tazpanel rev 588
Un-fuzzy already translated messages; finish ru.po translations
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Wed Apr 20 11:36:15 2016 +0300 (2016-04-20) |
parents | a40b39fabde5 |
children | 5f988d8f32b1 |
files | po/el.po po/es.po po/fr.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ru.po po/sv.po |
line diff
1.1 --- a/po/el.po Fri Apr 15 21:25:01 2016 +0100 1.2 +++ b/po/el.po Wed Apr 20 11:36:15 2016 +0300 1.3 @@ -155,7 +155,6 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 1.6 #: boot.cgi:172 1.7 -#, fuzzy 1.8 msgid "SliTaz Firewall with iptables rules" 1.9 msgstr "Τοίχος προστασίας SliTaz με κανόνες πίνακα IP" 1.10
2.1 --- a/po/es.po Fri Apr 15 21:25:01 2016 +0100 2.2 +++ b/po/es.po Wed Apr 20 11:36:15 2016 +0300 2.3 @@ -153,7 +153,6 @@ 2.4 msgstr "PID" 2.5 2.6 #: boot.cgi:172 2.7 -#, fuzzy 2.8 msgid "SliTaz Firewall with iptables rules" 2.9 msgstr "SliTaz firewall con reglas iptables" 2.10
3.1 --- a/po/fr.po Fri Apr 15 21:25:01 2016 +0100 3.2 +++ b/po/fr.po Wed Apr 20 11:36:15 2016 +0300 3.3 @@ -153,7 +153,6 @@ 3.4 msgstr "PID" 3.5 3.6 #: boot.cgi:172 3.7 -#, fuzzy 3.8 msgid "SliTaz Firewall with iptables rules" 3.9 msgstr "Pare-feu SliTaz avec règles iptables" 3.10 3.11 @@ -1631,7 +1630,6 @@ 3.12 msgstr "" 3.13 3.14 #: powersaving.cgi:131 3.15 -#, fuzzy 3.16 msgid "" 3.17 "CPU frequency scaling enables the operating system to scale the CPU " 3.18 "frequency up or down in order to save power. CPU frequencies can be scaled "
4.1 --- a/po/pl.po Fri Apr 15 21:25:01 2016 +0100 4.2 +++ b/po/pl.po Wed Apr 20 11:36:15 2016 +0300 4.3 @@ -157,7 +157,6 @@ 4.4 msgstr "PID" 4.5 4.6 #: boot.cgi:172 4.7 -#, fuzzy 4.8 msgid "SliTaz Firewall with iptables rules" 4.9 msgstr "Firewall i ustawienia iptables w SliTaz" 4.10
5.1 --- a/po/pt_BR.po Fri Apr 15 21:25:01 2016 +0100 5.2 +++ b/po/pt_BR.po Wed Apr 20 11:36:15 2016 +0300 5.3 @@ -152,7 +152,6 @@ 5.4 msgstr "PID" 5.5 5.6 #: boot.cgi:172 5.7 -#, fuzzy 5.8 msgid "SliTaz Firewall with iptables rules" 5.9 msgstr "Firewall do SliTaz com regras do iptables" 5.10
6.1 --- a/po/ru.po Fri Apr 15 21:25:01 2016 +0100 6.2 +++ b/po/ru.po Wed Apr 20 11:36:15 2016 +0300 6.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 6.4 "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n" 6.5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 6.6 "POT-Creation-Date: 2016-04-15 20:37+0100\n" 6.7 -"PO-Revision-Date: 2016-04-05 09:57+0300\n" 6.8 +"PO-Revision-Date: 2016-04-20 11:34+0300\n" 6.9 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 6.10 "Language-Team: \n" 6.11 "Language: ru\n" 6.12 @@ -156,7 +156,6 @@ 6.13 msgstr "PID" 6.14 6.15 #: boot.cgi:172 6.16 -#, fuzzy 6.17 msgid "SliTaz Firewall with iptables rules" 6.18 msgstr "Брандмауэр SliTaz с правилами iptables" 6.19 6.20 @@ -238,7 +237,7 @@ 6.21 6.22 #: boot.cgi:322 6.23 msgid "Splash image:" 6.24 -msgstr "Загрузочная картинка:" 6.25 +msgstr "Заставка:" 6.26 6.27 #: boot.cgi:327 network.cgi:669 network.cgi:700 settings.cgi:633 6.28 #: settings.cgi:747 powersaving.cgi:108 6.29 @@ -296,7 +295,7 @@ 6.30 6.31 #: boot.cgi:414 6.32 msgid "Choose a partition (optional)" 6.33 -msgstr "Выберите раздел (необязательный)" 6.34 +msgstr "Выберите раздел (не обязательно)" 6.35 6.36 #: boot.cgi:425 6.37 msgid "USB key device" 6.38 @@ -309,7 +308,7 @@ 6.39 6.40 #: boot.cgi:429 6.41 msgid "Choose a USB key (optional)" 6.42 -msgstr "Выберите USB-накопитель (необязательный)" 6.43 +msgstr "Выберите USB-накопитель (не обязательно)" 6.44 6.45 #: boot.cgi:450 6.46 msgid "Choose an action" 6.47 @@ -1603,45 +1602,43 @@ 6.48 6.49 #: powersaving.cgi:15 powersaving.cgi:24 6.50 msgid "Power saving" 6.51 -msgstr "" 6.52 +msgstr "Экономия энергии" 6.53 6.54 #: powersaving.cgi:33 6.55 msgid "" 6.56 "DPMS enables power saving behaviour of monitors when the computer is not in " 6.57 "use." 6.58 msgstr "" 6.59 +"DPMS позволяет экономить энергию, отключая монитор, когда компьютер не " 6.60 +"используется." 6.61 6.62 #: powersaving.cgi:54 6.63 -#, fuzzy 6.64 msgid "Identifier" 6.65 -msgstr "Пользователь" 6.66 +msgstr "Идентификатор" 6.67 6.68 #: powersaving.cgi:55 6.69 -#, fuzzy 6.70 msgid "Vendor name" 6.71 -msgstr "Имя пользователя:" 6.72 +msgstr "Производитель" 6.73 6.74 #: powersaving.cgi:56 powersaving.cgi:137 6.75 -#, fuzzy 6.76 msgid "Model name" 6.77 -msgstr "Имя пользователя:" 6.78 +msgstr "Модель" 6.79 6.80 #: powersaving.cgi:57 6.81 msgid "DPMS enabled" 6.82 -msgstr "" 6.83 +msgstr "DPMS включен" 6.84 6.85 #: powersaving.cgi:86 6.86 msgid "DPMS times (in minutes):" 6.87 -msgstr "" 6.88 +msgstr "Время DPMS (в минутах):" 6.89 6.90 #: powersaving.cgi:99 6.91 -#, fuzzy 6.92 msgid "Manual edit" 6.93 -msgstr "Ручная правка: %s" 6.94 +msgstr "Ручная правка" 6.95 6.96 #: powersaving.cgi:129 6.97 msgid "CPU" 6.98 -msgstr "" 6.99 +msgstr "Процессор" 6.100 6.101 #: powersaving.cgi:131 6.102 msgid "" 6.103 @@ -1650,18 +1647,22 @@ 6.104 "automatically depending on the system load, in response to ACPI events, or " 6.105 "manually by userspace programs." 6.106 msgstr "" 6.107 +"Управление частотой процессора позволяет операционной системе экономить " 6.108 +"энергию, увеличивая и уменьшая частоту процессора. Частота процессора может " 6.109 +"быть изменена автоматически в зависимости от нагрузки, либо в зависимости от " 6.110 +"событий ACPI, либо выставлена вручную программами пользователя." 6.111 6.112 #: powersaving.cgi:138 6.113 msgid "Current frequency" 6.114 -msgstr "" 6.115 +msgstr "Текущая частота" 6.116 6.117 #: powersaving.cgi:139 6.118 msgid "Current driver" 6.119 -msgstr "" 6.120 +msgstr "Текущий драйвер" 6.121 6.122 #: powersaving.cgi:140 6.123 msgid "Current governor" 6.124 -msgstr "" 6.125 +msgstr "Текущий регулятор" 6.126 6.127 #: styles/default/header.html:35 6.128 msgid "Confirm break"