tazpanel rev 374
Update Polish translations (thanks Pawel Pyrczak)
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Thu Jul 25 02:46:28 2013 +0300 (2013-07-25) |
parents | 0369a5cb81e3 |
children | c48b0c995b14 |
files | po/pl.po |
line diff
1.1 --- a/po/pl.po Wed Jul 24 15:14:47 2013 +0000 1.2 +++ b/po/pl.po Thu Jul 25 02:46:28 2013 +0300 1.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 1.4 "Project-Id-Version: TazPanel 1.4.3\n" 1.5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.6 "POT-Creation-Date: 2013-07-23 00:41+0300\n" 1.7 -"PO-Revision-Date: 2013-07-22 23:17+0300\n" 1.8 +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:33+0100\n" 1.9 "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n" 1.10 "Language-Team: \n" 1.11 "Language: pl\n" 1.12 @@ -23,7 +23,7 @@ 1.13 1.14 #: tazpanel:36 1.15 msgid "TazPanel is already running." 1.16 -msgstr "" 1.17 +msgstr "TazPanel jest już uruchomiony." 1.18 1.19 #: tazpanel:39 1.20 #, sh-format 1.21 @@ -36,7 +36,7 @@ 1.22 1.23 #: tazpanel:47 1.24 msgid "TazPanel is not running." 1.25 -msgstr "" 1.26 +msgstr "TazPanel nie jest uruchomiony." 1.27 1.28 #: tazpanel:50 1.29 msgid "Stopping TazPanel web server..." 1.30 @@ -65,7 +65,7 @@ 1.31 1.32 #: index.cgi:66 1.33 msgid "TazPanel - exec" 1.34 -msgstr "" 1.35 +msgstr "TazPanel - exec" 1.36 1.37 #: index.cgi:84 1.38 msgid "TazPanel - File" 1.39 @@ -348,7 +348,7 @@ 1.40 1.41 #: network.cgi:189 1.42 msgid "Disable" 1.43 -msgstr "DeAktywuj" 1.44 +msgstr "Deaktywuj" 1.45 1.46 #: network.cgi:194 network.cgi:282 1.47 msgid "Configuration file" 1.48 @@ -584,7 +584,7 @@ 1.49 1.50 #: boot.cgi:259 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524 1.51 msgid "Change" 1.52 -msgstr "zmień" 1.53 +msgstr "Zmień" 1.54 1.55 #: boot.cgi:261 1.56 msgid "View or edit menu.lst" 1.57 @@ -660,7 +660,7 @@ 1.58 1.59 #: hardware.cgi:75 1.60 msgid "Modules search" 1.61 -msgstr "Szukaj moduł" 1.62 +msgstr "Szukaj moduły" 1.63 1.64 #: hardware.cgi:78 1.65 msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" 1.66 @@ -699,16 +699,16 @@ 1.67 #: hardware.cgi:136 1.68 #, sh-format 1.69 msgid "Information for USB Device $vidpid" 1.70 -msgstr "" 1.71 +msgstr "Informacje i urządzeniu USB $vidpid" 1.72 1.73 #: hardware.cgi:137 hardware.cgi:151 1.74 msgid "Detailed information about specified device." 1.75 -msgstr "" 1.76 +msgstr "Szczegółowe informacje o wybranym urządzeniu." 1.77 1.78 #: hardware.cgi:150 1.79 #, sh-format 1.80 msgid "Information for PCI Device $slot" 1.81 -msgstr "" 1.82 +msgstr "Informacje o urządzeniu PCI $slot" 1.83 1.84 #: hardware.cgi:169 1.85 msgid "Drivers & Devices" 1.86 @@ -716,7 +716,7 @@ 1.87 1.88 #: hardware.cgi:170 1.89 msgid "Manage your computer hardware" 1.90 -msgstr "Zarządzanie sprzętem i urządzeniami w komputerze" 1.91 +msgstr "Zarządzanie sprzętem i podłączonymi urządzeniami" 1.92 1.93 #: hardware.cgi:176 styles/default/header.html:84 1.94 msgid "Detect PCI/USB" 1.95 @@ -754,7 +754,7 @@ 1.96 1.97 #: hardware.cgi:343 1.98 msgid "Filesystems table" 1.99 -msgstr "" 1.100 +msgstr "Tabela systemów plików" 1.101 1.102 #: hardware.cgi:357 1.103 msgid "System memory" 1.104 @@ -766,7 +766,7 @@ 1.105 1.106 #: settings.cgi:120 settings.cgi:383 1.107 msgid "Manage groups" 1.108 -msgstr "" 1.109 +msgstr "Zarządzaj grupami" 1.110 1.111 #: settings.cgi:126 settings.cgi:209 1.112 msgid "Selection:" 1.113 @@ -774,47 +774,45 @@ 1.114 1.115 #: settings.cgi:127 1.116 msgid "Delete group" 1.117 -msgstr "" 1.118 +msgstr "Usuń grupę" 1.119 1.120 #: settings.cgi:134 1.121 msgid "Group" 1.122 -msgstr "" 1.123 +msgstr "Grupa" 1.124 1.125 #: settings.cgi:135 1.126 msgid "Group ID" 1.127 -msgstr "" 1.128 +msgstr "ID Grupy" 1.129 1.130 #: settings.cgi:136 1.131 msgid "Members" 1.132 -msgstr "" 1.133 +msgstr "Członkowie" 1.134 1.135 #: settings.cgi:163 1.136 msgid "Add a new group" 1.137 -msgstr "" 1.138 +msgstr "Dodaj nową grupę" 1.139 1.140 #: settings.cgi:168 settings.cgi:182 1.141 msgid "Group name:" 1.142 -msgstr "" 1.143 +msgstr "Nazwa Grupy:" 1.144 1.145 #: settings.cgi:171 1.146 msgid "Create group" 1.147 -msgstr "" 1.148 +msgstr "Utwórz grupę użytkowników" 1.149 1.150 #: settings.cgi:177 1.151 msgid "Manage group membership" 1.152 -msgstr "" 1.153 +msgstr "Zarządzaj grupą użytkowników" 1.154 1.155 #: settings.cgi:186 1.156 msgid "User name:" 1.157 -msgstr "" 1.158 +msgstr "Nazwa użytkownika:" 1.159 1.160 #: settings.cgi:190 1.161 -#, fuzzy 1.162 msgid "Add user" 1.163 msgstr "Dodaj użytkownika" 1.164 1.165 #: settings.cgi:191 1.166 -#, fuzzy 1.167 msgid "Remove user" 1.168 msgstr "Usuń użytkownika" 1.169 1.170 @@ -872,7 +870,7 @@ 1.171 1.172 #: settings.cgi:277 1.173 msgid "Create user" 1.174 -msgstr "Utwórz konto uzytkownika" 1.175 +msgstr "Utwórz konto użytkownika" 1.176 1.177 #: settings.cgi:283 1.178 msgid "Current user sessions" 1.179 @@ -907,7 +905,7 @@ 1.180 "Can't see your language?<br/>You can <a href='/pkgs.cgi?do=Install&glibc-" 1.181 "locale'>install glibc-locale</a> to see a larger list of available locales." 1.182 msgstr "" 1.183 -"Nie widzisz swojego języka?<br/>Możesz <a href='/pkgs.cgi?do=Install&glibc-" 1.184 +"Nie widzisz swojego języka?</br/>Możesz <a href='/pkgs.cgi?do=Install&glibc-" 1.185 "locale'>zainstalować glibc-locale</a> aby zobaczyć obszerniejszą listę " 1.186 "dostępnych lokalizacji." 1.187 1.188 @@ -954,11 +952,11 @@ 1.189 1.190 #: settings.cgi:403 1.191 msgid "Hardware clock:" 1.192 -msgstr "Zegar sprzętowy:" 1.193 +msgstr "Zegar sprzętowy RTC:" 1.194 1.195 #: settings.cgi:407 1.196 msgid "Set date" 1.197 -msgstr "" 1.198 +msgstr "Ustaw datę" 1.199 1.200 #: settings.cgi:430 1.201 msgid "Sync online" 1.202 @@ -966,7 +964,7 @@ 1.203 1.204 #: settings.cgi:431 1.205 msgid "Set hardware clock" 1.206 -msgstr "Ustaw zegar sprzętowy" 1.207 +msgstr "Ustaw zegar sprzętowy RTC" 1.208 1.209 #: settings.cgi:439 1.210 msgid "System language" 1.211 @@ -978,12 +976,12 @@ 1.212 "You must logout and login again to your current session to use $new_locale " 1.213 "locale." 1.214 msgstr "" 1.215 -"Należy się wylogować i zalogować ponownie aby używać ustawień lokalizacji " 1.216 +"Należy się wylogować i zalogować ponownie aby używać ustawień regionalnych " 1.217 "$new_locale." 1.218 1.219 #: settings.cgi:453 1.220 msgid "Current system locale:" 1.221 -msgstr "Aktualna lokalizacja systemu:" 1.222 +msgstr "Aktualne ustawienia regionalne systemu:" 1.223 1.224 #: settings.cgi:461 1.225 msgid "Console keymap" 1.226 @@ -1072,7 +1070,7 @@ 1.227 1.228 #: styles/default/header.html:36 1.229 msgid "Processes" 1.230 -msgstr "Procesy" 1.231 +msgstr "Uruchomione procesy" 1.232 1.233 #: styles/default/header.html:38 1.234 msgid "Create Report" 1.235 @@ -1104,7 +1102,7 @@ 1.236 1.237 #: styles/default/header.html:58 1.238 msgid "Groups" 1.239 -msgstr "" 1.240 +msgstr "Grupy" 1.241 1.242 #: styles/default/header.html:62 1.243 msgid "Boot" 1.244 @@ -1116,7 +1114,7 @@ 1.245 1.246 #: styles/default/header.html:86 1.247 msgid "Disks" 1.248 -msgstr "" 1.249 +msgstr "Dyski" 1.250 1.251 #: styles/default/footer.html:6 1.252 msgid "Copyright"