgstr "Configurar" + +#: hardware.cgi:569 +msgid "new backing file:" +msgstr "novo arquivo de backup:" + +#: hardware.cgi:570 +msgid "offset in bytes:" +msgstr "deslocamento em bytes:" + +#: hardware.cgi:588 +msgid "System memory" +msgstr "Memória do sistema" + +#: hardware.cgi:594 +msgid "Buffers" +msgstr "Buffers" + +#: hardware.cgi:597 +msgid "Free" +msgstr "Livre" + +#: help.cgi:20 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: help.cgi:28 +msgid "Help & Doc" +msgstr "Ajuda & Doc" + #: index.cgi:37 index.cgi:186 msgid "Differences" msgstr "Diferenças" @@ -44,7 +534,7 @@ msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: index.cgi:242 settings.cgi:791 lib/libtazpanel:381 +#: index.cgi:242 settings.cgi:791 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -57,7 +547,7 @@ msgid "History" msgstr "Histórico" -#: index.cgi:315 lib/libtazpanel:371 +#: index.cgi:315 msgid "Back" msgstr "Voltar" @@ -202,14 +692,6 @@ msgid "Getting boot logs..." msgstr "Gerando logs de boot..." -#: index.cgi:723 boot.cgi:93 styles/default/header.html:77 -msgid "Kernel messages" -msgstr "Mensagens do kernel" - -#: index.cgi:726 boot.cgi:94 styles/default/header.html:78 -msgid "Boot scripts" -msgstr "Scripts de boot" - #: index.cgi:731 msgid "Getting package list..." msgstr "Obtendo lista de pacotes..." @@ -226,10 +708,6 @@ msgid "Creating report footer..." msgstr "Criando rodapé do relatório..." -#: index.cgi:791 index.cgi:887 boot.cgi:500 boot.cgi:502 -msgid "View" -msgstr "Visão" - #: index.cgi:796 msgid "This report can be attached with a bug report on:" msgstr "Este relatório pode ser anexado a um aviso de bug em:" @@ -277,10 +755,6 @@ msgid "Network" msgstr "Rede" -#: index.cgi:851 hardware.cgi:353 -msgid "Filesystem usage statistics" -msgstr "Estatísticas de utilização do sistema de arquivos" - #: index.cgi:853 styles/default/header.html:96 msgid "Disks" msgstr "Discos" @@ -313,11 +787,7 @@ "Aqui você pode configurar conexões cabeadas usando DHCP para obter " "automaticamente um IP aleatório ou configurar um IP fixo" -#: network.cgi:248 boot.cgi:144 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" - -#: network.cgi:254 lib/libtazpanel:170 +#: network.cgi:254 msgid "Interface" msgstr "Interface" @@ -378,14 +848,6 @@ msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: network.cgi:296 network.cgi:453 network.cgi:646 boot.cgi:284 -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" - -#: network.cgi:297 network.cgi:454 network.cgi:647 boot.cgi:273 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" - #: network.cgi:322 network.cgi:609 msgid "Configuration file" msgstr "Arquivo de configuração" @@ -402,11 +864,6 @@ msgid "(hidden)" msgstr "(oculto)" -#: network.cgi:345 hosts.cgi:243 boot.cgi:142 hardware.cgi:57 hardware.cgi:78 -#: lib/libtazpanel:171 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - #: network.cgi:346 msgid "Signal level" msgstr "Nível do sinal" @@ -419,10 +876,6 @@ msgid "Encryption" msgstr "Encriptação" -#: network.cgi:349 boot.cgi:145 lib/libtazpanel:172 -msgid "Status" -msgstr "Status" - #: network.cgi:407 network.cgi:489 network.cgi:511 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -435,7 +888,7 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Conexões sem fio" -#: network.cgi:455 lib/libtazpanel:153 +#: network.cgi:455 msgid "Scan" msgstr "Procurar" @@ -531,11 +984,6 @@ msgid "forward packets between interfaces" msgstr "encaminhar pacotes com as interfaces" -#: network.cgi:669 network.cgi:700 boot.cgi:327 settings.cgi:633 -#: settings.cgi:747 -msgid "Change" -msgstr "Alterar" - #: network.cgi:677 hosts.cgi:203 msgid "Hosts" msgstr "Hosts" @@ -684,446 +1132,6 @@ msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: boot.cgi:16 floppy.cgi:11 styles/default/header.html:65 -msgid "Boot" -msgstr "Boot" - -#: boot.cgi:27 -msgid "Show more..." -msgstr "Mostrar mais..." - -#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:482 styles/default/header.html:83 -msgid "System logs" -msgstr "Logs do sistema" - -#: boot.cgi:90 -msgid "Boot log files" -msgstr "Logs do boot" - -#: boot.cgi:95 styles/default/header.html:79 -msgid "X server" -msgstr "Servidor X" - -#: boot.cgi:96 styles/default/header.html:80 -msgid "X session" -msgstr "X session" - -#: boot.cgi:115 boot.cgi:483 styles/default/header.html:84 -msgid "Manage daemons" -msgstr "Gerenciar daemons" - -#: boot.cgi:118 -msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz" -msgstr "Checar, iniciar e parar daemons no SliTaz" - -#: boot.cgi:143 hardware.cgi:181 settings.cgi:459 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: boot.cgi:146 -msgid "Action" -msgstr "Ação" - -#: boot.cgi:147 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: boot.cgi:172 -msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" -msgstr "Firewall do SliTaz com regras do iptables" - -#: boot.cgi:174 -msgid "Small and fast web server with CGI support" -msgstr "Pequeno e rápido servidor web com suporte a CGI" - -#: boot.cgi:177 -msgid "Network time protocol daemon" -msgstr "Daemon do protocolo de tempo de rede" - -#: boot.cgi:180 -msgid "Anonymous FTP server" -msgstr "Servidor FTP anônimo" - -#: boot.cgi:183 -msgid "Busybox DHCP server" -msgstr "Servidor DHCP do busybox" - -#: boot.cgi:186 -msgid "Linux Kernel log daemon" -msgstr "Daemon de log do kernel Linux" - -#: boot.cgi:189 -msgid "Execute scheduled commands" -msgstr "Executar comandos agendados" - -#: boot.cgi:192 -msgid "Small static DNS server daemon" -msgstr "Daemon do pequeno servidor estático de DNS" - -#: boot.cgi:195 -msgid "Transfer a file on tftp request" -msgstr "Transferir um arquivo por requisição tftp" - -#: boot.cgi:198 -msgid "Printer daemon" -msgstr "Impressora daemon" - -#: boot.cgi:200 -msgid "Listen for network connections and launch programs" -msgstr "Esperar por uma conexão de rede e executa programas" - -#: boot.cgi:203 -msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" -msgstr "Gerencia um endereço IPv4 pelo ZeroConf" - -#: boot.cgi:272 -msgid "Started" -msgstr "Iniciado" - -#: boot.cgi:283 -msgid "Stopped" -msgstr "Parado" - -#: boot.cgi:309 -msgid "GRUB Boot loader" -msgstr "Gerenciador de boot GRUB" - -#: boot.cgi:311 -msgid "The first application started when the computer powers on" -msgstr "O primeiro aplicativo iniciado quando o computador é ligado" - -#: boot.cgi:318 -msgid "Default entry:" -msgstr "Entrada padrão:" - -#: boot.cgi:320 -msgid "Timeout:" -msgstr "Timeout:" - -#: boot.cgi:322 -msgid "Splash image:" -msgstr "Splash image:" - -#: boot.cgi:334 -msgid "View or edit menu.lst" -msgstr "Ver ou alterar o menu.lst" - -#: boot.cgi:339 -msgid "Boot entries" -msgstr "Entradas de boot" - -#: boot.cgi:346 -msgid "Entry" -msgstr "Entrada" - -#: boot.cgi:367 -msgid "Web boot is available with gPXE" -msgstr "Boot via web está disponível pelo gPXE" - -#: boot.cgi:381 boot.cgi:486 styles/default/header.html:86 -msgid "ISO mine" -msgstr "ISO mime" - -#: boot.cgi:383 -msgid "Invalid ISO image." -msgstr "Imagem ISO inválida." - -#: boot.cgi:403 floppy.cgi:288 -msgid "ISO image file full path" -msgstr "Caminho completo da imagem ISO" - -#: boot.cgi:404 floppy.cgi:289 -msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM" -msgstr "defina /dev/cdrom para um CD-ROM fisíco" - -#: boot.cgi:407 -msgid "Working directory" -msgstr "Diretório de trabalho" - -#: boot.cgi:410 -msgid "Target partition" -msgstr "Partição de destino" - -#: boot.cgi:411 -msgid "" -"For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other " -"files. No partitioning and no formatting." -msgstr "" -"Para instalação no HD apenas. irá criar caminho /slitaz e manter outros " -"arquivos. Não particionar e nem formatar." - -#: boot.cgi:414 -msgid "Choose a partition (optional)" -msgstr "Escolha uma partição (opcional)" - -#: boot.cgi:425 -msgid "USB key device" -msgstr "Dispositivo USB" - -#: boot.cgi:426 -msgid "For USB boot key only. Will erase the full device." -msgstr "Para dispositivo USB. Todos os dados serão apagados por completo." - -#: boot.cgi:429 -msgid "Choose a USB key (optional)" -msgstr "Escolha a entrada USB (opcional)" - -#: boot.cgi:450 -msgid "Choose an action" -msgstr "Escolha uma ação" - -#: boot.cgi:463 -msgid "Mine" -msgstr "Meu" - -#: boot.cgi:476 -msgid "Boot & Start services" -msgstr "Serviços de Boot & inicialização" - -#: boot.cgi:478 -msgid "Everything that happens before user login" -msgstr "Tudo o que ocorre antes do login de usuário" - -#: boot.cgi:481 styles/default/header.html:75 -msgid "Boot logs" -msgstr "Logs de boot" - -#: boot.cgi:489 styles/default/header.html:71 -msgid "Boot loader" -msgstr "Gerenciador de boot" - -#: boot.cgi:496 -msgid "Configuration files" -msgstr "Arquivos de configuração" - -#: boot.cgi:499 -msgid "Main configuration file:" -msgstr "Arquivo de configuração principal:" - -#: boot.cgi:501 -msgid "Login manager settings:" -msgstr "Configurações do gerenciador de login:" - -#: boot.cgi:509 -msgid "Kernel cmdline" -msgstr "Opções de linha de comando do kernel" - -#: boot.cgi:516 -msgid "Local startup commands" -msgstr "Comandos de inicialização locais" - -#: hardware.cgi:13 styles/default/header.html:91 -msgid "Hardware" -msgstr "Hardware" - -#: hardware.cgi:54 -msgid "Bus" -msgstr "Bus" - -#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:77 hardware.cgi:532 -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -#: hardware.cgi:56 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: hardware.cgi:76 -msgid "Slot" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:112 -msgid "Detect hardware" -msgstr "Detectar hardware" - -#: hardware.cgi:114 -msgid "Detect PCI and USB hardware" -msgstr "Detectar hardware PCI e USB" - -#: hardware.cgi:122 hardware.cgi:252 styles/default/header.html:94 -msgid "Kernel modules" -msgstr "Módulos de kernel" - -#: hardware.cgi:126 -msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" -msgstr "Gerenciar, buscar e obter informações sobre módulos do kernel linux" - -#: hardware.cgi:130 -msgid "Modules search" -msgstr "Busca de módulos" - -#: hardware.cgi:131 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: hardware.cgi:139 -msgid "Detailed information for module: %s" -msgstr "Informações detalhadas de módulo: %s" - -#: hardware.cgi:163 -msgid "Matching result(s) for: %s" -msgstr "Resultado(s) encontrado(s) para: %s" - -#: hardware.cgi:170 -msgid "Module:" -msgstr "Módulo:" - -#: hardware.cgi:180 -msgid "Module" -msgstr "Módulo" - -#: hardware.cgi:182 hardware.cgi:534 lib/libtazpanel:321 -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - -#: hardware.cgi:183 hardware.cgi:591 lib/libtazpanel:323 -msgid "Used" -msgstr "Usado" - -#: hardware.cgi:184 -msgid "by" -msgstr "por" - -#: hardware.cgi:208 -msgid "Information for USB Device %s" -msgstr "Informação sobre o dispositivo USB %s" - -#: hardware.cgi:210 hardware.cgi:228 -msgid "Detailed information about specified device." -msgstr "Informação detalhada sobre um dispositivo específico." - -#: hardware.cgi:226 -msgid "Information for PCI Device %s" -msgstr "Informação sobre o dispositivo PCI %s" - -#: hardware.cgi:247 -msgid "Drivers & Devices" -msgstr "Drivers & dispositivos" - -#: hardware.cgi:249 -msgid "Manage your computer hardware" -msgstr "Gerencie o hardware de seu computador" - -#: hardware.cgi:253 styles/default/header.html:95 -msgid "Detect PCI/USB" -msgstr "Detectar PCI/USB" - -#: hardware.cgi:254 -msgid "Auto-install Xorg video driver" -msgstr "Auto instalar Xorg vídeo driver" - -#: hardware.cgi:264 hardware.cgi:281 -msgid "Battery" -msgstr "Bateria" - -#: hardware.cgi:284 -msgid "health" -msgstr "estado" - -#: hardware.cgi:293 -msgid "Discharging %d%% - %s" -msgstr "Descarregando %d%% - %s" - -#: hardware.cgi:297 -msgid "Charging %d%% - %s" -msgstr "Carregando %d%% - %s" - -#: hardware.cgi:299 -msgid "Charged 100%%" -msgstr "Completa 100%%" - -#: hardware.cgi:318 -msgid "Temperature:" -msgstr "Temperatura:" - -#: hardware.cgi:333 -msgid "Brightness" -msgstr "Brilho" - -#: hardware.cgi:476 -msgid "new mount point:" -msgstr "novo ponto de montagem:" - -#: hardware.cgi:477 -msgid "read-only" -msgstr "apenas leitura" - -#: hardware.cgi:492 -msgid "Filesystems table" -msgstr "Tabela do sistema de arquivos" - -#: hardware.cgi:498 lib/libtazpanel:318 -msgid "Disk" -msgstr "Disco" - -#: hardware.cgi:499 lib/libtazpanel:324 -msgid "Mount point" -msgstr "Ponto de montagem" - -#: hardware.cgi:500 lib/libtazpanel:320 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: hardware.cgi:501 -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#: hardware.cgi:502 -msgid "Freq" -msgstr "Freq" - -#: hardware.cgi:503 -msgid "Pass" -msgstr "Senha" - -#: hardware.cgi:525 -msgid "Loop devices" -msgstr "Dispositivos em loop" - -#: hardware.cgi:533 -msgid "Backing file" -msgstr "Arquivo de backup" - -#: hardware.cgi:535 -msgid "Access" -msgstr "Acesso" - -#: hardware.cgi:536 -msgid "Offset" -msgstr "Deslocamento" - -#: hardware.cgi:545 -msgid "read/write" -msgstr "leitura/gravação" - -#: hardware.cgi:546 hardware.cgi:571 -msgid "read only" -msgstr "apenas leitura" - -#: hardware.cgi:568 -msgid "Setup" -msgstr "Configurar" - -#: hardware.cgi:569 -msgid "new backing file:" -msgstr "novo arquivo de backup:" - -#: hardware.cgi:570 -msgid "offset in bytes:" -msgstr "deslocamento em bytes:" - -#: hardware.cgi:588 -msgid "System memory" -msgstr "Memória do sistema" - -#: hardware.cgi:594 -msgid "Buffers" -msgstr "Buffers" - -#: hardware.cgi:597 -msgid "Free" -msgstr "Livre" - #: settings.cgi:16 msgid "System settings" msgstr "Configurações do sistema" @@ -1434,46 +1442,6 @@ msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:" msgstr "O TazPanel oferece um modo de debug e uma página dedicada:" -#: lib/libtazpanel:156 -msgid "connected" -msgstr "Conectado" - -#: lib/libtazpanel:173 -msgid "IP Address" -msgstr "Endereço IP" - -#: lib/libtazpanel:174 -msgid "Scan ports" -msgstr "Buscar portas" - -#: lib/libtazpanel:249 -msgid "Please wait" -msgstr "Aguarde por favor" - -#: lib/libtazpanel:319 -msgid "Label" -msgstr "Rótulo" - -#: lib/libtazpanel:322 -msgid "Available" -msgstr "Disponível" - -#: lib/libtazpanel:395 -msgid "You must be root to show this page." -msgstr "Você deve ser root para ver esta página." - -#: lib/libtazpanel:418 lib/libtazpanel:428 -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: help.cgi:20 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: help.cgi:28 -msgid "Help & Doc" -msgstr "Ajuda & Doc" - #: floppy.cgi:21 #, fuzzy msgid "Boot floppy" @@ -1590,6 +1558,68 @@ msgid "Floppy set from an ISO image" msgstr "" +#: powersaving.cgi:15 powersaving.cgi:24 +msgid "Power saving" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:33 +msgid "" +"DPMS enables power saving behaviour of monitors when the computer is not in " +"use." +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:54 +#, fuzzy +msgid "Identifier" +msgstr "Identidade" + +#: powersaving.cgi:55 +#, fuzzy +msgid "Vendor name" +msgstr "Nome de usuário:" + +#: powersaving.cgi:56 powersaving.cgi:137 +#, fuzzy +msgid "Model name" +msgstr "Nome de usuário:" + +#: powersaving.cgi:57 +msgid "DPMS enabled" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:86 +msgid "DPMS times (in minutes):" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:99 +#, fuzzy +msgid "Manual edit" +msgstr "Edição manual: %s" + +#: powersaving.cgi:129 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:131 +msgid "" +"CPU frequency scaling enables the operating system to scale the CPU " +"frequency up or down in order to save power. CPU frequencies can be scaled " +"automatically depending on the system load, in responce to ACPI events, or " +"manually by userspace programs." +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:138 +msgid "Current frequency" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:139 +msgid "Current driver" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:140 +msgid "Current governor" +msgstr "" + #: styles/default/header.html:35 msgid "Confirm break" msgstr "Confirmar parada" @@ -1646,6 +1676,27 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD License" +#~ msgid "connected" +#~ msgstr "Conectado" + +#~ msgid "IP Address" +#~ msgstr "Endereço IP" + +#~ msgid "Scan ports" +#~ msgstr "Buscar portas" + +#~ msgid "Please wait" +#~ msgstr "Aguarde por favor" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "Rótulo" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponível" + +#~ msgid "You must be root to show this page." +#~ msgstr "Você deve ser root para ver esta página." + #~ msgid "TazPanel is already running." #~ msgstr "TazPanel já está sendo executado." diff -r 21f625d5ebbb -r 00f3f95762d4 po/ru.po --- a/po/ru.po Fri Apr 08 18:09:43 2016 +0200 +++ b/po/ru.po Sun Apr 10 11:57:28 2016 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-04 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-10 11:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-05 09:57+0300\n" "Last-Translator: Aleksej Bobylev \n" "Language-Team: \n" @@ -22,6 +22,498 @@ "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +#: boot.cgi:16 floppy.cgi:11 styles/default/header.html:65 +msgid "Boot" +msgstr "Загрузка" + +#: boot.cgi:27 +msgid "Show more..." +msgstr "Показать больше…" + +#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:482 styles/default/header.html:83 +msgid "System logs" +msgstr "Системные журналы" + +#: boot.cgi:90 +msgid "Boot log files" +msgstr "Журналы загрузки" + +#: boot.cgi:93 index.cgi:723 styles/default/header.html:77 +msgid "Kernel messages" +msgstr "Сообщения ядра" + +#: boot.cgi:94 index.cgi:726 styles/default/header.html:78 +msgid "Boot scripts" +msgstr "Загрузочные скрипты" + +#: boot.cgi:95 styles/default/header.html:79 +msgid "X server" +msgstr "X-сервер" + +#: boot.cgi:96 styles/default/header.html:80 +msgid "X session" +msgstr "Сеанс X" + +#: boot.cgi:115 boot.cgi:483 styles/default/header.html:84 +msgid "Manage daemons" +msgstr "Управление службами" + +#: boot.cgi:118 +msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz" +msgstr "Проверка, запуск и остановка служб SliTaz" + +#: boot.cgi:142 hardware.cgi:57 hardware.cgi:78 network.cgi:345 hosts.cgi:243 +msgid "Name" +msgstr "Название" + +#: boot.cgi:143 hardware.cgi:181 settings.cgi:459 powersaving.cgi:154 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: boot.cgi:144 network.cgi:248 +msgid "Configuration" +msgstr "Настройки" + +#: boot.cgi:145 network.cgi:349 +msgid "Status" +msgstr "Состояние" + +#: boot.cgi:146 +msgid "Action" +msgstr "Действие" + +#: boot.cgi:147 +msgid "PID" +msgstr "PID" + +#: boot.cgi:172 +msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" +msgstr "Брандмауэр SliTaz с правилами iptable" + +#: boot.cgi:174 +msgid "Small and fast web server with CGI support" +msgstr "Маленький и быстрый веб-сервер с поддержкой CGI" + +#: boot.cgi:177 +msgid "Network time protocol daemon" +msgstr "Служба протокола сетевого времени" + +#: boot.cgi:180 +msgid "Anonymous FTP server" +msgstr "Анонимный сервер FTP" + +#: boot.cgi:183 +msgid "Busybox DHCP server" +msgstr "Сервер DHCP из Busybox" + +#: boot.cgi:186 +msgid "Linux Kernel log daemon" +msgstr "Служба журнала ядра Linux" + +#: boot.cgi:189 +msgid "Execute scheduled commands" +msgstr "Выполнение запланированных команд" + +#: boot.cgi:192 +msgid "Small static DNS server daemon" +msgstr "Служба маленького статического сервера DNS" + +#: boot.cgi:195 +msgid "Transfer a file on tftp request" +msgstr "Передача файлов по запросу TFTP" + +#: boot.cgi:198 +msgid "Printer daemon" +msgstr "Служба печати" + +#: boot.cgi:200 +msgid "Listen for network connections and launch programs" +msgstr "Прослушивание сетевых соединений и запуск программ" + +#: boot.cgi:203 +msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" +msgstr "Управление присоединенным-локальным адресом ZeroConf IPv4" + +#: boot.cgi:272 +msgid "Started" +msgstr "Запущен" + +#: boot.cgi:273 network.cgi:297 network.cgi:454 network.cgi:647 +msgid "Stop" +msgstr "Остановить" + +#: boot.cgi:283 +msgid "Stopped" +msgstr "Остановлен" + +#: boot.cgi:284 network.cgi:296 network.cgi:453 network.cgi:646 +msgid "Start" +msgstr "Запустить" + +#: boot.cgi:309 +msgid "GRUB Boot loader" +msgstr "Загрузчик GRUB" + +#: boot.cgi:311 +msgid "The first application started when the computer powers on" +msgstr "Первое приложение, запускаемое при включении питания" + +#: boot.cgi:318 +msgid "Default entry:" +msgstr "Пункт по умолчанию:" + +#: boot.cgi:320 +msgid "Timeout:" +msgstr "Таймаут:" + +#: boot.cgi:322 +msgid "Splash image:" +msgstr "Загрузочная картинка:" + +#: boot.cgi:327 network.cgi:669 network.cgi:700 settings.cgi:633 +#: settings.cgi:747 powersaving.cgi:108 +msgid "Change" +msgstr "Изменить" + +#: boot.cgi:334 +msgid "View or edit menu.lst" +msgstr "Просмотр и правка menu.lst" + +#: boot.cgi:339 +msgid "Boot entries" +msgstr "Загрузочные пункты" + +#: boot.cgi:346 +msgid "Entry" +msgstr "Пункт" + +#: boot.cgi:367 +msgid "Web boot is available with gPXE" +msgstr "Доступна веб-загрузка с gPXE" + +#: boot.cgi:381 boot.cgi:486 styles/default/header.html:86 +msgid "ISO mine" +msgstr "Установка ISO-образов" + +#: boot.cgi:383 +msgid "Invalid ISO image." +msgstr "Недопустимый образ ISO." + +#: boot.cgi:403 floppy.cgi:288 +msgid "ISO image file full path" +msgstr "Полный путь к файлу образа ISO" + +#: boot.cgi:404 floppy.cgi:289 +msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM" +msgstr "выберите /dev/cdrom для физического CD-ROM" + +#: boot.cgi:407 +msgid "Working directory" +msgstr "Рабочая папка" + +#: boot.cgi:410 +msgid "Target partition" +msgstr "Целевой раздел" + +#: boot.cgi:411 +msgid "" +"For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other " +"files. No partitioning and no formatting." +msgstr "" +"Только для установки на жесткий диск. Будет создано дерево файлов в /slitaz " +"и сохранены прочие файлы. Изменение разделов и форматирование не " +"производятся." + +#: boot.cgi:414 +msgid "Choose a partition (optional)" +msgstr "Выберите раздел (необязательный)" + +#: boot.cgi:425 +msgid "USB key device" +msgstr "USB-накопитель" + +#: boot.cgi:426 +msgid "For USB boot key only. Will erase the full device." +msgstr "" +"Только для загрузочных USB-накопителей. Устройство будет полностью очищено." + +#: boot.cgi:429 +msgid "Choose a USB key (optional)" +msgstr "Выберите USB-накопитель (необязательный)" + +#: boot.cgi:450 +msgid "Choose an action" +msgstr "Выберите действие" + +#: boot.cgi:463 +msgid "Mine" +msgstr "Производство" + +#: boot.cgi:476 +msgid "Boot & Start services" +msgstr "Загрузка и запуск служб" + +#: boot.cgi:478 +msgid "Everything that happens before user login" +msgstr "Всё, что происходит перед входом пользователя в систему" + +#: boot.cgi:481 styles/default/header.html:75 +msgid "Boot logs" +msgstr "Журналы загрузки" + +#: boot.cgi:489 styles/default/header.html:71 +msgid "Boot loader" +msgstr "Загрузчик" + +#: boot.cgi:496 +msgid "Configuration files" +msgstr "Файлы настроек" + +#: boot.cgi:499 +msgid "Main configuration file:" +msgstr "Главный файл настроек:" + +#: boot.cgi:500 boot.cgi:502 index.cgi:791 index.cgi:887 +msgid "View" +msgstr "Смотреть" + +#: boot.cgi:501 +msgid "Login manager settings:" +msgstr "Настройки менеджера входа в систему:" + +#: boot.cgi:509 +msgid "Kernel cmdline" +msgstr "Командная строка ядра" + +#: boot.cgi:516 +msgid "Local startup commands" +msgstr "Локальные команды запуска" + +#: hardware.cgi:13 powersaving.cgi:22 styles/default/header.html:91 +msgid "Hardware" +msgstr "Оборудование" + +#: hardware.cgi:54 +msgid "Bus" +msgstr "Шина" + +#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:77 hardware.cgi:532 +msgid "Device" +msgstr "Устройство" + +#: hardware.cgi:56 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: hardware.cgi:76 +msgid "Slot" +msgstr "Слот" + +#: hardware.cgi:112 +msgid "Detect hardware" +msgstr "Поиск оборудования" + +#: hardware.cgi:114 +msgid "Detect PCI and USB hardware" +msgstr "Определение оборудования PCI и USB" + +#: hardware.cgi:122 hardware.cgi:252 powersaving.cgi:150 +#: styles/default/header.html:94 +msgid "Kernel modules" +msgstr "Модули ядра" + +#: hardware.cgi:126 +msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" +msgstr "Управление, поиск и сведения о модулях ядра Linux" + +#: hardware.cgi:130 +msgid "Modules search" +msgstr "Поиск модулей" + +#: hardware.cgi:131 +msgid "Search" +msgstr "Искать" + +#: hardware.cgi:139 +msgid "Detailed information for module: %s" +msgstr "Подробности о модуле %s" + +#: hardware.cgi:163 +msgid "Matching result(s) for: %s" +msgstr "Результаты поиска %s" + +#: hardware.cgi:170 +msgid "Module:" +msgstr "Модуль:" + +#: hardware.cgi:180 powersaving.cgi:153 +msgid "Module" +msgstr "Модуль" + +#: hardware.cgi:182 hardware.cgi:534 +msgid "Size" +msgstr "Размер" + +#: hardware.cgi:183 hardware.cgi:591 +msgid "Used" +msgstr "Используется" + +#: hardware.cgi:184 +msgid "by" +msgstr "кем" + +#: hardware.cgi:208 +msgid "Information for USB Device %s" +msgstr "Информация о USB-устройстве %s" + +#: hardware.cgi:210 hardware.cgi:228 +msgid "Detailed information about specified device." +msgstr "Подробная информация о выбранном устройстве." + +#: hardware.cgi:226 +msgid "Information for PCI Device %s" +msgstr "Информация о PCI-устройстве %s" + +#: hardware.cgi:247 +msgid "Drivers & Devices" +msgstr "Драйверы и устройства" + +#: hardware.cgi:249 +msgid "Manage your computer hardware" +msgstr "Управление вашим компьютерным оборудованием" + +#: hardware.cgi:253 styles/default/header.html:95 +msgid "Detect PCI/USB" +msgstr "Определить PCI/USB" + +#: hardware.cgi:254 +msgid "Auto-install Xorg video driver" +msgstr "Авто-установка видео-драйвера Xorg" + +#: hardware.cgi:264 hardware.cgi:281 +msgid "Battery" +msgstr "Батарея" + +#: hardware.cgi:284 +msgid "health" +msgstr "здоровье" + +#: hardware.cgi:293 +msgid "Discharging %d%% - %s" +msgstr "Разряжается: %d %% — осталось %s" + +#: hardware.cgi:297 +msgid "Charging %d%% - %s" +msgstr "Заряжается: %d %% — осталось %s" + +#: hardware.cgi:299 +msgid "Charged 100%%" +msgstr "Полностью заряжена" + +#: hardware.cgi:318 +msgid "Temperature:" +msgstr "Температура:" + +#: hardware.cgi:333 +msgid "Brightness" +msgstr "Яркость" + +#: hardware.cgi:353 index.cgi:851 +msgid "Filesystem usage statistics" +msgstr "Статистика использования файловых систем" + +#: hardware.cgi:476 +msgid "new mount point:" +msgstr "новая точка монтирования:" + +#: hardware.cgi:477 +msgid "read-only" +msgstr "только-чтение" + +#: hardware.cgi:492 +msgid "Filesystems table" +msgstr "Таблица файловых систем" + +#: hardware.cgi:498 +msgid "Disk" +msgstr "Диск" + +#: hardware.cgi:499 +msgid "Mount point" +msgstr "Точка монтирования" + +#: hardware.cgi:500 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: hardware.cgi:501 +msgid "Options" +msgstr "Параметры" + +#: hardware.cgi:502 +msgid "Freq" +msgstr "Резерв." + +#: hardware.cgi:503 +msgid "Pass" +msgstr "Проверка" + +#: hardware.cgi:525 +msgid "Loop devices" +msgstr "Устройства loop" + +#: hardware.cgi:533 +msgid "Backing file" +msgstr "Файл образа" + +#: hardware.cgi:535 +msgid "Access" +msgstr "Доступ" + +#: hardware.cgi:536 +msgid "Offset" +msgstr "Смещение" + +#: hardware.cgi:545 +msgid "read/write" +msgstr "чтение/запись" + +#: hardware.cgi:546 hardware.cgi:571 +msgid "read only" +msgstr "только чтение" + +#: hardware.cgi:568 +msgid "Setup" +msgstr "Установить" + +#: hardware.cgi:569 +msgid "new backing file:" +msgstr "новый файл образа:" + +#: hardware.cgi:570 +msgid "offset in bytes:" +msgstr "смещение в байтах:" + +#: hardware.cgi:588 +msgid "System memory" +msgstr "Системная память" + +#: hardware.cgi:594 +msgid "Buffers" +msgstr "Буферы" + +#: hardware.cgi:597 +msgid "Free" +msgstr "Свободно" + +#: help.cgi:20 +msgid "Manual" +msgstr "Руководство" + +#: help.cgi:28 +msgid "Help & Doc" +msgstr "Справка и документация" + #: index.cgi:37 index.cgi:186 msgid "Differences" msgstr "Различия" @@ -46,7 +538,7 @@ msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: index.cgi:242 settings.cgi:791 lib/libtazpanel:381 +#: index.cgi:242 settings.cgi:791 msgid "Edit" msgstr "Правка" @@ -59,7 +551,7 @@ msgid "History" msgstr "Журнал" -#: index.cgi:315 lib/libtazpanel:371 +#: index.cgi:315 msgid "Back" msgstr "Назад" @@ -205,14 +697,6 @@ msgid "Getting boot logs..." msgstr "Получение журналов загрузки…" -#: index.cgi:723 boot.cgi:93 styles/default/header.html:77 -msgid "Kernel messages" -msgstr "Сообщения ядра" - -#: index.cgi:726 boot.cgi:94 styles/default/header.html:78 -msgid "Boot scripts" -msgstr "Загрузочные скрипты" - #: index.cgi:731 msgid "Getting package list..." msgstr "Получение информации о пакетах…" @@ -229,10 +713,6 @@ msgid "Creating report footer..." msgstr "Завершение создание отчёта…" -#: index.cgi:791 index.cgi:887 boot.cgi:500 boot.cgi:502 -msgid "View" -msgstr "Смотреть" - #: index.cgi:796 msgid "This report can be attached with a bug report on:" msgstr "Этот отчёт можно прикрепить к баг-репорту здесь:" @@ -280,10 +760,6 @@ msgid "Network" msgstr "Сети" -#: index.cgi:851 hardware.cgi:353 -msgid "Filesystem usage statistics" -msgstr "Статистика использования файловых систем" - #: index.cgi:853 styles/default/header.html:96 msgid "Disks" msgstr "Диски" @@ -317,11 +793,7 @@ "автоматического получения случайного IP, или указать статический " "(фиксированный) IP" -#: network.cgi:248 boot.cgi:144 -msgid "Configuration" -msgstr "Настройки" - -#: network.cgi:254 lib/libtazpanel:170 +#: network.cgi:254 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" @@ -381,14 +853,6 @@ msgid "Help" msgstr "Справка" -#: network.cgi:296 network.cgi:453 network.cgi:646 boot.cgi:284 -msgid "Start" -msgstr "Запустить" - -#: network.cgi:297 network.cgi:454 network.cgi:647 boot.cgi:273 -msgid "Stop" -msgstr "Остановить" - #: network.cgi:322 network.cgi:609 msgid "Configuration file" msgstr "Файл настроек" @@ -405,11 +869,6 @@ msgid "(hidden)" msgstr "(скрыто)" -#: network.cgi:345 hosts.cgi:243 boot.cgi:142 hardware.cgi:57 hardware.cgi:78 -#: lib/libtazpanel:171 -msgid "Name" -msgstr "Название" - #: network.cgi:346 msgid "Signal level" msgstr "Уровень сигнала" @@ -422,10 +881,6 @@ msgid "Encryption" msgstr "Шифрование" -#: network.cgi:349 boot.cgi:145 lib/libtazpanel:172 -msgid "Status" -msgstr "Состояние" - #: network.cgi:407 network.cgi:489 network.cgi:511 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -438,7 +893,7 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Беспроводное соединение" -#: network.cgi:455 lib/libtazpanel:153 +#: network.cgi:455 msgid "Scan" msgstr "Сканировать" @@ -534,11 +989,6 @@ msgid "forward packets between interfaces" msgstr "включить форвардинг пакетов между интерфейсами" -#: network.cgi:669 network.cgi:700 boot.cgi:327 settings.cgi:633 -#: settings.cgi:747 -msgid "Change" -msgstr "Изменить" - #: network.cgi:677 hosts.cgi:203 msgid "Hosts" msgstr "Хосты" @@ -691,448 +1141,6 @@ msgid "Install" msgstr "Установить" -#: boot.cgi:16 floppy.cgi:11 styles/default/header.html:65 -msgid "Boot" -msgstr "Загрузка" - -#: boot.cgi:27 -msgid "Show more..." -msgstr "Показать больше…" - -#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:482 styles/default/header.html:83 -msgid "System logs" -msgstr "Системные журналы" - -#: boot.cgi:90 -msgid "Boot log files" -msgstr "Журналы загрузки" - -#: boot.cgi:95 styles/default/header.html:79 -msgid "X server" -msgstr "X-сервер" - -#: boot.cgi:96 styles/default/header.html:80 -msgid "X session" -msgstr "Сеанс X" - -#: boot.cgi:115 boot.cgi:483 styles/default/header.html:84 -msgid "Manage daemons" -msgstr "Управление службами" - -#: boot.cgi:118 -msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz" -msgstr "Проверка, запуск и остановка служб SliTaz" - -#: boot.cgi:143 hardware.cgi:181 settings.cgi:459 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: boot.cgi:146 -msgid "Action" -msgstr "Действие" - -#: boot.cgi:147 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: boot.cgi:172 -msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" -msgstr "Брандмауэр SliTaz с правилами iptable" - -#: boot.cgi:174 -msgid "Small and fast web server with CGI support" -msgstr "Маленький и быстрый веб-сервер с поддержкой CGI" - -#: boot.cgi:177 -msgid "Network time protocol daemon" -msgstr "Служба протокола сетевого времени" - -#: boot.cgi:180 -msgid "Anonymous FTP server" -msgstr "Анонимный сервер FTP" - -#: boot.cgi:183 -msgid "Busybox DHCP server" -msgstr "Сервер DHCP из Busybox" - -#: boot.cgi:186 -msgid "Linux Kernel log daemon" -msgstr "Служба журнала ядра Linux" - -#: boot.cgi:189 -msgid "Execute scheduled commands" -msgstr "Выполнение запланированных команд" - -#: boot.cgi:192 -msgid "Small static DNS server daemon" -msgstr "Служба маленького статического сервера DNS" - -#: boot.cgi:195 -msgid "Transfer a file on tftp request" -msgstr "Передача файлов по запросу TFTP" - -#: boot.cgi:198 -msgid "Printer daemon" -msgstr "Служба печати" - -#: boot.cgi:200 -msgid "Listen for network connections and launch programs" -msgstr "Прослушивание сетевых соединений и запуск программ" - -#: boot.cgi:203 -msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" -msgstr "Управление присоединенным-локальным адресом ZeroConf IPv4" - -#: boot.cgi:272 -msgid "Started" -msgstr "Запущен" - -#: boot.cgi:283 -msgid "Stopped" -msgstr "Остановлен" - -#: boot.cgi:309 -msgid "GRUB Boot loader" -msgstr "Загрузчик GRUB" - -#: boot.cgi:311 -msgid "The first application started when the computer powers on" -msgstr "Первое приложение, запускаемое при включении питания" - -#: boot.cgi:318 -msgid "Default entry:" -msgstr "Пункт по умолчанию:" - -#: boot.cgi:320 -msgid "Timeout:" -msgstr "Таймаут:" - -#: boot.cgi:322 -msgid "Splash image:" -msgstr "Загрузочная картинка:" - -#: boot.cgi:334 -msgid "View or edit menu.lst" -msgstr "Просмотр и правка menu.lst" - -#: boot.cgi:339 -msgid "Boot entries" -msgstr "Загрузочные пункты" - -#: boot.cgi:346 -msgid "Entry" -msgstr "Пункт" - -#: boot.cgi:367 -msgid "Web boot is available with gPXE" -msgstr "Доступна веб-загрузка с gPXE" - -#: boot.cgi:381 boot.cgi:486 styles/default/header.html:86 -msgid "ISO mine" -msgstr "Установка ISO-образов" - -#: boot.cgi:383 -msgid "Invalid ISO image." -msgstr "Недопустимый образ ISO." - -#: boot.cgi:403 floppy.cgi:288 -msgid "ISO image file full path" -msgstr "Полный путь к файлу образа ISO" - -#: boot.cgi:404 floppy.cgi:289 -msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM" -msgstr "выберите /dev/cdrom для физического CD-ROM" - -#: boot.cgi:407 -msgid "Working directory" -msgstr "Рабочая папка" - -#: boot.cgi:410 -msgid "Target partition" -msgstr "Целевой раздел" - -#: boot.cgi:411 -msgid "" -"For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other " -"files. No partitioning and no formatting." -msgstr "" -"Только для установки на жесткий диск. Будет создано дерево файлов в /slitaz " -"и сохранены прочие файлы. Изменение разделов и форматирование не " -"производятся." - -#: boot.cgi:414 -msgid "Choose a partition (optional)" -msgstr "Выберите раздел (необязательный)" - -#: boot.cgi:425 -msgid "USB key device" -msgstr "USB-накопитель" - -#: boot.cgi:426 -msgid "For USB boot key only. Will erase the full device." -msgstr "" -"Только для загрузочных USB-накопителей. Устройство будет полностью очищено." - -#: boot.cgi:429 -msgid "Choose a USB key (optional)" -msgstr "Выберите USB-накопитель (необязательный)" - -#: boot.cgi:450 -msgid "Choose an action" -msgstr "Выберите действие" - -#: boot.cgi:463 -msgid "Mine" -msgstr "Производство" - -#: boot.cgi:476 -msgid "Boot & Start services" -msgstr "Загрузка и запуск служб" - -#: boot.cgi:478 -msgid "Everything that happens before user login" -msgstr "Всё, что происходит перед входом пользователя в систему" - -#: boot.cgi:481 styles/default/header.html:75 -msgid "Boot logs" -msgstr "Журналы загрузки" - -#: boot.cgi:489 styles/default/header.html:71 -msgid "Boot loader" -msgstr "Загрузчик" - -#: boot.cgi:496 -msgid "Configuration files" -msgstr "Файлы настроек" - -#: boot.cgi:499 -msgid "Main configuration file:" -msgstr "Главный файл настроек:" - -#: boot.cgi:501 -msgid "Login manager settings:" -msgstr "Настройки менеджера входа в систему:" - -#: boot.cgi:509 -msgid "Kernel cmdline" -msgstr "Командная строка ядра" - -#: boot.cgi:516 -msgid "Local startup commands" -msgstr "Локальные команды запуска" - -#: hardware.cgi:13 styles/default/header.html:91 -msgid "Hardware" -msgstr "Оборудование" - -#: hardware.cgi:54 -msgid "Bus" -msgstr "Шина" - -#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:77 hardware.cgi:532 -msgid "Device" -msgstr "Устройство" - -#: hardware.cgi:56 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: hardware.cgi:76 -msgid "Slot" -msgstr "Слот" - -#: hardware.cgi:112 -msgid "Detect hardware" -msgstr "Поиск оборудования" - -#: hardware.cgi:114 -msgid "Detect PCI and USB hardware" -msgstr "Определение оборудования PCI и USB" - -#: hardware.cgi:122 hardware.cgi:252 styles/default/header.html:94 -msgid "Kernel modules" -msgstr "Модули ядра" - -#: hardware.cgi:126 -msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" -msgstr "Управление, поиск и сведения о модулях ядра Linux" - -#: hardware.cgi:130 -msgid "Modules search" -msgstr "Поиск модулей" - -#: hardware.cgi:131 -msgid "Search" -msgstr "Искать" - -#: hardware.cgi:139 -msgid "Detailed information for module: %s" -msgstr "Подробности о модуле %s" - -#: hardware.cgi:163 -msgid "Matching result(s) for: %s" -msgstr "Результаты поиска %s" - -#: hardware.cgi:170 -msgid "Module:" -msgstr "Модуль:" - -#: hardware.cgi:180 -msgid "Module" -msgstr "Модуль" - -#: hardware.cgi:182 hardware.cgi:534 lib/libtazpanel:321 -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#: hardware.cgi:183 hardware.cgi:591 lib/libtazpanel:323 -msgid "Used" -msgstr "Используется" - -#: hardware.cgi:184 -msgid "by" -msgstr "кем" - -#: hardware.cgi:208 -msgid "Information for USB Device %s" -msgstr "Информация о USB-устройстве %s" - -#: hardware.cgi:210 hardware.cgi:228 -msgid "Detailed information about specified device." -msgstr "Подробная информация о выбранном устройстве." - -#: hardware.cgi:226 -msgid "Information for PCI Device %s" -msgstr "Информация о PCI-устройстве %s" - -#: hardware.cgi:247 -msgid "Drivers & Devices" -msgstr "Драйверы и устройства" - -#: hardware.cgi:249 -msgid "Manage your computer hardware" -msgstr "Управление вашим компьютерным оборудованием" - -#: hardware.cgi:253 styles/default/header.html:95 -msgid "Detect PCI/USB" -msgstr "Определить PCI/USB" - -#: hardware.cgi:254 -msgid "Auto-install Xorg video driver" -msgstr "Авто-установка видео-драйвера Xorg" - -#: hardware.cgi:264 hardware.cgi:281 -msgid "Battery" -msgstr "Батарея" - -#: hardware.cgi:284 -msgid "health" -msgstr "здоровье" - -#: hardware.cgi:293 -msgid "Discharging %d%% - %s" -msgstr "Разряжается: %d %% — осталось %s" - -#: hardware.cgi:297 -msgid "Charging %d%% - %s" -msgstr "Заряжается: %d %% — осталось %s" - -#: hardware.cgi:299 -msgid "Charged 100%%" -msgstr "Полностью заряжена" - -#: hardware.cgi:318 -msgid "Temperature:" -msgstr "Температура:" - -#: hardware.cgi:333 -msgid "Brightness" -msgstr "Яркость" - -#: hardware.cgi:476 -msgid "new mount point:" -msgstr "новая точка монтирования:" - -#: hardware.cgi:477 -msgid "read-only" -msgstr "только-чтение" - -#: hardware.cgi:492 -msgid "Filesystems table" -msgstr "Таблица файловых систем" - -#: hardware.cgi:498 lib/libtazpanel:318 -msgid "Disk" -msgstr "Диск" - -#: hardware.cgi:499 lib/libtazpanel:324 -msgid "Mount point" -msgstr "Точка монтирования" - -#: hardware.cgi:500 lib/libtazpanel:320 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: hardware.cgi:501 -msgid "Options" -msgstr "Параметры" - -#: hardware.cgi:502 -msgid "Freq" -msgstr "Резерв." - -#: hardware.cgi:503 -msgid "Pass" -msgstr "Проверка" - -#: hardware.cgi:525 -msgid "Loop devices" -msgstr "Устройства loop" - -#: hardware.cgi:533 -msgid "Backing file" -msgstr "Файл образа" - -#: hardware.cgi:535 -msgid "Access" -msgstr "Доступ" - -#: hardware.cgi:536 -msgid "Offset" -msgstr "Смещение" - -#: hardware.cgi:545 -msgid "read/write" -msgstr "чтение/запись" - -#: hardware.cgi:546 hardware.cgi:571 -msgid "read only" -msgstr "только чтение" - -#: hardware.cgi:568 -msgid "Setup" -msgstr "Установить" - -#: hardware.cgi:569 -msgid "new backing file:" -msgstr "новый файл образа:" - -#: hardware.cgi:570 -msgid "offset in bytes:" -msgstr "смещение в байтах:" - -#: hardware.cgi:588 -msgid "System memory" -msgstr "Системная память" - -#: hardware.cgi:594 -msgid "Buffers" -msgstr "Буферы" - -#: hardware.cgi:597 -msgid "Free" -msgstr "Свободно" - #: settings.cgi:16 msgid "System settings" msgstr "Параметры системы" @@ -1445,46 +1453,6 @@ msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:" msgstr "TazPanel поддерживает отладочный режим и страницу:" -#: lib/libtazpanel:156 -msgid "connected" -msgstr "соединён" - -#: lib/libtazpanel:173 -msgid "IP Address" -msgstr "Адрес IP" - -#: lib/libtazpanel:174 -msgid "Scan ports" -msgstr "Сканировать порты" - -#: lib/libtazpanel:249 -msgid "Please wait" -msgstr "Пожалуйста, подождите" - -#: lib/libtazpanel:319 -msgid "Label" -msgstr "Метка" - -#: lib/libtazpanel:322 -msgid "Available" -msgstr "Доступно" - -#: lib/libtazpanel:395 -msgid "You must be root to show this page." -msgstr "Вы должны обладать правами root для просмотра этой страницы." - -#: lib/libtazpanel:418 lib/libtazpanel:428 -msgid "Browse" -msgstr "Обзор" - -#: help.cgi:20 -msgid "Manual" -msgstr "Руководство" - -#: help.cgi:28 -msgid "Help & Doc" -msgstr "Справка и документация" - #: floppy.cgi:21 msgid "Boot floppy" msgstr "Загрузочная дискета" @@ -1599,6 +1567,68 @@ msgid "Floppy set from an ISO image" msgstr "Набор дискет из образа ISO" +#: powersaving.cgi:15 powersaving.cgi:24 +msgid "Power saving" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:33 +msgid "" +"DPMS enables power saving behaviour of monitors when the computer is not in " +"use." +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:54 +#, fuzzy +msgid "Identifier" +msgstr "Пользователь" + +#: powersaving.cgi:55 +#, fuzzy +msgid "Vendor name" +msgstr "Имя пользователя:" + +#: powersaving.cgi:56 powersaving.cgi:137 +#, fuzzy +msgid "Model name" +msgstr "Имя пользователя:" + +#: powersaving.cgi:57 +msgid "DPMS enabled" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:86 +msgid "DPMS times (in minutes):" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:99 +#, fuzzy +msgid "Manual edit" +msgstr "Ручная правка: %s" + +#: powersaving.cgi:129 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:131 +msgid "" +"CPU frequency scaling enables the operating system to scale the CPU " +"frequency up or down in order to save power. CPU frequencies can be scaled " +"automatically depending on the system load, in responce to ACPI events, or " +"manually by userspace programs." +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:138 +msgid "Current frequency" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:139 +msgid "Current driver" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:140 +msgid "Current governor" +msgstr "" + #: styles/default/header.html:35 msgid "Confirm break" msgstr "Прервать процесс?" @@ -1655,6 +1685,30 @@ msgid "BSD License" msgstr "Лицензия BSD" +#~ msgid "connected" +#~ msgstr "соединён" + +#~ msgid "IP Address" +#~ msgstr "Адрес IP" + +#~ msgid "Scan ports" +#~ msgstr "Сканировать порты" + +#~ msgid "Please wait" +#~ msgstr "Пожалуйста, подождите" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "Метка" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Доступно" + +#~ msgid "You must be root to show this page." +#~ msgstr "Вы должны обладать правами root для просмотра этой страницы." + +#~ msgid "Browse" +#~ msgstr "Обзор" + #~ msgid "TazPanel is already running." #~ msgstr "TazPanel уже запущена." diff -r 21f625d5ebbb -r 00f3f95762d4 po/sv.po --- a/po/sv.po Fri Apr 08 18:09:43 2016 +0200 +++ b/po/sv.po Sun Apr 10 11:57:28 2016 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazPanel 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-04 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-10 11:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-11 11:33-0000\n" "Last-Translator: Emil Eklund \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -17,6 +17,504 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: boot.cgi:16 floppy.cgi:11 styles/default/header.html:65 +msgid "Boot" +msgstr "Boot" + +#: boot.cgi:27 +msgid "Show more..." +msgstr "Visa mer..." + +#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:482 styles/default/header.html:83 +#, fuzzy +msgid "System logs" +msgstr "System språk" + +#: boot.cgi:90 +msgid "Boot log files" +msgstr "Start log filer" + +#: boot.cgi:93 index.cgi:723 styles/default/header.html:77 +msgid "Kernel messages" +msgstr "Meddelanden från kärnan" + +#: boot.cgi:94 index.cgi:726 styles/default/header.html:78 +msgid "Boot scripts" +msgstr "Start skript" + +#: boot.cgi:95 styles/default/header.html:79 +msgid "X server" +msgstr "X server" + +#: boot.cgi:96 styles/default/header.html:80 +msgid "X session" +msgstr "" + +#: boot.cgi:115 boot.cgi:483 styles/default/header.html:84 +msgid "Manage daemons" +msgstr "Hantera daemoner" + +#: boot.cgi:118 +msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz" +msgstr "Konstrollera, starta och stopa daemoner i SliTaz" + +#: boot.cgi:142 hardware.cgi:57 hardware.cgi:78 network.cgi:345 hosts.cgi:243 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: boot.cgi:143 hardware.cgi:181 settings.cgi:459 powersaving.cgi:154 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#: boot.cgi:144 network.cgi:248 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#: boot.cgi:145 network.cgi:349 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: boot.cgi:146 +msgid "Action" +msgstr "Handling" + +#: boot.cgi:147 +msgid "PID" +msgstr "PID" + +#: boot.cgi:172 +msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" +msgstr "SliTaz Brandvägg med iptable regler" + +#: boot.cgi:174 +msgid "Small and fast web server with CGI support" +msgstr "Liten och snabb webbserver med CGI stöd" + +#: boot.cgi:177 +msgid "Network time protocol daemon" +msgstr "Nätverkstids protokoll daemon" + +#: boot.cgi:180 +msgid "Anonymous FTP server" +msgstr "Anonymous FTP server" + +#: boot.cgi:183 +msgid "Busybox DHCP server" +msgstr "Busybox DHCP server" + +#: boot.cgi:186 +msgid "Linux Kernel log daemon" +msgstr "Linux Kärna log daemon" + +#: boot.cgi:189 +msgid "Execute scheduled commands" +msgstr "Utför schemalagda kommandon" + +#: boot.cgi:192 +msgid "Small static DNS server daemon" +msgstr "Liten statisk DNS server daemon" + +#: boot.cgi:195 +msgid "Transfer a file on tftp request" +msgstr "Överför en fil via tftp begäran" + +#: boot.cgi:198 +#, fuzzy +msgid "Printer daemon" +msgstr "Hantera daemoner" + +#: boot.cgi:200 +msgid "Listen for network connections and launch programs" +msgstr "Lysnna efter nätverksanslutningar och starta pogram" + +#: boot.cgi:203 +msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" +msgstr "Hantera en ZeroConf IPv4 link-lokal adress" + +#: boot.cgi:272 +msgid "Started" +msgstr "Startade" + +#: boot.cgi:273 network.cgi:297 network.cgi:454 network.cgi:647 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: boot.cgi:283 +msgid "Stopped" +msgstr "Stannade" + +#: boot.cgi:284 network.cgi:296 network.cgi:453 network.cgi:646 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: boot.cgi:309 +msgid "GRUB Boot loader" +msgstr "GRUB Boot loader" + +#: boot.cgi:311 +msgid "The first application started when the computer powers on" +msgstr "Den första applikationen startade när datorn startar" + +#: boot.cgi:318 +msgid "Default entry:" +msgstr "Standard svar:" + +#: boot.cgi:320 +msgid "Timeout:" +msgstr "Timeout:" + +#: boot.cgi:322 +msgid "Splash image:" +msgstr "Splash image:" + +#: boot.cgi:327 network.cgi:669 network.cgi:700 settings.cgi:633 +#: settings.cgi:747 powersaving.cgi:108 +msgid "Change" +msgstr "Ändra" + +#: boot.cgi:334 +msgid "View or edit menu.lst" +msgstr "Visa eller ändra menu.lst" + +#: boot.cgi:339 +msgid "Boot entries" +msgstr "Start up bidrag" + +#: boot.cgi:346 +msgid "Entry" +msgstr "Bidrag" + +#: boot.cgi:367 +msgid "Web boot is available with gPXE" +msgstr "Nät start är tillgänglig med gPXE" + +#: boot.cgi:381 boot.cgi:486 styles/default/header.html:86 +msgid "ISO mine" +msgstr "" + +#: boot.cgi:383 +msgid "Invalid ISO image." +msgstr "" + +#: boot.cgi:403 floppy.cgi:288 +msgid "ISO image file full path" +msgstr "" + +#: boot.cgi:404 floppy.cgi:289 +msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM" +msgstr "" + +#: boot.cgi:407 +msgid "Working directory" +msgstr "" + +#: boot.cgi:410 +msgid "Target partition" +msgstr "" + +#: boot.cgi:411 +msgid "" +"For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other " +"files. No partitioning and no formatting." +msgstr "" + +#: boot.cgi:414 +msgid "Choose a partition (optional)" +msgstr "" + +#: boot.cgi:425 +msgid "USB key device" +msgstr "" + +#: boot.cgi:426 +msgid "For USB boot key only. Will erase the full device." +msgstr "" + +#: boot.cgi:429 +msgid "Choose a USB key (optional)" +msgstr "" + +#: boot.cgi:450 +#, fuzzy +msgid "Choose an action" +msgstr "Anslutning" + +#: boot.cgi:463 +msgid "Mine" +msgstr "" + +#: boot.cgi:476 +msgid "Boot & Start services" +msgstr "Starta & Starta tjänster" + +#: boot.cgi:478 +msgid "Everything that happens before user login" +msgstr "Allting som händer innan användaren loggar in" + +#: boot.cgi:481 styles/default/header.html:75 +msgid "Boot logs" +msgstr "Start uo loggar" + +#: boot.cgi:489 styles/default/header.html:71 +msgid "Boot loader" +msgstr "Start laddare" + +#: boot.cgi:496 +msgid "Configuration files" +msgstr "Configurations filer" + +#: boot.cgi:499 +msgid "Main configuration file:" +msgstr "Huvud konfigureringsfil:" + +#: boot.cgi:500 boot.cgi:502 index.cgi:791 index.cgi:887 +msgid "View" +msgstr "" + +#: boot.cgi:501 +msgid "Login manager settings:" +msgstr "Login hanterar inställningar:" + +#: boot.cgi:509 +msgid "Kernel cmdline" +msgstr "Kärn kommando linje" + +#: boot.cgi:516 +msgid "Local startup commands" +msgstr "Lokala start kommandon" + +#: hardware.cgi:13 powersaving.cgi:22 styles/default/header.html:91 +msgid "Hardware" +msgstr "Hårdava" + +#: hardware.cgi:54 +msgid "Bus" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:77 hardware.cgi:532 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:56 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "PID" + +#: hardware.cgi:76 +msgid "Slot" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:112 +msgid "Detect hardware" +msgstr "Upptäck hårdvara" + +#: hardware.cgi:114 +msgid "Detect PCI and USB hardware" +msgstr "Upptäck PCI och USB hårdvara" + +#: hardware.cgi:122 hardware.cgi:252 powersaving.cgi:150 +#: styles/default/header.html:94 +msgid "Kernel modules" +msgstr "Kärn moduler" + +#: hardware.cgi:126 +msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" +msgstr "Hantera, sök eller samla information om Linux kärnmoduler" + +#: hardware.cgi:130 +msgid "Modules search" +msgstr "Moduler sökning" + +#: hardware.cgi:131 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:139 +msgid "Detailed information for module: %s" +msgstr "Detaljerad information för modul: %s" + +#: hardware.cgi:163 +msgid "Matching result(s) for: %s" +msgstr "Matchande resultat för: %s" + +#: hardware.cgi:170 +msgid "Module:" +msgstr "Modul:" + +#: hardware.cgi:180 powersaving.cgi:153 +msgid "Module" +msgstr "Modul" + +#: hardware.cgi:182 hardware.cgi:534 +msgid "Size" +msgstr "Storlek" + +#: hardware.cgi:183 hardware.cgi:591 +msgid "Used" +msgstr "Använd" + +#: hardware.cgi:184 +msgid "by" +msgstr "av" + +#: hardware.cgi:208 +msgid "Information for USB Device %s" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:210 hardware.cgi:228 +msgid "Detailed information about specified device." +msgstr "" + +#: hardware.cgi:226 +msgid "Information for PCI Device %s" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:247 +msgid "Drivers & Devices" +msgstr "Drivrutiner & Enheter" + +#: hardware.cgi:249 +msgid "Manage your computer hardware" +msgstr "Hantera din dators hårdvara" + +#: hardware.cgi:253 styles/default/header.html:95 +msgid "Detect PCI/USB" +msgstr "Upptäckt PCI/USB" + +#: hardware.cgi:254 +msgid "Auto-install Xorg video driver" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:264 hardware.cgi:281 +msgid "Battery" +msgstr "Batteri" + +#: hardware.cgi:284 +msgid "health" +msgstr "hälsa" + +#: hardware.cgi:293 +msgid "Discharging %d%% - %s" +msgstr "Laddar ur %d%% - %s" + +#: hardware.cgi:297 +msgid "Charging %d%% - %s" +msgstr "Laddar %d%% - %s" + +#: hardware.cgi:299 +#, fuzzy +msgid "Charged 100%%" +msgstr "Laddad 100%%" + +#: hardware.cgi:318 +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperatur:" + +#: hardware.cgi:333 +msgid "Brightness" +msgstr "Ljusstyrka" + +#: hardware.cgi:353 index.cgi:851 +msgid "Filesystem usage statistics" +msgstr "Filsystemsanvändning" + +#: hardware.cgi:476 +#, fuzzy +msgid "new mount point:" +msgstr "Monteringspunkt" + +#: hardware.cgi:477 +msgid "read-only" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:492 +msgid "Filesystems table" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:498 +msgid "Disk" +msgstr "Disk" + +#: hardware.cgi:499 +msgid "Mount point" +msgstr "Monteringspunkt" + +#: hardware.cgi:500 +msgid "Type" +msgstr "Sort" + +#: hardware.cgi:501 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Handling" + +#: hardware.cgi:502 +msgid "Freq" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:503 +#, fuzzy +msgid "Pass" +msgstr "Lösenord:" + +#: hardware.cgi:525 +msgid "Loop devices" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:533 +#, fuzzy +msgid "Backing file" +msgstr "Konfigurerings fil" + +#: hardware.cgi:535 +#, fuzzy +msgid "Access" +msgstr "Åtkomst punkt" + +#: hardware.cgi:536 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:545 +msgid "read/write" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:546 hardware.cgi:571 +msgid "read only" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:568 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:569 +msgid "new backing file:" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:570 +msgid "offset in bytes:" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:588 +msgid "System memory" +msgstr "System minne" + +#: hardware.cgi:594 +msgid "Buffers" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:597 +msgid "Free" +msgstr "" + +#: help.cgi:20 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: help.cgi:28 +msgid "Help & Doc" +msgstr "Hjälp & Dokument" + #: index.cgi:37 index.cgi:186 msgid "Differences" msgstr "Skillnader" @@ -43,7 +541,7 @@ msgid "Save" msgstr "Spara" -#: index.cgi:242 settings.cgi:791 lib/libtazpanel:381 +#: index.cgi:242 settings.cgi:791 msgid "Edit" msgstr "Ändra" @@ -57,7 +555,7 @@ msgid "History" msgstr "Territorium" -#: index.cgi:315 lib/libtazpanel:371 +#: index.cgi:315 msgid "Back" msgstr "" @@ -204,14 +702,6 @@ msgid "Getting boot logs..." msgstr "Skaffar start loggar..." -#: index.cgi:723 boot.cgi:93 styles/default/header.html:77 -msgid "Kernel messages" -msgstr "Meddelanden från kärnan" - -#: index.cgi:726 boot.cgi:94 styles/default/header.html:78 -msgid "Boot scripts" -msgstr "Start skript" - #: index.cgi:731 #, fuzzy msgid "Getting package list..." @@ -230,10 +720,6 @@ msgid "Creating report footer..." msgstr "Skapar rapport fot..." -#: index.cgi:791 index.cgi:887 boot.cgi:500 boot.cgi:502 -msgid "View" -msgstr "" - #: index.cgi:796 msgid "This report can be attached with a bug report on:" msgstr "Den här rapporten kan bifogas med en bug rapport på:" @@ -283,10 +769,6 @@ msgid "Network" msgstr "Nätverk" -#: index.cgi:851 hardware.cgi:353 -msgid "Filesystem usage statistics" -msgstr "Filsystemsanvändning" - #: index.cgi:853 styles/default/header.html:96 msgid "Disks" msgstr "" @@ -319,11 +801,7 @@ "Här kan du konfigurera en trådbunden anslutning med DHCP för att automatiskt " "få en slumpmässig IP eller konfigurera en statisk/fast IP" -#: network.cgi:248 boot.cgi:144 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" - -#: network.cgi:254 lib/libtazpanel:170 +#: network.cgi:254 msgid "Interface" msgstr "Enhet" @@ -385,14 +863,6 @@ msgid "Help" msgstr "" -#: network.cgi:296 network.cgi:453 network.cgi:646 boot.cgi:284 -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: network.cgi:297 network.cgi:454 network.cgi:647 boot.cgi:273 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - #: network.cgi:322 network.cgi:609 msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurations fil" @@ -409,11 +879,6 @@ msgid "(hidden)" msgstr "" -#: network.cgi:345 hosts.cgi:243 boot.cgi:142 hardware.cgi:57 hardware.cgi:78 -#: lib/libtazpanel:171 -msgid "Name" -msgstr "Namn" - #: network.cgi:346 msgid "Signal level" msgstr "" @@ -427,10 +892,6 @@ msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" -#: network.cgi:349 boot.cgi:145 lib/libtazpanel:172 -msgid "Status" -msgstr "Status" - #: network.cgi:407 network.cgi:489 network.cgi:511 msgid "None" msgstr "" @@ -443,7 +904,7 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Trådlös Anslutning" -#: network.cgi:455 lib/libtazpanel:153 +#: network.cgi:455 msgid "Scan" msgstr "Skanna" @@ -542,11 +1003,6 @@ msgid "forward packets between interfaces" msgstr "" -#: network.cgi:669 network.cgi:700 boot.cgi:327 settings.cgi:633 -#: settings.cgi:747 -msgid "Change" -msgstr "Ändra" - #: network.cgi:677 hosts.cgi:203 msgid "Hosts" msgstr "Värdar" @@ -697,454 +1153,6 @@ msgid "Install" msgstr "" -#: boot.cgi:16 floppy.cgi:11 styles/default/header.html:65 -msgid "Boot" -msgstr "Boot" - -#: boot.cgi:27 -msgid "Show more..." -msgstr "Visa mer..." - -#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:482 styles/default/header.html:83 -#, fuzzy -msgid "System logs" -msgstr "System språk" - -#: boot.cgi:90 -msgid "Boot log files" -msgstr "Start log filer" - -#: boot.cgi:95 styles/default/header.html:79 -msgid "X server" -msgstr "X server" - -#: boot.cgi:96 styles/default/header.html:80 -msgid "X session" -msgstr "" - -#: boot.cgi:115 boot.cgi:483 styles/default/header.html:84 -msgid "Manage daemons" -msgstr "Hantera daemoner" - -#: boot.cgi:118 -msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz" -msgstr "Konstrollera, starta och stopa daemoner i SliTaz" - -#: boot.cgi:143 hardware.cgi:181 settings.cgi:459 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivning" - -#: boot.cgi:146 -msgid "Action" -msgstr "Handling" - -#: boot.cgi:147 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: boot.cgi:172 -msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" -msgstr "SliTaz Brandvägg med iptable regler" - -#: boot.cgi:174 -msgid "Small and fast web server with CGI support" -msgstr "Liten och snabb webbserver med CGI stöd" - -#: boot.cgi:177 -msgid "Network time protocol daemon" -msgstr "Nätverkstids protokoll daemon" - -#: boot.cgi:180 -msgid "Anonymous FTP server" -msgstr "Anonymous FTP server" - -#: boot.cgi:183 -msgid "Busybox DHCP server" -msgstr "Busybox DHCP server" - -#: boot.cgi:186 -msgid "Linux Kernel log daemon" -msgstr "Linux Kärna log daemon" - -#: boot.cgi:189 -msgid "Execute scheduled commands" -msgstr "Utför schemalagda kommandon" - -#: boot.cgi:192 -msgid "Small static DNS server daemon" -msgstr "Liten statisk DNS server daemon" - -#: boot.cgi:195 -msgid "Transfer a file on tftp request" -msgstr "Överför en fil via tftp begäran" - -#: boot.cgi:198 -#, fuzzy -msgid "Printer daemon" -msgstr "Hantera daemoner" - -#: boot.cgi:200 -msgid "Listen for network connections and launch programs" -msgstr "Lysnna efter nätverksanslutningar och starta pogram" - -#: boot.cgi:203 -msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" -msgstr "Hantera en ZeroConf IPv4 link-lokal adress" - -#: boot.cgi:272 -msgid "Started" -msgstr "Startade" - -#: boot.cgi:283 -msgid "Stopped" -msgstr "Stannade" - -#: boot.cgi:309 -msgid "GRUB Boot loader" -msgstr "GRUB Boot loader" - -#: boot.cgi:311 -msgid "The first application started when the computer powers on" -msgstr "Den första applikationen startade när datorn startar" - -#: boot.cgi:318 -msgid "Default entry:" -msgstr "Standard svar:" - -#: boot.cgi:320 -msgid "Timeout:" -msgstr "Timeout:" - -#: boot.cgi:322 -msgid "Splash image:" -msgstr "Splash image:" - -#: boot.cgi:334 -msgid "View or edit menu.lst" -msgstr "Visa eller ändra menu.lst" - -#: boot.cgi:339 -msgid "Boot entries" -msgstr "Start up bidrag" - -#: boot.cgi:346 -msgid "Entry" -msgstr "Bidrag" - -#: boot.cgi:367 -msgid "Web boot is available with gPXE" -msgstr "Nät start är tillgänglig med gPXE" - -#: boot.cgi:381 boot.cgi:486 styles/default/header.html:86 -msgid "ISO mine" -msgstr "" - -#: boot.cgi:383 -msgid "Invalid ISO image." -msgstr "" - -#: boot.cgi:403 floppy.cgi:288 -msgid "ISO image file full path" -msgstr "" - -#: boot.cgi:404 floppy.cgi:289 -msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM" -msgstr "" - -#: boot.cgi:407 -msgid "Working directory" -msgstr "" - -#: boot.cgi:410 -msgid "Target partition" -msgstr "" - -#: boot.cgi:411 -msgid "" -"For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other " -"files. No partitioning and no formatting." -msgstr "" - -#: boot.cgi:414 -msgid "Choose a partition (optional)" -msgstr "" - -#: boot.cgi:425 -msgid "USB key device" -msgstr "" - -#: boot.cgi:426 -msgid "For USB boot key only. Will erase the full device." -msgstr "" - -#: boot.cgi:429 -msgid "Choose a USB key (optional)" -msgstr "" - -#: boot.cgi:450 -#, fuzzy -msgid "Choose an action" -msgstr "Anslutning" - -#: boot.cgi:463 -msgid "Mine" -msgstr "" - -#: boot.cgi:476 -msgid "Boot & Start services" -msgstr "Starta & Starta tjänster" - -#: boot.cgi:478 -msgid "Everything that happens before user login" -msgstr "Allting som händer innan användaren loggar in" - -#: boot.cgi:481 styles/default/header.html:75 -msgid "Boot logs" -msgstr "Start uo loggar" - -#: boot.cgi:489 styles/default/header.html:71 -msgid "Boot loader" -msgstr "Start laddare" - -#: boot.cgi:496 -msgid "Configuration files" -msgstr "Configurations filer" - -#: boot.cgi:499 -msgid "Main configuration file:" -msgstr "Huvud konfigureringsfil:" - -#: boot.cgi:501 -msgid "Login manager settings:" -msgstr "Login hanterar inställningar:" - -#: boot.cgi:509 -msgid "Kernel cmdline" -msgstr "Kärn kommando linje" - -#: boot.cgi:516 -msgid "Local startup commands" -msgstr "Lokala start kommandon" - -#: hardware.cgi:13 styles/default/header.html:91 -msgid "Hardware" -msgstr "Hårdava" - -#: hardware.cgi:54 -msgid "Bus" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:77 hardware.cgi:532 -msgid "Device" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:56 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "PID" - -#: hardware.cgi:76 -msgid "Slot" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:112 -msgid "Detect hardware" -msgstr "Upptäck hårdvara" - -#: hardware.cgi:114 -msgid "Detect PCI and USB hardware" -msgstr "Upptäck PCI och USB hårdvara" - -#: hardware.cgi:122 hardware.cgi:252 styles/default/header.html:94 -msgid "Kernel modules" -msgstr "Kärn moduler" - -#: hardware.cgi:126 -msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" -msgstr "Hantera, sök eller samla information om Linux kärnmoduler" - -#: hardware.cgi:130 -msgid "Modules search" -msgstr "Moduler sökning" - -#: hardware.cgi:131 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:139 -msgid "Detailed information for module: %s" -msgstr "Detaljerad information för modul: %s" - -#: hardware.cgi:163 -msgid "Matching result(s) for: %s" -msgstr "Matchande resultat för: %s" - -#: hardware.cgi:170 -msgid "Module:" -msgstr "Modul:" - -#: hardware.cgi:180 -msgid "Module" -msgstr "Modul" - -#: hardware.cgi:182 hardware.cgi:534 lib/libtazpanel:321 -msgid "Size" -msgstr "Storlek" - -#: hardware.cgi:183 hardware.cgi:591 lib/libtazpanel:323 -msgid "Used" -msgstr "Använd" - -#: hardware.cgi:184 -msgid "by" -msgstr "av" - -#: hardware.cgi:208 -msgid "Information for USB Device %s" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:210 hardware.cgi:228 -msgid "Detailed information about specified device." -msgstr "" - -#: hardware.cgi:226 -msgid "Information for PCI Device %s" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:247 -msgid "Drivers & Devices" -msgstr "Drivrutiner & Enheter" - -#: hardware.cgi:249 -msgid "Manage your computer hardware" -msgstr "Hantera din dators hårdvara" - -#: hardware.cgi:253 styles/default/header.html:95 -msgid "Detect PCI/USB" -msgstr "Upptäckt PCI/USB" - -#: hardware.cgi:254 -msgid "Auto-install Xorg video driver" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:264 hardware.cgi:281 -msgid "Battery" -msgstr "Batteri" - -#: hardware.cgi:284 -msgid "health" -msgstr "hälsa" - -#: hardware.cgi:293 -msgid "Discharging %d%% - %s" -msgstr "Laddar ur %d%% - %s" - -#: hardware.cgi:297 -msgid "Charging %d%% - %s" -msgstr "Laddar %d%% - %s" - -#: hardware.cgi:299 -#, fuzzy -msgid "Charged 100%%" -msgstr "Laddad 100%%" - -#: hardware.cgi:318 -msgid "Temperature:" -msgstr "Temperatur:" - -#: hardware.cgi:333 -msgid "Brightness" -msgstr "Ljusstyrka" - -#: hardware.cgi:476 -#, fuzzy -msgid "new mount point:" -msgstr "Monteringspunkt" - -#: hardware.cgi:477 -msgid "read-only" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:492 -msgid "Filesystems table" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:498 lib/libtazpanel:318 -msgid "Disk" -msgstr "Disk" - -#: hardware.cgi:499 lib/libtazpanel:324 -msgid "Mount point" -msgstr "Monteringspunkt" - -#: hardware.cgi:500 lib/libtazpanel:320 -msgid "Type" -msgstr "Sort" - -#: hardware.cgi:501 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Handling" - -#: hardware.cgi:502 -msgid "Freq" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:503 -#, fuzzy -msgid "Pass" -msgstr "Lösenord:" - -#: hardware.cgi:525 -msgid "Loop devices" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:533 -#, fuzzy -msgid "Backing file" -msgstr "Konfigurerings fil" - -#: hardware.cgi:535 -#, fuzzy -msgid "Access" -msgstr "Åtkomst punkt" - -#: hardware.cgi:536 -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:545 -msgid "read/write" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:546 hardware.cgi:571 -msgid "read only" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:568 -msgid "Setup" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:569 -msgid "new backing file:" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:570 -msgid "offset in bytes:" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:588 -msgid "System memory" -msgstr "System minne" - -#: hardware.cgi:594 -msgid "Buffers" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:597 -msgid "Free" -msgstr "" - #: settings.cgi:16 msgid "System settings" msgstr "System inställningar" @@ -1461,47 +1469,6 @@ msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:" msgstr "TazPanel förser ett debugging läge och sida:" -#: lib/libtazpanel:156 -msgid "connected" -msgstr "ansluten" - -#: lib/libtazpanel:173 -msgid "IP Address" -msgstr "IP adress" - -#: lib/libtazpanel:174 -msgid "Scan ports" -msgstr "Skanna portar" - -#: lib/libtazpanel:249 -#, fuzzy -msgid "Please wait" -msgstr "Var god vänta..." - -#: lib/libtazpanel:319 -msgid "Label" -msgstr "Etikett" - -#: lib/libtazpanel:322 -msgid "Available" -msgstr "Tillgängligt" - -#: lib/libtazpanel:395 -msgid "You must be root to show this page." -msgstr "" - -#: lib/libtazpanel:418 lib/libtazpanel:428 -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: help.cgi:20 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: help.cgi:28 -msgid "Help & Doc" -msgstr "Hjälp & Dokument" - #: floppy.cgi:21 #, fuzzy msgid "Boot floppy" @@ -1616,6 +1583,65 @@ msgid "Floppy set from an ISO image" msgstr "" +#: powersaving.cgi:15 powersaving.cgi:24 +msgid "Power saving" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:33 +msgid "" +"DPMS enables power saving behaviour of monitors when the computer is not in " +"use." +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:54 +msgid "Identifier" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:55 +msgid "Vendor name" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:56 powersaving.cgi:137 +msgid "Model name" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:57 +msgid "DPMS enabled" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:86 +msgid "DPMS times (in minutes):" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:99 +#, fuzzy +msgid "Manual edit" +msgstr "Manuell Ändring" + +#: powersaving.cgi:129 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:131 +msgid "" +"CPU frequency scaling enables the operating system to scale the CPU " +"frequency up or down in order to save power. CPU frequencies can be scaled " +"automatically depending on the system load, in responce to ACPI events, or " +"manually by userspace programs." +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:138 +msgid "Current frequency" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:139 +msgid "Current driver" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:140 +msgid "Current governor" +msgstr "" + #: styles/default/header.html:35 #, fuzzy msgid "Confirm break" @@ -1673,6 +1699,25 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD License" +#~ msgid "connected" +#~ msgstr "ansluten" + +#~ msgid "IP Address" +#~ msgstr "IP adress" + +#~ msgid "Scan ports" +#~ msgstr "Skanna portar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please wait" +#~ msgstr "Var god vänta..." + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "Etikett" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Tillgängligt" + #~ msgid "Starting TazPanel web server on port %d..." #~ msgstr "Startar TazPanel web server på port %d..." diff -r 21f625d5ebbb -r 00f3f95762d4 po/tazpanel.pot --- a/po/tazpanel.pot Fri Apr 08 18:09:43 2016 +0200 +++ b/po/tazpanel.pot Sun Apr 10 11:57:28 2016 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazPanel 522\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-04 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-10 11:42+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,6 +18,494 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +#: boot.cgi:16 floppy.cgi:11 styles/default/header.html:65 +msgid "Boot" +msgstr "" + +#: boot.cgi:27 +msgid "Show more..." +msgstr "" + +#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:482 styles/default/header.html:83 +msgid "System logs" +msgstr "" + +#: boot.cgi:90 +msgid "Boot log files" +msgstr "" + +#: boot.cgi:93 index.cgi:723 styles/default/header.html:77 +msgid "Kernel messages" +msgstr "" + +#: boot.cgi:94 index.cgi:726 styles/default/header.html:78 +msgid "Boot scripts" +msgstr "" + +#: boot.cgi:95 styles/default/header.html:79 +msgid "X server" +msgstr "" + +#: boot.cgi:96 styles/default/header.html:80 +msgid "X session" +msgstr "" + +#: boot.cgi:115 boot.cgi:483 styles/default/header.html:84 +msgid "Manage daemons" +msgstr "" + +#: boot.cgi:118 +msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz" +msgstr "" + +#: boot.cgi:142 hardware.cgi:57 hardware.cgi:78 network.cgi:345 hosts.cgi:243 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: boot.cgi:143 hardware.cgi:181 settings.cgi:459 powersaving.cgi:154 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: boot.cgi:144 network.cgi:248 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: boot.cgi:145 network.cgi:349 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: boot.cgi:146 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: boot.cgi:147 +msgid "PID" +msgstr "" + +#: boot.cgi:172 +msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" +msgstr "" + +#: boot.cgi:174 +msgid "Small and fast web server with CGI support" +msgstr "" + +#: boot.cgi:177 +msgid "Network time protocol daemon" +msgstr "" + +#: boot.cgi:180 +msgid "Anonymous FTP server" +msgstr "" + +#: boot.cgi:183 +msgid "Busybox DHCP server" +msgstr "" + +#: boot.cgi:186 +msgid "Linux Kernel log daemon" +msgstr "" + +#: boot.cgi:189 +msgid "Execute scheduled commands" +msgstr "" + +#: boot.cgi:192 +msgid "Small static DNS server daemon" +msgstr "" + +#: boot.cgi:195 +msgid "Transfer a file on tftp request" +msgstr "" + +#: boot.cgi:198 +msgid "Printer daemon" +msgstr "" + +#: boot.cgi:200 +msgid "Listen for network connections and launch programs" +msgstr "" + +#: boot.cgi:203 +msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" +msgstr "" + +#: boot.cgi:272 +msgid "Started" +msgstr "" + +#: boot.cgi:273 network.cgi:297 network.cgi:454 network.cgi:647 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: boot.cgi:283 +msgid "Stopped" +msgstr "" + +#: boot.cgi:284 network.cgi:296 network.cgi:453 network.cgi:646 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: boot.cgi:309 +msgid "GRUB Boot loader" +msgstr "" + +#: boot.cgi:311 +msgid "The first application started when the computer powers on" +msgstr "" + +#: boot.cgi:318 +msgid "Default entry:" +msgstr "" + +#: boot.cgi:320 +msgid "Timeout:" +msgstr "" + +#: boot.cgi:322 +msgid "Splash image:" +msgstr "" + +#: boot.cgi:327 network.cgi:669 network.cgi:700 settings.cgi:633 +#: settings.cgi:747 powersaving.cgi:108 +msgid "Change" +msgstr "" + +#: boot.cgi:334 +msgid "View or edit menu.lst" +msgstr "" + +#: boot.cgi:339 +msgid "Boot entries" +msgstr "" + +#: boot.cgi:346 +msgid "Entry" +msgstr "" + +#: boot.cgi:367 +msgid "Web boot is available with gPXE" +msgstr "" + +#: boot.cgi:381 boot.cgi:486 styles/default/header.html:86 +msgid "ISO mine" +msgstr "" + +#: boot.cgi:383 +msgid "Invalid ISO image." +msgstr "" + +#: boot.cgi:403 floppy.cgi:288 +msgid "ISO image file full path" +msgstr "" + +#: boot.cgi:404 floppy.cgi:289 +msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM" +msgstr "" + +#: boot.cgi:407 +msgid "Working directory" +msgstr "" + +#: boot.cgi:410 +msgid "Target partition" +msgstr "" + +#: boot.cgi:411 +msgid "" +"For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other " +"files. No partitioning and no formatting." +msgstr "" + +#: boot.cgi:414 +msgid "Choose a partition (optional)" +msgstr "" + +#: boot.cgi:425 +msgid "USB key device" +msgstr "" + +#: boot.cgi:426 +msgid "For USB boot key only. Will erase the full device." +msgstr "" + +#: boot.cgi:429 +msgid "Choose a USB key (optional)" +msgstr "" + +#: boot.cgi:450 +msgid "Choose an action" +msgstr "" + +#: boot.cgi:463 +msgid "Mine" +msgstr "" + +#: boot.cgi:476 +msgid "Boot & Start services" +msgstr "" + +#: boot.cgi:478 +msgid "Everything that happens before user login" +msgstr "" + +#: boot.cgi:481 styles/default/header.html:75 +msgid "Boot logs" +msgstr "" + +#: boot.cgi:489 styles/default/header.html:71 +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#: boot.cgi:496 +msgid "Configuration files" +msgstr "" + +#: boot.cgi:499 +msgid "Main configuration file:" +msgstr "" + +#: boot.cgi:500 boot.cgi:502 index.cgi:791 index.cgi:887 +msgid "View" +msgstr "" + +#: boot.cgi:501 +msgid "Login manager settings:" +msgstr "" + +#: boot.cgi:509 +msgid "Kernel cmdline" +msgstr "" + +#: boot.cgi:516 +msgid "Local startup commands" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:13 powersaving.cgi:22 styles/default/header.html:91 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:54 +msgid "Bus" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:77 hardware.cgi:532 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:56 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:76 +msgid "Slot" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:112 +msgid "Detect hardware" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:114 +msgid "Detect PCI and USB hardware" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:122 hardware.cgi:252 powersaving.cgi:150 +#: styles/default/header.html:94 +msgid "Kernel modules" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:126 +msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:130 +msgid "Modules search" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:131 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:139 +msgid "Detailed information for module: %s" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:163 +msgid "Matching result(s) for: %s" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:170 +msgid "Module:" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:180 powersaving.cgi:153 +msgid "Module" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:182 hardware.cgi:534 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:183 hardware.cgi:591 +msgid "Used" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:184 +msgid "by" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:208 +msgid "Information for USB Device %s" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:210 hardware.cgi:228 +msgid "Detailed information about specified device." +msgstr "" + +#: hardware.cgi:226 +msgid "Information for PCI Device %s" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:247 +msgid "Drivers & Devices" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:249 +msgid "Manage your computer hardware" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:253 styles/default/header.html:95 +msgid "Detect PCI/USB" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:254 +msgid "Auto-install Xorg video driver" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:264 hardware.cgi:281 +msgid "Battery" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:284 +msgid "health" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:293 +msgid "Discharging %d%% - %s" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:297 +msgid "Charging %d%% - %s" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:299 +msgid "Charged 100%%" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:318 +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:333 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:353 index.cgi:851 +msgid "Filesystem usage statistics" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:476 +msgid "new mount point:" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:477 +msgid "read-only" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:492 +msgid "Filesystems table" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:498 +msgid "Disk" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:499 +msgid "Mount point" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:500 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:501 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:502 +msgid "Freq" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:503 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:525 +msgid "Loop devices" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:533 +msgid "Backing file" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:535 +msgid "Access" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:536 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:545 +msgid "read/write" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:546 hardware.cgi:571 +msgid "read only" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:568 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:569 +msgid "new backing file:" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:570 +msgid "offset in bytes:" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:588 +msgid "System memory" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:594 +msgid "Buffers" +msgstr "" + +#: hardware.cgi:597 +msgid "Free" +msgstr "" + +#: help.cgi:20 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: help.cgi:28 +msgid "Help & Doc" +msgstr "" + #: index.cgi:37 index.cgi:186 msgid "Differences" msgstr "" @@ -42,7 +530,7 @@ msgid "Save" msgstr "" -#: index.cgi:242 settings.cgi:791 lib/libtazpanel:381 +#: index.cgi:242 settings.cgi:791 msgid "Edit" msgstr "" @@ -55,7 +543,7 @@ msgid "History" msgstr "" -#: index.cgi:315 lib/libtazpanel:371 +#: index.cgi:315 msgid "Back" msgstr "" @@ -199,14 +687,6 @@ msgid "Getting boot logs..." msgstr "" -#: index.cgi:723 boot.cgi:93 styles/default/header.html:77 -msgid "Kernel messages" -msgstr "" - -#: index.cgi:726 boot.cgi:94 styles/default/header.html:78 -msgid "Boot scripts" -msgstr "" - #: index.cgi:731 msgid "Getting package list..." msgstr "" @@ -223,10 +703,6 @@ msgid "Creating report footer..." msgstr "" -#: index.cgi:791 index.cgi:887 boot.cgi:500 boot.cgi:502 -msgid "View" -msgstr "" - #: index.cgi:796 msgid "This report can be attached with a bug report on:" msgstr "" @@ -274,10 +750,6 @@ msgid "Network" msgstr "" -#: index.cgi:851 hardware.cgi:353 -msgid "Filesystem usage statistics" -msgstr "" - #: index.cgi:853 styles/default/header.html:96 msgid "Disks" msgstr "" @@ -308,11 +780,7 @@ "random IP or configure a static/fixed IP" msgstr "" -#: network.cgi:248 boot.cgi:144 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: network.cgi:254 lib/libtazpanel:170 +#: network.cgi:254 msgid "Interface" msgstr "" @@ -372,14 +840,6 @@ msgid "Help" msgstr "" -#: network.cgi:296 network.cgi:453 network.cgi:646 boot.cgi:284 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: network.cgi:297 network.cgi:454 network.cgi:647 boot.cgi:273 -msgid "Stop" -msgstr "" - #: network.cgi:322 network.cgi:609 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -394,11 +854,6 @@ msgid "(hidden)" msgstr "" -#: network.cgi:345 hosts.cgi:243 boot.cgi:142 hardware.cgi:57 hardware.cgi:78 -#: lib/libtazpanel:171 -msgid "Name" -msgstr "" - #: network.cgi:346 msgid "Signal level" msgstr "" @@ -411,10 +866,6 @@ msgid "Encryption" msgstr "" -#: network.cgi:349 boot.cgi:145 lib/libtazpanel:172 -msgid "Status" -msgstr "" - #: network.cgi:407 network.cgi:489 network.cgi:511 msgid "None" msgstr "" @@ -427,7 +878,7 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "" -#: network.cgi:455 lib/libtazpanel:153 +#: network.cgi:455 msgid "Scan" msgstr "" @@ -521,11 +972,6 @@ msgid "forward packets between interfaces" msgstr "" -#: network.cgi:669 network.cgi:700 boot.cgi:327 settings.cgi:633 -#: settings.cgi:747 -msgid "Change" -msgstr "" - #: network.cgi:677 hosts.cgi:203 msgid "Hosts" msgstr "" @@ -672,444 +1118,6 @@ msgid "Install" msgstr "" -#: boot.cgi:16 floppy.cgi:11 styles/default/header.html:65 -msgid "Boot" -msgstr "" - -#: boot.cgi:27 -msgid "Show more..." -msgstr "" - -#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:482 styles/default/header.html:83 -msgid "System logs" -msgstr "" - -#: boot.cgi:90 -msgid "Boot log files" -msgstr "" - -#: boot.cgi:95 styles/default/header.html:79 -msgid "X server" -msgstr "" - -#: boot.cgi:96 styles/default/header.html:80 -msgid "X session" -msgstr "" - -#: boot.cgi:115 boot.cgi:483 styles/default/header.html:84 -msgid "Manage daemons" -msgstr "" - -#: boot.cgi:118 -msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz" -msgstr "" - -#: boot.cgi:143 hardware.cgi:181 settings.cgi:459 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: boot.cgi:146 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: boot.cgi:147 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: boot.cgi:172 -msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" -msgstr "" - -#: boot.cgi:174 -msgid "Small and fast web server with CGI support" -msgstr "" - -#: boot.cgi:177 -msgid "Network time protocol daemon" -msgstr "" - -#: boot.cgi:180 -msgid "Anonymous FTP server" -msgstr "" - -#: boot.cgi:183 -msgid "Busybox DHCP server" -msgstr "" - -#: boot.cgi:186 -msgid "Linux Kernel log daemon" -msgstr "" - -#: boot.cgi:189 -msgid "Execute scheduled commands" -msgstr "" - -#: boot.cgi:192 -msgid "Small static DNS server daemon" -msgstr "" - -#: boot.cgi:195 -msgid "Transfer a file on tftp request" -msgstr "" - -#: boot.cgi:198 -msgid "Printer daemon" -msgstr "" - -#: boot.cgi:200 -msgid "Listen for network connections and launch programs" -msgstr "" - -#: boot.cgi:203 -msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" -msgstr "" - -#: boot.cgi:272 -msgid "Started" -msgstr "" - -#: boot.cgi:283 -msgid "Stopped" -msgstr "" - -#: boot.cgi:309 -msgid "GRUB Boot loader" -msgstr "" - -#: boot.cgi:311 -msgid "The first application started when the computer powers on" -msgstr "" - -#: boot.cgi:318 -msgid "Default entry:" -msgstr "" - -#: boot.cgi:320 -msgid "Timeout:" -msgstr "" - -#: boot.cgi:322 -msgid "Splash image:" -msgstr "" - -#: boot.cgi:334 -msgid "View or edit menu.lst" -msgstr "" - -#: boot.cgi:339 -msgid "Boot entries" -msgstr "" - -#: boot.cgi:346 -msgid "Entry" -msgstr "" - -#: boot.cgi:367 -msgid "Web boot is available with gPXE" -msgstr "" - -#: boot.cgi:381 boot.cgi:486 styles/default/header.html:86 -msgid "ISO mine" -msgstr "" - -#: boot.cgi:383 -msgid "Invalid ISO image." -msgstr "" - -#: boot.cgi:403 floppy.cgi:288 -msgid "ISO image file full path" -msgstr "" - -#: boot.cgi:404 floppy.cgi:289 -msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM" -msgstr "" - -#: boot.cgi:407 -msgid "Working directory" -msgstr "" - -#: boot.cgi:410 -msgid "Target partition" -msgstr "" - -#: boot.cgi:411 -msgid "" -"For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other " -"files. No partitioning and no formatting." -msgstr "" - -#: boot.cgi:414 -msgid "Choose a partition (optional)" -msgstr "" - -#: boot.cgi:425 -msgid "USB key device" -msgstr "" - -#: boot.cgi:426 -msgid "For USB boot key only. Will erase the full device." -msgstr "" - -#: boot.cgi:429 -msgid "Choose a USB key (optional)" -msgstr "" - -#: boot.cgi:450 -msgid "Choose an action" -msgstr "" - -#: boot.cgi:463 -msgid "Mine" -msgstr "" - -#: boot.cgi:476 -msgid "Boot & Start services" -msgstr "" - -#: boot.cgi:478 -msgid "Everything that happens before user login" -msgstr "" - -#: boot.cgi:481 styles/default/header.html:75 -msgid "Boot logs" -msgstr "" - -#: boot.cgi:489 styles/default/header.html:71 -msgid "Boot loader" -msgstr "" - -#: boot.cgi:496 -msgid "Configuration files" -msgstr "" - -#: boot.cgi:499 -msgid "Main configuration file:" -msgstr "" - -#: boot.cgi:501 -msgid "Login manager settings:" -msgstr "" - -#: boot.cgi:509 -msgid "Kernel cmdline" -msgstr "" - -#: boot.cgi:516 -msgid "Local startup commands" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:13 styles/default/header.html:91 -msgid "Hardware" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:54 -msgid "Bus" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:77 hardware.cgi:532 -msgid "Device" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:56 -msgid "ID" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:76 -msgid "Slot" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:112 -msgid "Detect hardware" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:114 -msgid "Detect PCI and USB hardware" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:122 hardware.cgi:252 styles/default/header.html:94 -msgid "Kernel modules" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:126 -msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:130 -msgid "Modules search" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:131 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:139 -msgid "Detailed information for module: %s" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:163 -msgid "Matching result(s) for: %s" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:170 -msgid "Module:" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:180 -msgid "Module" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:182 hardware.cgi:534 lib/libtazpanel:321 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:183 hardware.cgi:591 lib/libtazpanel:323 -msgid "Used" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:184 -msgid "by" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:208 -msgid "Information for USB Device %s" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:210 hardware.cgi:228 -msgid "Detailed information about specified device." -msgstr "" - -#: hardware.cgi:226 -msgid "Information for PCI Device %s" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:247 -msgid "Drivers & Devices" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:249 -msgid "Manage your computer hardware" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:253 styles/default/header.html:95 -msgid "Detect PCI/USB" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:254 -msgid "Auto-install Xorg video driver" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:264 hardware.cgi:281 -msgid "Battery" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:284 -msgid "health" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:293 -msgid "Discharging %d%% - %s" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:297 -msgid "Charging %d%% - %s" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:299 -msgid "Charged 100%%" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:318 -msgid "Temperature:" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:333 -msgid "Brightness" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:476 -msgid "new mount point:" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:477 -msgid "read-only" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:492 -msgid "Filesystems table" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:498 lib/libtazpanel:318 -msgid "Disk" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:499 lib/libtazpanel:324 -msgid "Mount point" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:500 lib/libtazpanel:320 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:501 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:502 -msgid "Freq" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:503 -msgid "Pass" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:525 -msgid "Loop devices" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:533 -msgid "Backing file" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:535 -msgid "Access" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:536 -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:545 -msgid "read/write" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:546 hardware.cgi:571 -msgid "read only" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:568 -msgid "Setup" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:569 -msgid "new backing file:" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:570 -msgid "offset in bytes:" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:588 -msgid "System memory" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:594 -msgid "Buffers" -msgstr "" - -#: hardware.cgi:597 -msgid "Free" -msgstr "" - #: settings.cgi:16 msgid "System settings" msgstr "" @@ -1415,46 +1423,6 @@ msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:" msgstr "" -#: lib/libtazpanel:156 -msgid "connected" -msgstr "" - -#: lib/libtazpanel:173 -msgid "IP Address" -msgstr "" - -#: lib/libtazpanel:174 -msgid "Scan ports" -msgstr "" - -#: lib/libtazpanel:249 -msgid "Please wait" -msgstr "" - -#: lib/libtazpanel:319 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: lib/libtazpanel:322 -msgid "Available" -msgstr "" - -#: lib/libtazpanel:395 -msgid "You must be root to show this page." -msgstr "" - -#: lib/libtazpanel:418 lib/libtazpanel:428 -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: help.cgi:20 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: help.cgi:28 -msgid "Help & Doc" -msgstr "" - #: floppy.cgi:21 msgid "Boot floppy" msgstr "" @@ -1565,6 +1533,64 @@ msgid "Floppy set from an ISO image" msgstr "" +#: powersaving.cgi:15 powersaving.cgi:24 +msgid "Power saving" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:33 +msgid "" +"DPMS enables power saving behaviour of monitors when the computer is not in " +"use." +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:54 +msgid "Identifier" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:55 +msgid "Vendor name" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:56 powersaving.cgi:137 +msgid "Model name" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:57 +msgid "DPMS enabled" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:86 +msgid "DPMS times (in minutes):" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:99 +msgid "Manual edit" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:129 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:131 +msgid "" +"CPU frequency scaling enables the operating system to scale the CPU " +"frequency up or down in order to save power. CPU frequencies can be scaled " +"automatically depending on the system load, in responce to ACPI events, or " +"manually by userspace programs." +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:138 +msgid "Current frequency" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:139 +msgid "Current driver" +msgstr "" + +#: powersaving.cgi:140 +msgid "Current governor" +msgstr "" + #: styles/default/header.html:35 msgid "Confirm break" msgstr ""