# HG changeset patch # User Stanislas Leduc # Date 1355834879 -3600 # Node ID f4b9b6fceba3482ff509aedaa2b3fdd49c4ef502 # Parent b9892d5da16111e8e943127b9b6ddfcf01381e4b Completed fr.po for i18n support diff -r b9892d5da161 -r f4b9b6fceba3 po/fr.po --- a/po/fr.po Sun Dec 09 20:06:50 2012 -0500 +++ b/po/fr.po Tue Dec 18 13:47:59 2012 +0100 @@ -20,7 +20,7 @@ #: tazpanel:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Starting TazPanel web server on port $HTTPD_PORT..." -msgstr "Arrêt du server web TazPanel..." +msgstr "Démarrage du serveur web TazPanel..." #: tazpanel:37 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root" @@ -28,7 +28,7 @@ #: tazpanel:42 msgid "Stopping TazPanel web server..." -msgstr "Arrêt du server web TazPanel..." +msgstr "Arrêt du serveur web TazPanel..." #: tazpanel:46 msgid "Changing password for TazPanel" @@ -53,7 +53,7 @@ #: index.cgi:73 msgid "TazPanel - File" -msgstr "" +msgstr "TazPanel - Fichier" #: index.cgi:82 msgid "Save" @@ -85,12 +85,12 @@ #: index.cgi:156 #, sh-format msgid "$cmd needs an argument" -msgstr "" +msgstr "La commande $cmd recquière un argument" #: index.cgi:160 #, sh-format msgid "Unknown command: $cmd" -msgstr "" +msgstr "Commande inconnu: $cmd" #: index.cgi:168 msgid "TazPanel - Process activity" @@ -122,7 +122,7 @@ #: index.cgi:198 msgid "HTTP Environment" -msgstr "Environment HTTP" +msgstr "Environnement HTTP" #: index.cgi:206 msgid "TazPanel - System report" @@ -151,15 +151,15 @@ #: index.cgi:250 msgid "Getting hardware info..." -msgstr "Obtention de l'information sur le matériel..." +msgstr "Obtention d'informations sur le matériel..." #: index.cgi:268 msgid "Getting networking info..." -msgstr "Obtention de l'information réseau..." +msgstr "Obtention d'informations sur le réseau..." #: index.cgi:282 msgid "Getting filesystems info..." -msgstr "Obtention de l'information des systèmes de fichiers..." +msgstr "Obtention d'informations sur les systèmes de fichiers..." #: index.cgi:302 msgid "Getting boot logs..." @@ -212,16 +212,16 @@ #: index.cgi:358 msgid "Uptime:" -msgstr "Fonctionne depuis:" +msgstr "Allumé depuis:" #: index.cgi:361 msgid "Memory in Mb:" -msgstr "Mémoires en Mb :" +msgstr "Mémoire en Mb :" #: index.cgi:366 #, sh-format msgid "Total: $memtotal, Used: $memused, Free: $memfree" -msgstr "" +msgstr "Total: $memtotal, Utilisé: $memused, Disponible: $memfree" #: index.cgi:371 msgid "Linux kernel:" @@ -237,24 +237,24 @@ #: index.cgi:417 msgid "Panel Activity" -msgstr "Activité du panneau" +msgstr "Panneau d'activités" #: pkgs.cgi:17 msgid "TazPanel - Packages" -msgstr "" +msgstr "TazPanel - Paquets" #: pkgs.cgi:51 #, fuzzy msgid "Last recharge:" -msgstr "Dernière recharge :" +msgstr "Dernier rafraichissement :" #: pkgs.cgi:58 msgid "(Older than 10 days)" -msgstr "" +msgstr "(Ancien de plus de 10 jours)" #: pkgs.cgi:60 msgid "(Not older than 10 days)" -msgstr "" +msgstr "Ancien de 10 jours" #: pkgs.cgi:64 #, fuzzy @@ -287,7 +287,7 @@ #: pkgs.cgi:89 msgid "Use as default" -msgstr "" +msgstr "Utilisé par défaut" #: pkgs.cgi:120 msgid "Search" @@ -316,20 +316,20 @@ #: pkgs.cgi:147 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Catégories" #: pkgs.cgi:148 #, fuzzy msgid "Base-system" -msgstr "Système de fichier" +msgstr "Système de base" #: pkgs.cgi:149 msgid "X window" -msgstr "" +msgstr "Serveur graphique" #: pkgs.cgi:150 msgid "Utilities" -msgstr "" +msgstr "utilitaires" #: pkgs.cgi:151 styles/default/header.html:46 #, fuzzy @@ -338,11 +338,11 @@ #: pkgs.cgi:152 msgid "Games" -msgstr "" +msgstr "Jeux" #: pkgs.cgi:153 msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Graphiques" #: pkgs.cgi:154 msgid "Office" @@ -350,36 +350,36 @@ #: pkgs.cgi:155 msgid "Multimedia" -msgstr "" +msgstr "Multimédia" #: pkgs.cgi:156 msgid "Development" -msgstr "" +msgstr "Developpement" #: pkgs.cgi:157 #, fuzzy msgid "System tools" -msgstr "Heure système" +msgstr "Outils Système" #: pkgs.cgi:158 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Sécurité" #: pkgs.cgi:159 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "non classé" #: pkgs.cgi:160 msgid "Meta" -msgstr "" +msgstr "Méta" #: pkgs.cgi:161 msgid "Non free" -msgstr "" +msgstr "non-libre" #: pkgs.cgi:162 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tous" #: pkgs.cgi:168 #, fuzzy @@ -392,12 +392,12 @@ #: pkgs.cgi:177 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Tout" #: pkgs.cgi:217 pkgs.cgi:339 #, fuzzy msgid "Listing packages..." -msgstr "Obtention de l'information sur le paquet..." +msgstr "Obtention d'informations sur le paquet..." #: pkgs.cgi:220 pkgs.cgi:358 pkgs.cgi:412 pkgs.cgi:479 pkgs.cgi:520 #: pkgs.cgi:580 pkgs.cgi:659 pkgs.cgi:952 styles/default/header.html:37 @@ -421,12 +421,12 @@ #: pkgs.cgi:232 pkgs.cgi:291 pkgs.cgi:356 pkgs.cgi:410 pkgs.cgi:477 #: pkgs.cgi:964 msgid "Check upgrades" -msgstr "Mettre à jour" +msgstr "Vérifier la mise à niveau" #: pkgs.cgi:275 #, fuzzy msgid "Listing linkable packages..." -msgstr "Obtention de l'information sur le paquet..." +msgstr "Listage des paquets liables..." #: pkgs.cgi:278 pkgs.cgi:958 msgid "Linkable packages" @@ -444,12 +444,12 @@ #: pkgs.cgi:366 pkgs.cgi:838 #, sh-format msgid "Repository: $Repo_Name" -msgstr "" +msgstr "Dépôt: $Repo_Name" #: pkgs.cgi:394 #, fuzzy msgid "Searching packages..." -msgstr "Recherche de paquets" +msgstr "Recherche de paquets..." #: pkgs.cgi:397 msgid "Search packages" @@ -470,7 +470,7 @@ #: pkgs.cgi:465 #, fuzzy msgid "Recharging lists..." -msgstr "Recharger la liste" +msgstr "Rechargement de la liste..." #: pkgs.cgi:468 msgid "Recharge" @@ -478,11 +478,11 @@ #: pkgs.cgi:473 msgid "Recharge checks for new or updated packages" -msgstr "Recharge vérifie les nouveaux paquets ou mise à jour" +msgstr "Relancer la vérification de nouveaux ou mise à jours de paquets" #: pkgs.cgi:485 msgid "Recharging packages list" -msgstr "Recharge des listes de paquets" +msgstr "Rechargement de la liste de paquets" #: pkgs.cgi:490 msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now." @@ -493,7 +493,7 @@ #: pkgs.cgi:503 #, fuzzy msgid "Checking for upgrades..." -msgstr "Mettre à jour" +msgstr "Mettre à niveau" #: pkgs.cgi:506 msgid "Up packages" @@ -501,12 +501,12 @@ #: pkgs.cgi:575 msgid "Performing tasks on packages" -msgstr "Opérations sur les paquets" +msgstr "Opérations en cours sur les paquets" #: pkgs.cgi:585 #, sh-format msgid "Executing $cmd for: $pkgs" -msgstr "" +msgstr "Execution de la commande $cmd pour: $pkgs" #: pkgs.cgi:591 msgid "y" @@ -514,7 +514,7 @@ #: pkgs.cgi:610 msgid "Getting package info..." -msgstr "Obtention de l'information sur le paquet..." +msgstr "Obtention d'informations sur le paquet..." #: pkgs.cgi:622 installer.cgi:155 styles/default/header.html:88 msgid "Install" @@ -523,11 +523,11 @@ #: pkgs.cgi:626 #, fuzzy, sh-format msgid "Package $PACKAGE" -msgstr "Paquet" +msgstr "Paquet $PACKAGE" #: pkgs.cgi:634 msgid "Install (Non Free)" -msgstr "" +msgstr "Installer (non-libre)" #: pkgs.cgi:642 msgid "Unblock" @@ -539,7 +539,7 @@ #: pkgs.cgi:650 msgid "Repack" -msgstr "" +msgstr "Réempaqueter" #: pkgs.cgi:665 #, fuzzy @@ -563,11 +563,11 @@ #: pkgs.cgi:672 msgid "Maintainer:" -msgstr "" +msgstr "Mainteneur:" #: pkgs.cgi:673 pkgs.cgi:702 msgid "Website:" -msgstr "" +msgstr "Site Web:" #: pkgs.cgi:674 pkgs.cgi:703 #, fuzzy @@ -576,20 +576,20 @@ #: pkgs.cgi:677 msgid "Depends:" -msgstr "" +msgstr "Dépendances:" #: pkgs.cgi:684 msgid "Suggested:" -msgstr "" +msgstr "Suggéré:" #: pkgs.cgi:690 msgid "Tags:" -msgstr "" +msgstr "Drapeaux:" #: pkgs.cgi:696 #, fuzzy, sh-format msgid "Installed files: $I_FILES" -msgstr "Fichiers installés:" +msgstr "Fichiers installés: $I_FILES" #: pkgs.cgi:755 pkgs.cgi:884 msgid "Set link" @@ -605,7 +605,7 @@ #: pkgs.cgi:766 msgid "Tazpkg administration and settings" -msgstr "Administration et réglages de Tazpkg" +msgstr "Administration et paramètres de Tazpkg" #: pkgs.cgi:770 msgid "Save configuration" @@ -695,6 +695,9 @@ "without an internet connection. This image can be installed on a DVD or an " "USB key." msgstr "" +"Une image DVD bootable contenant tout les paquets disponible pour la version $version " +"générée tout les jours. Elle contient également une copie du site web et peut être utilisé " +"sans connection Internet. Cette image peut être gravé sur un DVD ou utilisé sur une clé USB" #: pkgs.cgi:904 msgid "Download DVD image" @@ -702,7 +705,7 @@ #: pkgs.cgi:906 msgid "Install from DVD/USB key" -msgstr "Installer à partir de DVD / clé USB" +msgstr "Installer à partir d'un(e) DVD / clé USB" #: pkgs.cgi:909 #, fuzzy @@ -763,7 +766,7 @@ #: live.cgi:135 msgid "Create LiveUSB" -msgstr "LiveUSB" +msgstr "Créer un LiveUSB" #: live.cgi:140 msgid "Write a Live CD" @@ -840,7 +843,7 @@ msgstr "" "Combine plusieurs saveurs ISO comme des poupées russes emboîtées.\n" "La taille de RAM disponible au démarrage sera utilisé pour sélectionner la\n" -"plus adaptée." +"version la plus adaptée." #: live.cgi:210 msgid "ISO number" @@ -860,7 +863,7 @@ #: network.cgi:13 msgid "TazPanel - Network" -msgstr "" +msgstr "TazPanel - Réseau" #: network.cgi:24 msgid "Quality" @@ -1006,7 +1009,7 @@ #: network.cgi:273 msgid "Access point" -msgstr "" +msgstr "Point d'accès" #: network.cgi:277 msgid "Configure" @@ -1024,11 +1027,11 @@ #: network.cgi:294 #, fuzzy msgid "Output of iwconfig" -msgstr "Sortie de " +msgstr "Sortie de la commande iwconfig" #: network.cgi:305 msgid "Networking" -msgstr "Gestion de réseau" +msgstr "Gestion du réseau" #: network.cgi:307 msgid "Manage network connections and services" @@ -1061,7 +1064,7 @@ #: network.cgi:349 #, fuzzy msgid "Output of ifconfig" -msgstr "Sortie de " +msgstr "Sortie de la commande ifconfig" #: network.cgi:355 msgid "Routing table" @@ -1081,11 +1084,11 @@ #: boot.cgi:14 msgid "TazPanel - Boot" -msgstr "" +msgstr "TazPanel - Démarrage" #: boot.cgi:25 msgid "Boot log files" -msgstr "Journaux du démarrage" +msgstr "Journaux de démarrage" #: boot.cgi:31 boot.cgi:42 msgid "X server" @@ -1093,7 +1096,7 @@ #: boot.cgi:46 msgid "Show more..." -msgstr "" +msgstr "Voir plus..." #: boot.cgi:61 boot.cgi:252 styles/default/header.html:67 msgid "Manage daemons" @@ -1145,7 +1148,7 @@ #: boot.cgi:124 msgid "Transfer a file on tftp request" -msgstr "Transférer un fichier sur requête TFTP" +msgstr "Transférer un fichier à travers une requête TFTP" #: boot.cgi:126 msgid "Listen for network connections and launch programs" @@ -1180,11 +1183,11 @@ #: boot.cgi:203 msgid "Timeout:" -msgstr "" +msgstr "Temps d'attente:" #: boot.cgi:205 msgid "Splash image:" -msgstr "" +msgstr "Image a afficher pendant le démarrage:" #: boot.cgi:208 settings.cgi:272 settings.cgi:303 settings.cgi:370 msgid "Change" @@ -1192,7 +1195,7 @@ #: boot.cgi:210 msgid "View or edit menu.lst" -msgstr "" +msgstr "Voir ou éditer le fichier menu.lst" #: boot.cgi:213 msgid "Boot entries" @@ -1244,7 +1247,7 @@ #: hardware.cgi:13 msgid "TazPanel - Hardware" -msgstr "" +msgstr "TazPanel - Matériel" #: hardware.cgi:29 msgid "Detect hardware" @@ -1261,7 +1264,7 @@ #: hardware.cgi:46 #, fuzzy msgid "Modules search" -msgstr "Module" +msgstr "Recherche de modules" #: hardware.cgi:49 msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" @@ -1313,29 +1316,29 @@ #: hardware.cgi:140 msgid "Battery" -msgstr "" +msgstr "Batterie" #: hardware.cgi:142 msgid "health" -msgstr "" +msgstr "santé" #: hardware.cgi:151 #, sh-format msgid "Discharging $rempct% - $remtimef" -msgstr "" +msgstr "Déchargement $rempct% - $remtimef" #: hardware.cgi:155 #, sh-format msgid "Charging $rempct% - $remtimef" -msgstr "" +msgstr "Chargement $rempct% - $remtimef" #: hardware.cgi:157 msgid "Charged 100%" -msgstr "" +msgstr "Chargée à 100%" #: hardware.cgi:165 msgid "Temperature:" -msgstr "Générer" +msgstr "Température:" #: hardware.cgi:180 msgid "Brightness" @@ -1347,7 +1350,7 @@ #: settings.cgi:15 msgid "TazPanel - Settings" -msgstr "" +msgstr "TazPanel - Paramètres" #: settings.cgi:87 settings.cgi:264 msgid "Manage users" @@ -1395,11 +1398,11 @@ #: settings.cgi:155 installer.cgi:467 msgid "User login:" -msgstr "Nom de login:" +msgstr "Identifiant de l'utilisateur:" #: settings.cgi:157 msgid "User password:" -msgstr "Mot de passe:" +msgstr "Mot de passe de l'utilisateur:" #: settings.cgi:160 msgid "Create user" @@ -1415,11 +1418,11 @@ #: settings.cgi:184 msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "merci de patientier..." #: settings.cgi:188 msgid "Choose locale" -msgstr "" +msgstr "Choisissez votre langue" #: settings.cgi:190 #, fuzzy @@ -1428,7 +1431,7 @@ #: settings.cgi:193 msgid "Locales that are currently installed on the machine:" -msgstr "" +msgstr "Ses locales sont actuellement installées sur cette machine:" #: settings.cgi:196 msgid "Available locales:" @@ -1451,7 +1454,7 @@ #: settings.cgi:213 msgid "Territory" -msgstr "" +msgstr "Territoire" #: settings.cgi:247 settings.cgi:350 settings.cgi:363 msgid "Activate" @@ -1512,16 +1515,16 @@ #: settings.cgi:307 msgid "Console keymap" -msgstr "keymap de la console" +msgstr "Type de clavier de la console" #: settings.cgi:320 #, fuzzy, sh-format msgid "Current console keymap: $keymap" -msgstr "keymap de la console courante : " +msgstr "Type de clavier de la console courante : " #: settings.cgi:337 msgid "Suggested keymap for Xorg:" -msgstr "keymap suggéré pour Xorg : " +msgstr "Type de claviers suggéré pour Xorg : " #: settings.cgi:346 msgid "Available keymaps:" @@ -1574,7 +1577,7 @@ #: lib/libtazpanel:219 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Libellé" #: lib/libtazpanel:220 msgid "Type" @@ -1595,7 +1598,7 @@ #: installer.cgi:116 #, sh-format msgid "Creating setup file $INSTFILE." -msgstr "" +msgstr "Création du fichier d'installation $INSTFILE" #: installer.cgi:120 installer.cgi:127 msgid "Setup File Error" @@ -1604,7 +1607,7 @@ #: installer.cgi:121 #, sh-format msgid "The setup file $INSTFILE doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "Le fichier d'installation $INSTFILE n'existe pas" #: installer.cgi:142 msgid "SliTaz Installer" @@ -1753,7 +1756,7 @@ #: installer.cgi:234 installer.cgi:504 installer.cgi:515 msgid "Back to Installer Start Page" -msgstr "Retour au départ" +msgstr "Retourner au début de l'installation" #: installer.cgi:236 msgid "Continue Installation" @@ -1969,11 +1972,11 @@ #: installer.cgi:583 msgid "Please wait until processing is complete" -msgstr "" +msgstr "Merci de patienter, en attendant que la procédure se termine" #: installer.cgi:589 msgid "Completed." -msgstr "" +msgstr "Terminé" #: installer.cgi:623 #, fuzzy @@ -2006,11 +2009,11 @@ #: help.cgi:28 msgid "TazPanel - Help & Doc" -msgstr "" +msgstr "TazPanel - Aide &am; Support" #: styles/default/header.html:29 msgid "Processes" -msgstr "" +msgstr "Processus" #: styles/default/header.html:31 #, fuzzy @@ -2020,7 +2023,7 @@ #: styles/default/header.html:34 #, fuzzy msgid "Packages" -msgstr "Paquet" +msgstr "Paquets" #: styles/default/header.html:41 #, fuzzy @@ -2029,11 +2032,11 @@ #: styles/default/header.html:49 msgid "Ethernet" -msgstr "" +msgstr "Réseau filaire" #: styles/default/header.html:51 msgid "Wireless" -msgstr "" +msgstr "Réseau sans fil" #: styles/default/header.html:53 #, fuzzy @@ -2067,7 +2070,7 @@ #: styles/default/header.html:82 msgid "Create a live USB key" -msgstr "" +msgstr "Créer une clé USB Live" #: styles/default/header.html:83 #, fuzzy