# HG changeset patch # User Aleksej Bobylev # Date 1337257767 -10800 # Node ID 03de38e7cdf35c0b5926e746b4fe352ae6387dac # Parent f7ff0751c09819d7b25e193fff04d9e04271b475 Up makefile; make pot; make msgmerge; up ru.po diff -r f7ff0751c098 -r 03de38e7cdf3 Makefile --- a/Makefile Thu May 17 15:03:15 2012 +0300 +++ b/Makefile Thu May 17 15:29:27 2012 +0300 @@ -18,7 +18,7 @@ --package-version="$(VERSION)" \ ./tazpanel ./index.cgi ./pkgs.cgi ./live.cgi ./network.cgi ./boot.cgi \ ./hardware.cgi ./settings.cgi ./lib/libtazpanel ./installer.cgi \ - ./help.cgi ./styles/default/header.sh ./styles/default/footer.sh + ./help.cgi ./styles/default/header.html ./styles/default/footer.html msgmerge: @for l in $(LINGUAS); do \ @@ -45,7 +45,7 @@ $(DESTDIR)/var/log cp -a tazpanel $(DESTDIR)$(PREFIX)/bin cp -a data/*.conf $(DESTDIR)$(SYSCONFDIR) - cp -a *.cgi lib/ styles/ doc/ README $(DESTDIR)$(PANEL) + cp -a *.cgi lib/ styles/ doc/ README* $(DESTDIR)$(PANEL) cp -a po/mo/* $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale cp -a data/*.desktop $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/applications cp -a data/*.png $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/pixmaps diff -r f7ff0751c098 -r 03de38e7cdf3 po/es.po --- a/po/es.po Thu May 17 15:03:15 2012 +0300 +++ b/po/es.po Thu May 17 15:29:27 2012 +0300 @@ -1,13 +1,13 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Spanish translations for TazPanel package +# Copyright (C) 2012 SliTaz +# This file is distributed under the same license as the TazPanel package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: TazPanel 1.0\n" +"Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-04 02:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-17 15:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-05 15:03-0300\n" "Last-Translator: Lucas Gioia \n" "Language-Team: \n" @@ -46,194 +46,194 @@ msgid "Usage: $program_name [start|stop|passwd]" msgstr "" -#: index.cgi:38 index.cgi:83 +#: index.cgi:38 index.cgi:84 msgid "Differences" msgstr "Diferencias" -#: index.cgi:72 +#: index.cgi:73 msgid "TazPanel - File" msgstr "" -#: index.cgi:81 +#: index.cgi:82 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: index.cgi:103 settings.cgi:261 +#: index.cgi:104 settings.cgi:331 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: index.cgi:126 +#: index.cgi:128 msgid "TazPanel - Terminal" msgstr "" -#: index.cgi:139 +#: index.cgi:142 msgid "Small terminal emulator, commands options are supported." msgstr "Pequeño emulador del terminal, opciónes de comandos están soportadas." -#: index.cgi:141 index.cgi:158 +#: index.cgi:144 index.cgi:161 #, sh-format msgid "Commands: $commands" msgstr "Comandos: $commands" -#: index.cgi:146 +#: index.cgi:149 #, sh-format msgid "Downloading to: $dl" msgstr "Descargando a: $dl" -#: index.cgi:153 +#: index.cgi:156 #, sh-format msgid "$cmd needs an argument" msgstr "" -#: index.cgi:157 +#: index.cgi:160 #, sh-format msgid "Unknown command: $cmd" msgstr "" -#: index.cgi:162 +#: index.cgi:168 msgid "TazPanel - Process activity" msgstr "" -#: index.cgi:164 +#: index.cgi:170 msgid "Refresh:" msgstr "" -#: index.cgi:169 +#: index.cgi:175 msgid "1s" msgstr "" -#: index.cgi:170 +#: index.cgi:176 msgid "5s" msgstr "" -#: index.cgi:171 +#: index.cgi:177 msgid "10s" msgstr "" -#: index.cgi:172 live.cgi:152 +#: index.cgi:178 live.cgi:152 msgid "none" msgstr "" -#: index.cgi:188 +#: index.cgi:195 msgid "TazPanel - Debug" msgstr "" -#: index.cgi:191 +#: index.cgi:198 msgid "HTTP Environment" msgstr "" -#: index.cgi:198 +#: index.cgi:206 msgid "TazPanel - System report" msgstr "TazPanel - Reportar sistema" -#: index.cgi:203 +#: index.cgi:211 #, sh-format msgid "Reporting to: $output" msgstr "Reportando a: $output" -#: index.cgi:206 +#: index.cgi:214 msgid "Creating report header..." msgstr "Creando el paquete..." -#: index.cgi:213 index.cgi:230 +#: index.cgi:221 index.cgi:238 msgid "SliTaz system report" msgstr "Reportar sistema" -#: index.cgi:227 +#: index.cgi:235 msgid "Creating system summary..." msgstr "Creando el paquete..." -#: index.cgi:231 +#: index.cgi:239 msgid "Date:" msgstr "" -#: index.cgi:242 +#: index.cgi:250 msgid "Getting hardware info..." msgstr "Obteniendo información del paquete..." -#: index.cgi:260 +#: index.cgi:268 msgid "Getting networking info..." msgstr "Obteniendo información del paquete..." -#: index.cgi:274 +#: index.cgi:282 msgid "Getting filesystems info..." msgstr "" -#: index.cgi:294 +#: index.cgi:302 msgid "Getting boot logs..." msgstr "Obteniendo información del paquete..." -#: index.cgi:297 boot.cgi:29 boot.cgi:34 +#: index.cgi:305 boot.cgi:29 boot.cgi:34 msgid "Kernel messages" msgstr "Mensajes del núcleo" -#: index.cgi:300 boot.cgi:30 boot.cgi:38 +#: index.cgi:308 boot.cgi:30 boot.cgi:38 msgid "Boot scripts" msgstr "Scripts del boot" -#: index.cgi:305 +#: index.cgi:313 msgid "Creating report footer..." msgstr "Creando el paquete..." -#: index.cgi:317 +#: index.cgi:325 msgid "View report" msgstr "Ver reporte" -#: index.cgi:318 +#: index.cgi:326 msgid "This report can be attached with a bug report on:" msgstr "Este reporte puede ser agregado con uno de bugs en:" -#: index.cgi:332 +#: index.cgi:342 #, sh-format msgid "Host: $hostname" msgstr "Cambiar nombre del $hostname" -#: index.cgi:333 +#: index.cgi:343 msgid "SliTaz administration and configuration Panel" msgstr "SliTaz Administración y configuración del Panel" -#: index.cgi:337 styles/default/header.sh:27 +#: index.cgi:347 styles/default/header.html:27 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: index.cgi:339 +#: index.cgi:349 msgid "Process activity" msgstr "" -#: index.cgi:341 +#: index.cgi:351 msgid "Create a report" msgstr "Crear un reporte" -#: index.cgi:344 pkgs.cgi:948 +#: index.cgi:355 pkgs.cgi:948 msgid "Summary" msgstr "Sumario" -#: index.cgi:347 +#: index.cgi:358 msgid "Uptime:" msgstr "" -#: index.cgi:350 +#: index.cgi:361 msgid "Memory in Mb:" msgstr "Memoria en Mb : " -#: index.cgi:355 +#: index.cgi:366 #, sh-format msgid "Total: $memtotal, Used: $memused, Free: $memfree" msgstr "" -#: index.cgi:360 +#: index.cgi:371 msgid "Linux kernel:" msgstr "Kernel Linux :" -#: index.cgi:367 +#: index.cgi:380 msgid "Network status" msgstr "Estado de red" -#: index.cgi:370 hardware.cgi:202 +#: index.cgi:385 hardware.cgi:202 msgid "Filesystem usage statistics" msgstr "" -#: index.cgi:403 +#: index.cgi:417 msgid "Panel Activity" msgstr "" @@ -295,8 +295,8 @@ msgid "Files" msgstr "Filas" -#: pkgs.cgi:134 pkgs.cgi:867 network.cgi:23 network.cgi:156 network.cgi:246 -#: boot.cgi:82 settings.cgi:104 lib/libtazpanel:98 +#: pkgs.cgi:134 pkgs.cgi:867 network.cgi:23 network.cgi:157 network.cgi:251 +#: boot.cgi:82 settings.cgi:104 lib/libtazpanel:102 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -304,7 +304,7 @@ msgid "Version" msgstr "Versión" -#: pkgs.cgi:136 boot.cgi:83 +#: pkgs.cgi:136 boot.cgi:83 settings.cgi:205 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -328,7 +328,7 @@ msgid "Utilities" msgstr "" -#: pkgs.cgi:151 styles/default/header.sh:46 +#: pkgs.cgi:151 styles/default/header.html:46 #, fuzzy msgid "Network" msgstr "Estado de red" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Obteniendo información del paquete..." #: pkgs.cgi:220 pkgs.cgi:358 pkgs.cgi:412 pkgs.cgi:479 pkgs.cgi:520 -#: pkgs.cgi:580 pkgs.cgi:659 pkgs.cgi:952 styles/default/header.sh:37 +#: pkgs.cgi:580 pkgs.cgi:659 pkgs.cgi:952 styles/default/header.html:37 msgid "My packages" msgstr "Mis paquetes" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Remover" #: pkgs.cgi:230 pkgs.cgi:289 pkgs.cgi:354 pkgs.cgi:408 pkgs.cgi:518 -#: pkgs.cgi:962 styles/default/header.sh:39 +#: pkgs.cgi:962 styles/default/header.html:39 msgid "Recharge list" msgstr "Recargar lista" @@ -507,7 +507,7 @@ msgid "Getting package info..." msgstr "Obteniendo información del paquete..." -#: pkgs.cgi:622 installer.cgi:155 styles/default/header.sh:88 +#: pkgs.cgi:622 installer.cgi:155 styles/default/header.html:88 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -590,7 +590,7 @@ msgid "Remove link" msgstr "" -#: pkgs.cgi:764 pkgs.cgi:966 styles/default/header.sh:43 +#: pkgs.cgi:764 pkgs.cgi:966 styles/default/header.html:43 msgid "Administration" msgstr "Administración" @@ -726,8 +726,8 @@ msgid "USB Media to use:" msgstr "" -#: live.cgi:106 installer.cgi:299 installer.cgi:343 installer.cgi:378 -#: installer.cgi:410 +#: live.cgi:106 installer.cgi:301 installer.cgi:345 installer.cgi:380 +#: installer.cgi:412 msgid "Not found" msgstr "No encontrado" @@ -771,7 +771,7 @@ msgid "Live CD tools" msgstr "Herramientas CD vivo" -#: live.cgi:160 live.cgi:192 styles/default/header.sh:84 +#: live.cgi:160 live.cgi:192 styles/default/header.html:84 msgid "Convert ISO to loram" msgstr "Convertir ISO a loram" @@ -801,7 +801,7 @@ msgid "ISO to create" msgstr "ISO para crear" -#: live.cgi:196 live.cgi:239 styles/default/header.sh:85 +#: live.cgi:196 live.cgi:239 styles/default/header.html:85 msgid "Build a meta ISO" msgstr "" @@ -839,7 +839,7 @@ msgid "Encryption" msgstr "Encriptación" -#: network.cgi:26 boot.cgi:84 lib/libtazpanel:99 +#: network.cgi:26 boot.cgi:84 lib/libtazpanel:103 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -875,161 +875,161 @@ "random IP or configure a static/fixed IP" msgstr "" -#: network.cgi:150 +#: network.cgi:151 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: network.cgi:157 network.cgi:247 +#: network.cgi:158 network.cgi:252 msgid "Value" msgstr "" -#: network.cgi:162 lib/libtazpanel:97 +#: network.cgi:163 lib/libtazpanel:101 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: network.cgi:166 +#: network.cgi:167 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" -#: network.cgi:170 +#: network.cgi:171 msgid "Netmask" msgstr "Máscara de red" -#: network.cgi:174 +#: network.cgi:175 msgid "Gateway" msgstr "" -#: network.cgi:178 +#: network.cgi:179 msgid "DNS server" msgstr "Servidor DNS" -#: network.cgi:183 +#: network.cgi:184 msgid "Activate (static)" msgstr "Activado (estático)" -#: network.cgi:184 +#: network.cgi:185 msgid "Activate (DHCP)" msgstr "Activar (DHCP)" -#: network.cgi:185 +#: network.cgi:186 msgid "Disable" msgstr "Desactivado" -#: network.cgi:188 network.cgi:266 +#: network.cgi:191 network.cgi:273 msgid "Configuration file" msgstr "Fila de configuración" -#: network.cgi:190 +#: network.cgi:193 msgid "" "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf " "configuration file" msgstr "" -#: network.cgi:196 network.cgi:274 +#: network.cgi:199 network.cgi:281 msgid "Manual Edit" msgstr "Editar manualmente" -#: network.cgi:202 +#: network.cgi:206 msgid "Scanning wireless interface..." msgstr "" -#: network.cgi:206 +#: network.cgi:210 msgid "Wireless connection" msgstr "" -#: network.cgi:209 network.cgi:293 boot.cgi:167 +#: network.cgi:213 network.cgi:304 boot.cgi:167 msgid "Start" msgstr "Comenzar" -#: network.cgi:211 network.cgi:295 boot.cgi:155 +#: network.cgi:215 network.cgi:306 boot.cgi:155 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: network.cgi:213 +#: network.cgi:217 msgid "Scan" msgstr "Escanear" -#: network.cgi:240 +#: network.cgi:245 msgid "Connection" msgstr "Conexión:" -#: network.cgi:251 +#: network.cgi:256 msgid "Wifi name (ESSID)" msgstr "" -#: network.cgi:255 +#: network.cgi:260 msgid "Password (Wifi key)" msgstr "" -#: network.cgi:259 +#: network.cgi:264 msgid "Encryption type" msgstr "Encriptación" -#: network.cgi:263 +#: network.cgi:268 msgid "Configure" msgstr "Configuración" -#: network.cgi:268 +#: network.cgi:275 msgid "" "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf " "configuration file" msgstr "" -#: network.cgi:276 +#: network.cgi:285 #, fuzzy msgid "Output of iwconfig" msgstr "Salida de" -#: network.cgi:286 +#: network.cgi:296 msgid "Networking" msgstr "" -#: network.cgi:288 +#: network.cgi:298 msgid "Manage network connections and services" msgstr "" -#: network.cgi:297 +#: network.cgi:308 msgid "Restart" msgstr "Comenzar" -#: network.cgi:300 +#: network.cgi:311 msgid "Configuration:" msgstr "Configuración:" -#: network.cgi:309 +#: network.cgi:322 msgid "Hosts" msgstr "Hosts" -#: network.cgi:314 +#: network.cgi:327 msgid "Edit hosts" msgstr "Editar hosts" -#: network.cgi:316 installer.cgi:433 +#: network.cgi:331 installer.cgi:435 msgid "Hostname" msgstr "" -#: network.cgi:320 +#: network.cgi:335 msgid "Change hostname" msgstr "Cambiar nombre del " -#: network.cgi:324 +#: network.cgi:340 #, fuzzy msgid "Output of ifconfig" msgstr "Salida de" -#: network.cgi:328 +#: network.cgi:346 msgid "Routing table" msgstr "Tabla de enrutamiento" -#: network.cgi:332 +#: network.cgi:352 msgid "Domain name resolution" msgstr "" -#: network.cgi:336 +#: network.cgi:358 msgid "ARP table" msgstr "Tabla ARP" -#: network.cgi:340 +#: network.cgi:364 msgid "IP Connections" msgstr "Conexiónes IP" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid "Show more..." msgstr "" -#: boot.cgi:61 boot.cgi:252 styles/default/header.sh:67 +#: boot.cgi:61 boot.cgi:252 styles/default/header.html:67 msgid "Manage daemons" msgstr "Manejar demonios" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgid "Splash image:" msgstr "" -#: boot.cgi:208 settings.cgi:289 +#: boot.cgi:208 settings.cgi:263 settings.cgi:294 settings.cgi:361 msgid "Change" msgstr "Cambiar" @@ -1167,11 +1167,11 @@ msgid "Everything that happens before user login" msgstr "" -#: boot.cgi:250 styles/default/header.sh:65 +#: boot.cgi:250 styles/default/header.html:65 msgid "Boot logs" msgstr "Logs del boot" -#: boot.cgi:253 styles/default/header.sh:69 +#: boot.cgi:253 styles/default/header.html:69 msgid "Boot loader" msgstr "Cargador boot" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgid "Detect PCI and USB hardware" msgstr "" -#: hardware.cgi:42 hardware.cgi:117 styles/default/header.sh:75 +#: hardware.cgi:42 hardware.cgi:117 styles/default/header.html:75 msgid "Kernel modules" msgstr "Módulos del núcleo" @@ -1240,11 +1240,11 @@ msgid "Module" msgstr "Módulo" -#: hardware.cgi:84 lib/libtazpanel:217 +#: hardware.cgi:84 lib/libtazpanel:221 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:219 +#: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:223 msgid "Used" msgstr "Usado" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Manage your computer hardware" msgstr "Maneja tu hardware" -#: hardware.cgi:119 styles/default/header.sh:77 +#: hardware.cgi:119 styles/default/header.html:77 msgid "Detect PCI/USB" msgstr "" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid "TazPanel - Settings" msgstr "" -#: settings.cgi:87 settings.cgi:183 +#: settings.cgi:87 settings.cgi:255 msgid "Manage users" msgstr "Manejar usuarios" @@ -1343,163 +1343,192 @@ msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" -#: settings.cgi:149 +#: settings.cgi:150 msgid "Add a new user" msgstr "Agregar un nuevo usuario" -#: settings.cgi:154 installer.cgi:465 +#: settings.cgi:155 installer.cgi:467 msgid "User login:" msgstr "" -#: settings.cgi:156 +#: settings.cgi:157 msgid "User password:" msgstr "" -#: settings.cgi:159 +#: settings.cgi:160 msgid "Create user" msgstr "Crear usuario" -#: settings.cgi:163 +#: settings.cgi:166 msgid "Current user sessions" msgstr "" -#: settings.cgi:167 +#: settings.cgi:172 msgid "Last user sessions" msgstr "Últimas sesiones de usuarios" -#: settings.cgi:178 +#: settings.cgi:184 +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#: settings.cgi:188 +msgid "Choose locale" +msgstr "" + +#: settings.cgi:190 +msgid "Current locale settings:" +msgstr "" + +#: settings.cgi:193 +msgid "Locales that are currently installed on the machine:" +msgstr "" + +#: settings.cgi:196 +msgid "Available locales:" +msgstr "" + +#: settings.cgi:202 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: settings.cgi:203 +#, fuzzy +msgid "Language" +msgstr "Lenguaje del sistema" + +#: settings.cgi:204 +msgid "Territory" +msgstr "" + +#: settings.cgi:238 settings.cgi:341 settings.cgi:354 +msgid "Activate" +msgstr "Activado" + +#: settings.cgi:250 msgid "System settings" msgstr "Configuraciónes del sistema" -#: settings.cgi:179 +#: settings.cgi:251 msgid "Manage system time, users or language settings" msgstr "" -#: settings.cgi:186 +#: settings.cgi:259 msgid "System time" msgstr "Hora del sistema" -#: settings.cgi:189 +#: settings.cgi:262 msgid "Time zome:" msgstr "" -#: settings.cgi:190 +#: settings.cgi:264 #, fuzzy msgid "System time:" msgstr "Hora del sistema" -#: settings.cgi:191 +#: settings.cgi:265 #, fuzzy msgid "Hardware clock:" msgstr "Reloj hardware :" -#: settings.cgi:193 +#: settings.cgi:267 msgid "Sync online" msgstr "Sincronizar en línea" -#: settings.cgi:194 +#: settings.cgi:268 msgid "Set hardware clock" msgstr "Configurar el reloj hardware" -#: settings.cgi:200 +#: settings.cgi:276 msgid "System language" msgstr "Lenguaje del sistema" -#: settings.cgi:211 +#: settings.cgi:287 #, sh-format msgid "" "You must logout and login again to your current session to use $new_locale " "locale." msgstr "" -#: settings.cgi:214 -msgid "Current system locales:" +#: settings.cgi:290 +msgid "Current system locale:" msgstr "" -#: settings.cgi:220 -msgid "Available locales:" -msgstr "" - -#: settings.cgi:225 settings.cgi:271 settings.cgi:282 -msgid "Activate" -msgstr "Activado" - -#: settings.cgi:228 +#: settings.cgi:298 msgid "Console keymap" msgstr "" -#: settings.cgi:241 +#: settings.cgi:311 #, sh-format msgid "Current console keymap: $keymap" msgstr "" -#: settings.cgi:258 +#: settings.cgi:328 msgid "Suggested keymap for Xorg:" msgstr "" -#: settings.cgi:267 +#: settings.cgi:337 msgid "Available keymaps:" msgstr "" -#: settings.cgi:274 +#: settings.cgi:346 msgid "Panel configuration" msgstr "Configuración del panel" -#: settings.cgi:278 +#: settings.cgi:350 msgid "Style:" msgstr "Estilo:" -#: settings.cgi:287 +#: settings.cgi:359 msgid "Panel password:" msgstr "Contraseña del Panel:" -#: settings.cgi:293 +#: settings.cgi:365 #, fuzzy msgid "Configuration files:" msgstr "Filas de configuración:" -#: settings.cgi:295 styles/default/header.sh:24 +#: settings.cgi:367 styles/default/header.html:24 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: settings.cgi:297 +#: settings.cgi:369 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: settings.cgi:300 +#: settings.cgi:372 msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:" msgstr "" -#: lib/libtazpanel:83 +#: lib/libtazpanel:87 #, fuzzy msgid "connected" msgstr "Conectado" -#: lib/libtazpanel:100 +#: lib/libtazpanel:104 msgid "IP Address" msgstr "Dirección IP" -#: lib/libtazpanel:101 +#: lib/libtazpanel:105 msgid "Scan ports" msgstr "Escanear puertos" -#: lib/libtazpanel:214 +#: lib/libtazpanel:218 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: lib/libtazpanel:215 +#: lib/libtazpanel:219 msgid "Label" msgstr "" -#: lib/libtazpanel:216 +#: lib/libtazpanel:220 msgid "Type" msgstr "" -#: lib/libtazpanel:218 +#: lib/libtazpanel:222 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: lib/libtazpanel:220 +#: lib/libtazpanel:224 msgid "Mount point" msgstr "Punto de montaje" @@ -1548,16 +1577,16 @@ "graphically manage your partitions with Gparted" msgstr "" -#: installer.cgi:166 installer.cgi:244 styles/default/header.sh:90 +#: installer.cgi:166 installer.cgi:246 styles/default/header.html:90 #, fuzzy msgid "Install SliTaz" msgstr "Instalar" -#: installer.cgi:175 +#: installer.cgi:176 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: installer.cgi:177 +#: installer.cgi:178 msgid "" "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk drive. Your /" "home /etc /var/www directories will be kept, all other directories will be " @@ -1565,15 +1594,15 @@ "updated as long you have an active internet connection." msgstr "" -#: installer.cgi:182 installer.cgi:257 +#: installer.cgi:183 installer.cgi:259 msgid "Upgrade SliTaz" msgstr "" -#: installer.cgi:190 +#: installer.cgi:192 msgid "Partitioning" msgstr "" -#: installer.cgi:193 +#: installer.cgi:195 msgid "" "On most used systems, the hard drive is already dedicated to partitions for " "Windows, or Linux, or another operating system. You'll " @@ -1582,7 +1611,7 @@ "hard drive." msgstr "" -#: installer.cgi:199 +#: installer.cgi:201 msgid "" "The amount of space needed depends on how much software you plan to install " "and how much space you require for users. It's conceivable that you could " @@ -1590,21 +1619,21 @@ "comfy." msgstr "" -#: installer.cgi:204 +#: installer.cgi:206 msgid "" "A separate home partition, and a partition that will be used as Linux swap " "space may be created if needed. Slitaz detects and uses swap partitions " "automatically." msgstr "" -#: installer.cgi:212 +#: installer.cgi:214 msgid "" "You can graphically manage your partitions with Gparted. GParted is a " "partition editor for graphically managing your disk partitions. Gparted " "allows you to create, destroy, resize and copy partitions without data loss." msgstr "" -#: installer.cgi:216 +#: installer.cgi:218 msgid "" "Gparted supports ext2, ext3, ext4, linux swap, ntfs and fat32 filesystems " "right out of the box. Support for xjs, jfs, hfs and other filesystems is " @@ -1612,31 +1641,31 @@ "installing the related packages xfsprogs, jfsutils, linux-hfs and so on." msgstr "" -#: installer.cgi:223 +#: installer.cgi:225 msgid "Execute Gparted" msgstr "" -#: installer.cgi:225 +#: installer.cgi:227 #, fuzzy msgid "Continue installation" msgstr "Enlazar a otra instalación SliTaz" -#: installer.cgi:227 +#: installer.cgi:229 msgid "" "Once you've made room for SliTaz on your drive, you should be able to " "continue installation." msgstr "" -#: installer.cgi:232 installer.cgi:502 installer.cgi:513 +#: installer.cgi:234 installer.cgi:504 installer.cgi:515 msgid "Back to Installer Start Page" msgstr "" -#: installer.cgi:234 +#: installer.cgi:236 #, fuzzy msgid "Continue Installation" msgstr "Enlazar a otra instalación SliTaz" -#: installer.cgi:246 +#: installer.cgi:248 msgid "" "You're going to install SliTaz on a partition of your hard disk drive. If " "you decide to format your HDD, all data will be lost. If you do not format, " @@ -1644,7 +1673,7 @@ "directory will be kept as is." msgstr "" -#: installer.cgi:259 +#: installer.cgi:261 msgid "" "You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk " "drive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other " @@ -1652,215 +1681,215 @@ "Slitaz system will be updated as long you have an active internet connection." msgstr "" -#: installer.cgi:273 +#: installer.cgi:275 msgid "Slitaz source media" msgstr "" -#: installer.cgi:277 +#: installer.cgi:279 #, fuzzy msgid "LiveCD" msgstr "Herramientas CD vivo" -#: installer.cgi:280 +#: installer.cgi:282 #, fuzzy msgid "LiveUSB:" msgstr "USB vivo" -#: installer.cgi:306 +#: installer.cgi:308 msgid "ISO file:" msgstr "" -#: installer.cgi:307 +#: installer.cgi:309 msgid "Full path to the ISO image file" msgstr "" -#: installer.cgi:310 +#: installer.cgi:312 msgid "Web:" msgstr "" -#: installer.cgi:311 +#: installer.cgi:313 #, fuzzy msgid "Stable" msgstr "Tabla ARP" -#: installer.cgi:312 +#: installer.cgi:314 msgid "Cooking" msgstr "" -#: installer.cgi:314 +#: installer.cgi:316 msgid "URL:" msgstr "" -#: installer.cgi:315 +#: installer.cgi:317 #, fuzzy msgid "Full url to an ISO image file" msgstr "Instalar desde la imágen ISO:" -#: installer.cgi:324 +#: installer.cgi:326 msgid "Hard Disk Drive" msgstr "" -#: installer.cgi:333 +#: installer.cgi:335 #, fuzzy msgid "Install Slitaz to partition:" msgstr "Instalar" -#: installer.cgi:338 installer.cgi:373 installer.cgi:405 +#: installer.cgi:340 installer.cgi:375 installer.cgi:407 msgid "None" msgstr "" -#: installer.cgi:349 installer.cgi:416 +#: installer.cgi:351 installer.cgi:418 msgid "Format partition as:" msgstr "" -#: installer.cgi:368 +#: installer.cgi:370 msgid "Existing SliTaz partition to upgrade:" msgstr "" -#: installer.cgi:389 +#: installer.cgi:391 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Acción" -#: installer.cgi:397 +#: installer.cgi:399 msgid "home partition" msgstr "" -#: installer.cgi:400 +#: installer.cgi:402 msgid "Use a separate partition for /home:" msgstr "" -#: installer.cgi:435 +#: installer.cgi:437 msgid "Set Hostname to:" msgstr "" -#: installer.cgi:436 +#: installer.cgi:438 msgid "Name of your system" msgstr "" -#: installer.cgi:446 +#: installer.cgi:448 msgid "Root" msgstr "" -#: installer.cgi:448 +#: installer.cgi:450 #, fuzzy msgid "Root passwd:" msgstr "Nueva contraseña:" -#: installer.cgi:449 installer.cgi:452 +#: installer.cgi:451 installer.cgi:454 #, fuzzy msgid "Password of root" msgstr "Contraseña:" -#: installer.cgi:451 installer.cgi:473 +#: installer.cgi:453 installer.cgi:475 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Contraseña del Panel:" -#: installer.cgi:463 +#: installer.cgi:465 #, fuzzy msgid "User" msgstr "ID del usuario" -#: installer.cgi:466 +#: installer.cgi:468 msgid "Name of the first user" msgstr "" -#: installer.cgi:470 +#: installer.cgi:472 #, fuzzy msgid "User passwd:" msgstr "Nueva contraseña:" -#: installer.cgi:471 installer.cgi:474 +#: installer.cgi:473 installer.cgi:476 msgid "Password of the first user" msgstr "" -#: installer.cgi:484 +#: installer.cgi:486 msgid "Grub" msgstr "" -#: installer.cgi:487 +#: installer.cgi:489 msgid "" "Install Grub bootloader. Usually you should answer yes, unless you want to " "install grub by hand yourself." msgstr "" -#: installer.cgi:490 +#: installer.cgi:492 msgid "Enable Windows Dual-Boot." msgstr "" -#: installer.cgi:499 +#: installer.cgi:501 msgid "Back to partitioning" msgstr "" -#: installer.cgi:506 +#: installer.cgi:508 #, fuzzy msgid "Proceed to SliTaz installation" msgstr "Enlazar a otra instalación SliTaz" -#: installer.cgi:508 +#: installer.cgi:510 msgid "Installation complete. You can now restart (reboot)" msgstr "" -#: installer.cgi:510 +#: installer.cgi:512 msgid "Installation failed. See log" msgstr "" -#: installer.cgi:530 +#: installer.cgi:532 msgid "A web page that points a browser to a different page after 2 seconds" msgstr "" -#: installer.cgi:536 +#: installer.cgi:538 msgid "" "If your browser doesn't automatically redirect within a few seconds, you may " "want to go there manually" msgstr "" -#: installer.cgi:551 installer.cgi:566 +#: installer.cgi:553 installer.cgi:568 msgid "Tazinst Error" msgstr "" -#: installer.cgi:552 +#: installer.cgi:554 msgid "" "tazinst, the lightweight SliTaz HDD installer is missing. " "Any installation can not be done without tazinst." msgstr "" -#: installer.cgi:555 +#: installer.cgi:557 msgid "Check tazinst' permissions, or reinstall the slitaz-tools package:" msgstr "" -#: installer.cgi:581 +#: installer.cgi:583 msgid "Proceeding: ()" msgstr "" -#: installer.cgi:582 +#: installer.cgi:584 msgid "Please wait until processing is complete" msgstr "" -#: installer.cgi:588 +#: installer.cgi:590 msgid "Completed." msgstr "" -#: installer.cgi:622 +#: installer.cgi:624 msgid "Hostname error" msgstr "" -#: installer.cgi:626 +#: installer.cgi:628 #, fuzzy msgid "Root password error" msgstr "Nueva contraseña:" -#: installer.cgi:630 +#: installer.cgi:632 msgid "User login error" msgstr "" -#: installer.cgi:634 +#: installer.cgi:636 #, fuzzy msgid "User password error" msgstr "Nueva contraseña:" -#: installer.cgi:637 installer.cgi:648 +#: installer.cgi:639 installer.cgi:650 msgid "Do you really want to continue?" msgstr "" @@ -1873,81 +1902,81 @@ msgid "TazPanel - Help & Doc" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:29 +#: styles/default/header.html:29 msgid "Processes" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:31 +#: styles/default/header.html:31 #, fuzzy msgid "Create Report" msgstr "Crear un reporte" -#: styles/default/header.sh:34 +#: styles/default/header.html:34 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "Paquete" -#: styles/default/header.sh:41 +#: styles/default/header.html:41 #, fuzzy msgid "Check updates" msgstr "Comprobar actualizaciónes" -#: styles/default/header.sh:49 +#: styles/default/header.html:49 msgid "Ethernet" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:51 +#: styles/default/header.html:51 msgid "Wireless" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:53 +#: styles/default/header.html:53 #, fuzzy msgid "Config file" msgstr "Fila de configuración" -#: styles/default/header.sh:56 +#: styles/default/header.html:56 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Configuraciónes del sistema" -#: styles/default/header.sh:59 +#: styles/default/header.html:59 #, fuzzy msgid "Users" msgstr "ID del usuario" -#: styles/default/header.sh:62 +#: styles/default/header.html:62 #, fuzzy msgid "Boot" msgstr "Logs del boot" -#: styles/default/header.sh:72 +#: styles/default/header.html:72 #, fuzzy msgid "Hardware" msgstr "Reloj hardware :" -#: styles/default/header.sh:80 +#: styles/default/header.html:80 #, fuzzy msgid "Live" msgstr "USB vivo" -#: styles/default/header.sh:82 +#: styles/default/header.html:82 msgid "Create a live USB key" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:83 +#: styles/default/header.html:83 #, fuzzy msgid "Create a live CD-ROM" msgstr "Escriba un Cd Vivo" -#: styles/default/header.sh:91 +#: styles/default/header.html:91 msgid "Upgrade system" msgstr "" -#: styles/default/footer.sh:6 +#: styles/default/footer.html:6 msgid "Copyright" msgstr "" -#: styles/default/footer.sh:8 +#: styles/default/footer.html:8 msgid "BSD License" msgstr "" diff -r f7ff0751c098 -r 03de38e7cdf3 po/fr.po --- a/po/fr.po Thu May 17 15:03:15 2012 +0300 +++ b/po/fr.po Thu May 17 15:29:27 2012 +0300 @@ -1,14 +1,14 @@ # French translations for PACKAGE package # Traductions françaises du paquet PACKAGE. -# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) 2012 SliTaz +# This file is distributed under the same license as the TazPanel package. # Linux User , 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: TazPanel 1.0\n" +"Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-04 02:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-17 15:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-12 21:18+0100\n" "Last-Translator: Christophe Lincoln \n" "Language-Team: French\n" @@ -48,195 +48,195 @@ msgid "Usage: $program_name [start|stop|passwd]" msgstr "" -#: index.cgi:38 index.cgi:83 +#: index.cgi:38 index.cgi:84 msgid "Differences" msgstr "Différences" -#: index.cgi:72 +#: index.cgi:73 msgid "TazPanel - File" msgstr "" -#: index.cgi:81 +#: index.cgi:82 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: index.cgi:103 settings.cgi:261 +#: index.cgi:104 settings.cgi:331 msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: index.cgi:126 +#: index.cgi:128 msgid "TazPanel - Terminal" msgstr "" -#: index.cgi:139 +#: index.cgi:142 msgid "Small terminal emulator, commands options are supported." msgstr "" "Petit émulateur de terminal, les options des commandes sont supportées." -#: index.cgi:141 index.cgi:158 +#: index.cgi:144 index.cgi:161 #, sh-format msgid "Commands: $commands" msgstr "Commandes: $commands" -#: index.cgi:146 +#: index.cgi:149 #, sh-format msgid "Downloading to: $dl" msgstr "Téléchargement dans: $dl" -#: index.cgi:153 +#: index.cgi:156 #, sh-format msgid "$cmd needs an argument" msgstr "" -#: index.cgi:157 +#: index.cgi:160 #, sh-format msgid "Unknown command: $cmd" msgstr "" -#: index.cgi:162 +#: index.cgi:168 msgid "TazPanel - Process activity" msgstr "TazPanel - Activité des processus" -#: index.cgi:164 +#: index.cgi:170 msgid "Refresh:" msgstr "Rafraîchir" -#: index.cgi:169 +#: index.cgi:175 msgid "1s" msgstr "" -#: index.cgi:170 +#: index.cgi:176 msgid "5s" msgstr "" -#: index.cgi:171 +#: index.cgi:177 msgid "10s" msgstr "" -#: index.cgi:172 live.cgi:152 +#: index.cgi:178 live.cgi:152 msgid "none" msgstr "" -#: index.cgi:188 +#: index.cgi:195 msgid "TazPanel - Debug" msgstr "" -#: index.cgi:191 +#: index.cgi:198 msgid "HTTP Environment" msgstr "" -#: index.cgi:198 +#: index.cgi:206 msgid "TazPanel - System report" msgstr "TazPanel - Rapport système" -#: index.cgi:203 +#: index.cgi:211 #, sh-format msgid "Reporting to: $output" msgstr "Création du rapport vers: $output" -#: index.cgi:206 +#: index.cgi:214 msgid "Creating report header..." msgstr "Création de l'en-tête du rapport..." -#: index.cgi:213 index.cgi:230 +#: index.cgi:221 index.cgi:238 msgid "SliTaz system report" msgstr "Rapport système" -#: index.cgi:227 +#: index.cgi:235 msgid "Creating system summary..." msgstr "Création du résumé du système..." -#: index.cgi:231 +#: index.cgi:239 msgid "Date:" msgstr "" -#: index.cgi:242 +#: index.cgi:250 msgid "Getting hardware info..." msgstr "Obtention de l'information sur le matériel..." -#: index.cgi:260 +#: index.cgi:268 msgid "Getting networking info..." msgstr "Obtention de l'information réseau..." -#: index.cgi:274 +#: index.cgi:282 msgid "Getting filesystems info..." msgstr "Obtention de l'information des systèmes de fichiers..." -#: index.cgi:294 +#: index.cgi:302 msgid "Getting boot logs..." msgstr "Obtention des journaux de démarrage..." -#: index.cgi:297 boot.cgi:29 boot.cgi:34 +#: index.cgi:305 boot.cgi:29 boot.cgi:34 msgid "Kernel messages" msgstr "Messages du noyau" -#: index.cgi:300 boot.cgi:30 boot.cgi:38 +#: index.cgi:308 boot.cgi:30 boot.cgi:38 msgid "Boot scripts" msgstr "Scripts de démarrage" -#: index.cgi:305 +#: index.cgi:313 msgid "Creating report footer..." msgstr "Création du pied de page du rapport..." -#: index.cgi:317 +#: index.cgi:325 msgid "View report" msgstr "Voir le rapport" -#: index.cgi:318 +#: index.cgi:326 msgid "This report can be attached with a bug report on:" msgstr "Ce rapport peut être attaché avec un rapport de bogue sur:" -#: index.cgi:332 +#: index.cgi:342 #, sh-format msgid "Host: $hostname" msgstr "Nom d'hôte: $hostname" -#: index.cgi:333 +#: index.cgi:343 msgid "SliTaz administration and configuration Panel" msgstr "Panneau de Configuration et d'Administration de SliTaz" -#: index.cgi:337 styles/default/header.sh:27 +#: index.cgi:347 styles/default/header.html:27 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: index.cgi:339 +#: index.cgi:349 msgid "Process activity" msgstr "Activité des processus" -#: index.cgi:341 +#: index.cgi:351 msgid "Create a report" msgstr "Créer un rapport" -#: index.cgi:344 pkgs.cgi:948 +#: index.cgi:355 pkgs.cgi:948 msgid "Summary" msgstr "Résumé" -#: index.cgi:347 +#: index.cgi:358 msgid "Uptime:" msgstr "Fonctionne depuis:" -#: index.cgi:350 +#: index.cgi:361 msgid "Memory in Mb:" msgstr "Mémoires en Mb :" -#: index.cgi:355 +#: index.cgi:366 #, sh-format msgid "Total: $memtotal, Used: $memused, Free: $memfree" msgstr "" -#: index.cgi:360 +#: index.cgi:371 msgid "Linux kernel:" msgstr "Noyau Linux:" -#: index.cgi:367 +#: index.cgi:380 msgid "Network status" msgstr "État du réseau" -#: index.cgi:370 hardware.cgi:202 +#: index.cgi:385 hardware.cgi:202 msgid "Filesystem usage statistics" msgstr "Statistiques d'utilisation du système de fichiers" -#: index.cgi:403 +#: index.cgi:417 msgid "Panel Activity" msgstr "Activité du panneau" @@ -298,8 +298,8 @@ msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: pkgs.cgi:134 pkgs.cgi:867 network.cgi:23 network.cgi:156 network.cgi:246 -#: boot.cgi:82 settings.cgi:104 lib/libtazpanel:98 +#: pkgs.cgi:134 pkgs.cgi:867 network.cgi:23 network.cgi:157 network.cgi:251 +#: boot.cgi:82 settings.cgi:104 lib/libtazpanel:102 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -307,7 +307,7 @@ msgid "Version" msgstr "Version" -#: pkgs.cgi:136 boot.cgi:83 +#: pkgs.cgi:136 boot.cgi:83 settings.cgi:205 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -332,7 +332,7 @@ msgid "Utilities" msgstr "" -#: pkgs.cgi:151 styles/default/header.sh:46 +#: pkgs.cgi:151 styles/default/header.html:46 #, fuzzy msgid "Network" msgstr "Gestion de réseau" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Obtention de l'information sur le paquet..." #: pkgs.cgi:220 pkgs.cgi:358 pkgs.cgi:412 pkgs.cgi:479 pkgs.cgi:520 -#: pkgs.cgi:580 pkgs.cgi:659 pkgs.cgi:952 styles/default/header.sh:37 +#: pkgs.cgi:580 pkgs.cgi:659 pkgs.cgi:952 styles/default/header.html:37 msgid "My packages" msgstr "Mes paquets" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Supprimer" #: pkgs.cgi:230 pkgs.cgi:289 pkgs.cgi:354 pkgs.cgi:408 pkgs.cgi:518 -#: pkgs.cgi:962 styles/default/header.sh:39 +#: pkgs.cgi:962 styles/default/header.html:39 msgid "Recharge list" msgstr "Recharger la liste" @@ -513,7 +513,7 @@ msgid "Getting package info..." msgstr "Obtention de l'information sur le paquet..." -#: pkgs.cgi:622 installer.cgi:155 styles/default/header.sh:88 +#: pkgs.cgi:622 installer.cgi:155 styles/default/header.html:88 msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Remove link" msgstr "Supprimer le lien" -#: pkgs.cgi:764 pkgs.cgi:966 styles/default/header.sh:43 +#: pkgs.cgi:764 pkgs.cgi:966 styles/default/header.html:43 msgid "Administration" msgstr "Administration" @@ -741,8 +741,8 @@ msgid "USB Media to use:" msgstr "Média USB à utiliser:" -#: live.cgi:106 installer.cgi:299 installer.cgi:343 installer.cgi:378 -#: installer.cgi:410 +#: live.cgi:106 installer.cgi:301 installer.cgi:345 installer.cgi:380 +#: installer.cgi:412 msgid "Not found" msgstr "Non trouvé" @@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Live CD tools" msgstr "Outils pour Live CD" -#: live.cgi:160 live.cgi:192 styles/default/header.sh:84 +#: live.cgi:160 live.cgi:192 styles/default/header.html:84 msgid "Convert ISO to loram" msgstr "Convertir une ISO en loram" @@ -825,7 +825,7 @@ msgid "ISO to create" msgstr "ISO à créer" -#: live.cgi:196 live.cgi:239 styles/default/header.sh:85 +#: live.cgi:196 live.cgi:239 styles/default/header.html:85 msgid "Build a meta ISO" msgstr "Construire une méta ISO" @@ -867,7 +867,7 @@ msgid "Encryption" msgstr "Chiffrement" -#: network.cgi:26 boot.cgi:84 lib/libtazpanel:99 +#: network.cgi:26 boot.cgi:84 lib/libtazpanel:103 msgid "Status" msgstr "État" @@ -908,51 +908,51 @@ "obtenir automatiquement une adresse IP aléatoire ou configurer une adresse " "IP statique / fixe" -#: network.cgi:150 +#: network.cgi:151 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: network.cgi:157 network.cgi:247 +#: network.cgi:158 network.cgi:252 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: network.cgi:162 lib/libtazpanel:97 +#: network.cgi:163 lib/libtazpanel:101 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: network.cgi:166 +#: network.cgi:167 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" -#: network.cgi:170 +#: network.cgi:171 msgid "Netmask" msgstr "Masque de sous-réseau" -#: network.cgi:174 +#: network.cgi:175 msgid "Gateway" msgstr "Passerelle" -#: network.cgi:178 +#: network.cgi:179 msgid "DNS server" msgstr "Serveur DNS" -#: network.cgi:183 +#: network.cgi:184 msgid "Activate (static)" msgstr "Activer (statique)" -#: network.cgi:184 +#: network.cgi:185 msgid "Activate (DHCP)" msgstr "Activer (Dynamique)" -#: network.cgi:185 +#: network.cgi:186 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" -#: network.cgi:188 network.cgi:266 +#: network.cgi:191 network.cgi:273 msgid "Configuration file" msgstr "Fichier de configuration" -#: network.cgi:190 +#: network.cgi:193 #, fuzzy msgid "" "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf " @@ -961,51 +961,51 @@ "Ces valeurs sont celles des paramètres Ethernet dans le fichier\n" "de configuration principal /etc/network.conf" -#: network.cgi:196 network.cgi:274 +#: network.cgi:199 network.cgi:281 msgid "Manual Edit" msgstr "Édition manuelle" -#: network.cgi:202 +#: network.cgi:206 msgid "Scanning wireless interface..." msgstr "Scan des interfaces wireless..." -#: network.cgi:206 +#: network.cgi:210 msgid "Wireless connection" msgstr "Connection sans fil" -#: network.cgi:209 network.cgi:293 boot.cgi:167 +#: network.cgi:213 network.cgi:304 boot.cgi:167 msgid "Start" msgstr "Démarrer" -#: network.cgi:211 network.cgi:295 boot.cgi:155 +#: network.cgi:215 network.cgi:306 boot.cgi:155 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: network.cgi:213 +#: network.cgi:217 msgid "Scan" msgstr "Scanner" -#: network.cgi:240 +#: network.cgi:245 msgid "Connection" msgstr "Connexion" -#: network.cgi:251 +#: network.cgi:256 msgid "Wifi name (ESSID)" msgstr "Nom du réseau (EESID)" -#: network.cgi:255 +#: network.cgi:260 msgid "Password (Wifi key)" msgstr "Mot de passe (Clé Wifi)" -#: network.cgi:259 +#: network.cgi:264 msgid "Encryption type" msgstr "Type de chiffrement" -#: network.cgi:263 +#: network.cgi:268 msgid "Configure" msgstr "Configurer" -#: network.cgi:268 +#: network.cgi:275 #, fuzzy msgid "" "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf " @@ -1014,61 +1014,61 @@ "Ces valeurs sont celles des paramètres wifi dans le fichier\n" "de configuration principal /etc/network.conf" -#: network.cgi:276 +#: network.cgi:285 #, fuzzy msgid "Output of iwconfig" msgstr "Sortie de " -#: network.cgi:286 +#: network.cgi:296 msgid "Networking" msgstr "Gestion de réseau" -#: network.cgi:288 +#: network.cgi:298 msgid "Manage network connections and services" msgstr "Gérer les connexions réseau et les services" -#: network.cgi:297 +#: network.cgi:308 msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" -#: network.cgi:300 +#: network.cgi:311 msgid "Configuration:" msgstr "Configuration:" -#: network.cgi:309 +#: network.cgi:322 msgid "Hosts" msgstr "Hôtes" -#: network.cgi:314 +#: network.cgi:327 msgid "Edit hosts" msgstr "Editer les hôtes" -#: network.cgi:316 installer.cgi:433 +#: network.cgi:331 installer.cgi:435 msgid "Hostname" msgstr "Nom d'hôte" -#: network.cgi:320 +#: network.cgi:335 msgid "Change hostname" msgstr "Changer le nom d'hôte" -#: network.cgi:324 +#: network.cgi:340 #, fuzzy msgid "Output of ifconfig" msgstr "Sortie de " -#: network.cgi:328 +#: network.cgi:346 msgid "Routing table" msgstr "Table de routage" -#: network.cgi:332 +#: network.cgi:352 msgid "Domain name resolution" msgstr "Résolution de noms de domaines" -#: network.cgi:336 +#: network.cgi:358 msgid "ARP table" msgstr "Table ARP" -#: network.cgi:340 +#: network.cgi:364 msgid "IP Connections" msgstr "Connexions IP" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgid "Show more..." msgstr "" -#: boot.cgi:61 boot.cgi:252 styles/default/header.sh:67 +#: boot.cgi:61 boot.cgi:252 styles/default/header.html:67 msgid "Manage daemons" msgstr "Gérer les démons" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgid "Splash image:" msgstr "" -#: boot.cgi:208 settings.cgi:289 +#: boot.cgi:208 settings.cgi:263 settings.cgi:294 settings.cgi:361 msgid "Change" msgstr "Changer" @@ -1207,11 +1207,11 @@ msgid "Everything that happens before user login" msgstr "Tout ce qui se produit avant le login de l'utilisateur" -#: boot.cgi:250 styles/default/header.sh:65 +#: boot.cgi:250 styles/default/header.html:65 msgid "Boot logs" msgstr "Journaux de démarrage" -#: boot.cgi:253 styles/default/header.sh:69 +#: boot.cgi:253 styles/default/header.html:69 msgid "Boot loader" msgstr "Chargeur d'amorçage " @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgid "Detect PCI and USB hardware" msgstr "Détecter le matériel PCI/USB" -#: hardware.cgi:42 hardware.cgi:117 styles/default/header.sh:75 +#: hardware.cgi:42 hardware.cgi:117 styles/default/header.html:75 msgid "Kernel modules" msgstr "Modules du noyau" @@ -1280,11 +1280,11 @@ msgid "Module" msgstr "Module" -#: hardware.cgi:84 lib/libtazpanel:217 +#: hardware.cgi:84 lib/libtazpanel:221 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:219 +#: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:223 msgid "Used" msgstr "Utilisé" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgid "Manage your computer hardware" msgstr "Gérer le matériel de l'ordinateur" -#: hardware.cgi:119 styles/default/header.sh:77 +#: hardware.cgi:119 styles/default/header.html:77 msgid "Detect PCI/USB" msgstr "Détecter le matériel PCI/USB" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgid "TazPanel - Settings" msgstr "" -#: settings.cgi:87 settings.cgi:183 +#: settings.cgi:87 settings.cgi:255 msgid "Manage users" msgstr "Gérer les utilisateurs" @@ -1382,70 +1382,108 @@ msgid "Change password" msgstr "Changer le mot de passe" -#: settings.cgi:149 +#: settings.cgi:150 msgid "Add a new user" msgstr "Ajouter un utilisateur" -#: settings.cgi:154 installer.cgi:465 +#: settings.cgi:155 installer.cgi:467 msgid "User login:" msgstr "Nom de login:" -#: settings.cgi:156 +#: settings.cgi:157 msgid "User password:" msgstr "Mot de passe:" -#: settings.cgi:159 +#: settings.cgi:160 msgid "Create user" msgstr "Créer un utilisateur" -#: settings.cgi:163 +#: settings.cgi:166 msgid "Current user sessions" msgstr "Sessions utilisateur courantes" -#: settings.cgi:167 +#: settings.cgi:172 msgid "Last user sessions" msgstr "Dernières sessions utilisateur" -#: settings.cgi:178 +#: settings.cgi:184 +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#: settings.cgi:188 +msgid "Choose locale" +msgstr "" + +#: settings.cgi:190 +#, fuzzy +msgid "Current locale settings:" +msgstr "Locales système courantes : " + +#: settings.cgi:193 +msgid "Locales that are currently installed on the machine:" +msgstr "" + +#: settings.cgi:196 +msgid "Available locales:" +msgstr "Langues disponibles:" + +#: settings.cgi:202 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: settings.cgi:203 +#, fuzzy +msgid "Language" +msgstr "Langue du système" + +#: settings.cgi:204 +msgid "Territory" +msgstr "" + +#: settings.cgi:238 settings.cgi:341 settings.cgi:354 +msgid "Activate" +msgstr "Activer" + +#: settings.cgi:250 msgid "System settings" msgstr "Réglages système" -#: settings.cgi:179 +#: settings.cgi:251 msgid "Manage system time, users or language settings" msgstr "Gérer l'horloge, les utilisateurs ou les paramètres de langue" -#: settings.cgi:186 +#: settings.cgi:259 msgid "System time" msgstr "Heure système" -#: settings.cgi:189 +#: settings.cgi:262 #, fuzzy msgid "Time zome:" msgstr "Zone horaire :" -#: settings.cgi:190 +#: settings.cgi:264 #, fuzzy msgid "System time:" msgstr "Heure système" -#: settings.cgi:191 +#: settings.cgi:265 #, fuzzy msgid "Hardware clock:" msgstr "Horloge système:" -#: settings.cgi:193 +#: settings.cgi:267 msgid "Sync online" msgstr "Synchroniser en ligne" -#: settings.cgi:194 +#: settings.cgi:268 msgid "Set hardware clock" msgstr "Configurer l'horloge système" -#: settings.cgi:200 +#: settings.cgi:276 msgid "System language" msgstr "Langue du système" -#: settings.cgi:211 +#: settings.cgi:287 #, fuzzy, sh-format msgid "" "You must logout and login again to your current session to use $new_locale " @@ -1454,94 +1492,86 @@ "Vous devez vous déconnecter et vous reconnecter à votre session\n" "\t\t\t\tcourante pour utiliser la locale $new_locale" -#: settings.cgi:214 +#: settings.cgi:290 #, fuzzy -msgid "Current system locales:" +msgid "Current system locale:" msgstr "Locales système courantes : " -#: settings.cgi:220 -msgid "Available locales:" -msgstr "Langues disponibles:" - -#: settings.cgi:225 settings.cgi:271 settings.cgi:282 -msgid "Activate" -msgstr "Activer" - -#: settings.cgi:228 +#: settings.cgi:298 msgid "Console keymap" msgstr "keymap de la console" -#: settings.cgi:241 +#: settings.cgi:311 #, fuzzy, sh-format msgid "Current console keymap: $keymap" msgstr "keymap de la console courante : " -#: settings.cgi:258 +#: settings.cgi:328 msgid "Suggested keymap for Xorg:" msgstr "keymap suggéré pour Xorg : " -#: settings.cgi:267 +#: settings.cgi:337 msgid "Available keymaps:" msgstr "Claviers disponibles:" -#: settings.cgi:274 +#: settings.cgi:346 msgid "Panel configuration" msgstr "Configuration du panneau" -#: settings.cgi:278 +#: settings.cgi:350 msgid "Style:" msgstr "Style:" -#: settings.cgi:287 +#: settings.cgi:359 msgid "Panel password:" msgstr "Mot de passe:" -#: settings.cgi:293 +#: settings.cgi:365 #, fuzzy msgid "Configuration files:" msgstr "Fichiers de configuration" -#: settings.cgi:295 styles/default/header.sh:24 +#: settings.cgi:367 styles/default/header.html:24 msgid "Panel" msgstr "Panneau" -#: settings.cgi:297 +#: settings.cgi:369 msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: settings.cgi:300 +#: settings.cgi:372 msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:" msgstr "TazPanel fournit un mode et une page debuging" -#: lib/libtazpanel:83 +#: lib/libtazpanel:87 msgid "connected" msgstr "Connecté" -#: lib/libtazpanel:100 +#: lib/libtazpanel:104 msgid "IP Address" msgstr "Adresse IP" -#: lib/libtazpanel:101 +#: lib/libtazpanel:105 msgid "Scan ports" msgstr "Scan de ports" -#: lib/libtazpanel:214 +#: lib/libtazpanel:218 msgid "Disk" msgstr "Disque" -#: lib/libtazpanel:215 +#: lib/libtazpanel:219 msgid "Label" msgstr "" -#: lib/libtazpanel:216 +#: lib/libtazpanel:220 msgid "Type" msgstr "" -#: lib/libtazpanel:218 +#: lib/libtazpanel:222 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: lib/libtazpanel:220 +#: lib/libtazpanel:224 msgid "Mount point" msgstr "Point de montage" @@ -1600,15 +1630,15 @@ "redimensionner des partitions du disque dur de façon à laisser un espace " "utile à SliTaz. Il est possible de le faire graphiquement avec Gparted." -#: installer.cgi:166 installer.cgi:244 styles/default/header.sh:90 +#: installer.cgi:166 installer.cgi:246 styles/default/header.html:90 msgid "Install SliTaz" msgstr "Installer SliTaz" -#: installer.cgi:175 +#: installer.cgi:176 msgid "Upgrade" msgstr "Mettre à jour" -#: installer.cgi:177 +#: installer.cgi:178 msgid "" "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk drive. Your /" "home /etc /var/www directories will be kept, all other directories will be " @@ -1620,15 +1650,15 @@ "seront supprimés. Tous les paquets additionnels ajoutés à ce système SliTaz " "seront mis à jour à condition d'avoir une connexion Internet active." -#: installer.cgi:182 installer.cgi:257 +#: installer.cgi:183 installer.cgi:259 msgid "Upgrade SliTaz" msgstr "Mettre à jour SliTaz" -#: installer.cgi:190 +#: installer.cgi:192 msgid "Partitioning" msgstr "Partitionner" -#: installer.cgi:193 +#: installer.cgi:195 #, fuzzy msgid "" "On most used systems, the hard drive is already dedicated to partitions for " @@ -1643,7 +1673,7 @@ "Linux. Slitaz co-existera avec les autres systèmes d'exploitation déjà " "installés sur le disque dur." -#: installer.cgi:199 +#: installer.cgi:201 msgid "" "The amount of space needed depends on how much software you plan to install " "and how much space you require for users. It's conceivable that you could " @@ -1655,7 +1685,7 @@ "concevable d'installer un système minilal de SLitaz dans moins de 300 Mo, " "mais 2 Go seront très confortables. " -#: installer.cgi:204 +#: installer.cgi:206 msgid "" "A separate home partition, and a partition that will be used as Linux swap " "space may be created if needed. Slitaz detects and uses swap partitions " @@ -1665,7 +1695,7 @@ "être crées si nécessaire. Slitaz détecte et utilise automatiquement les " "partitions swap." -#: installer.cgi:212 +#: installer.cgi:214 msgid "" "You can graphically manage your partitions with Gparted. GParted is a " "partition editor for graphically managing your disk partitions. Gparted " @@ -1676,7 +1706,7 @@ "de créer, supprimer, redimensionner et recopier vos partitions sans perte de " "données." -#: installer.cgi:216 +#: installer.cgi:218 #, fuzzy msgid "" "Gparted supports ext2, ext3, ext4, linux swap, ntfs and fat32 filesystems " @@ -1690,15 +1720,15 @@ "préalables les drivers nécessaires en installant les paquets correspondants " "xfsprogs, jfsutils, linux-hfs etc.\"" -#: installer.cgi:223 +#: installer.cgi:225 msgid "Execute Gparted" msgstr "Démarrer Gparted" -#: installer.cgi:225 +#: installer.cgi:227 msgid "Continue installation" msgstr "Continuer l'installation" -#: installer.cgi:227 +#: installer.cgi:229 msgid "" "Once you've made room for SliTaz on your drive, you should be able to " "continue installation." @@ -1706,15 +1736,15 @@ "Une fois que la place nécessaire à Slitaz sur le disque dur a été faite, il " "est possible de continuer l'installation." -#: installer.cgi:232 installer.cgi:502 installer.cgi:513 +#: installer.cgi:234 installer.cgi:504 installer.cgi:515 msgid "Back to Installer Start Page" msgstr "Retour au départ" -#: installer.cgi:234 +#: installer.cgi:236 msgid "Continue Installation" msgstr "Continuer l'installation" -#: installer.cgi:246 +#: installer.cgi:248 msgid "" "You're going to install SliTaz on a partition of your hard disk drive. If " "you decide to format your HDD, all data will be lost. If you do not format, " @@ -1726,7 +1756,7 @@ "vous ne la formattez pas, toutes les données à l'exeception de celles " "présentes dans un répertoire existant /home seront détruites." -#: installer.cgi:259 +#: installer.cgi:261 msgid "" "You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk " "drive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other " @@ -1739,127 +1769,127 @@ "ajoutés à ce système SliTaz seront mis à jour à condition d'avoir une " "connexion Internet active." -#: installer.cgi:273 +#: installer.cgi:275 msgid "Slitaz source media" msgstr "Média source de Slitaz" -#: installer.cgi:277 +#: installer.cgi:279 msgid "LiveCD" msgstr "Live CD" -#: installer.cgi:280 +#: installer.cgi:282 #, fuzzy msgid "LiveUSB:" msgstr "LiveUSB" -#: installer.cgi:306 +#: installer.cgi:308 #, fuzzy msgid "ISO file:" msgstr "Fichier ISO" -#: installer.cgi:307 +#: installer.cgi:309 msgid "Full path to the ISO image file" msgstr "Chemin complet vers le fichier de l'image ISO" -#: installer.cgi:310 +#: installer.cgi:312 msgid "Web:" msgstr "" -#: installer.cgi:311 +#: installer.cgi:313 msgid "Stable" msgstr "Stable" -#: installer.cgi:312 +#: installer.cgi:314 msgid "Cooking" msgstr "Cooking" -#: installer.cgi:314 +#: installer.cgi:316 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: installer.cgi:315 +#: installer.cgi:317 msgid "Full url to an ISO image file" msgstr "URL complète de l'image ISO" -#: installer.cgi:324 +#: installer.cgi:326 msgid "Hard Disk Drive" msgstr "Disque dur" -#: installer.cgi:333 +#: installer.cgi:335 msgid "Install Slitaz to partition:" msgstr "Installer Slitaz sur la partition :" -#: installer.cgi:338 installer.cgi:373 installer.cgi:405 +#: installer.cgi:340 installer.cgi:375 installer.cgi:407 msgid "None" msgstr "*" -#: installer.cgi:349 installer.cgi:416 +#: installer.cgi:351 installer.cgi:418 msgid "Format partition as:" msgstr "Formatter la partition en" -#: installer.cgi:368 +#: installer.cgi:370 msgid "Existing SliTaz partition to upgrade:" msgstr "Partition SliTaz existante à mettre à jour :" -#: installer.cgi:389 +#: installer.cgi:391 msgid "Options" msgstr "Options" -#: installer.cgi:397 +#: installer.cgi:399 msgid "home partition" msgstr "Partition /home" -#: installer.cgi:400 +#: installer.cgi:402 msgid "Use a separate partition for /home:" msgstr "Utiliser une autre partition pour /home" -#: installer.cgi:435 +#: installer.cgi:437 msgid "Set Hostname to:" msgstr "Définir le nom du système :" -#: installer.cgi:436 +#: installer.cgi:438 msgid "Name of your system" msgstr "Nom du système" -#: installer.cgi:446 +#: installer.cgi:448 msgid "Root" msgstr "Root" -#: installer.cgi:448 +#: installer.cgi:450 #, fuzzy msgid "Root passwd:" msgstr "Mot de passe de root:" -#: installer.cgi:449 installer.cgi:452 +#: installer.cgi:451 installer.cgi:454 msgid "Password of root" msgstr "Mot de passe de root" -#: installer.cgi:451 installer.cgi:473 +#: installer.cgi:453 installer.cgi:475 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmer :" -#: installer.cgi:463 +#: installer.cgi:465 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: installer.cgi:466 +#: installer.cgi:468 msgid "Name of the first user" msgstr "Nom du premier compte d'utilisateur" -#: installer.cgi:470 +#: installer.cgi:472 msgid "User passwd:" msgstr "Mot de passe utilisateur :" -#: installer.cgi:471 installer.cgi:474 +#: installer.cgi:473 installer.cgi:476 msgid "Password of the first user" msgstr "Mot de passe de l'utilisateur" -#: installer.cgi:484 +#: installer.cgi:486 msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: installer.cgi:487 +#: installer.cgi:489 msgid "" "Install Grub bootloader. Usually you should answer yes, unless you want to " "install grub by hand yourself." @@ -1867,31 +1897,31 @@ "Installer le chargeur Grub. Généralement à valider à moins de vouloir " "installer Grub à la main." -#: installer.cgi:490 +#: installer.cgi:492 msgid "Enable Windows Dual-Boot." msgstr "Autoriser le double-boot avec Windows." -#: installer.cgi:499 +#: installer.cgi:501 msgid "Back to partitioning" msgstr "Retour au partitionnement" -#: installer.cgi:506 +#: installer.cgi:508 msgid "Proceed to SliTaz installation" msgstr "Procéder à l'installation de SliTaz" -#: installer.cgi:508 +#: installer.cgi:510 msgid "Installation complete. You can now restart (reboot)" msgstr "Installation terminée. Vous pouvez redémarrer." -#: installer.cgi:510 +#: installer.cgi:512 msgid "Installation failed. See log" msgstr "L'installation n'a pas aboutie. Voir le fichier journal" -#: installer.cgi:530 +#: installer.cgi:532 msgid "A web page that points a browser to a different page after 2 seconds" msgstr "Vous allez être redirigés vers une autre page dans 2 secondes" -#: installer.cgi:536 +#: installer.cgi:538 msgid "" "If your browser doesn't automatically redirect within a few seconds, you may " "want to go there manually" @@ -1899,11 +1929,11 @@ "Si votre navigateur ne vous redirige pas automatiquement dans quelques " "secondes, vous devrez le faire manuellement" -#: installer.cgi:551 installer.cgi:566 +#: installer.cgi:553 installer.cgi:568 msgid "Tazinst Error" msgstr "Erreur de Tazinst" -#: installer.cgi:552 +#: installer.cgi:554 #, fuzzy msgid "" "tazinst, the lightweight SliTaz HDD installer is missing. " @@ -1912,44 +1942,44 @@ "L'installateur léger de SliTaz n'a pas été trouvé. Aucune installation ne " "peut être entreprise sans tazinst." -#: installer.cgi:555 +#: installer.cgi:557 msgid "Check tazinst' permissions, or reinstall the slitaz-tools package:" msgstr "" "Vérifiez les permissions de tazinst, ou réinstallez le paquet slitaz-tools :" -#: installer.cgi:581 +#: installer.cgi:583 msgid "Proceeding: ()" msgstr "Procédure en cours :" -#: installer.cgi:582 +#: installer.cgi:584 msgid "Please wait until processing is complete" msgstr "" -#: installer.cgi:588 +#: installer.cgi:590 msgid "Completed." msgstr "" -#: installer.cgi:622 +#: installer.cgi:624 #, fuzzy msgid "Hostname error" msgstr "Nom d'hôte" -#: installer.cgi:626 +#: installer.cgi:628 #, fuzzy msgid "Root password error" msgstr "Mot de passe de root:" -#: installer.cgi:630 +#: installer.cgi:632 #, fuzzy msgid "User login error" msgstr "Nom de login:" -#: installer.cgi:634 +#: installer.cgi:636 #, fuzzy msgid "User password error" msgstr "Mot de passe:" -#: installer.cgi:637 installer.cgi:648 +#: installer.cgi:639 installer.cgi:650 msgid "Do you really want to continue?" msgstr "Désirez-vous vraiment continuer?" @@ -1962,82 +1992,82 @@ msgid "TazPanel - Help & Doc" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:29 +#: styles/default/header.html:29 msgid "Processes" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:31 +#: styles/default/header.html:31 #, fuzzy msgid "Create Report" msgstr "Créer un rapport" -#: styles/default/header.sh:34 +#: styles/default/header.html:34 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "Paquet" -#: styles/default/header.sh:41 +#: styles/default/header.html:41 #, fuzzy msgid "Check updates" msgstr "Mettre à jour" -#: styles/default/header.sh:49 +#: styles/default/header.html:49 msgid "Ethernet" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:51 +#: styles/default/header.html:51 msgid "Wireless" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:53 +#: styles/default/header.html:53 #, fuzzy msgid "Config file" msgstr "Fichier de configuration" -#: styles/default/header.sh:56 +#: styles/default/header.html:56 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Réglages système" -#: styles/default/header.sh:59 +#: styles/default/header.html:59 #, fuzzy msgid "Users" msgstr "Utilisateur" -#: styles/default/header.sh:62 +#: styles/default/header.html:62 #, fuzzy msgid "Boot" msgstr "Journaux de démarrage" -#: styles/default/header.sh:72 +#: styles/default/header.html:72 #, fuzzy msgid "Hardware" msgstr "Horloge système:" -#: styles/default/header.sh:80 +#: styles/default/header.html:80 #, fuzzy msgid "Live" msgstr "Live CD" -#: styles/default/header.sh:82 +#: styles/default/header.html:82 msgid "Create a live USB key" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:83 +#: styles/default/header.html:83 #, fuzzy msgid "Create a live CD-ROM" msgstr "Écrire un LiveCD" -#: styles/default/header.sh:91 +#: styles/default/header.html:91 #, fuzzy msgid "Upgrade system" msgstr "Mettre à jour" -#: styles/default/footer.sh:6 +#: styles/default/footer.html:6 msgid "Copyright" msgstr "" -#: styles/default/footer.sh:8 +#: styles/default/footer.html:8 msgid "BSD License" msgstr "" diff -r f7ff0751c098 -r 03de38e7cdf3 po/pt_BR.po --- a/po/pt_BR.po Thu May 17 15:03:15 2012 +0300 +++ b/po/pt_BR.po Thu May 17 15:29:27 2012 +0300 @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Tazpanel\n" +"Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-04 02:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-17 15:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-21 21:00+0000\n" "Last-Translator: Claudinei Pereira , 2011\n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -48,197 +48,197 @@ msgid "Usage: $program_name [start|stop|passwd]" msgstr "" -#: index.cgi:38 index.cgi:83 +#: index.cgi:38 index.cgi:84 msgid "Differences" msgstr "Diferenças" -#: index.cgi:72 +#: index.cgi:73 msgid "TazPanel - File" msgstr "" -#: index.cgi:81 +#: index.cgi:82 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: index.cgi:103 settings.cgi:261 +#: index.cgi:104 settings.cgi:331 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: index.cgi:126 +#: index.cgi:128 msgid "TazPanel - Terminal" msgstr "" -#: index.cgi:139 +#: index.cgi:142 msgid "Small terminal emulator, commands options are supported." msgstr "Pequeno emulador de terminal, opções de comandos são suportadas" -#: index.cgi:141 index.cgi:158 +#: index.cgi:144 index.cgi:161 #, sh-format msgid "Commands: $commands" msgstr "Comandos: $commands" -#: index.cgi:146 +#: index.cgi:149 #, sh-format msgid "Downloading to: $dl" msgstr "Baixando para: $dl" -#: index.cgi:153 +#: index.cgi:156 #, sh-format msgid "$cmd needs an argument" msgstr "" -#: index.cgi:157 +#: index.cgi:160 #, sh-format msgid "Unknown command: $cmd" msgstr "" -#: index.cgi:162 +#: index.cgi:168 msgid "TazPanel - Process activity" msgstr "TazPanel - Atividade de processos" -#: index.cgi:164 +#: index.cgi:170 msgid "Refresh:" msgstr "" -#: index.cgi:169 +#: index.cgi:175 msgid "1s" msgstr "" -#: index.cgi:170 +#: index.cgi:176 msgid "5s" msgstr "" -#: index.cgi:171 +#: index.cgi:177 msgid "10s" msgstr "" -#: index.cgi:172 live.cgi:152 +#: index.cgi:178 live.cgi:152 msgid "none" msgstr "" -#: index.cgi:188 +#: index.cgi:195 msgid "TazPanel - Debug" msgstr "" -#: index.cgi:191 +#: index.cgi:198 msgid "HTTP Environment" msgstr "" -#: index.cgi:198 +#: index.cgi:206 msgid "TazPanel - System report" msgstr "TazPanel - Relatório do sistema" -#: index.cgi:203 +#: index.cgi:211 #, sh-format msgid "Reporting to: $output" msgstr "Reportando a: $output" -#: index.cgi:206 +#: index.cgi:214 msgid "Creating report header..." msgstr "Criando cabeçalho do relatório..." -#: index.cgi:213 index.cgi:230 +#: index.cgi:221 index.cgi:238 msgid "SliTaz system report" msgstr "Relatório do sistema" -#: index.cgi:227 +#: index.cgi:235 msgid "Creating system summary..." msgstr "Criando resumo do sistema..." -#: index.cgi:231 +#: index.cgi:239 msgid "Date:" msgstr "" -#: index.cgi:242 +#: index.cgi:250 msgid "Getting hardware info..." msgstr "Obtendo informação do sistema..." -#: index.cgi:260 +#: index.cgi:268 msgid "Getting networking info..." msgstr "Obtendo informação da rede..." -#: index.cgi:274 +#: index.cgi:282 msgid "Getting filesystems info..." msgstr "Obtendo informação do sistema de arquivos..." -#: index.cgi:294 +#: index.cgi:302 msgid "Getting boot logs..." msgstr "Gerando logs de boot..." -#: index.cgi:297 boot.cgi:29 boot.cgi:34 +#: index.cgi:305 boot.cgi:29 boot.cgi:34 msgid "Kernel messages" msgstr "Mensagens do kernel" -#: index.cgi:300 boot.cgi:30 boot.cgi:38 +#: index.cgi:308 boot.cgi:30 boot.cgi:38 msgid "Boot scripts" msgstr "Scripts de boot" -#: index.cgi:305 +#: index.cgi:313 msgid "Creating report footer..." msgstr "Criando rodapé do relatório..." -#: index.cgi:317 +#: index.cgi:325 msgid "View report" msgstr "Ver relatório" -#: index.cgi:318 +#: index.cgi:326 msgid "This report can be attached with a bug report on:" msgstr "Este relatório pode ser anexado a um aviso de bug em:" -#: index.cgi:332 +#: index.cgi:342 #, sh-format msgid "Host: $hostname" msgstr "Nome do host: $hostname" -#: index.cgi:333 +#: index.cgi:343 msgid "SliTaz administration and configuration Panel" msgstr "Painel de configuração e administração do SliTaz" -#: index.cgi:337 styles/default/header.sh:27 +#: index.cgi:347 styles/default/header.html:27 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: index.cgi:339 +#: index.cgi:349 msgid "Process activity" msgstr "Atividade de processos" -#: index.cgi:341 +#: index.cgi:351 #, fuzzy msgid "Create a report" msgstr "Criar relatório" -#: index.cgi:344 pkgs.cgi:948 +#: index.cgi:355 pkgs.cgi:948 msgid "Summary" msgstr "Sumário" -#: index.cgi:347 +#: index.cgi:358 msgid "Uptime:" msgstr "Uptime:" -#: index.cgi:350 +#: index.cgi:361 #, fuzzy msgid "Memory in Mb:" msgstr "Memória em MB" -#: index.cgi:355 +#: index.cgi:366 #, sh-format msgid "Total: $memtotal, Used: $memused, Free: $memfree" msgstr "" -#: index.cgi:360 +#: index.cgi:371 #, fuzzy msgid "Linux kernel:" msgstr "Kernel Linux :" -#: index.cgi:367 +#: index.cgi:380 msgid "Network status" msgstr "Status da Rede" -#: index.cgi:370 hardware.cgi:202 +#: index.cgi:385 hardware.cgi:202 msgid "Filesystem usage statistics" msgstr "Estatísticas de utilização do sistema de arquivos" -#: index.cgi:403 +#: index.cgi:417 msgid "Panel Activity" msgstr "Atividade do painel" @@ -300,8 +300,8 @@ msgid "Files" msgstr "Arquivos" -#: pkgs.cgi:134 pkgs.cgi:867 network.cgi:23 network.cgi:156 network.cgi:246 -#: boot.cgi:82 settings.cgi:104 lib/libtazpanel:98 +#: pkgs.cgi:134 pkgs.cgi:867 network.cgi:23 network.cgi:157 network.cgi:251 +#: boot.cgi:82 settings.cgi:104 lib/libtazpanel:102 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -309,7 +309,7 @@ msgid "Version" msgstr "Versão" -#: pkgs.cgi:136 boot.cgi:83 +#: pkgs.cgi:136 boot.cgi:83 settings.cgi:205 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -334,7 +334,7 @@ msgid "Utilities" msgstr "" -#: pkgs.cgi:151 styles/default/header.sh:46 +#: pkgs.cgi:151 styles/default/header.html:46 #, fuzzy msgid "Network" msgstr "Rede" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Obtendo informação de pacote..." #: pkgs.cgi:220 pkgs.cgi:358 pkgs.cgi:412 pkgs.cgi:479 pkgs.cgi:520 -#: pkgs.cgi:580 pkgs.cgi:659 pkgs.cgi:952 styles/default/header.sh:37 +#: pkgs.cgi:580 pkgs.cgi:659 pkgs.cgi:952 styles/default/header.html:37 msgid "My packages" msgstr "Meus pacotes" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Remover" #: pkgs.cgi:230 pkgs.cgi:289 pkgs.cgi:354 pkgs.cgi:408 pkgs.cgi:518 -#: pkgs.cgi:962 styles/default/header.sh:39 +#: pkgs.cgi:962 styles/default/header.html:39 msgid "Recharge list" msgstr "Recarregar lista" @@ -513,7 +513,7 @@ msgid "Getting package info..." msgstr "Obtendo informação de pacote..." -#: pkgs.cgi:622 installer.cgi:155 styles/default/header.sh:88 +#: pkgs.cgi:622 installer.cgi:155 styles/default/header.html:88 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Remove link" msgstr "Remover ligação" -#: pkgs.cgi:764 pkgs.cgi:966 styles/default/header.sh:43 +#: pkgs.cgi:764 pkgs.cgi:966 styles/default/header.html:43 msgid "Administration" msgstr "Administração" @@ -738,8 +738,8 @@ msgid "USB Media to use:" msgstr "Mídia USB para usar:" -#: live.cgi:106 installer.cgi:299 installer.cgi:343 installer.cgi:378 -#: installer.cgi:410 +#: live.cgi:106 installer.cgi:301 installer.cgi:345 installer.cgi:380 +#: installer.cgi:412 msgid "Not found" msgstr "Não encontrado" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "Live CD tools" msgstr "Ferramentas de LiveCD" -#: live.cgi:160 live.cgi:192 styles/default/header.sh:84 +#: live.cgi:160 live.cgi:192 styles/default/header.html:84 msgid "Convert ISO to loram" msgstr "Converter ISO para loram" @@ -821,7 +821,7 @@ msgid "ISO to create" msgstr "ISO para criar" -#: live.cgi:196 live.cgi:239 styles/default/header.sh:85 +#: live.cgi:196 live.cgi:239 styles/default/header.html:85 msgid "Build a meta ISO" msgstr "Cria uma meta ISO" @@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Encryption" msgstr "Encriptação" -#: network.cgi:26 boot.cgi:84 lib/libtazpanel:99 +#: network.cgi:26 boot.cgi:84 lib/libtazpanel:103 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -902,51 +902,51 @@ "Aqui você pode configurar conexões cabeadas usando DHCP para\n" "obter automaticamente um IP aleatório ou configurar um IP fixo" -#: network.cgi:150 +#: network.cgi:151 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: network.cgi:157 network.cgi:247 +#: network.cgi:158 network.cgi:252 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: network.cgi:162 lib/libtazpanel:97 +#: network.cgi:163 lib/libtazpanel:101 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: network.cgi:166 +#: network.cgi:167 msgid "IP address" msgstr "Endereço IP" -#: network.cgi:170 +#: network.cgi:171 msgid "Netmask" msgstr "Máscara de Rede" -#: network.cgi:174 +#: network.cgi:175 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network.cgi:178 +#: network.cgi:179 msgid "DNS server" msgstr "Servidor DNS" -#: network.cgi:183 +#: network.cgi:184 msgid "Activate (static)" msgstr "Ativar (estático)" -#: network.cgi:184 +#: network.cgi:185 msgid "Activate (DHCP)" msgstr "Ativar (DHCP)" -#: network.cgi:185 +#: network.cgi:186 msgid "Disable" msgstr "Desabilitar" -#: network.cgi:188 network.cgi:266 +#: network.cgi:191 network.cgi:273 msgid "Configuration file" msgstr "Arquivo de configuração" -#: network.cgi:190 +#: network.cgi:193 #, fuzzy msgid "" "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf " @@ -955,52 +955,52 @@ "Esses valores são as configurações da rede ethernet no\n" "arquivo de configuração /etc/network.conf" -#: network.cgi:196 network.cgi:274 +#: network.cgi:199 network.cgi:281 msgid "Manual Edit" msgstr "Edição manual" -#: network.cgi:202 +#: network.cgi:206 msgid "Scanning wireless interface..." msgstr "Procurando interface sem fio..." -#: network.cgi:206 +#: network.cgi:210 msgid "Wireless connection" msgstr "Conexões sem fio" -#: network.cgi:209 network.cgi:293 boot.cgi:167 +#: network.cgi:213 network.cgi:304 boot.cgi:167 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: network.cgi:211 network.cgi:295 boot.cgi:155 +#: network.cgi:215 network.cgi:306 boot.cgi:155 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: network.cgi:213 +#: network.cgi:217 msgid "Scan" msgstr "Procurar" -#: network.cgi:240 +#: network.cgi:245 #, fuzzy msgid "Connection" msgstr "Conexão" -#: network.cgi:251 +#: network.cgi:256 msgid "Wifi name (ESSID)" msgstr "" -#: network.cgi:255 +#: network.cgi:260 msgid "Password (Wifi key)" msgstr "" -#: network.cgi:259 +#: network.cgi:264 msgid "Encryption type" msgstr "Encriptação" -#: network.cgi:263 +#: network.cgi:268 msgid "Configure" msgstr "Configuração" -#: network.cgi:268 +#: network.cgi:275 #, fuzzy msgid "" "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf " @@ -1009,62 +1009,62 @@ "Esses valores são as configurações da rede sem fio no\n" "arquivo de configuração /etc/network.conf" -#: network.cgi:276 +#: network.cgi:285 #, fuzzy msgid "Output of iwconfig" msgstr "Saída de " -#: network.cgi:286 +#: network.cgi:296 msgid "Networking" msgstr "Rede" -#: network.cgi:288 +#: network.cgi:298 msgid "Manage network connections and services" msgstr "Gerenciar serviços e conexões de rede" -#: network.cgi:297 +#: network.cgi:308 #, fuzzy msgid "Restart" msgstr "Iniciar" -#: network.cgi:300 +#: network.cgi:311 msgid "Configuration:" msgstr "Configuração:" -#: network.cgi:309 +#: network.cgi:322 msgid "Hosts" msgstr "Hosts" -#: network.cgi:314 +#: network.cgi:327 msgid "Edit hosts" msgstr "Editar hosts" -#: network.cgi:316 installer.cgi:433 +#: network.cgi:331 installer.cgi:435 msgid "Hostname" msgstr "Nome do host" -#: network.cgi:320 +#: network.cgi:335 msgid "Change hostname" msgstr "Mudar nome do host" -#: network.cgi:324 +#: network.cgi:340 #, fuzzy msgid "Output of ifconfig" msgstr "Saída de " -#: network.cgi:328 +#: network.cgi:346 msgid "Routing table" msgstr "Tabela de roteamento" -#: network.cgi:332 +#: network.cgi:352 msgid "Domain name resolution" msgstr "Resolução de nome de domínio" -#: network.cgi:336 +#: network.cgi:358 msgid "ARP table" msgstr "Tabela ARP" -#: network.cgi:340 +#: network.cgi:364 msgid "IP Connections" msgstr "Conexões IP" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid "Show more..." msgstr "" -#: boot.cgi:61 boot.cgi:252 styles/default/header.sh:67 +#: boot.cgi:61 boot.cgi:252 styles/default/header.html:67 msgid "Manage daemons" msgstr "Gerenciar daemons" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid "Splash image:" msgstr "" -#: boot.cgi:208 settings.cgi:289 +#: boot.cgi:208 settings.cgi:263 settings.cgi:294 settings.cgi:361 msgid "Change" msgstr "Alterar" @@ -1213,11 +1213,11 @@ msgid "Everything that happens before user login" msgstr "Tudo o que ocorre antes do login de usuário" -#: boot.cgi:250 styles/default/header.sh:65 +#: boot.cgi:250 styles/default/header.html:65 msgid "Boot logs" msgstr "Logs de boot" -#: boot.cgi:253 styles/default/header.sh:69 +#: boot.cgi:253 styles/default/header.html:69 msgid "Boot loader" msgstr "Gerenciador de boot" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid "Detect PCI and USB hardware" msgstr "" -#: hardware.cgi:42 hardware.cgi:117 styles/default/header.sh:75 +#: hardware.cgi:42 hardware.cgi:117 styles/default/header.html:75 msgid "Kernel modules" msgstr "Módulos de kernel" @@ -1286,11 +1286,11 @@ msgid "Module" msgstr "Módulo" -#: hardware.cgi:84 lib/libtazpanel:217 +#: hardware.cgi:84 lib/libtazpanel:221 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:219 +#: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:223 msgid "Used" msgstr "Usado" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Manage your computer hardware" msgstr "Gerencie o hardware de seu computador" -#: hardware.cgi:119 styles/default/header.sh:77 +#: hardware.cgi:119 styles/default/header.html:77 msgid "Detect PCI/USB" msgstr "" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgid "TazPanel - Settings" msgstr "" -#: settings.cgi:87 settings.cgi:183 +#: settings.cgi:87 settings.cgi:255 msgid "Manage users" msgstr "Gerencie usuários" @@ -1389,70 +1389,108 @@ msgid "Change password" msgstr "Alterar senha" -#: settings.cgi:149 +#: settings.cgi:150 msgid "Add a new user" msgstr "Adicionar um novo usuário" -#: settings.cgi:154 installer.cgi:465 +#: settings.cgi:155 installer.cgi:467 msgid "User login:" msgstr "Login do usuário:" -#: settings.cgi:156 +#: settings.cgi:157 msgid "User password:" msgstr "Senha do usuário:" -#: settings.cgi:159 +#: settings.cgi:160 msgid "Create user" msgstr "Criar usuário" -#: settings.cgi:163 +#: settings.cgi:166 msgid "Current user sessions" msgstr "Sessões do usuário atual" -#: settings.cgi:167 +#: settings.cgi:172 msgid "Last user sessions" msgstr "Sessões do último usuário" -#: settings.cgi:178 +#: settings.cgi:184 +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#: settings.cgi:188 +msgid "Choose locale" +msgstr "" + +#: settings.cgi:190 +#, fuzzy +msgid "Current locale settings:" +msgstr "Locales da sessão atual: " + +#: settings.cgi:193 +msgid "Locales that are currently installed on the machine:" +msgstr "" + +#: settings.cgi:196 +msgid "Available locales:" +msgstr "Locales disponíveis:" + +#: settings.cgi:202 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: settings.cgi:203 +#, fuzzy +msgid "Language" +msgstr "Linguagem do sistema" + +#: settings.cgi:204 +msgid "Territory" +msgstr "" + +#: settings.cgi:238 settings.cgi:341 settings.cgi:354 +msgid "Activate" +msgstr "Ativar" + +#: settings.cgi:250 msgid "System settings" msgstr "Configurações do sistema" -#: settings.cgi:179 +#: settings.cgi:251 msgid "Manage system time, users or language settings" msgstr "Gerencie configurações do tempo do sistema, usuários e linguagem" -#: settings.cgi:186 +#: settings.cgi:259 msgid "System time" msgstr "Tempo do sistema" -#: settings.cgi:189 +#: settings.cgi:262 #, fuzzy msgid "Time zome:" msgstr "Zona horária :" -#: settings.cgi:190 +#: settings.cgi:264 #, fuzzy msgid "System time:" msgstr "Tempo do sistema" -#: settings.cgi:191 +#: settings.cgi:265 #, fuzzy msgid "Hardware clock:" msgstr "Relógio de hardware:" -#: settings.cgi:193 +#: settings.cgi:267 msgid "Sync online" msgstr "Sincronização online" -#: settings.cgi:194 +#: settings.cgi:268 msgid "Set hardware clock" msgstr "Configurar relógio do hardware" -#: settings.cgi:200 +#: settings.cgi:276 msgid "System language" msgstr "Linguagem do sistema" -#: settings.cgi:211 +#: settings.cgi:287 #, fuzzy, sh-format msgid "" "You must logout and login again to your current session to use $new_locale " @@ -1461,95 +1499,87 @@ "Você deve sair e fazer login novamente para\n" "\t\t\t\tusar o locale $new_locale." -#: settings.cgi:214 +#: settings.cgi:290 #, fuzzy -msgid "Current system locales:" +msgid "Current system locale:" msgstr "Locales da sessão atual: " -#: settings.cgi:220 -msgid "Available locales:" -msgstr "Locales disponíveis:" - -#: settings.cgi:225 settings.cgi:271 settings.cgi:282 -msgid "Activate" -msgstr "Ativar" - -#: settings.cgi:228 +#: settings.cgi:298 msgid "Console keymap" msgstr "Mapa de teclas do teclado" -#: settings.cgi:241 +#: settings.cgi:311 #, fuzzy, sh-format msgid "Current console keymap: $keymap" msgstr "Mapa de teclado atual: " -#: settings.cgi:258 +#: settings.cgi:328 msgid "Suggested keymap for Xorg:" msgstr "Mapa de teclado sugerido para o Xorg:" -#: settings.cgi:267 +#: settings.cgi:337 msgid "Available keymaps:" msgstr "Mapa de teclado disponíveis:" -#: settings.cgi:274 +#: settings.cgi:346 msgid "Panel configuration" msgstr "Configuração do Painel" -#: settings.cgi:278 +#: settings.cgi:350 msgid "Style:" msgstr "Estilo:" -#: settings.cgi:287 +#: settings.cgi:359 msgid "Panel password:" msgstr "Senha do painel:" -#: settings.cgi:293 +#: settings.cgi:365 #, fuzzy msgid "Configuration files:" msgstr "Arquivos de configuração: " -#: settings.cgi:295 styles/default/header.sh:24 +#: settings.cgi:367 styles/default/header.html:24 msgid "Panel" msgstr "Painel" -#: settings.cgi:297 +#: settings.cgi:369 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: settings.cgi:300 +#: settings.cgi:372 msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:" msgstr "O TazPanel oferece um modo de debug:" -#: lib/libtazpanel:83 +#: lib/libtazpanel:87 #, fuzzy msgid "connected" msgstr "Conectado" -#: lib/libtazpanel:100 +#: lib/libtazpanel:104 msgid "IP Address" msgstr "Endereço IP" -#: lib/libtazpanel:101 +#: lib/libtazpanel:105 msgid "Scan ports" msgstr "Buscar portas" -#: lib/libtazpanel:214 +#: lib/libtazpanel:218 msgid "Disk" msgstr "" -#: lib/libtazpanel:215 +#: lib/libtazpanel:219 msgid "Label" msgstr "" -#: lib/libtazpanel:216 +#: lib/libtazpanel:220 msgid "Type" msgstr "" -#: lib/libtazpanel:218 +#: lib/libtazpanel:222 msgid "Available" msgstr "Disponível" -#: lib/libtazpanel:220 +#: lib/libtazpanel:224 msgid "Mount point" msgstr "Ponto de montagem" @@ -1599,16 +1629,16 @@ "graphically manage your partitions with Gparted" msgstr "" -#: installer.cgi:166 installer.cgi:244 styles/default/header.sh:90 +#: installer.cgi:166 installer.cgi:246 styles/default/header.html:90 #, fuzzy msgid "Install SliTaz" msgstr "Instalar" -#: installer.cgi:175 +#: installer.cgi:176 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: installer.cgi:177 +#: installer.cgi:178 msgid "" "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk drive. Your /" "home /etc /var/www directories will be kept, all other directories will be " @@ -1616,15 +1646,15 @@ "updated as long you have an active internet connection." msgstr "" -#: installer.cgi:182 installer.cgi:257 +#: installer.cgi:183 installer.cgi:259 msgid "Upgrade SliTaz" msgstr "" -#: installer.cgi:190 +#: installer.cgi:192 msgid "Partitioning" msgstr "" -#: installer.cgi:193 +#: installer.cgi:195 msgid "" "On most used systems, the hard drive is already dedicated to partitions for " "Windows, or Linux, or another operating system. You'll " @@ -1633,7 +1663,7 @@ "hard drive." msgstr "" -#: installer.cgi:199 +#: installer.cgi:201 msgid "" "The amount of space needed depends on how much software you plan to install " "and how much space you require for users. It's conceivable that you could " @@ -1641,21 +1671,21 @@ "comfy." msgstr "" -#: installer.cgi:204 +#: installer.cgi:206 msgid "" "A separate home partition, and a partition that will be used as Linux swap " "space may be created if needed. Slitaz detects and uses swap partitions " "automatically." msgstr "" -#: installer.cgi:212 +#: installer.cgi:214 msgid "" "You can graphically manage your partitions with Gparted. GParted is a " "partition editor for graphically managing your disk partitions. Gparted " "allows you to create, destroy, resize and copy partitions without data loss." msgstr "" -#: installer.cgi:216 +#: installer.cgi:218 msgid "" "Gparted supports ext2, ext3, ext4, linux swap, ntfs and fat32 filesystems " "right out of the box. Support for xjs, jfs, hfs and other filesystems is " @@ -1663,31 +1693,31 @@ "installing the related packages xfsprogs, jfsutils, linux-hfs and so on." msgstr "" -#: installer.cgi:223 +#: installer.cgi:225 msgid "Execute Gparted" msgstr "" -#: installer.cgi:225 +#: installer.cgi:227 #, fuzzy msgid "Continue installation" msgstr "Ligação para outra instalação do SliTaz" -#: installer.cgi:227 +#: installer.cgi:229 msgid "" "Once you've made room for SliTaz on your drive, you should be able to " "continue installation." msgstr "" -#: installer.cgi:232 installer.cgi:502 installer.cgi:513 +#: installer.cgi:234 installer.cgi:504 installer.cgi:515 msgid "Back to Installer Start Page" msgstr "" -#: installer.cgi:234 +#: installer.cgi:236 #, fuzzy msgid "Continue Installation" msgstr "Ligação para outra instalação do SliTaz" -#: installer.cgi:246 +#: installer.cgi:248 msgid "" "You're going to install SliTaz on a partition of your hard disk drive. If " "you decide to format your HDD, all data will be lost. If you do not format, " @@ -1695,7 +1725,7 @@ "directory will be kept as is." msgstr "" -#: installer.cgi:259 +#: installer.cgi:261 msgid "" "You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk " "drive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other " @@ -1703,220 +1733,220 @@ "Slitaz system will be updated as long you have an active internet connection." msgstr "" -#: installer.cgi:273 +#: installer.cgi:275 msgid "Slitaz source media" msgstr "" -#: installer.cgi:277 +#: installer.cgi:279 #, fuzzy msgid "LiveCD" msgstr "Ferramentas de LiveCD" -#: installer.cgi:280 +#: installer.cgi:282 #, fuzzy msgid "LiveUSB:" msgstr "Live USB" -#: installer.cgi:306 +#: installer.cgi:308 msgid "ISO file:" msgstr "" -#: installer.cgi:307 +#: installer.cgi:309 #, fuzzy msgid "Full path to the ISO image file" msgstr "Instalar de imagem ISO: " -#: installer.cgi:310 +#: installer.cgi:312 msgid "Web:" msgstr "" -#: installer.cgi:311 +#: installer.cgi:313 #, fuzzy msgid "Stable" msgstr "Tabela ARP" -#: installer.cgi:312 +#: installer.cgi:314 msgid "Cooking" msgstr "" -#: installer.cgi:314 +#: installer.cgi:316 msgid "URL:" msgstr "" -#: installer.cgi:315 +#: installer.cgi:317 #, fuzzy msgid "Full url to an ISO image file" msgstr "Instalar de imagem ISO: " -#: installer.cgi:324 +#: installer.cgi:326 msgid "Hard Disk Drive" msgstr "" -#: installer.cgi:333 +#: installer.cgi:335 #, fuzzy msgid "Install Slitaz to partition:" msgstr "Instalar" -#: installer.cgi:338 installer.cgi:373 installer.cgi:405 +#: installer.cgi:340 installer.cgi:375 installer.cgi:407 msgid "None" msgstr "" -#: installer.cgi:349 installer.cgi:416 +#: installer.cgi:351 installer.cgi:418 msgid "Format partition as:" msgstr "" -#: installer.cgi:368 +#: installer.cgi:370 msgid "Existing SliTaz partition to upgrade:" msgstr "" -#: installer.cgi:389 +#: installer.cgi:391 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Ação" -#: installer.cgi:397 +#: installer.cgi:399 msgid "home partition" msgstr "" -#: installer.cgi:400 +#: installer.cgi:402 msgid "Use a separate partition for /home:" msgstr "" -#: installer.cgi:435 +#: installer.cgi:437 #, fuzzy msgid "Set Hostname to:" msgstr "Nome do host" -#: installer.cgi:436 +#: installer.cgi:438 msgid "Name of your system" msgstr "" -#: installer.cgi:446 +#: installer.cgi:448 msgid "Root" msgstr "" -#: installer.cgi:448 +#: installer.cgi:450 #, fuzzy msgid "Root passwd:" msgstr "Nova senha: " -#: installer.cgi:449 installer.cgi:452 +#: installer.cgi:451 installer.cgi:454 #, fuzzy msgid "Password of root" msgstr "Senha:" -#: installer.cgi:451 installer.cgi:473 +#: installer.cgi:453 installer.cgi:475 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Senha do usuário:" -#: installer.cgi:463 +#: installer.cgi:465 #, fuzzy msgid "User" msgstr "ID de usuário" -#: installer.cgi:466 +#: installer.cgi:468 msgid "Name of the first user" msgstr "" -#: installer.cgi:470 +#: installer.cgi:472 #, fuzzy msgid "User passwd:" msgstr "Senha do usuário:" -#: installer.cgi:471 installer.cgi:474 +#: installer.cgi:473 installer.cgi:476 #, fuzzy msgid "Password of the first user" msgstr "Senha:" -#: installer.cgi:484 +#: installer.cgi:486 msgid "Grub" msgstr "" -#: installer.cgi:487 +#: installer.cgi:489 msgid "" "Install Grub bootloader. Usually you should answer yes, unless you want to " "install grub by hand yourself." msgstr "" -#: installer.cgi:490 +#: installer.cgi:492 msgid "Enable Windows Dual-Boot." msgstr "" -#: installer.cgi:499 +#: installer.cgi:501 msgid "Back to partitioning" msgstr "" -#: installer.cgi:506 +#: installer.cgi:508 #, fuzzy msgid "Proceed to SliTaz installation" msgstr "Ligação para outra instalação do SliTaz" -#: installer.cgi:508 +#: installer.cgi:510 msgid "Installation complete. You can now restart (reboot)" msgstr "" -#: installer.cgi:510 +#: installer.cgi:512 msgid "Installation failed. See log" msgstr "" -#: installer.cgi:530 +#: installer.cgi:532 msgid "A web page that points a browser to a different page after 2 seconds" msgstr "" -#: installer.cgi:536 +#: installer.cgi:538 msgid "" "If your browser doesn't automatically redirect within a few seconds, you may " "want to go there manually" msgstr "" -#: installer.cgi:551 installer.cgi:566 +#: installer.cgi:553 installer.cgi:568 msgid "Tazinst Error" msgstr "" -#: installer.cgi:552 +#: installer.cgi:554 msgid "" "tazinst, the lightweight SliTaz HDD installer is missing. " "Any installation can not be done without tazinst." msgstr "" -#: installer.cgi:555 +#: installer.cgi:557 msgid "Check tazinst' permissions, or reinstall the slitaz-tools package:" msgstr "" -#: installer.cgi:581 +#: installer.cgi:583 msgid "Proceeding: ()" msgstr "" -#: installer.cgi:582 +#: installer.cgi:584 msgid "Please wait until processing is complete" msgstr "" -#: installer.cgi:588 +#: installer.cgi:590 msgid "Completed." msgstr "" -#: installer.cgi:622 +#: installer.cgi:624 #, fuzzy msgid "Hostname error" msgstr "Nome do host" -#: installer.cgi:626 +#: installer.cgi:628 #, fuzzy msgid "Root password error" msgstr "Nova senha: " -#: installer.cgi:630 +#: installer.cgi:632 #, fuzzy msgid "User login error" msgstr "Login do usuário:" -#: installer.cgi:634 +#: installer.cgi:636 #, fuzzy msgid "User password error" msgstr "Senha do usuário:" -#: installer.cgi:637 installer.cgi:648 +#: installer.cgi:639 installer.cgi:650 msgid "Do you really want to continue?" msgstr "" @@ -1929,81 +1959,81 @@ msgid "TazPanel - Help & Doc" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:29 +#: styles/default/header.html:29 msgid "Processes" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:31 +#: styles/default/header.html:31 #, fuzzy msgid "Create Report" msgstr "Criar relatório" -#: styles/default/header.sh:34 +#: styles/default/header.html:34 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "Pacote" -#: styles/default/header.sh:41 +#: styles/default/header.html:41 #, fuzzy msgid "Check updates" msgstr "Checar atualizações" -#: styles/default/header.sh:49 +#: styles/default/header.html:49 msgid "Ethernet" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:51 +#: styles/default/header.html:51 msgid "Wireless" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:53 +#: styles/default/header.html:53 #, fuzzy msgid "Config file" msgstr "Arquivo de configuração" -#: styles/default/header.sh:56 +#: styles/default/header.html:56 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Configurações do sistema" -#: styles/default/header.sh:59 +#: styles/default/header.html:59 #, fuzzy msgid "Users" msgstr "ID de usuário" -#: styles/default/header.sh:62 +#: styles/default/header.html:62 #, fuzzy msgid "Boot" msgstr "Logs de boot" -#: styles/default/header.sh:72 +#: styles/default/header.html:72 #, fuzzy msgid "Hardware" msgstr "Relógio de hardware:" -#: styles/default/header.sh:80 +#: styles/default/header.html:80 #, fuzzy msgid "Live" msgstr "Ferramentas de LiveCD" -#: styles/default/header.sh:82 +#: styles/default/header.html:82 msgid "Create a live USB key" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:83 +#: styles/default/header.html:83 #, fuzzy msgid "Create a live CD-ROM" msgstr "Crie um LiveCD" -#: styles/default/header.sh:91 +#: styles/default/header.html:91 msgid "Upgrade system" msgstr "" -#: styles/default/footer.sh:6 +#: styles/default/footer.html:6 msgid "Copyright" msgstr "" -#: styles/default/footer.sh:8 +#: styles/default/footer.html:8 msgid "BSD License" msgstr "" diff -r f7ff0751c098 -r 03de38e7cdf3 po/ru.po --- a/po/ru.po Thu May 17 15:03:15 2012 +0300 +++ b/po/ru.po Thu May 17 15:29:27 2012 +0300 @@ -1,14 +1,14 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# Russian translations for TazPanel package +# Copyright (C) 2012 SliTaz +# This file is distributed under the same license as the TazPanel package. +# Aleksej Bobylev , 2012. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: TazPanel 1.4.3\n" +"Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-04 02:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-04 12:45+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-17 15:06+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-17 15:16+0300\n" "Last-Translator: Aleksej Bobylev \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" @@ -50,206 +50,194 @@ msgid "Usage: $program_name [start|stop|passwd]" msgstr "Использование: $program_name [start|stop|passwd]" -#: index.cgi:38 -#: index.cgi:83 +#: index.cgi:38 index.cgi:84 msgid "Differences" msgstr "Различия" -#: index.cgi:72 +#: index.cgi:73 msgid "TazPanel - File" msgstr "Файл | TazPanel" -#: index.cgi:81 +#: index.cgi:82 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: index.cgi:103 -#: settings.cgi:261 +#: index.cgi:104 settings.cgi:331 msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: index.cgi:126 +#: index.cgi:128 msgid "TazPanel - Terminal" msgstr "Терминал | TazPanel" -#: index.cgi:139 +#: index.cgi:142 msgid "Small terminal emulator, commands options are supported." msgstr "Маленький эмулятор терминала, поддерживаются параметры команд." -#: index.cgi:141 -#: index.cgi:158 +#: index.cgi:144 index.cgi:161 #, sh-format msgid "Commands: $commands" msgstr "Команды: $commands" -#: index.cgi:146 +#: index.cgi:149 #, sh-format msgid "Downloading to: $dl" msgstr "Загрузка в: $dl" -#: index.cgi:153 +#: index.cgi:156 #, sh-format msgid "$cmd needs an argument" msgstr "Команда $cmd требует аргумент" -#: index.cgi:157 +#: index.cgi:160 #, sh-format msgid "Unknown command: $cmd" msgstr "Неизвестная команда: $cmd" -#: index.cgi:162 +#: index.cgi:168 msgid "TazPanel - Process activity" msgstr "Активность процессов | TazPanel" -#: index.cgi:164 +#: index.cgi:170 msgid "Refresh:" msgstr "Обновить:" -#: index.cgi:169 +#: index.cgi:175 msgid "1s" msgstr "1 с" -#: index.cgi:170 +#: index.cgi:176 msgid "5s" msgstr "5 с" -#: index.cgi:171 +#: index.cgi:177 msgid "10s" msgstr "10 с" -#: index.cgi:172 -#: live.cgi:152 +#: index.cgi:178 live.cgi:152 msgid "none" msgstr "нет" -#: index.cgi:188 +#: index.cgi:195 msgid "TazPanel - Debug" msgstr "Отладка | TazPanel" -#: index.cgi:191 +#: index.cgi:198 msgid "HTTP Environment" msgstr "Переменные окружения HTTP" -#: index.cgi:198 +#: index.cgi:206 msgid "TazPanel - System report" msgstr "Системный отчет | TazPanel" -#: index.cgi:203 +#: index.cgi:211 #, sh-format msgid "Reporting to: $output" msgstr "Файл отчета: $output" -#: index.cgi:206 +#: index.cgi:214 msgid "Creating report header..." msgstr "Создание заголовка отчета…" -#: index.cgi:213 -#: index.cgi:230 +#: index.cgi:221 index.cgi:238 msgid "SliTaz system report" msgstr "Системный отчет SliTaz" -#: index.cgi:227 +#: index.cgi:235 msgid "Creating system summary..." msgstr "Получение сводки о системе…" -#: index.cgi:231 +#: index.cgi:239 msgid "Date:" msgstr "Дата:" -#: index.cgi:242 +#: index.cgi:250 msgid "Getting hardware info..." msgstr "Получение информации об оборудовании…" -#: index.cgi:260 +#: index.cgi:268 msgid "Getting networking info..." msgstr "Получение информации о сетях…" -#: index.cgi:274 +#: index.cgi:282 msgid "Getting filesystems info..." msgstr "Получение информации о файловых системах…" -#: index.cgi:294 +#: index.cgi:302 msgid "Getting boot logs..." msgstr "Получение журналов загрузки…" -#: index.cgi:297 -#: boot.cgi:29 -#: boot.cgi:34 +#: index.cgi:305 boot.cgi:29 boot.cgi:34 msgid "Kernel messages" msgstr "Сообщения ядра" -#: index.cgi:300 -#: boot.cgi:30 -#: boot.cgi:38 +#: index.cgi:308 boot.cgi:30 boot.cgi:38 msgid "Boot scripts" msgstr "Загрузочные скрипты" -#: index.cgi:305 +#: index.cgi:313 msgid "Creating report footer..." msgstr "Завершение создание отчета…" -#: index.cgi:317 +#: index.cgi:325 msgid "View report" msgstr "Просмотреть отчет" -#: index.cgi:318 +#: index.cgi:326 msgid "This report can be attached with a bug report on:" msgstr "Этот отчет можно прикрепить к баг-репорту здесь:" -#: index.cgi:332 +#: index.cgi:342 #, sh-format msgid "Host: $hostname" msgstr "Хост: $hostname" -#: index.cgi:333 +#: index.cgi:343 msgid "SliTaz administration and configuration Panel" msgstr "Панель администрирования и настройки SliTaz" -#: index.cgi:337 -#: styles/default/header.sh:27 +#: index.cgi:347 styles/default/header.html:27 msgid "Terminal" msgstr "Терминал" -#: index.cgi:339 +#: index.cgi:349 msgid "Process activity" msgstr "Активность процессов" -#: index.cgi:341 +#: index.cgi:351 msgid "Create a report" msgstr "Создать отчет" -#: index.cgi:344 -#: pkgs.cgi:948 +#: index.cgi:355 pkgs.cgi:948 msgid "Summary" msgstr "Сводка" -#: index.cgi:347 +#: index.cgi:358 msgid "Uptime:" msgstr "Время работы:" -#: index.cgi:350 +#: index.cgi:361 msgid "Memory in Mb:" msgstr "Память в МБ:" -#: index.cgi:355 +#: index.cgi:366 #, sh-format msgid "Total: $memtotal, Used: $memused, Free: $memfree" msgstr "Всего: $memtotal, занято: $memused, свободно: $memfree" -#: index.cgi:360 +#: index.cgi:371 msgid "Linux kernel:" msgstr "Ядро Linux:" -#: index.cgi:367 +#: index.cgi:380 msgid "Network status" msgstr "Состояние сети" -#: index.cgi:370 -#: hardware.cgi:202 +#: index.cgi:385 hardware.cgi:202 msgid "Filesystem usage statistics" msgstr "Статистика использования файловых систем" -#: index.cgi:403 +#: index.cgi:417 msgid "Panel Activity" msgstr "Действия панели" @@ -281,8 +269,7 @@ msgid "Upgradeable packages:" msgstr "Обновляемых пакетов:" -#: pkgs.cgi:70 -#: pkgs.cgi:707 +#: pkgs.cgi:70 pkgs.cgi:707 msgid "Installed files:" msgstr "Установленные файлы:" @@ -306,14 +293,8 @@ msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: pkgs.cgi:134 -#: pkgs.cgi:867 -#: network.cgi:23 -#: network.cgi:156 -#: network.cgi:246 -#: boot.cgi:82 -#: settings.cgi:104 -#: lib/libtazpanel:98 +#: pkgs.cgi:134 pkgs.cgi:867 network.cgi:23 network.cgi:157 network.cgi:251 +#: boot.cgi:82 settings.cgi:104 lib/libtazpanel:102 msgid "Name" msgstr "Название" @@ -321,8 +302,7 @@ msgid "Version" msgstr "Версия" -#: pkgs.cgi:136 -#: boot.cgi:83 +#: pkgs.cgi:136 boot.cgi:83 settings.cgi:205 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -346,8 +326,7 @@ msgid "Utilities" msgstr "Утилиты" -#: pkgs.cgi:151 -#: styles/default/header.sh:46 +#: pkgs.cgi:151 styles/default/header.html:46 msgid "Network" msgstr "Сети" @@ -407,53 +386,30 @@ msgid "Any" msgstr "Любой" -#: pkgs.cgi:217 -#: pkgs.cgi:339 +#: pkgs.cgi:217 pkgs.cgi:339 msgid "Listing packages..." msgstr "Список пакетов…" -#: pkgs.cgi:220 -#: pkgs.cgi:358 -#: pkgs.cgi:412 -#: pkgs.cgi:479 -#: pkgs.cgi:520 -#: pkgs.cgi:580 -#: pkgs.cgi:659 -#: pkgs.cgi:952 -#: styles/default/header.sh:37 +#: pkgs.cgi:220 pkgs.cgi:358 pkgs.cgi:412 pkgs.cgi:479 pkgs.cgi:520 pkgs.cgi:580 +#: pkgs.cgi:659 pkgs.cgi:952 styles/default/header.html:37 msgid "My packages" msgstr "Мои пакеты" -#: pkgs.cgi:225 -#: pkgs.cgi:284 -#: pkgs.cgi:347 -#: pkgs.cgi:401 -#: pkgs.cgi:511 +#: pkgs.cgi:225 pkgs.cgi:284 pkgs.cgi:347 pkgs.cgi:401 pkgs.cgi:511 #: settings.cgi:92 msgid "Selection:" msgstr "Отмеченное:" -#: pkgs.cgi:226 -#: pkgs.cgi:607 +#: pkgs.cgi:226 pkgs.cgi:607 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: pkgs.cgi:230 -#: pkgs.cgi:289 -#: pkgs.cgi:354 -#: pkgs.cgi:408 -#: pkgs.cgi:518 -#: pkgs.cgi:962 -#: styles/default/header.sh:39 +#: pkgs.cgi:230 pkgs.cgi:289 pkgs.cgi:354 pkgs.cgi:408 pkgs.cgi:518 pkgs.cgi:962 +#: styles/default/header.html:39 msgid "Recharge list" msgstr "Обновить список" -#: pkgs.cgi:232 -#: pkgs.cgi:291 -#: pkgs.cgi:356 -#: pkgs.cgi:410 -#: pkgs.cgi:477 -#: pkgs.cgi:964 +#: pkgs.cgi:232 pkgs.cgi:291 pkgs.cgi:356 pkgs.cgi:410 pkgs.cgi:477 pkgs.cgi:964 msgid "Check upgrades" msgstr "Проверить обновления" @@ -461,8 +417,7 @@ msgid "Listing linkable packages..." msgstr "Список ссылающихся пакетов…" -#: pkgs.cgi:278 -#: pkgs.cgi:958 +#: pkgs.cgi:278 pkgs.cgi:958 msgid "Linkable packages" msgstr "Присоединенные пакеты" @@ -475,8 +430,7 @@ msgid "Category: $category" msgstr "Категория: $category" -#: pkgs.cgi:366 -#: pkgs.cgi:838 +#: pkgs.cgi:366 pkgs.cgi:838 #, sh-format msgid "Repository: $Repo_Name" msgstr "Репозитарий: $Repo_Name" @@ -489,8 +443,7 @@ msgid "Search packages" msgstr "Поиск пакетов" -#: pkgs.cgi:404 -#: pkgs.cgi:514 +#: pkgs.cgi:404 pkgs.cgi:514 msgid "Toogle all" msgstr "Переключить все" @@ -543,9 +496,7 @@ msgid "Getting package info..." msgstr "Получение информации о пакете…" -#: pkgs.cgi:622 -#: installer.cgi:155 -#: styles/default/header.sh:88 +#: pkgs.cgi:622 installer.cgi:155 styles/default/header.html:88 msgid "Install" msgstr "Установить" @@ -590,13 +541,11 @@ msgid "Maintainer:" msgstr "Мэйнтейнер:" -#: pkgs.cgi:673 -#: pkgs.cgi:702 +#: pkgs.cgi:673 pkgs.cgi:702 msgid "Website:" msgstr "Сайт:" -#: pkgs.cgi:674 -#: pkgs.cgi:703 +#: pkgs.cgi:674 pkgs.cgi:703 msgid "Sizes:" msgstr "Размер:" @@ -617,19 +566,15 @@ msgid "Installed files: $I_FILES" msgstr "Установленные файлы: $I_FILES" -#: pkgs.cgi:755 -#: pkgs.cgi:884 +#: pkgs.cgi:755 pkgs.cgi:884 msgid "Set link" msgstr "Установить ссылку" -#: pkgs.cgi:758 -#: pkgs.cgi:885 +#: pkgs.cgi:758 pkgs.cgi:885 msgid "Remove link" msgstr "Удалить ссылку" -#: pkgs.cgi:764 -#: pkgs.cgi:966 -#: styles/default/header.sh:43 +#: pkgs.cgi:764 pkgs.cgi:966 styles/default/header.html:43 msgid "Administration" msgstr "Администрирование" @@ -661,8 +606,7 @@ msgid "Path:" msgstr "Путь:" -#: pkgs.cgi:789 -#: boot.cgi:256 +#: pkgs.cgi:789 boot.cgi:256 msgid "Configuration files" msgstr "Файлы настроек" @@ -756,11 +700,8 @@ msgid "USB Media to use:" msgstr "Использовать носитель USB:" -#: live.cgi:106 -#: installer.cgi:299 -#: installer.cgi:343 -#: installer.cgi:378 -#: installer.cgi:410 +#: live.cgi:106 installer.cgi:301 installer.cgi:345 installer.cgi:380 +#: installer.cgi:412 msgid "Not found" msgstr "Не найден" @@ -800,9 +741,7 @@ msgid "Live CD tools" msgstr "Утилиты LiveCD" -#: live.cgi:160 -#: live.cgi:192 -#: styles/default/header.sh:84 +#: live.cgi:160 live.cgi:192 styles/default/header.html:84 msgid "Convert ISO to loram" msgstr "Преобразовать ISO в LoRAM" @@ -826,14 +765,11 @@ msgid "The filesystem may be on a large CDROM" msgstr "Файловая система может находиться на большом CD-ROM" -#: live.cgi:187 -#: live.cgi:234 +#: live.cgi:187 live.cgi:234 msgid "ISO to create" msgstr "Создать ISO" -#: live.cgi:196 -#: live.cgi:239 -#: styles/default/header.sh:85 +#: live.cgi:196 live.cgi:239 styles/default/header.html:85 msgid "Build a meta ISO" msgstr "Создать мета ISO" @@ -845,8 +781,7 @@ msgid "ISO number" msgstr "Количество ISO" -#: live.cgi:213 -#: live.cgi:228 +#: live.cgi:213 live.cgi:228 msgid "Minimum RAM" msgstr "Минимум ОЗУ" @@ -870,9 +805,7 @@ msgid "Encryption" msgstr "Шифрование" -#: network.cgi:26 -#: boot.cgi:84 -#: lib/libtazpanel:99 +#: network.cgi:26 boot.cgi:84 lib/libtazpanel:103 msgid "Status" msgstr "Состояние" @@ -906,164 +839,155 @@ msgid "Here you can configure a wired connection using DHCP to automatically get a random IP or configure a static/fixed IP" msgstr "Здесь вы можете настроить проводное соединение, использующее DHCP для автоматического получения случайного IP, или указать статический (фиксированный) IP" -#: network.cgi:150 +#: network.cgi:151 msgid "Configuration" msgstr "Настройки" -#: network.cgi:157 -#: network.cgi:247 +#: network.cgi:158 network.cgi:252 msgid "Value" msgstr "Значение" -#: network.cgi:162 -#: lib/libtazpanel:97 +#: network.cgi:163 lib/libtazpanel:101 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: network.cgi:166 +#: network.cgi:167 msgid "IP address" msgstr "Адрес IP" -#: network.cgi:170 +#: network.cgi:171 msgid "Netmask" msgstr "Маска сети" -#: network.cgi:174 +#: network.cgi:175 msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" -#: network.cgi:178 +#: network.cgi:179 msgid "DNS server" msgstr "Сервер DNS" -#: network.cgi:183 +#: network.cgi:184 msgid "Activate (static)" msgstr "Активировать (статически)" -#: network.cgi:184 +#: network.cgi:185 msgid "Activate (DHCP)" msgstr "Активировать (DHCP)" -#: network.cgi:185 +#: network.cgi:186 msgid "Disable" msgstr "Запретить" -#: network.cgi:188 -#: network.cgi:266 +#: network.cgi:191 network.cgi:273 msgid "Configuration file" msgstr "Файл настроек" -#: network.cgi:190 +#: network.cgi:193 msgid "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf configuration file" msgstr "Эти значения — параметры Ethernet из главного настроечного файла /etc/network.conf" -#: network.cgi:196 -#: network.cgi:274 +#: network.cgi:199 network.cgi:281 msgid "Manual Edit" msgstr "Ручная правка" -#: network.cgi:202 +#: network.cgi:206 msgid "Scanning wireless interface..." msgstr "Сканирование беспроводного интерфейса…" -#: network.cgi:206 +#: network.cgi:210 msgid "Wireless connection" msgstr "Беспроводное соединение" -#: network.cgi:209 -#: network.cgi:293 -#: boot.cgi:167 +#: network.cgi:213 network.cgi:304 boot.cgi:167 msgid "Start" msgstr "Запустить" -#: network.cgi:211 -#: network.cgi:295 -#: boot.cgi:155 +#: network.cgi:215 network.cgi:306 boot.cgi:155 msgid "Stop" msgstr "Остановить" -#: network.cgi:213 +#: network.cgi:217 msgid "Scan" msgstr "Сканировать" -#: network.cgi:240 +#: network.cgi:245 msgid "Connection" msgstr "Соединение" -#: network.cgi:251 +#: network.cgi:256 msgid "Wifi name (ESSID)" -msgstr "Название WiFi (ESSID)" +msgstr "Название Wi-Fi (ESSID)" -#: network.cgi:255 +#: network.cgi:260 msgid "Password (Wifi key)" -msgstr "Пароль (ключ WiFi)" +msgstr "Пароль (ключ Wi-Fi)" -#: network.cgi:259 +#: network.cgi:264 msgid "Encryption type" msgstr "Тип шифрования" -#: network.cgi:263 +#: network.cgi:268 msgid "Configure" msgstr "Настроить" -#: network.cgi:268 +#: network.cgi:275 msgid "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf configuration file" -msgstr "Эти значения — параметры WiFi из главного настроечного файла /etc/network.conf" +msgstr "Эти значения — параметры Wi-Fi из главного настроечного файла /etc/network.conf" -#: network.cgi:276 +#: network.cgi:285 msgid "Output of iwconfig" msgstr "Вывод команды iwconfig" -#: network.cgi:286 +#: network.cgi:296 msgid "Networking" msgstr "Сети" -#: network.cgi:288 +#: network.cgi:298 msgid "Manage network connections and services" msgstr "Управление сетевыми соединениями и услугами" -#: network.cgi:297 +#: network.cgi:308 msgid "Restart" msgstr "Перезапуск" -#: network.cgi:300 +#: network.cgi:311 msgid "Configuration:" msgstr "Настройки:" -#: network.cgi:309 +#: network.cgi:322 msgid "Hosts" msgstr "Хосты" -#: network.cgi:314 +#: network.cgi:327 msgid "Edit hosts" msgstr "Править хосты" -#: network.cgi:316 -#: installer.cgi:433 +#: network.cgi:331 installer.cgi:435 msgid "Hostname" msgstr "Имя хоста" -#: network.cgi:320 +#: network.cgi:335 msgid "Change hostname" msgstr "Изменить имя хоста" -#: network.cgi:324 +#: network.cgi:340 msgid "Output of ifconfig" msgstr "Вывод команды ifconfig" -#: network.cgi:328 +#: network.cgi:346 msgid "Routing table" msgstr "Таблица маршрутизации" -#: network.cgi:332 +#: network.cgi:352 msgid "Domain name resolution" msgstr "Разрешение имени домена" -#: network.cgi:336 +#: network.cgi:358 msgid "ARP table" msgstr "Таблица ARP" -#: network.cgi:340 +#: network.cgi:364 msgid "IP Connections" msgstr "Соединения IP" @@ -1075,8 +999,7 @@ msgid "Boot log files" msgstr "Файлы журнала загрузки" -#: boot.cgi:31 -#: boot.cgi:42 +#: boot.cgi:31 boot.cgi:42 msgid "X server" msgstr "X-сервер" @@ -1084,9 +1007,7 @@ msgid "Show more..." msgstr "Смотреть еще…" -#: boot.cgi:61 -#: boot.cgi:252 -#: styles/default/header.sh:67 +#: boot.cgi:61 boot.cgi:252 styles/default/header.html:67 msgid "Manage daemons" msgstr "Управление демонами" @@ -1174,8 +1095,7 @@ msgid "Splash image:" msgstr "Загрузочная картинка:" -#: boot.cgi:208 -#: settings.cgi:289 +#: boot.cgi:208 settings.cgi:263 settings.cgi:294 settings.cgi:361 msgid "Change" msgstr "Изменить" @@ -1203,13 +1123,11 @@ msgid "Everything that happens before user login" msgstr "Всё, что происходит перед входом пользователя в систему" -#: boot.cgi:250 -#: styles/default/header.sh:65 +#: boot.cgi:250 styles/default/header.html:65 msgid "Boot logs" msgstr "Журналы загрузки" -#: boot.cgi:253 -#: styles/default/header.sh:69 +#: boot.cgi:253 styles/default/header.html:69 msgid "Boot loader" msgstr "Загрузчик" @@ -1245,9 +1163,7 @@ msgid "Detect PCI and USB hardware" msgstr "Определить оборудование PCI и USB" -#: hardware.cgi:42 -#: hardware.cgi:117 -#: styles/default/header.sh:75 +#: hardware.cgi:42 hardware.cgi:117 styles/default/header.html:75 msgid "Kernel modules" msgstr "Модули ядра" @@ -1277,13 +1193,11 @@ msgid "Module" msgstr "Модуль" -#: hardware.cgi:84 -#: lib/libtazpanel:217 +#: hardware.cgi:84 lib/libtazpanel:221 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: hardware.cgi:85 -#: lib/libtazpanel:219 +#: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:223 msgid "Used" msgstr "Используется" @@ -1299,8 +1213,7 @@ msgid "Manage your computer hardware" msgstr "Управление вашим компьютерным оборудованием" -#: hardware.cgi:119 -#: styles/default/header.sh:77 +#: hardware.cgi:119 styles/default/header.html:77 msgid "Detect PCI/USB" msgstr "Определить PCI/USB" @@ -1342,8 +1255,7 @@ msgid "TazPanel - Settings" msgstr "Параметры | TazPanel" -#: settings.cgi:87 -#: settings.cgi:183 +#: settings.cgi:87 settings.cgi:255 msgid "Manage users" msgstr "Управление пользователями" @@ -1383,161 +1295,185 @@ msgid "Change password" msgstr "Изменить пароль" -#: settings.cgi:149 +#: settings.cgi:150 msgid "Add a new user" msgstr "Добавить нового пользователя" -#: settings.cgi:154 -#: installer.cgi:465 +#: settings.cgi:155 installer.cgi:467 msgid "User login:" msgstr "Логин пользователя:" -#: settings.cgi:156 +#: settings.cgi:157 msgid "User password:" msgstr "Пароль пользователя:" -#: settings.cgi:159 +#: settings.cgi:160 msgid "Create user" msgstr "Создать пользователя" -#: settings.cgi:163 +#: settings.cgi:166 msgid "Current user sessions" msgstr "Текущие сессии пользователя" -#: settings.cgi:167 +#: settings.cgi:172 msgid "Last user sessions" msgstr "Последние сессии пользователя" -#: settings.cgi:178 +#: settings.cgi:184 +msgid "Please wait..." +msgstr "Пожалуйста, подождите…" + +#: settings.cgi:188 +msgid "Choose locale" +msgstr "Выбор локали" + +#: settings.cgi:190 +msgid "Current locale settings:" +msgstr "Текущие параметры локали:" + +#: settings.cgi:193 +msgid "Locales that are currently installed on the machine:" +msgstr "Локали, уже установленные в системе:" + +#: settings.cgi:196 +msgid "Available locales:" +msgstr "Доступные локали:" + +#: settings.cgi:202 +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#: settings.cgi:203 +msgid "Language" +msgstr "Язык" + +#: settings.cgi:204 +msgid "Territory" +msgstr "Территория" + +#: settings.cgi:238 settings.cgi:341 settings.cgi:354 +msgid "Activate" +msgstr "Активировать" + +#: settings.cgi:250 msgid "System settings" msgstr "Параметры системы" -#: settings.cgi:179 +#: settings.cgi:251 msgid "Manage system time, users or language settings" msgstr "Управление системным временем, пользователями и языками" -#: settings.cgi:186 +#: settings.cgi:259 msgid "System time" msgstr "Системное время" -#: settings.cgi:189 +#: settings.cgi:262 msgid "Time zome:" msgstr "Часовой пояс:" -#: settings.cgi:190 +#: settings.cgi:264 msgid "System time:" msgstr "Системное время:" -#: settings.cgi:191 +#: settings.cgi:265 msgid "Hardware clock:" msgstr "Часы оборудования:" -#: settings.cgi:193 +#: settings.cgi:267 msgid "Sync online" msgstr "Синхронизировать онлайн" -#: settings.cgi:194 +#: settings.cgi:268 msgid "Set hardware clock" msgstr "Установить часы оборудования" -#: settings.cgi:200 +#: settings.cgi:276 msgid "System language" msgstr "Язык системы" -#: settings.cgi:211 +#: settings.cgi:287 #, sh-format msgid "You must logout and login again to your current session to use $new_locale locale." -msgstr "Вам необходимо выйти из системы и войти повторно, чтобы использовать локализацию «$new_locale»." +msgstr "Вам необходимо выйти из системы и войти повторно, чтобы использовать локаль «$new_locale»." -#: settings.cgi:214 -msgid "Current system locales:" -msgstr "Текущие системные локализации:" +#: settings.cgi:290 +msgid "Current system locale:" +msgstr "Текущая локаль системы:" -#: settings.cgi:220 -msgid "Available locales:" -msgstr "Доступные локализации:" - -#: settings.cgi:225 -#: settings.cgi:271 -#: settings.cgi:282 -msgid "Activate" -msgstr "Активировать" - -#: settings.cgi:228 +#: settings.cgi:298 msgid "Console keymap" msgstr "Консольная раскладка" -#: settings.cgi:241 +#: settings.cgi:311 #, sh-format msgid "Current console keymap: $keymap" msgstr "Текущая консольная раскладка: $keymap" -#: settings.cgi:258 +#: settings.cgi:328 msgid "Suggested keymap for Xorg:" msgstr "Предлагаемая раскладка клавиатуры для XOrg" -#: settings.cgi:267 +#: settings.cgi:337 msgid "Available keymaps:" msgstr "Доступные раскладки:" -#: settings.cgi:274 +#: settings.cgi:346 msgid "Panel configuration" msgstr "Настройка панели" -#: settings.cgi:278 +#: settings.cgi:350 msgid "Style:" msgstr "Стиль:" -#: settings.cgi:287 +#: settings.cgi:359 msgid "Panel password:" msgstr "Пароль панели:" -#: settings.cgi:293 +#: settings.cgi:365 msgid "Configuration files:" msgstr "Файлы настроек:" -#: settings.cgi:295 -#: styles/default/header.sh:24 +#: settings.cgi:367 styles/default/header.html:24 msgid "Panel" msgstr "Панель" -#: settings.cgi:297 +#: settings.cgi:369 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: settings.cgi:300 +#: settings.cgi:372 msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:" msgstr "TazPanel поддерживает отладочный режим и страницу:" -#: lib/libtazpanel:83 +#: lib/libtazpanel:87 msgid "connected" msgstr "соединен" -#: lib/libtazpanel:100 +#: lib/libtazpanel:104 msgid "IP Address" msgstr "Адрес IP" -#: lib/libtazpanel:101 +#: lib/libtazpanel:105 msgid "Scan ports" msgstr "Сканировать порты" -#: lib/libtazpanel:214 +#: lib/libtazpanel:218 msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: lib/libtazpanel:215 +#: lib/libtazpanel:219 msgid "Label" msgstr "Метка" -#: lib/libtazpanel:216 +#: lib/libtazpanel:220 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: lib/libtazpanel:218 +#: lib/libtazpanel:222 msgid "Available" msgstr "Доступно" -#: lib/libtazpanel:220 +#: lib/libtazpanel:224 msgid "Mount point" msgstr "Точка монтирования" @@ -1550,8 +1486,7 @@ msgid "Creating setup file $INSTFILE." msgstr "Создание установочного файла $INSTFILE." -#: installer.cgi:120 -#: installer.cgi:127 +#: installer.cgi:120 installer.cgi:127 msgid "Setup File Error" msgstr "Ошибка файла установок" @@ -1576,276 +1511,263 @@ msgid "Before installation, you may need to create or resize partitions on your hard disk drive in order to make space for SliTaz GNU/Linux. You can graphically manage your partitions with Gparted" msgstr "Возможно, перед установкой вам будет необходимо создать или изменить размер разделов вашего жесткого диска, чтобы выделить место для SliTaz GNU/Linux. При помощи GPartEd вы можете управлять разделами в графической оболочке." -#: installer.cgi:166 -#: installer.cgi:244 -#: styles/default/header.sh:90 +#: installer.cgi:166 installer.cgi:246 styles/default/header.html:90 msgid "Install SliTaz" msgstr "Установить SliTaz" -#: installer.cgi:175 +#: installer.cgi:176 msgid "Upgrade" msgstr "Обновить" -#: installer.cgi:177 +#: installer.cgi:178 msgid "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk drive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other directories will be removed. Any additional packages added to your old Slitaz system will be updated as long you have an active internet connection." msgstr "Обновить систему SliTaz, установленную на жестком диске. Папки «/home», «/etc» и «/var/www» останутся нетронутыми, а все прочие папки будут удалены. При наличии активного соединения с интернетом, все дополнительные пакеты, которые были добавлены в систему SliTaz, будут обновлены." -#: installer.cgi:182 -#: installer.cgi:257 +#: installer.cgi:183 installer.cgi:259 msgid "Upgrade SliTaz" msgstr "Обновить SliTaz" -#: installer.cgi:190 +#: installer.cgi:192 msgid "Partitioning" msgstr "Работа с разделами" -#: installer.cgi:193 +#: installer.cgi:195 msgid "On most used systems, the hard drive is already dedicated to partitions for Windows, or Linux, or another operating system. You'll need to resize these partitions in order to make space for SliTaz GNU/Linux. SliTaz will co-exist with other operating systems already installed on your hard drive." msgstr "На большинстве существующих систем жесткий диск уже разбит на разделы для операционной системы Windows™, Linux или какой-либо другой. Вам будет необходимо изменить размер этих разделов, чтобы выделить место для SliTaz GNU/Linux. SliTaz будет сосуществовать с прочими системами, установленными на вашем жестком диске." -#: installer.cgi:199 +#: installer.cgi:201 msgid "The amount of space needed depends on how much software you plan to install and how much space you require for users. It's conceivable that you could run a minimal SliTaz system in 300 megs or less, but 2 gigs is indeed more comfy." msgstr "Размер необходимого дискового пространства зависит от количества программ, которые вы планируете установить, а также от требуемого свободного пространства для пользователей. Возможно, вы захотите запустить минимальную систему SliTaz, размером не более 300 МБ, но с 2 ГБ на самом деле будет удобнее." -#: installer.cgi:204 +#: installer.cgi:206 msgid "A separate home partition, and a partition that will be used as Linux swap space may be created if needed. Slitaz detects and uses swap partitions automatically." msgstr "При необходимости будет создан отдельный раздел для домашних папок, а также раздел, который будет использоваться для подкачки. SliTaz находит и использует разделы swap автоматически." -#: installer.cgi:212 +#: installer.cgi:214 msgid "You can graphically manage your partitions with Gparted. GParted is a partition editor for graphically managing your disk partitions. Gparted allows you to create, destroy, resize and copy partitions without data loss." msgstr "При помощи редактора разделов GPartEd вы можете управлять вашими разделами в графической оболочке. GPartEd позволяет вам создавать, удалять, изменять размер и копировать разделы без потери данных." -#: installer.cgi:216 +#: installer.cgi:218 msgid "Gparted supports ext2, ext3, ext4, linux swap, ntfs and fat32 filesystems right out of the box. Support for xjs, jfs, hfs and other filesystems is available as well but you first need to add drivers for these filesystems by installing the related packages xfsprogs, jfsutils, linux-hfs and so on." msgstr "GPartEd поддерживает «из коробки» файловые системы ext2, ext3, ext4, linux swap, ntfs и fat32. Также возможна поддержка xjs, jfs, hfs и других файловых систем, но сначала вам нужно установить драйверы для этих файловых систем, установив соответствующие пакеты xfsprogs, jfsutils, linux-hfs и т.п." -#: installer.cgi:223 +#: installer.cgi:225 msgid "Execute Gparted" msgstr "Запустить GPartEd" -#: installer.cgi:225 +#: installer.cgi:227 msgid "Continue installation" msgstr "Продолжить установку" -#: installer.cgi:227 +#: installer.cgi:229 msgid "Once you've made room for SliTaz on your drive, you should be able to continue installation." msgstr "Вы сможете продолжить установку, как только выделите место для SliTaz на вашем приводе." -#: installer.cgi:232 -#: installer.cgi:502 -#: installer.cgi:513 +#: installer.cgi:234 installer.cgi:504 installer.cgi:515 msgid "Back to Installer Start Page" msgstr "Назад к начальной странице установщика" -#: installer.cgi:234 +#: installer.cgi:236 msgid "Continue Installation" msgstr "Продолжить установку" -#: installer.cgi:246 +#: installer.cgi:248 msgid "You're going to install SliTaz on a partition of your hard disk drive. If you decide to format your HDD, all data will be lost. If you do not format, all data except for any existing /home directory will be removed, the home directory will be kept as is." msgstr "Вы собираетесь установить SliTaz на раздел вашего жесткого диска. Если вы решите форматировать ваш жесткий диск, то вся информация на нём будет утеряна. Если вы не будете форматировать, то вся информация, кроме существующей папки /home, будет удалена, а домашняя папка останется нетронутой." -#: installer.cgi:259 +#: installer.cgi:261 msgid "You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk drive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other directories will be removed. Any additional packages added to your old Slitaz system will be updated as long you have an active internet connection." msgstr "Вы собираетесь обновить систему SliTaz, уже установленную на вашем жестком диске. Папки «/home», «/etc» и «/var/www» останутся нетронутыми, а все прочие папки будут удалены. При наличии соединения с интернетом, все дополнительные пакеты, которые вы установили, будут обновлены." -#: installer.cgi:273 +#: installer.cgi:275 msgid "Slitaz source media" msgstr "Источник SliTaz" -#: installer.cgi:277 +#: installer.cgi:279 msgid "LiveCD" msgstr "LiveCD" -#: installer.cgi:280 +#: installer.cgi:282 msgid "LiveUSB:" msgstr "LiveUSB:" -#: installer.cgi:306 +#: installer.cgi:308 msgid "ISO file:" msgstr "Файл ISO:" -#: installer.cgi:307 +#: installer.cgi:309 msgid "Full path to the ISO image file" msgstr "Полный путь к образу ISO" -#: installer.cgi:310 +#: installer.cgi:312 msgid "Web:" msgstr "Веб:" -#: installer.cgi:311 +#: installer.cgi:313 msgid "Stable" msgstr "стабильная" -#: installer.cgi:312 +#: installer.cgi:314 msgid "Cooking" msgstr "нестабильная" -#: installer.cgi:314 +#: installer.cgi:316 msgid "URL:" msgstr "Адрес:" -#: installer.cgi:315 +#: installer.cgi:317 msgid "Full url to an ISO image file" msgstr "Полный URL-путь к образу ISO" -#: installer.cgi:324 +#: installer.cgi:326 msgid "Hard Disk Drive" msgstr "Жесткий диск" -#: installer.cgi:333 +#: installer.cgi:335 msgid "Install Slitaz to partition:" msgstr "Установить SliTaz в раздел:" -#: installer.cgi:338 -#: installer.cgi:373 -#: installer.cgi:405 +#: installer.cgi:340 installer.cgi:375 installer.cgi:407 msgid "None" msgstr "нет" -#: installer.cgi:349 -#: installer.cgi:416 +#: installer.cgi:351 installer.cgi:418 msgid "Format partition as:" msgstr "Форматировать раздел как:" -#: installer.cgi:368 +#: installer.cgi:370 msgid "Existing SliTaz partition to upgrade:" msgstr "Существующий радел SliTaz для обновления:" -#: installer.cgi:389 +#: installer.cgi:391 msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: installer.cgi:397 +#: installer.cgi:399 msgid "home partition" msgstr "домашняя папка" -#: installer.cgi:400 +#: installer.cgi:402 msgid "Use a separate partition for /home:" msgstr "Использовать отдельный раздел для /home:" -#: installer.cgi:435 +#: installer.cgi:437 msgid "Set Hostname to:" msgstr "Установить имя хоста:" -#: installer.cgi:436 +#: installer.cgi:438 msgid "Name of your system" msgstr "Название вашей системы" -#: installer.cgi:446 +#: installer.cgi:448 msgid "Root" msgstr "Root" -#: installer.cgi:448 +#: installer.cgi:450 msgid "Root passwd:" msgstr "Пароль root:" -#: installer.cgi:449 -#: installer.cgi:452 +#: installer.cgi:451 installer.cgi:454 msgid "Password of root" msgstr "Пароль root" -#: installer.cgi:451 -#: installer.cgi:473 +#: installer.cgi:453 installer.cgi:475 msgid "Confirm password:" msgstr "Подтвердите пароль:" -#: installer.cgi:463 +#: installer.cgi:465 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: installer.cgi:466 +#: installer.cgi:468 msgid "Name of the first user" msgstr "Имя первого пользователя" -#: installer.cgi:470 +#: installer.cgi:472 msgid "User passwd:" msgstr "Пароль пользователя:" -#: installer.cgi:471 -#: installer.cgi:474 +#: installer.cgi:473 installer.cgi:476 msgid "Password of the first user" msgstr "Пароль первого пользователя" -#: installer.cgi:484 +#: installer.cgi:486 msgid "Grub" msgstr "GRUB" -#: installer.cgi:487 +#: installer.cgi:489 msgid "Install Grub bootloader. Usually you should answer yes, unless you want to install grub by hand yourself." msgstr "Установить загрузчик GRUB. Отвечайте «да», за исключением случая, когда вы хотите установить GRUB вручную." -#: installer.cgi:490 +#: installer.cgi:492 msgid "Enable Windows Dual-Boot." msgstr "Включить двойную загрузку с Windows." -#: installer.cgi:499 +#: installer.cgi:501 msgid "Back to partitioning" msgstr "Назад к работе с разделами" -#: installer.cgi:506 +#: installer.cgi:508 msgid "Proceed to SliTaz installation" msgstr "Перейти к установке SliTaz" -#: installer.cgi:508 +#: installer.cgi:510 msgid "Installation complete. You can now restart (reboot)" msgstr "Установка завершена. Теперь вы можете перезагрузить систему" -#: installer.cgi:510 +#: installer.cgi:512 msgid "Installation failed. See log" msgstr "Установка не удалась. Смотрите журнал" -#: installer.cgi:530 +#: installer.cgi:532 msgid "A web page that points a browser to a different page after 2 seconds" msgstr "Страница переадресации (подождите 2 секунды)" -#: installer.cgi:536 +#: installer.cgi:538 msgid "If your browser doesn't automatically redirect within a few seconds, you may want to go there manually" msgstr "Если через несколько секунд ваш браузер не перейдет дальше автоматически, сделайте это вручную" -#: installer.cgi:551 -#: installer.cgi:566 +#: installer.cgi:553 installer.cgi:568 msgid "Tazinst Error" msgstr "Ошибка TazInst" -#: installer.cgi:552 +#: installer.cgi:554 msgid "tazinst, the lightweight SliTaz HDD installer is missing. Any installation can not be done without tazinst." msgstr "Отсутствует tazinst, легковесный установщик SliTaz на жесткий диск. Без tazinst ничего не удастся установить." -#: installer.cgi:555 +#: installer.cgi:557 msgid "Check tazinst' permissions, or reinstall the slitaz-tools package:" msgstr "Проверьте права доступа tazinst, либо переустановите пакет slitaz-tools:" -#: installer.cgi:581 +#: installer.cgi:583 msgid "Proceeding: ()" msgstr "Выполнение: ()" -#: installer.cgi:582 +#: installer.cgi:584 msgid "Please wait until processing is complete" msgstr "Дождитесь завершения обработки" -#: installer.cgi:588 +#: installer.cgi:590 msgid "Completed." msgstr "Завершено." -#: installer.cgi:622 +#: installer.cgi:624 msgid "Hostname error" msgstr "Ошибка имени хоста" -#: installer.cgi:626 +#: installer.cgi:628 msgid "Root password error" msgstr "Ошибка пароля root" -#: installer.cgi:630 +#: installer.cgi:632 msgid "User login error" msgstr "Ошибка логина пользователя" -#: installer.cgi:634 +#: installer.cgi:636 msgid "User password error" msgstr "Ошибка пароля пользователя" -#: installer.cgi:637 -#: installer.cgi:648 +#: installer.cgi:639 installer.cgi:650 msgid "Do you really want to continue?" msgstr "Вы действительно хотите продолжить?" @@ -1857,71 +1779,71 @@ msgid "TazPanel - Help & Doc" msgstr "Справка и документация | TazPanel" -#: styles/default/header.sh:29 +#: styles/default/header.html:29 msgid "Processes" msgstr "Процессы" -#: styles/default/header.sh:31 +#: styles/default/header.html:31 msgid "Create Report" msgstr "Создать отчет" -#: styles/default/header.sh:34 +#: styles/default/header.html:34 msgid "Packages" msgstr "Пакеты" -#: styles/default/header.sh:41 +#: styles/default/header.html:41 msgid "Check updates" msgstr "Проверить обновления" -#: styles/default/header.sh:49 +#: styles/default/header.html:49 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: styles/default/header.sh:51 +#: styles/default/header.html:51 msgid "Wireless" msgstr "Беспроводные" -#: styles/default/header.sh:53 +#: styles/default/header.html:53 msgid "Config file" msgstr "Файл настроек" -#: styles/default/header.sh:56 +#: styles/default/header.html:56 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: styles/default/header.sh:59 +#: styles/default/header.html:59 msgid "Users" msgstr "Пользователи" -#: styles/default/header.sh:62 +#: styles/default/header.html:62 msgid "Boot" msgstr "Загрузка" -#: styles/default/header.sh:72 +#: styles/default/header.html:72 msgid "Hardware" msgstr "Оборудование" -#: styles/default/header.sh:80 +#: styles/default/header.html:80 msgid "Live" msgstr "«Живые»" -#: styles/default/header.sh:82 +#: styles/default/header.html:82 msgid "Create a live USB key" msgstr "Создать «живую» USB-флешку" -#: styles/default/header.sh:83 +#: styles/default/header.html:83 msgid "Create a live CD-ROM" msgstr "Создать «живой» CD-ROM" -#: styles/default/header.sh:91 +#: styles/default/header.html:91 msgid "Upgrade system" msgstr "Обновить систему" -#: styles/default/footer.sh:6 +#: styles/default/footer.html:6 msgid "Copyright" msgstr "Авторское право" -#: styles/default/footer.sh:8 +#: styles/default/footer.html:8 msgid "BSD License" msgstr "Лицензия BSD" @@ -1937,3 +1859,4 @@ #~ msgstr "" #~ "Версия tazinst ($v) не соответствует требуемой версии " #~ "($r), запустите tazinst в xterm, либо переустановите пакет slitaz-tools:" + diff -r f7ff0751c098 -r 03de38e7cdf3 po/tazpanel.pot --- a/po/tazpanel.pot Thu May 17 15:03:15 2012 +0300 +++ b/po/tazpanel.pot Thu May 17 15:29:27 2012 +0300 @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: TazPanel 1.4.3\n" +"Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-04 02:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-17 15:06+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,194 +47,194 @@ msgid "Usage: $program_name [start|stop|passwd]" msgstr "" -#: index.cgi:38 index.cgi:83 +#: index.cgi:38 index.cgi:84 msgid "Differences" msgstr "" -#: index.cgi:72 +#: index.cgi:73 msgid "TazPanel - File" msgstr "" -#: index.cgi:81 +#: index.cgi:82 msgid "Save" msgstr "" -#: index.cgi:103 settings.cgi:261 +#: index.cgi:104 settings.cgi:331 msgid "Edit" msgstr "" -#: index.cgi:126 +#: index.cgi:128 msgid "TazPanel - Terminal" msgstr "" -#: index.cgi:139 +#: index.cgi:142 msgid "Small terminal emulator, commands options are supported." msgstr "" -#: index.cgi:141 index.cgi:158 +#: index.cgi:144 index.cgi:161 #, sh-format msgid "Commands: $commands" msgstr "" -#: index.cgi:146 +#: index.cgi:149 #, sh-format msgid "Downloading to: $dl" msgstr "" -#: index.cgi:153 +#: index.cgi:156 #, sh-format msgid "$cmd needs an argument" msgstr "" -#: index.cgi:157 +#: index.cgi:160 #, sh-format msgid "Unknown command: $cmd" msgstr "" -#: index.cgi:162 +#: index.cgi:168 msgid "TazPanel - Process activity" msgstr "" -#: index.cgi:164 +#: index.cgi:170 msgid "Refresh:" msgstr "" -#: index.cgi:169 +#: index.cgi:175 msgid "1s" msgstr "" -#: index.cgi:170 +#: index.cgi:176 msgid "5s" msgstr "" -#: index.cgi:171 +#: index.cgi:177 msgid "10s" msgstr "" -#: index.cgi:172 live.cgi:152 +#: index.cgi:178 live.cgi:152 msgid "none" msgstr "" -#: index.cgi:188 +#: index.cgi:195 msgid "TazPanel - Debug" msgstr "" -#: index.cgi:191 +#: index.cgi:198 msgid "HTTP Environment" msgstr "" -#: index.cgi:198 +#: index.cgi:206 msgid "TazPanel - System report" msgstr "" -#: index.cgi:203 +#: index.cgi:211 #, sh-format msgid "Reporting to: $output" msgstr "" -#: index.cgi:206 +#: index.cgi:214 msgid "Creating report header..." msgstr "" -#: index.cgi:213 index.cgi:230 +#: index.cgi:221 index.cgi:238 msgid "SliTaz system report" msgstr "" -#: index.cgi:227 +#: index.cgi:235 msgid "Creating system summary..." msgstr "" -#: index.cgi:231 +#: index.cgi:239 msgid "Date:" msgstr "" -#: index.cgi:242 +#: index.cgi:250 msgid "Getting hardware info..." msgstr "" -#: index.cgi:260 +#: index.cgi:268 msgid "Getting networking info..." msgstr "" -#: index.cgi:274 +#: index.cgi:282 msgid "Getting filesystems info..." msgstr "" -#: index.cgi:294 +#: index.cgi:302 msgid "Getting boot logs..." msgstr "" -#: index.cgi:297 boot.cgi:29 boot.cgi:34 +#: index.cgi:305 boot.cgi:29 boot.cgi:34 msgid "Kernel messages" msgstr "" -#: index.cgi:300 boot.cgi:30 boot.cgi:38 +#: index.cgi:308 boot.cgi:30 boot.cgi:38 msgid "Boot scripts" msgstr "" -#: index.cgi:305 +#: index.cgi:313 msgid "Creating report footer..." msgstr "" -#: index.cgi:317 +#: index.cgi:325 msgid "View report" msgstr "" -#: index.cgi:318 +#: index.cgi:326 msgid "This report can be attached with a bug report on:" msgstr "" -#: index.cgi:332 +#: index.cgi:342 #, sh-format msgid "Host: $hostname" msgstr "" -#: index.cgi:333 +#: index.cgi:343 msgid "SliTaz administration and configuration Panel" msgstr "" -#: index.cgi:337 styles/default/header.sh:27 +#: index.cgi:347 styles/default/header.html:27 msgid "Terminal" msgstr "" -#: index.cgi:339 +#: index.cgi:349 msgid "Process activity" msgstr "" -#: index.cgi:341 +#: index.cgi:351 msgid "Create a report" msgstr "" -#: index.cgi:344 pkgs.cgi:948 +#: index.cgi:355 pkgs.cgi:948 msgid "Summary" msgstr "" -#: index.cgi:347 +#: index.cgi:358 msgid "Uptime:" msgstr "" -#: index.cgi:350 +#: index.cgi:361 msgid "Memory in Mb:" msgstr "" -#: index.cgi:355 +#: index.cgi:366 #, sh-format msgid "Total: $memtotal, Used: $memused, Free: $memfree" msgstr "" -#: index.cgi:360 +#: index.cgi:371 msgid "Linux kernel:" msgstr "" -#: index.cgi:367 +#: index.cgi:380 msgid "Network status" msgstr "" -#: index.cgi:370 hardware.cgi:202 +#: index.cgi:385 hardware.cgi:202 msgid "Filesystem usage statistics" msgstr "" -#: index.cgi:403 +#: index.cgi:417 msgid "Panel Activity" msgstr "" @@ -290,8 +290,8 @@ msgid "Files" msgstr "" -#: pkgs.cgi:134 pkgs.cgi:867 network.cgi:23 network.cgi:156 network.cgi:246 -#: boot.cgi:82 settings.cgi:104 lib/libtazpanel:98 +#: pkgs.cgi:134 pkgs.cgi:867 network.cgi:23 network.cgi:157 network.cgi:251 +#: boot.cgi:82 settings.cgi:104 lib/libtazpanel:102 msgid "Name" msgstr "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgid "Version" msgstr "" -#: pkgs.cgi:136 boot.cgi:83 +#: pkgs.cgi:136 boot.cgi:83 settings.cgi:205 msgid "Description" msgstr "" @@ -323,7 +323,7 @@ msgid "Utilities" msgstr "" -#: pkgs.cgi:151 styles/default/header.sh:46 +#: pkgs.cgi:151 styles/default/header.html:46 msgid "Network" msgstr "" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "" #: pkgs.cgi:220 pkgs.cgi:358 pkgs.cgi:412 pkgs.cgi:479 pkgs.cgi:520 -#: pkgs.cgi:580 pkgs.cgi:659 pkgs.cgi:952 styles/default/header.sh:37 +#: pkgs.cgi:580 pkgs.cgi:659 pkgs.cgi:952 styles/default/header.html:37 msgid "My packages" msgstr "" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "" #: pkgs.cgi:230 pkgs.cgi:289 pkgs.cgi:354 pkgs.cgi:408 pkgs.cgi:518 -#: pkgs.cgi:962 styles/default/header.sh:39 +#: pkgs.cgi:962 styles/default/header.html:39 msgid "Recharge list" msgstr "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Getting package info..." msgstr "" -#: pkgs.cgi:622 installer.cgi:155 styles/default/header.sh:88 +#: pkgs.cgi:622 installer.cgi:155 styles/default/header.html:88 msgid "Install" msgstr "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgid "Remove link" msgstr "" -#: pkgs.cgi:764 pkgs.cgi:966 styles/default/header.sh:43 +#: pkgs.cgi:764 pkgs.cgi:966 styles/default/header.html:43 msgid "Administration" msgstr "" @@ -706,8 +706,8 @@ msgid "USB Media to use:" msgstr "" -#: live.cgi:106 installer.cgi:299 installer.cgi:343 installer.cgi:378 -#: installer.cgi:410 +#: live.cgi:106 installer.cgi:301 installer.cgi:345 installer.cgi:380 +#: installer.cgi:412 msgid "Not found" msgstr "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Live CD tools" msgstr "" -#: live.cgi:160 live.cgi:192 styles/default/header.sh:84 +#: live.cgi:160 live.cgi:192 styles/default/header.html:84 msgid "Convert ISO to loram" msgstr "" @@ -780,7 +780,7 @@ msgid "ISO to create" msgstr "" -#: live.cgi:196 live.cgi:239 styles/default/header.sh:85 +#: live.cgi:196 live.cgi:239 styles/default/header.html:85 msgid "Build a meta ISO" msgstr "" @@ -818,7 +818,7 @@ msgid "Encryption" msgstr "" -#: network.cgi:26 boot.cgi:84 lib/libtazpanel:99 +#: network.cgi:26 boot.cgi:84 lib/libtazpanel:103 msgid "Status" msgstr "" @@ -854,159 +854,159 @@ "random IP or configure a static/fixed IP" msgstr "" -#: network.cgi:150 +#: network.cgi:151 msgid "Configuration" msgstr "" -#: network.cgi:157 network.cgi:247 +#: network.cgi:158 network.cgi:252 msgid "Value" msgstr "" -#: network.cgi:162 lib/libtazpanel:97 +#: network.cgi:163 lib/libtazpanel:101 msgid "Interface" msgstr "" -#: network.cgi:166 +#: network.cgi:167 msgid "IP address" msgstr "" -#: network.cgi:170 +#: network.cgi:171 msgid "Netmask" msgstr "" -#: network.cgi:174 +#: network.cgi:175 msgid "Gateway" msgstr "" -#: network.cgi:178 +#: network.cgi:179 msgid "DNS server" msgstr "" -#: network.cgi:183 +#: network.cgi:184 msgid "Activate (static)" msgstr "" -#: network.cgi:184 +#: network.cgi:185 msgid "Activate (DHCP)" msgstr "" -#: network.cgi:185 +#: network.cgi:186 msgid "Disable" msgstr "" -#: network.cgi:188 network.cgi:266 +#: network.cgi:191 network.cgi:273 msgid "Configuration file" msgstr "" -#: network.cgi:190 +#: network.cgi:193 msgid "" "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf " "configuration file" msgstr "" -#: network.cgi:196 network.cgi:274 +#: network.cgi:199 network.cgi:281 msgid "Manual Edit" msgstr "" -#: network.cgi:202 +#: network.cgi:206 msgid "Scanning wireless interface..." msgstr "" -#: network.cgi:206 +#: network.cgi:210 msgid "Wireless connection" msgstr "" -#: network.cgi:209 network.cgi:293 boot.cgi:167 +#: network.cgi:213 network.cgi:304 boot.cgi:167 msgid "Start" msgstr "" -#: network.cgi:211 network.cgi:295 boot.cgi:155 +#: network.cgi:215 network.cgi:306 boot.cgi:155 msgid "Stop" msgstr "" -#: network.cgi:213 +#: network.cgi:217 msgid "Scan" msgstr "" -#: network.cgi:240 +#: network.cgi:245 msgid "Connection" msgstr "" -#: network.cgi:251 +#: network.cgi:256 msgid "Wifi name (ESSID)" msgstr "" -#: network.cgi:255 +#: network.cgi:260 msgid "Password (Wifi key)" msgstr "" -#: network.cgi:259 +#: network.cgi:264 msgid "Encryption type" msgstr "" -#: network.cgi:263 +#: network.cgi:268 msgid "Configure" msgstr "" -#: network.cgi:268 +#: network.cgi:275 msgid "" "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf " "configuration file" msgstr "" -#: network.cgi:276 +#: network.cgi:285 msgid "Output of iwconfig" msgstr "" -#: network.cgi:286 +#: network.cgi:296 msgid "Networking" msgstr "" -#: network.cgi:288 +#: network.cgi:298 msgid "Manage network connections and services" msgstr "" -#: network.cgi:297 +#: network.cgi:308 msgid "Restart" msgstr "" -#: network.cgi:300 +#: network.cgi:311 msgid "Configuration:" msgstr "" -#: network.cgi:309 +#: network.cgi:322 msgid "Hosts" msgstr "" -#: network.cgi:314 +#: network.cgi:327 msgid "Edit hosts" msgstr "" -#: network.cgi:316 installer.cgi:433 +#: network.cgi:331 installer.cgi:435 msgid "Hostname" msgstr "" -#: network.cgi:320 +#: network.cgi:335 msgid "Change hostname" msgstr "" -#: network.cgi:324 +#: network.cgi:340 msgid "Output of ifconfig" msgstr "" -#: network.cgi:328 +#: network.cgi:346 msgid "Routing table" msgstr "" -#: network.cgi:332 +#: network.cgi:352 msgid "Domain name resolution" msgstr "" -#: network.cgi:336 +#: network.cgi:358 msgid "ARP table" msgstr "" -#: network.cgi:340 +#: network.cgi:364 msgid "IP Connections" msgstr "" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgid "Show more..." msgstr "" -#: boot.cgi:61 boot.cgi:252 styles/default/header.sh:67 +#: boot.cgi:61 boot.cgi:252 styles/default/header.html:67 msgid "Manage daemons" msgstr "" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "Splash image:" msgstr "" -#: boot.cgi:208 settings.cgi:289 +#: boot.cgi:208 settings.cgi:263 settings.cgi:294 settings.cgi:361 msgid "Change" msgstr "" @@ -1142,11 +1142,11 @@ msgid "Everything that happens before user login" msgstr "" -#: boot.cgi:250 styles/default/header.sh:65 +#: boot.cgi:250 styles/default/header.html:65 msgid "Boot logs" msgstr "" -#: boot.cgi:253 styles/default/header.sh:69 +#: boot.cgi:253 styles/default/header.html:69 msgid "Boot loader" msgstr "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgid "Detect PCI and USB hardware" msgstr "" -#: hardware.cgi:42 hardware.cgi:117 styles/default/header.sh:75 +#: hardware.cgi:42 hardware.cgi:117 styles/default/header.html:75 msgid "Kernel modules" msgstr "" @@ -1212,11 +1212,11 @@ msgid "Module" msgstr "" -#: hardware.cgi:84 lib/libtazpanel:217 +#: hardware.cgi:84 lib/libtazpanel:221 msgid "Size" msgstr "" -#: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:219 +#: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:223 msgid "Used" msgstr "" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid "Manage your computer hardware" msgstr "" -#: hardware.cgi:119 styles/default/header.sh:77 +#: hardware.cgi:119 styles/default/header.html:77 msgid "Detect PCI/USB" msgstr "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgid "TazPanel - Settings" msgstr "" -#: settings.cgi:87 settings.cgi:183 +#: settings.cgi:87 settings.cgi:255 msgid "Manage users" msgstr "" @@ -1314,159 +1314,187 @@ msgid "Change password" msgstr "" -#: settings.cgi:149 +#: settings.cgi:150 msgid "Add a new user" msgstr "" -#: settings.cgi:154 installer.cgi:465 +#: settings.cgi:155 installer.cgi:467 msgid "User login:" msgstr "" -#: settings.cgi:156 +#: settings.cgi:157 msgid "User password:" msgstr "" -#: settings.cgi:159 +#: settings.cgi:160 msgid "Create user" msgstr "" -#: settings.cgi:163 +#: settings.cgi:166 msgid "Current user sessions" msgstr "" -#: settings.cgi:167 +#: settings.cgi:172 msgid "Last user sessions" msgstr "" -#: settings.cgi:178 +#: settings.cgi:184 +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#: settings.cgi:188 +msgid "Choose locale" +msgstr "" + +#: settings.cgi:190 +msgid "Current locale settings:" +msgstr "" + +#: settings.cgi:193 +msgid "Locales that are currently installed on the machine:" +msgstr "" + +#: settings.cgi:196 +msgid "Available locales:" +msgstr "" + +#: settings.cgi:202 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: settings.cgi:203 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: settings.cgi:204 +msgid "Territory" +msgstr "" + +#: settings.cgi:238 settings.cgi:341 settings.cgi:354 +msgid "Activate" +msgstr "" + +#: settings.cgi:250 msgid "System settings" msgstr "" -#: settings.cgi:179 +#: settings.cgi:251 msgid "Manage system time, users or language settings" msgstr "" -#: settings.cgi:186 +#: settings.cgi:259 msgid "System time" msgstr "" -#: settings.cgi:189 +#: settings.cgi:262 msgid "Time zome:" msgstr "" -#: settings.cgi:190 +#: settings.cgi:264 msgid "System time:" msgstr "" -#: settings.cgi:191 +#: settings.cgi:265 msgid "Hardware clock:" msgstr "" -#: settings.cgi:193 +#: settings.cgi:267 msgid "Sync online" msgstr "" -#: settings.cgi:194 +#: settings.cgi:268 msgid "Set hardware clock" msgstr "" -#: settings.cgi:200 +#: settings.cgi:276 msgid "System language" msgstr "" -#: settings.cgi:211 +#: settings.cgi:287 #, sh-format msgid "" "You must logout and login again to your current session to use $new_locale " "locale." msgstr "" -#: settings.cgi:214 -msgid "Current system locales:" +#: settings.cgi:290 +msgid "Current system locale:" msgstr "" -#: settings.cgi:220 -msgid "Available locales:" -msgstr "" - -#: settings.cgi:225 settings.cgi:271 settings.cgi:282 -msgid "Activate" -msgstr "" - -#: settings.cgi:228 +#: settings.cgi:298 msgid "Console keymap" msgstr "" -#: settings.cgi:241 +#: settings.cgi:311 #, sh-format msgid "Current console keymap: $keymap" msgstr "" -#: settings.cgi:258 +#: settings.cgi:328 msgid "Suggested keymap for Xorg:" msgstr "" -#: settings.cgi:267 +#: settings.cgi:337 msgid "Available keymaps:" msgstr "" -#: settings.cgi:274 +#: settings.cgi:346 msgid "Panel configuration" msgstr "" -#: settings.cgi:278 +#: settings.cgi:350 msgid "Style:" msgstr "" -#: settings.cgi:287 +#: settings.cgi:359 msgid "Panel password:" msgstr "" -#: settings.cgi:293 +#: settings.cgi:365 msgid "Configuration files:" msgstr "" -#: settings.cgi:295 styles/default/header.sh:24 +#: settings.cgi:367 styles/default/header.html:24 msgid "Panel" msgstr "" -#: settings.cgi:297 +#: settings.cgi:369 msgid "Server" msgstr "" -#: settings.cgi:300 +#: settings.cgi:372 msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:" msgstr "" -#: lib/libtazpanel:83 +#: lib/libtazpanel:87 msgid "connected" msgstr "" -#: lib/libtazpanel:100 +#: lib/libtazpanel:104 msgid "IP Address" msgstr "" -#: lib/libtazpanel:101 +#: lib/libtazpanel:105 msgid "Scan ports" msgstr "" -#: lib/libtazpanel:214 +#: lib/libtazpanel:218 msgid "Disk" msgstr "" -#: lib/libtazpanel:215 +#: lib/libtazpanel:219 msgid "Label" msgstr "" -#: lib/libtazpanel:216 +#: lib/libtazpanel:220 msgid "Type" msgstr "" -#: lib/libtazpanel:218 +#: lib/libtazpanel:222 msgid "Available" msgstr "" -#: lib/libtazpanel:220 +#: lib/libtazpanel:224 msgid "Mount point" msgstr "" @@ -1514,15 +1542,15 @@ "graphically manage your partitions with Gparted" msgstr "" -#: installer.cgi:166 installer.cgi:244 styles/default/header.sh:90 +#: installer.cgi:166 installer.cgi:246 styles/default/header.html:90 msgid "Install SliTaz" msgstr "" -#: installer.cgi:175 +#: installer.cgi:176 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: installer.cgi:177 +#: installer.cgi:178 msgid "" "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk drive. Your /" "home /etc /var/www directories will be kept, all other directories will be " @@ -1530,15 +1558,15 @@ "updated as long you have an active internet connection." msgstr "" -#: installer.cgi:182 installer.cgi:257 +#: installer.cgi:183 installer.cgi:259 msgid "Upgrade SliTaz" msgstr "" -#: installer.cgi:190 +#: installer.cgi:192 msgid "Partitioning" msgstr "" -#: installer.cgi:193 +#: installer.cgi:195 msgid "" "On most used systems, the hard drive is already dedicated to partitions for " "Windows, or Linux, or another operating system. You'll " @@ -1547,7 +1575,7 @@ "hard drive." msgstr "" -#: installer.cgi:199 +#: installer.cgi:201 msgid "" "The amount of space needed depends on how much software you plan to install " "and how much space you require for users. It's conceivable that you could " @@ -1555,21 +1583,21 @@ "comfy." msgstr "" -#: installer.cgi:204 +#: installer.cgi:206 msgid "" "A separate home partition, and a partition that will be used as Linux swap " "space may be created if needed. Slitaz detects and uses swap partitions " "automatically." msgstr "" -#: installer.cgi:212 +#: installer.cgi:214 msgid "" "You can graphically manage your partitions with Gparted. GParted is a " "partition editor for graphically managing your disk partitions. Gparted " "allows you to create, destroy, resize and copy partitions without data loss." msgstr "" -#: installer.cgi:216 +#: installer.cgi:218 msgid "" "Gparted supports ext2, ext3, ext4, linux swap, ntfs and fat32 filesystems " "right out of the box. Support for xjs, jfs, hfs and other filesystems is " @@ -1577,29 +1605,29 @@ "installing the related packages xfsprogs, jfsutils, linux-hfs and so on." msgstr "" -#: installer.cgi:223 +#: installer.cgi:225 msgid "Execute Gparted" msgstr "" -#: installer.cgi:225 +#: installer.cgi:227 msgid "Continue installation" msgstr "" -#: installer.cgi:227 +#: installer.cgi:229 msgid "" "Once you've made room for SliTaz on your drive, you should be able to " "continue installation." msgstr "" -#: installer.cgi:232 installer.cgi:502 installer.cgi:513 +#: installer.cgi:234 installer.cgi:504 installer.cgi:515 msgid "Back to Installer Start Page" msgstr "" -#: installer.cgi:234 +#: installer.cgi:236 msgid "Continue Installation" msgstr "" -#: installer.cgi:246 +#: installer.cgi:248 msgid "" "You're going to install SliTaz on a partition of your hard disk drive. If " "you decide to format your HDD, all data will be lost. If you do not format, " @@ -1607,7 +1635,7 @@ "directory will be kept as is." msgstr "" -#: installer.cgi:259 +#: installer.cgi:261 msgid "" "You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk " "drive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other " @@ -1615,201 +1643,201 @@ "Slitaz system will be updated as long you have an active internet connection." msgstr "" -#: installer.cgi:273 +#: installer.cgi:275 msgid "Slitaz source media" msgstr "" -#: installer.cgi:277 +#: installer.cgi:279 msgid "LiveCD" msgstr "" -#: installer.cgi:280 +#: installer.cgi:282 msgid "LiveUSB:" msgstr "" -#: installer.cgi:306 +#: installer.cgi:308 msgid "ISO file:" msgstr "" -#: installer.cgi:307 +#: installer.cgi:309 msgid "Full path to the ISO image file" msgstr "" -#: installer.cgi:310 +#: installer.cgi:312 msgid "Web:" msgstr "" -#: installer.cgi:311 +#: installer.cgi:313 msgid "Stable" msgstr "" -#: installer.cgi:312 +#: installer.cgi:314 msgid "Cooking" msgstr "" -#: installer.cgi:314 +#: installer.cgi:316 msgid "URL:" msgstr "" -#: installer.cgi:315 +#: installer.cgi:317 msgid "Full url to an ISO image file" msgstr "" -#: installer.cgi:324 +#: installer.cgi:326 msgid "Hard Disk Drive" msgstr "" -#: installer.cgi:333 +#: installer.cgi:335 msgid "Install Slitaz to partition:" msgstr "" -#: installer.cgi:338 installer.cgi:373 installer.cgi:405 +#: installer.cgi:340 installer.cgi:375 installer.cgi:407 msgid "None" msgstr "" -#: installer.cgi:349 installer.cgi:416 +#: installer.cgi:351 installer.cgi:418 msgid "Format partition as:" msgstr "" -#: installer.cgi:368 +#: installer.cgi:370 msgid "Existing SliTaz partition to upgrade:" msgstr "" -#: installer.cgi:389 +#: installer.cgi:391 msgid "Options" msgstr "" -#: installer.cgi:397 +#: installer.cgi:399 msgid "home partition" msgstr "" -#: installer.cgi:400 +#: installer.cgi:402 msgid "Use a separate partition for /home:" msgstr "" -#: installer.cgi:435 +#: installer.cgi:437 msgid "Set Hostname to:" msgstr "" -#: installer.cgi:436 +#: installer.cgi:438 msgid "Name of your system" msgstr "" -#: installer.cgi:446 +#: installer.cgi:448 msgid "Root" msgstr "" -#: installer.cgi:448 +#: installer.cgi:450 msgid "Root passwd:" msgstr "" -#: installer.cgi:449 installer.cgi:452 +#: installer.cgi:451 installer.cgi:454 msgid "Password of root" msgstr "" -#: installer.cgi:451 installer.cgi:473 +#: installer.cgi:453 installer.cgi:475 msgid "Confirm password:" msgstr "" -#: installer.cgi:463 +#: installer.cgi:465 msgid "User" msgstr "" -#: installer.cgi:466 +#: installer.cgi:468 msgid "Name of the first user" msgstr "" -#: installer.cgi:470 +#: installer.cgi:472 msgid "User passwd:" msgstr "" -#: installer.cgi:471 installer.cgi:474 +#: installer.cgi:473 installer.cgi:476 msgid "Password of the first user" msgstr "" -#: installer.cgi:484 +#: installer.cgi:486 msgid "Grub" msgstr "" -#: installer.cgi:487 +#: installer.cgi:489 msgid "" "Install Grub bootloader. Usually you should answer yes, unless you want to " "install grub by hand yourself." msgstr "" -#: installer.cgi:490 +#: installer.cgi:492 msgid "Enable Windows Dual-Boot." msgstr "" -#: installer.cgi:499 +#: installer.cgi:501 msgid "Back to partitioning" msgstr "" -#: installer.cgi:506 +#: installer.cgi:508 msgid "Proceed to SliTaz installation" msgstr "" -#: installer.cgi:508 +#: installer.cgi:510 msgid "Installation complete. You can now restart (reboot)" msgstr "" -#: installer.cgi:510 +#: installer.cgi:512 msgid "Installation failed. See log" msgstr "" -#: installer.cgi:530 +#: installer.cgi:532 msgid "A web page that points a browser to a different page after 2 seconds" msgstr "" -#: installer.cgi:536 +#: installer.cgi:538 msgid "" "If your browser doesn't automatically redirect within a few seconds, you may " "want to go there manually" msgstr "" -#: installer.cgi:551 installer.cgi:566 +#: installer.cgi:553 installer.cgi:568 msgid "Tazinst Error" msgstr "" -#: installer.cgi:552 +#: installer.cgi:554 msgid "" "tazinst, the lightweight SliTaz HDD installer is missing. " "Any installation can not be done without tazinst." msgstr "" -#: installer.cgi:555 +#: installer.cgi:557 msgid "Check tazinst' permissions, or reinstall the slitaz-tools package:" msgstr "" -#: installer.cgi:581 +#: installer.cgi:583 msgid "Proceeding: ()" msgstr "" -#: installer.cgi:582 +#: installer.cgi:584 msgid "Please wait until processing is complete" msgstr "" -#: installer.cgi:588 +#: installer.cgi:590 msgid "Completed." msgstr "" -#: installer.cgi:622 +#: installer.cgi:624 msgid "Hostname error" msgstr "" -#: installer.cgi:626 +#: installer.cgi:628 msgid "Root password error" msgstr "" -#: installer.cgi:630 +#: installer.cgi:632 msgid "User login error" msgstr "" -#: installer.cgi:634 +#: installer.cgi:636 msgid "User password error" msgstr "" -#: installer.cgi:637 installer.cgi:648 +#: installer.cgi:639 installer.cgi:650 msgid "Do you really want to continue?" msgstr "" @@ -1821,70 +1849,70 @@ msgid "TazPanel - Help & Doc" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:29 +#: styles/default/header.html:29 msgid "Processes" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:31 +#: styles/default/header.html:31 msgid "Create Report" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:34 +#: styles/default/header.html:34 msgid "Packages" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:41 +#: styles/default/header.html:41 msgid "Check updates" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:49 +#: styles/default/header.html:49 msgid "Ethernet" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:51 +#: styles/default/header.html:51 msgid "Wireless" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:53 +#: styles/default/header.html:53 msgid "Config file" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:56 +#: styles/default/header.html:56 msgid "Settings" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:59 +#: styles/default/header.html:59 msgid "Users" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:62 +#: styles/default/header.html:62 msgid "Boot" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:72 +#: styles/default/header.html:72 msgid "Hardware" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:80 +#: styles/default/header.html:80 msgid "Live" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:82 +#: styles/default/header.html:82 msgid "Create a live USB key" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:83 +#: styles/default/header.html:83 msgid "Create a live CD-ROM" msgstr "" -#: styles/default/header.sh:91 +#: styles/default/header.html:91 msgid "Upgrade system" msgstr "" -#: styles/default/footer.sh:6 +#: styles/default/footer.html:6 msgid "Copyright" msgstr "" -#: styles/default/footer.sh:8 +#: styles/default/footer.html:8 msgid "BSD License" msgstr ""