tazpkg view doc/tazpkg.pt.html @ rev 606

move back 'pt_BR' doc name to 'pt' so tazlocale can handle it properly
author Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>
date Sun Sep 02 13:48:00 2012 -0300 (2012-09-02)
parents
children 5317ffe7bfbb
line source
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pt" lang="pt">
4 <head>
5 <title>Manual Tazpkg (pt)</title>
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="style.css" />
8 </head>
9 <body>
11 <!-- Header -->
12 <div id="header">
13 <h1>Manual Tazpkg</h1>
14 </div>
16 <!-- Start content -->
17 <div id="content">
19 <h2>NOME</h2>
21 <p>
22 Tazpkg - Tiny autonomous zone package manager
23 </p>
25 <h2>SINTAXE</h2>
27 <pre>
28 tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]
29 </pre>
31 <h2>DESCRIÇÃO</h2>
33 <p>
34 Tazpkg é um gerenciador de pacotes ultraleve (~ 35KB) que instala, lista, baixa,
35 atualiza ou remove pacotes precompilados em um sistema GNU/Linux. Tazpkg fornece
36 comandos para busca e criação de pacotes e foi criado independentemente. Os
37 pacotes usando a extensão *.tazpkg são constituidos de arquivos cpio
38 que contém um sistema de arquivos comprimido com o gzip, uma receita e uma
39 descrição opcional. O Tazpkg também gerencia dependências baseado nas receitas
40 de pacote: cada receita contém todas as informações sobre um pacote e também
41 pode incluir funções de pré e pós-instalação. A mesma receita é usada pelo
42 Cookutils para compilar fontes e gerar um pacote .tazpkg.
43 </p>
44 <p>
45 O Tazpkg é inteiramente construído a partir do zero usando SHell Script.
46 Compatível com o Bash, roda sobre o Ash - parte do projeto Busybox. O Tazpkg
47 é distribuído sob a licença livre GNU GPL V3.
48 </p>
50 <h2>COMANDOS</h2>
52 <a name="list"></a>
53 <h3>list</h3>
54 <p>
55 Lista pacotes instalados no sistema. Este comando mostra uma lista em formato
56 de coluna com todos os pacotes instalados, e também permite listar categorias,
57 pacotes baseados em categorias e pacotes bloqueados para instalação. Você também
58 pode usar o comando "search" (buscar) para uma lista baseada em um termo ou em
59 um nome de pacote:
60 </p>
61 <pre>
62 # tazpkg list
63 # tazpkg list cat|categories
64 # tazpkg list blocked
65 </pre>
67 <a name="xhtml-list"></a>
68 <h3>xhtml-list</h3>
69 <p>
70 O comando "xhtml-list" cria uma lista em formato xHTML de todos os pacotes
71 instalados no sistema que pode ser lida com o seu navegador web favorito. Pode
72 ser utilizado por um usuário comum e criar uma página "instaled-packages.html"
73 (pacotes instalados) no diretório atual. Note que você pode mudar o nome da
74 lista gerada por meio da linha de comando:
75 </p>
76 <pre>
77 # tazpkg xhtml-list
78 # tazpkg xhtml-list list-name.html
79 </pre>
81 <a name="list-mirror"></a>
82 <h3>list-mirror</h3>
83 <p>
84 Lista pacotes disponíveis no mirror. Este comando mostra o arquivo "packages-list"
85 recarregado a partir do mirror. Se este arquivo não existir, será pedido a
86 você que rode o comando "tazpkg recharge" como usuário root para listar os
87 pacotes disponíveis. A opção --diff é usada para mostrar as diferenças entre
88 a última e a atual lista de pacotes:
89 </p>
90 <pre>
91 # tazpkg list-mirror
92 # tazpkg list-mirror --diff
93 </pre>
95 <a name="info"></a>
96 <h3>info</h3>
97 <p>
98 Mostra qualquer informação disponível na receita para o pacote em questão - sua
99 versão, categoria, mantenedor, website e quaisquer dependências (veja também
100 Cookutils para mais informações sobre receitas):
101 </p>
102 <pre>
103 # tazpkg info busybox
104 </pre>
106 <a name="desc"></a>
107 <h3>desc</h3>
108 <p>
109 Descrição do pacote (se existir). Este comando mostra o arquivo "description.txt"
110 de cada pacote (um arquivo de texto simples, justificado em 80 caracteres para
111 caber num terminal padrão):
112 </p>
113 <pre>
114 # tazpkg desc busybox
115 </pre>
117 <a name="list-config"></a>
118 <h3>list-config</h3>
119 <p>
120 Lista os arquivos de configuração do sistema. A opção --box mostra estas
121 informações em formato de tabela
122 </p>
123 <pre> # tazpkg list-config
124 # tazpkg list-config --box
125 </pre>
127 <a name="list-files"></a>
128 <h3>list-files</h3>
129 <p>
130 Lista todos os arquivos instalados pelo pacote. Este comando lê e mostra o
131 conteúdo do arquivo "files.list" de cada pacote, o qual é automaticamente gerado
132 quando um pacote é criado e também é usado para remover arquivos quando se
133 desinstala um pacote. Para listar os arquivos instalados pelo pacote bc:
134 </p>
135 <pre>
136 # tazpkg list-files bc
137 </pre>
139 <a name="search"></a>
140 <h3>search</h3>
141 <p>
142 Busca por pacotes por proprietário ou nome do pacote. Este comando busca pelo
143 termo informado nos pacotes instalados e na lista de pacotes disponíveis no
144 mirror. Para obter a mais recente lista de pacotes disponíveis, rode "tazkpg
145 recharge" antes de iniciar uma busca:
146 </p>
147 <pre>
148 # tazpkg search gcc
149 </pre>
151 <a name="search-file"></a>
152 <h3>search-file</h3>
153 <p>
154 O comando "search-file" permite a busca por um arquivo entre os instalados pelos
155 pacotes. Este comando é muito útil para achar o caminho completo para um
156 arquivo e determinar se um arquivo está presente no sistema. Exemplo:
157 </p>
158 <pre>
159 $ tazpkg search-file libnss
160 </pre>
162 <a name="install"></a>
163 <h3>install</h3>
164 <p>
165 Este comando instala um pacote disponível localmente que possui a extensão
166 .tazpkg. Veja "get-install" para instalar pacotes disponíves na internet. Note
167 que você pode forçar a instalação com a opção --force. Você também dispõe de
168 opções para desinstalação e reinstalação ou para especificar o sistema root
169 no qual você deseja instalar o pacote com a opção -root= :
170 </p>
171 <pre>
172 # tazpkg install package-1.0.tazpkg
173 # tazpkg install path/to/package-1.0.tazpkg --forced
174 # tazpkg install path/to/package-1.0.tazpkg --root=/mnt/rootfs
175 </pre>
177 <a name="install-list"></a>
178 <h3>install-list ou get-install-list</h3>
179 <p>
180 Instala uma seleção de pacotes listados em um arquivo. Este comando permite a
181 você instalar vários pacotes com um único comando, e também oferece a opção
182 --forced:
183 </p>
184 <pre>
185 # tazpkg install-list my-packages.list
186 # tazpkg get-install-list my-packages.list --forced
187 </pre>
189 <a name="link"></a>
190 <h3>link</h3>
191 <p>
192 Permite a instalação de um pacote a partir de uma mídia qualquer.
193 A configuração é feita criando links simbólicos e consome pouca memória.
194 Geralmente é usado em sistemas LiveCD para instalar pacotes encontrados
195 numa mídia USB:
196 </p>
197 <pre>
198 # tazpkg link openoffice /media/usbdisk
199 </pre>
201 <a name="remove"></a>
202 <h3>remove</h3>
203 <p>
204 Remove um pacote. Será pedido que você confirme a ação (y/N). Este comando
205 deleta todos os arquivos instalados pelo pacote. Para ver a lista de arquivos,
206 use o comando "list-files" seguido do nome do pacote. Exemplo com o pacote bc:
207 </p>
208 <pre>
209 # tazpkg remove bc
210 </pre>
212 <a name="extract"></a>
213 <h3>extract</h3>
214 <p>
215 Extrai um pacote em um diretório. Se você não especificar o diretório de destino,
216 o pacote será extraido no diretório atual usando o formato nome do pacote-versão:
217 </p>
218 <pre>
219 # tazpkg extract package.tazpkg
220 # tazpkg extract package.tazpkg target/dir
221 </pre>
223 <a name="pack"></a>
224 <h3>pack</h3>
225 <p>
226 O comando "pack" cria um pacote a partir de um diretório preparado previamente
227 ou a partir de um pacote extraido localmente. Pode também criar manualmente um
228 pacote .tazpkg (veja a documentação do Cookutils para a criação automática de
229 pacotes). Para "empacotar" (pack) um pacote:
230 </p>
231 <pre>
232 # tazpkg pack package-version
233 </pre>
235 <a name="repack"></a>
236 <h3>repack</h3>
237 <p>
238 O comando "repack" permite a recriação de um pacote a partir dos arquivos
239 instalados no sistema em que este pacote foi instalado. Para "re-empacotar"
240 (repack) um pacote:
241 </p>
242 <pre>
243 # tazpkg repack package
244 </pre>
246 <a name="repack-config"></a>
247 <h3>repack-config</h3>
248 <p>
249 O comando 'repack-config' recria um pacote a partir dos arquivos de
250 configuração do sistema (veja list-config). É suficiente para instalar
251 um pacote para encontrar a configuração atual. Para re-empacotar os
252 arquivos de configuração:
253 </p>
254 <pre> # tazpkg repack-config
255 </pre>
257 <a name="recharge"></a>
258 <h3>recharge</h3>
259 <p>
260 Recarrega a lista de pacotes disponíves no mirror. Este comando baixa o arquivo
261 "packages.list" (lista de pacotes instaláveis) mais recente e salva a antiga.
262 Uma vez que a lista está atualizada, você pode usar os comandos "list" e
263 "search". Para ver uma relação com as diferenças entre a lista atual e a
264 antiga, use o comando "list-mirror --diff" e para ver e atualizar pacotes,
265 use o comando "upgrade". Para recarregar a lista de pacotes:
266 </p>
267 <pre>
268 # tazpkg recharge
269 </pre>
271 <a name="upgrade"></a>
272 <h3>up ou upgrade</h3>
273 <p>
274 O comando upgrade permite a atualização de todos os pacotes disponíveis no mirror.
275 Atualizar pacotes é uma parte importante da manutenção da segurança do sistema,
276 permitindo o acesso às últimas atualizações e correções. O projeto SliTaz,
277 embora leve, fornece atualizações de segurança regulares e geralmente oferece
278 as últimas versões dos programas. Note que esta função é direcionada àquelas
279 pessoas que possuem o SliTaz instalado no seu disco rígido. Pacotes atualizados
280 a partir do LiveCD serão perdidos no desligamento do sistema. Para atualizar
281 ou mostrar as opções para o comando:
282 </p>
283 <pre>
284 # tazpkg up
285 # tazpkg --help-up
286 # tazpkg up --recharge --install
287 # tazpkg up -r -i
288 </pre>
290 <a name="check"></a>
291 <h3>check</h3>
292 <p>
293 O comando "check" checa por dependências em pacotes instalados e determina
294 se todos os arquivos necessários para o re-empacotamento de um pacote estão
295 presentes:
296 </p>
297 <pre>
298 # tazpkg check package
299 </pre>
301 <a name="block"></a>
302 <h3>block ou unblock</h3>
303 <p>
304 Os comandos "block" e "unblock" permitem o bloqueio de pacotes instalados para
305 que estes não possam ser atualizados com o comando "upgrade". A lista de pacotes
306 bloqueados está contida no arquivo /var/lib/tazpkg/blocked-packages.list,
307 que também pode ser editado manualmente. Para bloquear ou desbloquear pacotes,
308 como o Grub, por exemplo:
309 </p>
310 <pre>
311 # tazpkg block grub
312 Ou :
313 # tazpkg unblock grub
314 </pre>
316 <a name="get"></a>
317 <h3>get</h3>
318 <p>
319 Baixa um pacote do mirror (se existir). O arquivo baixado é arquivado no
320 diretório atual. Para descobrir qual o diretório atual utilize o comando "pwd".
321 Para baixar o pacote Grub:
322 </p>
323 <pre>
324 # tazpkg get grub
325 </pre>
327 <a name="get-install"></a>
328 <h3>get-install</h3>
329 <p>
330 Baixa e instala um pacote de um mirror na internet. O comando "get-install"
331 inicia checando se o pacote requerido existe no mirror e se já foi baixado.
332 Para uma lista de pacotes do mirror, usa-se o comando "list-mirror". Para
333 baixar e instalar o pacote Grub:
334 </p>
335 <pre>
336 # tazpkg get-install grub
337 </pre>
339 <a name="clean-cache"></a>
340 <h3>clean-cache</h3>
341 <p>
342 Remove pacotes *.tazpkg baixados que se encontram no cache. Durante a instalação,
343 o Tazpkg mantém uma cópia dos pacotes baixados da internet. Isto é feito para
344 economizar banda no caso de uma reinstalação, mas pode ser que você queira
345 ter mais espaço no disco rígido ou baixar os pacotes novamente:
346 </p>
347 <pre>
348 # tazpkg clean-cache
349 </pre>
351 <a name="setup-mirror"></a>
352 <h3>setup-mirror</h3>
353 <p>
354 Configura a URL do mirror. O comando "setup-mirror" pedirá a URL do novo mirror.
355 Você pode especificar várias URLs separadas por espaços. Note que você também
356 pode modificar manualmente o arquivo /var/lib/tazpkg/mirror. A URL deve apontar
357 para um diretório contendo um arquivo "packages.list" e os pacotes:
358 </p>
359 <pre>
360 # tazpkg setup-mirror
361 </pre>
363 <a name="reconfigure"></a>
364 <h3>reconfigure</h3>
365 <p>
366 Executa novamente o script de pós instalação de um pacote. Exemplo
367 usando o gcc:
368 </p>
369 <pre> # tazpkg reconfigure gcc
370 </pre>
372 <a name="depends"></a>
373 <h3>depends ou rdepends</h3>
374 <p>
375 Mostra a árvore de dependências (direta ou inversamente) para um pacote.
376 Exemplo utilizando o mpd:
377 </p>
378 <pre>
379 # tazpkg depends mpd
380 # tazpkg rdepends mpd
381 </pre>
383 <a name="add-undigest"></a>
384 <h3>add-undigest ou setup-undigest</h3>
385 <p>
386 Define a URL de um mirror não oficial para testar ou usar pacotes que
387 não estão disponíveis no mirror oficial (chamados 'undigest'). Note que
388 em vez de rodar este comando você pode editar diretamente o arquivo
389 /var/lib/tazpkg/undigest/'repositorio'. A URL deve apontar para um
390 diretório na web que contenha um arquivo 'packages.list':
391 </p>
392 <pre>
393 # tazpkg add-undigest public-repository http://my.home.org/slitaz
394 # tazpkg setup-undigest local-repository /home/slitaz/packages
395 </pre>
397 <a name="remove-undigest"></a>
398 <h3>remove-undigest</h3>
399 <p>
400 Remove a URL de um mirror undigest:
401 </p>
402 <pre>
403 # tazpkg remove-undigest my-repository
404 </pre>
406 <a name="list-undigest"></a>
407 <h3>list-undigest</h3>
408 <p>
409 Lista os mirrors undigest adicionados:
410 </p>
411 <pre>
412 # tazpkg list-undigest
413 </pre>
415 <a name="convert"></a>
416 <h3>convert</h3>
417 <p>
418 Converte pacotes .deb (debian), .rpm (RedHat), .tgz (Slackware) ou
419 .pgk.tar.gz (Archlinux) em pacotes .tazpkg (SliTaz):
420 </p>
421 <pre>
422 # tazpkg convert pacote{.deb|.rpm|.tgz|.pkg.tar.gz}
423 </pre>
425 <a name="set-release"></a>
426 <h3>set-release</h3>
427 <p>
428 Este comando muda a versão atual e faz a atualização de pacotes para
429 o lançamento mais recente:
430 </p>
431 <pre> # tazpkg set-release cooking
432 </pre>
434 <a name="bugs"></a>
435 <h3>bugs</h3>
436 <p>
437 Mostra uma lista de bugs conhecidos dos pacotes:
438 </p>
439 <pre> # tazpkg bugs
440 </pre>
441 <h2>MANTENEDOR</h2>
442 <p>
443 Christophe Lincoln &lt;pankso at slitaz.org&gt;
444 </p>
446 <!-- End content -->
447 </div>
449 </body>
450 </html>