# HG changeset patch # User Christophe Lincoln # Date 1335260187 -7200 # Node ID 5116bb8e5c6b5c1d596158cc9cf1faca287b16c7 # Parent 90038f19958bfdb5a11d0daf9aac0e531588ece7 Make POT and msgmerge diff -r 90038f19958b -r 5116bb8e5c6b po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot --- a/po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot Tue Apr 24 11:35:44 2012 +0200 +++ b/po/tazpkg-notify/tazpkg-notify.pot Tue Apr 24 11:36:27 2012 +0200 @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Tazpkg Notification 4.9.1\n" +"Project-Id-Version: Tazpkg Notification 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-24 11:36+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff -r 90038f19958b -r 5116bb8e5c6b po/tazpkg/es.po --- a/po/tazpkg/es.po Tue Apr 24 11:35:44 2012 +0200 +++ b/po/tazpkg/es.po Tue Apr 24 11:36:27 2012 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tazpkg 4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-24 11:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-01 22:34-0300\n" "Last-Translator: Lucas Gioia \n" "Language-Team: \n" @@ -18,250 +18,246 @@ "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n" -#: tazpkg:93 +#: tazpkg:68 msgid "SliTaz package manager - Version" msgstr "SliTaz gestor de paquetes - Version" -#: tazpkg:94 +#: tazpkg:69 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: tazpkg:94 +#: tazpkg:69 msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" msgstr "tazpkg [comando] [paquete|dir|pattern|list|cat|--opc] [dir|--opc]" -#: tazpkg:96 +#: tazpkg:71 msgid "Commands" msgstr "comandos" -#: tazpkg:97 +#: tazpkg:72 msgid "Print this short usage." msgstr "Imprime este uso corto." -#: tazpkg:98 +#: tazpkg:73 msgid "Show known bugs in packages." msgstr "Muestra conocidos bugs en paquetes." -#: tazpkg:99 +#: tazpkg:74 msgid "List installed packages on the system by category or all." msgstr "Lista de paquetes instalados en el sistema por categoría o todo." -#: tazpkg:100 +#: tazpkg:75 msgid "Create a xHTML list of installed packages." msgstr "Crear una lista xHTML de paquetes instalados" -#: tazpkg:101 +#: tazpkg:76 msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)." msgstr "" "Lista de todos los paquetes disponibles en el espejo (--diff para nuevo)." # Tengo dudas con print. Si es imprimir en papel (con impresora) o imprimir en pantalla. # Revisen las lineas que tengan "print". -#: tazpkg:102 +#: tazpkg:77 msgid "Print information about a package." msgstr "Imprima información sobre el paquete." -#: tazpkg:103 +#: tazpkg:78 msgid "Print description of a package (if it exists)." msgstr "Imprima la descripción del paquete (si existe)." -#: tazpkg:104 +#: tazpkg:79 msgid "List the files installed with a package." msgstr "Lista de archivos instalados con un paquete." -#: tazpkg:105 +#: tazpkg:80 msgid "List the configuration files." msgstr "Lista de archivos de configuración." -#: tazpkg:106 +#: tazpkg:81 msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)." msgstr "Búsqueda de paquetes por patrón o nombre (opciónes: -i| -l| -m)." -#: tazpkg:107 +#: tazpkg:82 msgid "Search on mirror for package having a particular file." msgstr "Buscar en el espejo un paquete que tenga un archivo particular." -#: tazpkg:108 +#: tazpkg:83 msgid "Search for file(s) in all installed packages files." msgstr "" "Búsqueda de archivos(s) en los archivos de todos los paquetes instalados." -#: tazpkg:109 +#: tazpkg:84 msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)." msgstr "Instala un local (*.tazpkg) paquete (--forced to force)." -#: tazpkg:110 +#: tazpkg:85 msgid "Install all packages from a list of packages." msgstr "Instala todos los paquetes de una lista de paquetes." -#: tazpkg:111 +#: tazpkg:86 msgid "Remove the specified package and all installed files." msgstr "Remover los paquetes especificados y todos los archivos instalados." -#: tazpkg:112 +#: tazpkg:87 msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory." msgstr "Extrae un (*.tazpkg) paquete en el directorio." -#: tazpkg:113 +#: tazpkg:88 msgid "Pack an unpacked or prepared package tree." msgstr "Empaquetar una desempaquetado o preparar un árbol de paquetes." -#: tazpkg:114 +#: tazpkg:89 msgid "Recharge your packages.list from the mirror." msgstr "Recarga tu lista de paquetes desde el espejo." -#: tazpkg:115 -msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." -msgstr "Comprobar paquetes md5sum para listar e instalar las últimas mejoras." - -#: tazpkg:116 +#: tazpkg:91 msgid "Create a package archive from an installed package." msgstr "Crear un archivo paquete desde un paquete instalado" -#: tazpkg:117 +#: tazpkg:92 msgid "Create a package archive with configuration files." msgstr "Crear un archivo paquete con archivos de configuración" -#: tazpkg:118 +#: tazpkg:93 msgid "Rebuild a package with a better compression ratio." msgstr "Reconstruye un paquete con un mejor radio de compresión." -#: tazpkg:119 +#: tazpkg:94 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade." msgstr "" "Bloquear una versión del paquete instalado o desbloquear para actualizarlo." -#: tazpkg:120 +#: tazpkg:95 msgid "Download a package into the current directory." msgstr "Descarga un paquete en el actual directorio." -#: tazpkg:121 +#: tazpkg:96 msgid "Download and install a package from the mirror." msgstr "Descarga e instala un paquete desde un espejo." -#: tazpkg:122 +#: tazpkg:97 msgid "Download and install a list of packages from the mirror." msgstr "Descarga e instala una lista de paquetes desde el espejo," -#: tazpkg:123 +#: tazpkg:98 msgid "Verify consistency of installed packages." msgstr "Verifica la consistencia de paquetes instalados." -#: tazpkg:124 +#: tazpkg:99 msgid "Install the flavor list of packages." msgstr "" -#: tazpkg:125 +#: tazpkg:100 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones." msgstr "" -#: tazpkg:126 +#: tazpkg:101 msgid "Change release and update packages." msgstr "Cambiar lanzamiento y actualización de paquetes." -#: tazpkg:127 +#: tazpkg:102 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory." msgstr "Limpiar todos los paquetes descargados en el directorio caché." -#: tazpkg:128 +#: tazpkg:103 msgid "Display dependencies tree." msgstr "Mostrar el árbol de dependencias." -#: tazpkg:129 +#: tazpkg:104 msgid "Display reverse dependencies tree." msgstr "Mostrar en reverso el árbol de dependencias." -#: tazpkg:130 +#: tazpkg:105 msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)." msgstr "Convertir paquetes deb/rpm/tgz/arch al de slitaz (.tazpkg)." -#: tazpkg:131 +#: tazpkg:106 msgid "Link a package from another slitaz installation." msgstr "Enlazar un paquete desde otra instalación del slitaz." -#: tazpkg:132 +#: tazpkg:107 msgid "Change the mirror url configuration." msgstr "Cambia la configuración del url espejo -" -#: tazpkg:133 +#: tazpkg:108 msgid "List undigest mirrors." msgstr "" -#: tazpkg:134 +#: tazpkg:109 msgid "Remove an undigest mirror." msgstr "" -#: tazpkg:135 +#: tazpkg:110 msgid "Add an undigest mirror." msgstr "" -#: tazpkg:136 +#: tazpkg:111 msgid "Update an undigest mirror." msgstr "Actualiza " -#: tazpkg:137 +#: tazpkg:112 msgid "Replay post install script from package." msgstr "" -#: tazpkg:142 +#: tazpkg:117 msgid "Tazpkg usage for command up" msgstr "" -#: tazpkg:142 +#: tazpkg:117 msgid "tazpkg up [--option]" msgstr "tazpkg up [--option]" -#: tazpkg:143 +#: tazpkg:118 msgid "Without options run in interactive mode and ask before install" msgstr "Sin opciones, corre en modo interactivo y pregunta antes de instalar" -#: tazpkg:145 +#: tazpkg:120 msgid "Where options are" msgstr "Cuando las opciónes son" -#: tazpkg:146 +#: tazpkg:121 msgid "Check only for available upgrades" msgstr "Averiguar solo por actualizaciones disponibles" -#: tazpkg:147 +#: tazpkg:122 msgid "Force recharge of packages list and check" msgstr "Forzar recarga de lista de paquetes y controlar." -#: tazpkg:148 +#: tazpkg:123 msgid "Check for upgrades and install them all" msgstr "Comprobando mejoras e instalarlas todas" -#: tazpkg:150 +#: tazpkg:125 msgid "Example" msgstr "Ejemplo" -#: tazpkg:165 +#: tazpkg:163 msgid "Please specify a package name on the command line." msgstr "Por favor, especifique un nombre de paquete en la línea de comandos." -#: tazpkg:176 +#: tazpkg:174 #, sh-format msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE" msgstr "No se puede encontrar: $PACKAGE_FILE" -#: tazpkg:187 +#: tazpkg:185 #, sh-format msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" msgstr "" -#: tazpkg:240 +#: tazpkg:238 #, sh-format msgid "" "$PACKAGE package is already installed. You can\n" "use the --forced option to force installation or remove it and reinstall." msgstr "" -#: tazpkg:254 +#: tazpkg:252 #, sh-format msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list" msgstr "" -#: tazpkg:256 +#: tazpkg:254 msgid "" "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n" "packages available on the mirror." @@ -270,91 +266,91 @@ "lista de\n" "packages disponibles desde el espejo." -#: tazpkg:373 +#: tazpkg:371 #, sh-format msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list." msgstr "incapaz de encontrar: $PACKAGE en la lista de paquetes del espejo." -#: tazpkg:427 +#: tazpkg:426 #, sh-format msgid "Extracting $PACKAGE... " msgstr "Extrayendo $PACKAGE..." -#: tazpkg:431 tazpkg:436 +#: tazpkg:430 tazpkg:435 msgid "Extracting the pseudo fs... " msgstr "Extrayendo el pseudo fs..." -#: tazpkg:500 +#: tazpkg:499 msgid "Installation of :" msgstr "Instalación de :" -#: tazpkg:502 +#: tazpkg:501 #, sh-format msgid "Copying $PACKAGE... " msgstr "Copiando $PACKAGE" -#: tazpkg:514 +#: tazpkg:513 msgid "Checking post install dependencies... " msgstr "Averiguando dependencias post instalación..." -#: tazpkg:517 +#: tazpkg:516 #, sh-format msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry." msgstr "Por favor corre 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' en / y reintenta." -#: tazpkg:591 +#: tazpkg:590 #, sh-format msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... " msgstr "Guardando archivos de configuración para $PACKAGE..." -#: tazpkg:605 +#: tazpkg:604 #, sh-format msgid "Installing $PACKAGE... " msgstr "Instalando $PACKAGE..." -#: tazpkg:609 +#: tazpkg:608 #, sh-format msgid "Removing old $PACKAGE... " msgstr "Removiendo viejos $PACKAGE..." -#: tazpkg:617 +#: tazpkg:616 msgid "Removing all tmp files... " msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..." -#: tazpkg:638 +#: tazpkg:645 #, sh-format msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed." msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) está instalado." -#: tazpkg:689 +#: tazpkg:696 #, sh-format msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i." msgstr "" -#: tazpkg:693 +#: tazpkg:700 msgid "Tracking dependencies for :" msgstr "Rastreando dependencias para :" -#: tazpkg:700 +#: tazpkg:707 #, sh-format msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE" msgstr "Faltante: $MISSING_PACKAGE" -#: tazpkg:704 +#: tazpkg:711 #, sh-format msgid "$deps missing package(s) to install." msgstr "Paquete(s) $deps faltante(s) para instalar." -#: tazpkg:720 +#: tazpkg:727 msgid "Install all missing dependencies" msgstr "Instalando todas las dependencias faltantes" -#: tazpkg:737 +#: tazpkg:744 #, sh-format msgid "Checking if $pkg exists in local list... " msgstr "Comprobando si $pkg existe en la lista local..." -#: tazpkg:764 +#: tazpkg:771 #, sh-format msgid "" "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n" @@ -363,60 +359,60 @@ "Dejando dependencias de $PACKAGE sin resolver. El paquete está instalado " "pero probablemente no trabaje." -#: tazpkg:840 +#: tazpkg:847 msgid "Installed packages" msgstr "Paquetes instalados" -#: tazpkg:855 +#: tazpkg:862 #, sh-format msgid "0 installed packages found for : $PATTERN" msgstr "0 paquetes instalados para : $PATTERN" -#: tazpkg:859 +#: tazpkg:866 #, sh-format msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN" msgstr "" -#: tazpkg:867 +#: tazpkg:874 msgid "Available packages name-version" msgstr "Paquetes avalables name-version" -#: tazpkg:877 +#: tazpkg:884 msgid "" "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n" "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." msgstr "" -#: tazpkg:882 tazpkg:910 +#: tazpkg:889 tazpkg:917 #, sh-format msgid "0 available packages found for : $PATTERN" msgstr "0 paquetes disponibles encontrados para : $PATTERN" -#: tazpkg:886 tazpkg:914 +#: tazpkg:893 tazpkg:921 #, sh-format msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN" msgstr "" -#: tazpkg:895 +#: tazpkg:902 msgid "Matching packages name with version and desc" msgstr "Uniendo nombres de paquetes con su versión y descripción" -#: tazpkg:905 +#: tazpkg:912 msgid "" "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n" "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." msgstr "" -#: tazpkg:961 +#: tazpkg:968 #, sh-format msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort." msgstr "" -#: tazpkg:975 +#: tazpkg:982 msgid "Current mirror(s)" msgstr "Actual espejo(s)" -#: tazpkg:979 +#: tazpkg:986 msgid "" "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " "specify\n" @@ -425,717 +421,719 @@ "Por favor, ingrese el URL del nuevo espejo (http, ftp o dirección local). " "Debes especificar la dirección completa de th" -#: tazpkg:982 +#: tazpkg:989 msgid "New mirror(s) URL : " msgstr "Nuevo(s) espejo(s) URL :" -#: tazpkg:990 +#: tazpkg:997 msgid "Nothing has been changed." msgstr "Nada ha sido cambiado," -#: tazpkg:1114 +#: tazpkg:1121 msgid "No dependency for" msgstr "Sin dependencias para" -#: tazpkg:1116 +#: tazpkg:1123 #, sh-format msgid "WARNING: unknown dependency for $lib" msgstr "ADVERTENCIA: dependencias desconocidas para $lib" -#: tazpkg:1220 +#: tazpkg:1227 #, sh-format msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !" msgstr "$PACKAGE_FILE no se parece a un paquete Archlinux/Alpine !" -#: tazpkg:1271 +#: tazpkg:1278 #, sh-format msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !" msgstr "$PACKAGE_FILE no se parece alpaquete Slackware !" # ¿es un comando? si así es, descarte esta traducción. -#: tazpkg:1401 tazpkg:1425 +#: tazpkg:1422 tazpkg:1446 msgid "base-system" msgstr "sistema base" -#: tazpkg:1402 tazpkg:1426 +#: tazpkg:1423 tazpkg:1447 msgid "x-window" msgstr "x-window" -#: tazpkg:1403 tazpkg:1427 +#: tazpkg:1424 tazpkg:1448 msgid "utilities" msgstr "Utilidades" -#: tazpkg:1404 tazpkg:1428 +#: tazpkg:1425 tazpkg:1449 msgid "network" msgstr "Red" -#: tazpkg:1405 tazpkg:1429 +#: tazpkg:1426 tazpkg:1450 msgid "graphics" msgstr "gráficos" -#: tazpkg:1406 tazpkg:1430 +#: tazpkg:1427 tazpkg:1451 msgid "multimedia" msgstr "multimedia" -#: tazpkg:1407 tazpkg:1431 +#: tazpkg:1428 tazpkg:1452 msgid "office" msgstr "Office" -#: tazpkg:1408 tazpkg:1432 +#: tazpkg:1429 tazpkg:1453 msgid "development" msgstr "desarrollo" -#: tazpkg:1409 tazpkg:1433 +#: tazpkg:1430 tazpkg:1454 msgid "system-tools" msgstr "Herramientas del sistema" -#: tazpkg:1410 tazpkg:1434 +#: tazpkg:1431 tazpkg:1455 msgid "security" msgstr "seguridad" -#: tazpkg:1411 tazpkg:1435 +#: tazpkg:1432 tazpkg:1456 msgid "games" msgstr "Juegos" -#: tazpkg:1412 tazpkg:1436 +#: tazpkg:1433 tazpkg:1457 msgid "misc" msgstr "misceláneos" -#: tazpkg:1413 tazpkg:1437 +#: tazpkg:1434 tazpkg:1458 msgid "meta" msgstr "meta" -#: tazpkg:1414 tazpkg:1438 +#: tazpkg:1435 tazpkg:1459 msgid "non-free" msgstr "no libre" -#: tazpkg:1451 +#: tazpkg:1472 msgid "y" msgstr "y" -#: tazpkg:1452 +#: tazpkg:1473 msgid "Y" msgstr "Y" -#: tazpkg:1453 +#: tazpkg:1474 msgid "n" msgstr "n" -#: tazpkg:1454 +#: tazpkg:1475 msgid "N" msgstr "N" -#: tazpkg:1469 +#: tazpkg:1490 msgid "Blocked packages" msgstr "Páginas bloqueadas" -#: tazpkg:1474 +#: tazpkg:1495 msgid "No blocked packages found." msgstr "No se encontró paquetes bloqueados." -#: tazpkg:1481 +#: tazpkg:1502 msgid "Packages categories" msgstr "Categoría de paquetes" -#: tazpkg:1489 +#: tazpkg:1510 #, sh-format msgid "$categories categories" msgstr "$categories categorías" -#: tazpkg:1498 +#: tazpkg:1519 msgid "Installed packages of category:" msgstr "Paquetes instalados de categoría." -#: tazpkg:1512 +#: tazpkg:1533 #, sh-format msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N." msgstr "Paquetes $packages instalados por categoría $ASKED_CATEGORY_l18N" -#: tazpkg:1517 +#: tazpkg:1538 msgid "List of all installed packages" msgstr "Lista de paquetes instalados" -#: tazpkg:1530 +#: tazpkg:1551 #, sh-format msgid "$packages packages installed." msgstr "$packages paquetes instalados." -#: tazpkg:1542 +#: tazpkg:1563 msgid "Creating xHTML list of installed packages" msgstr "Creando lista xHTML de paquetes instalados" -#: tazpkg:1544 +#: tazpkg:1565 msgid "Generating xHTML header..." msgstr "Generando cabeceras xHTML..." -#: tazpkg:1548 +#: tazpkg:1569 msgid "Creating packages information..." msgstr "Creando información de paquetes..." -#: tazpkg:1558 +#: tazpkg:1579 msgid "Generating xHTML footer..." msgstr "Generando pié xHTML..." -#: tazpkg:1574 tazpkg:2323 +#: tazpkg:1595 tazpkg:2340 msgid "Mirrored packages diff" msgstr "" -#: tazpkg:1579 +#: tazpkg:1600 #, sh-format msgid "$pkgs new packages listed on the mirror." msgstr "$pkgs nuevos paquetes enlistados en el espejo." -#: tazpkg:1583 +#: tazpkg:1604 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." msgstr "" -#: tazpkg:1584 +#: tazpkg:1605 msgid "Recharge your current list to create a first diff." msgstr "Recarga su actual lista para crear una primera diferencia." -#: tazpkg:1589 tazpkg:1594 +#: tazpkg:1610 tazpkg:1615 msgid "List of available packages on the mirror" msgstr "Lista de paquetes disponibles en el espejo" -#: tazpkg:1600 +#: tazpkg:1621 #, sh-format msgid "$pkgs packages in the last recharged list." msgstr "" -#: tazpkg:1607 +#: tazpkg:1628 msgid "Installed files with:" msgstr "Archivos instalados con:" -#: tazpkg:1612 +#: tazpkg:1633 #, sh-format msgid "$files files installed with $PACKAGE." msgstr "Archivos $files instalados con $PACKAGE." -#: tazpkg:1621 +#: tazpkg:1642 msgid "Tazpkg information" msgstr "Información Tazpkg" -#: tazpkg:1623 +#: tazpkg:1644 msgid "Package :" msgstr "Paquete :" -#: tazpkg:1624 +#: tazpkg:1645 msgid "Version :" msgstr "Versión :" -#: tazpkg:1625 +#: tazpkg:1646 msgid "Category :" msgstr "Categoria :" -#: tazpkg:1626 +#: tazpkg:1647 msgid "Short desc :" msgstr "Descripción corta :" -#: tazpkg:1627 +#: tazpkg:1648 msgid "Maintainer :" msgstr "Mantenedor :" -#: tazpkg:1629 +#: tazpkg:1650 msgid "Depends :" msgstr "Dependencias :" -#: tazpkg:1632 +#: tazpkg:1653 msgid "Suggested :" msgstr "Sugerido :" -#: tazpkg:1635 +#: tazpkg:1656 msgid "Build deps :" msgstr "Construyendo dependencias :" -#: tazpkg:1638 +#: tazpkg:1659 msgid "Wanted src :" msgstr "Fuente buscado :" -#: tazpkg:1641 +#: tazpkg:1662 msgid "Web site :" msgstr "Sitio Web " -#: tazpkg:1649 +#: tazpkg:1670 msgid "Description of:" msgstr "Descripción de:" -#: tazpkg:1656 +#: tazpkg:1677 msgid "Sorry, no description available for this package." msgstr "Perdón, no hay descripción para este paquete." -#: tazpkg:1664 +#: tazpkg:1685 msgid "Please specify a pattern or package name to search for." msgstr "" -#: tazpkg:1665 +#: tazpkg:1686 msgid "Example : 'tazpkg search paint'" msgstr "Ejemplo : 'tazpkg search paint'" -#: tazpkg:1670 +#: tazpkg:1691 msgid "Search result for:" msgstr "Busca resultados para:" -#: tazpkg:1688 tazpkg:1748 +#: tazpkg:1709 tazpkg:1769 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." msgstr "" -#: tazpkg:1689 +#: tazpkg:1710 msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'" msgstr "Ejemplo : 'tazpkg search-file libnss'" -#: tazpkg:1694 tazpkg:1754 +#: tazpkg:1715 tazpkg:1775 msgid "Search result for file" msgstr "Resultado de búsqueda para archivo" -#: tazpkg:1726 tazpkg:2384 +#: tazpkg:1747 tazpkg:2401 msgid "Package" msgstr "Paquete" -#: tazpkg:1736 +#: tazpkg:1757 #, sh-format msgid "0 file found for: $pkg" msgstr "0 filas encontradas para: $pkg" -#: tazpkg:1741 +#: tazpkg:1762 #, sh-format msgid "$match file(s) found for: $pkg" msgstr "" -#: tazpkg:1749 +#: tazpkg:1770 msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'" msgstr "Ejemplo : 'tazpkg search-pkgname libnss'" -#: tazpkg:1767 +#: tazpkg:1788 #, sh-format msgid "0 file found for : $file" msgstr "0 archivos encontrados para : $file" -#: tazpkg:1814 +#: tazpkg:1834 msgid "" "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list" msgstr "" -#: tazpkg:1844 +#: tazpkg:1864 #, sh-format msgid "Adding implicit depends $pkg ..." msgstr "Agregando dependencias implícitas $pkg ..." -#: tazpkg:1866 +#: tazpkg:1886 msgid "Please specify the release you want on the command line." msgstr "Por favor, especifica la versión que buscas en la línea de comandos." -#: tazpkg:1867 +#: tazpkg:1887 msgid "Example: tazpkg set-release cooking" msgstr "Ejemplo: tazpkg set-release cooking" -#: tazpkg:1893 +#: tazpkg:1912 #, sh-format msgid "$PACKAGE is not installed." msgstr "$PACKAGE no está instalado." -#: tazpkg:1911 +#: tazpkg:1930 #, sh-format msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" msgstr "Los siguientes paquetes dependen de $PACKAGE:" -#: tazpkg:1918 +#: tazpkg:1937 #, sh-format msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" msgstr "Los siguentes paquetes se han modificado para $PACKAGE:" -#: tazpkg:1926 +#: tazpkg:1945 #, sh-format msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" msgstr "Removiendo $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" -#: tazpkg:1927 +#: tazpkg:1946 msgid "Please confirm uninstallation" msgstr "Por favor, confirme desinstalación" -#: tazpkg:1932 +#: tazpkg:1951 msgid "Removing:" msgstr "Removiendo:" -#: tazpkg:1938 +#: tazpkg:1957 msgid "Removing all files installed..." msgstr "Removiendo todos los archivos instalados,,," -#: tazpkg:1959 +#: tazpkg:1978 msgid "Removing package receipt..." msgstr "" -#: tazpkg:1970 +#: tazpkg:1989 #, sh-format msgid "Remove packages depending on $PACKAGE" msgstr "Removiendo los paquetes dependientes en $PACKAGE" -#: tazpkg:1986 +#: tazpkg:2005 #, sh-format msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE" msgstr "Reinstala paquetes modificados por $PACKAGE" -#: tazpkg:1993 +#: tazpkg:2012 #, sh-format msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" msgstr "Comprobando $INSTALLED/$i para reinstalación" -#: tazpkg:2003 +#: tazpkg:2022 #, sh-format msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." msgstr "Desinstalación de $PACKAGE cancelado." -#: tazpkg:2011 +#: tazpkg:2030 msgid "Extracting:" msgstr "Extrayendo:" -#: tazpkg:2021 tazpkg:2037 +#: tazpkg:2040 tazpkg:2056 msgid "Copying original package..." msgstr "Copiando paquete original..." -#: tazpkg:2027 +#: tazpkg:2046 #, sh-format msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" msgstr "$PACKAGE está extrayéndose a: $DESTIR" -#: tazpkg:2034 +#: tazpkg:2053 msgid "Recompressing:" msgstr "Recomprimiendo:" -#: tazpkg:2042 +#: tazpkg:2061 msgid "Recompressing the fs... " msgstr "Recomprimiendo el fs..." -#: tazpkg:2046 +#: tazpkg:2065 msgid "Creating new package... " msgstr "Creando nuevo paquete..." -#: tazpkg:2064 +#: tazpkg:2083 msgid "File lost" msgstr "Archivo perdido" -#: tazpkg:2078 +#: tazpkg:2097 msgid "Configuration files" msgstr "Archivos de configuración" -#: tazpkg:2114 +#: tazpkg:2133 msgid "User configuration backup on " msgstr "Respado de configuraciónes de usuario activado" -#: tazpkg:2133 +#: tazpkg:2152 #, sh-format msgid "Can't repack $PACKAGE" msgstr "No se puede re-empaquetar $PACKAGE" -#: tazpkg:2137 +#: tazpkg:2156 #, sh-format msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" msgstr "No se puede reempaquetar, Archivos de $PACKAGE se han modificado por" -#: tazpkg:2149 +#: tazpkg:2168 msgid "Can't repack, the following files are lost:" msgstr "No se puede re-empaquetar, los siguentes archivos están perdidos:" -#: tazpkg:2176 -msgid "Can't repack, md5sum error." -msgstr "No se puede re-empaquetar, error md5sum." - -#: tazpkg:2187 +#: tazpkg:2206 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." msgstr "Paquete $PACKAGE re-empaquetado satisfactoriamente." -#: tazpkg:2188 tazpkg:2242 +#: tazpkg:2207 tazpkg:2261 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: tazpkg:2195 +#: tazpkg:2214 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." msgstr "" -#: tazpkg:2202 +#: tazpkg:2221 msgid "Creating the list of files..." msgstr "Creando la lista de archivos..." -#: tazpkg:2207 -msgid "Creating md5sum of files..." -msgstr "Creando md5sum de archivos..." - -#: tazpkg:2221 +#: tazpkg:2240 msgid "Compressing the fs... " msgstr "Comprimiendo el fs..." -#: tazpkg:2228 +#: tazpkg:2247 msgid "Updating receipt sizes..." msgstr "" -#: tazpkg:2233 +#: tazpkg:2252 msgid "Creating full cpio archive... " msgstr "" -#: tazpkg:2236 +#: tazpkg:2255 msgid "Restoring original package tree... " msgstr "Restaurando el árbol de paquetes original... " -#: tazpkg:2241 +#: tazpkg:2260 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." msgstr "Paquete $PACKAGE comprimido satisfactoriamente." -#: tazpkg:2261 +#: tazpkg:2283 msgid "doesn't exist." msgstr "No existe." -#: tazpkg:2283 +#: tazpkg:2300 msgid "Undigest" msgstr "" -#: tazpkg:2285 +#: tazpkg:2302 msgid "is up to date." msgstr "está al día." -#: tazpkg:2299 +#: tazpkg:2316 msgid "Recharging undigest" msgstr "" -#: tazpkg:2303 +#: tazpkg:2320 msgid "Creating backup of the last packages list..." msgstr "Creando respaldo de la última lista de paquetes..." -#: tazpkg:2329 +#: tazpkg:2346 #, sh-format msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." msgstr "paqutes $new_pkgs nuevos en el espejo." -#: tazpkg:2332 +#: tazpkg:2349 msgid "No new packages on the mirror." msgstr "Sin nuevos paquetes en el espejo." -#: tazpkg:2339 +#: tazpkg:2356 msgid "" "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" "packages." msgstr "" -#: tazpkg:2379 +#: tazpkg:2396 #, sh-format msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" msgstr "$pkg_list está desactualizada por más de una semana... recargando" -#: tazpkg:2385 +#: tazpkg:2402 msgid "Update type" msgstr "Tipo de actualización" -#: tazpkg:2416 +#: tazpkg:2433 msgid "New build :" msgstr "Nueva construcción :" -#: tazpkg:2419 +#: tazpkg:2436 msgid "New version :" msgstr "Nueva versión :" -#: tazpkg:2431 tazpkg:2460 +#: tazpkg:2448 tazpkg:2477 msgid "-e" msgstr "-e" -#: tazpkg:2438 +#: tazpkg:2455 #, sh-format msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" msgstr "" -#: tazpkg:2447 +#: tazpkg:2464 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " msgstr "Desea instalar ésto ahora: y/n ?" -#: tazpkg:2471 +#: tazpkg:2488 msgid "No known bugs." msgstr "Sin bugs conocidos." -#: tazpkg:2477 +#: tazpkg:2494 msgid "Bug list completed" msgstr "Lista de bugs completa" -#: tazpkg:2479 +#: tazpkg:2496 #, sh-format msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "Bugs en el paquete $PACKAGE versión $VERSION$EXTRAVERSION:" -#: tazpkg:2496 +#: tazpkg:2513 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" msgstr "La instalación del paquete $PACKAGE no fue completada" -#: tazpkg:2504 +#: tazpkg:2521 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" msgstr "El paquete $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION ha sido modificado por." -#: tazpkg:2509 +#: tazpkg:2526 #, sh-format msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" msgstr "Archivos perdidos de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" -#: tazpkg:2513 +#: tazpkg:2530 msgid "target of symlink" msgstr "objetivo de symlink" -#: tazpkg:2518 +#: tazpkg:2535 msgid "Missing dependencies for" msgstr "Dependencias faltantes para" -#: tazpkg:2525 +#: tazpkg:2542 msgid "Dependencies loop between" msgstr "" # Bug es más conocido que su misma traducción al español. -#: tazpkg:2529 +#: tazpkg:2546 msgid "Looking for known bugs... " msgstr "Buscando bugs conocidos..." -#: tazpkg:2554 +#: tazpkg:2571 #, sh-format msgid "The following packages provide $file :" msgstr "" -#: tazpkg:2560 +#: tazpkg:2577 msgid "overridden by" msgstr "anulado por" -#: tazpkg:2565 +#: tazpkg:2582 msgid "No package has installed the following files" msgstr "" -#: tazpkg:2574 +#: tazpkg:2591 msgid "Check completed." msgstr "Comprobación completa." -#: tazpkg:2581 +#: tazpkg:2598 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE está actualmente en la lista de paquetes bloqueados." -#: tazpkg:2585 +#: tazpkg:2602 #, sh-format msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." msgstr "Agregar $PACKAGE a : $BLOCKED..." -#: tazpkg:2599 +#: tazpkg:2616 #, sh-format msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." msgstr "Removiendo $PACKAGE de : $BLOCKED..." -#: tazpkg:2607 +#: tazpkg:2624 #, sh-format msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE no está en la lista de paquetes bloqueados." -#: tazpkg:2640 tazpkg:2701 +#: tazpkg:2654 tazpkg:2712 #, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" msgstr "$PACKAGE se encuentra ya en el caché : $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2643 tazpkg:2704 +#: tazpkg:2657 tazpkg:2715 #, sh-format msgid "Continuing $PACKAGE download" msgstr "Continuando la descarga de $PACKAGE" -#: tazpkg:2726 +#: tazpkg:2737 msgid "Clean cache:" msgstr "Borra cache:" -#: tazpkg:2728 +#: tazpkg:2739 msgid "Cleaning cache directory..." msgstr "Borrando directorio caché..." -#: tazpkg:2731 +#: tazpkg:2742 #, sh-format msgid "$files file(s) removed from cache." msgstr "$files archivo(s) removidos de la caché." -#: tazpkg:2741 +#: tazpkg:2752 msgid "Current undigest(s)" msgstr "" -#: tazpkg:2745 +#: tazpkg:2756 msgid "No undigest mirror found." msgstr "" -#: tazpkg:2757 +#: tazpkg:2768 #, sh-format msgid "Remove $undigest undigest" msgstr "" -#: tazpkg:2761 +#: tazpkg:2772 #, sh-format msgid "Removing $undigest undigest..." msgstr "" -#: tazpkg:2767 +#: tazpkg:2778 #, sh-format msgid "Undigest $undigest not found" msgstr "" -#: tazpkg:2782 +#: tazpkg:2793 #, sh-format msgid "Creating new undigest $undigest." msgstr "" -#: tazpkg:2800 +#: tazpkg:2811 msgid "Unknow option" msgstr "Opción desconocida" -#: tazpkg:2815 +#: tazpkg:2826 #, sh-format msgid "Nothing to do for $PACKAGE." msgstr "Nada que hacer para $PACKAGE." -#: tazpkg:2819 +#: tazpkg:2830 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE is not installed." msgstr "Paquete $PACKAGE no está instalado." -#: tazpkg:2820 +#: tazpkg:2831 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" msgstr "Instala paquete con 'tazpkg install' o 'tazpkg get-install'" -#: tazpkg:2833 +#: tazpkg:2844 msgid "Tazpkg SHell" msgstr "Tazpkg SHell" -#: tazpkg:2835 +#: tazpkg:2846 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." msgstr "" "Escriba 'usage' para enlistar los comandos disponibles o 'quit' o 'q' para " "salir." -#: tazpkg:2845 +#: tazpkg:2856 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." msgstr "Estás corriendo actualmente un Tazpkg SHell" -#: tazpkg:2889 +#: tazpkg:2900 msgid "Unsupported format" msgstr "Formato no soportado" -#: tazpkg:2905 +#: tazpkg:2916 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already installed." msgstr "$PACKAGE está actualmente instalado." -#: tazpkg:2914 +#: tazpkg:2925 #, sh-format msgid "Missing : $i" msgstr "Faltante : $i" -#: tazpkg:2918 +#: tazpkg:2929 msgid "Link all missing dependencies" msgstr "Enlazando todas las dependencias faltantes" -#: tazpkg:2928 +#: tazpkg:2939 #, sh-format msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." msgstr "Dejando sin resolver las dependencias para $PACKAGE" -#: tazpkg:2929 +#: tazpkg:2940 msgid "The package is installed but probably will not work." msgstr "El paquete está instalado, pero probablemente no trabaje." + +#~ msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." +#~ msgstr "" +#~ "Comprobar paquetes md5sum para listar e instalar las últimas mejoras." + +#~ msgid "Can't repack, md5sum error." +#~ msgstr "No se puede re-empaquetar, error md5sum." + +#~ msgid "Creating md5sum of files..." +#~ msgstr "Creando md5sum de archivos..." diff -r 90038f19958b -r 5116bb8e5c6b po/tazpkg/fr.po --- a/po/tazpkg/fr.po Tue Apr 24 11:35:44 2012 +0200 +++ b/po/tazpkg/fr.po Tue Apr 24 11:36:27 2012 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tazpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-24 11:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-02 03:08+0100\n" "Last-Translator: Christophe Lincoln \n" "Language-Team: French\n" @@ -19,234 +19,229 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-Language: French\n" -#: tazpkg:93 +#: tazpkg:68 msgid "SliTaz package manager - Version" msgstr "Gestionnaire de paquets SliTaz - Version" -#: tazpkg:94 +#: tazpkg:69 msgid "Usage" msgstr "Utilisation" -#: tazpkg:94 +#: tazpkg:69 msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" msgstr "tazpkg [commande] [paquet|rép|motif|liste|cat|--opt] [rép|--opt]" -#: tazpkg:96 +#: tazpkg:71 msgid "Commands" msgstr "Commandes" -#: tazpkg:97 +#: tazpkg:72 msgid "Print this short usage." msgstr "Affiche cette notice d'utilisation." -#: tazpkg:98 +#: tazpkg:73 msgid "Show known bugs in packages." msgstr "Affiche les bugs connus des paquets." -#: tazpkg:99 +#: tazpkg:74 msgid "List installed packages on the system by category or all." msgstr "Liste les paquets installés par catégorie, ou tous" -#: tazpkg:100 +#: tazpkg:75 msgid "Create a xHTML list of installed packages." msgstr "Créé une liste xHTML des paquets installés" -#: tazpkg:101 +#: tazpkg:76 msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)." msgstr "Liste les paquets disponibles (--diff pour les nouveaux)." -#: tazpkg:102 +#: tazpkg:77 msgid "Print information about a package." msgstr "Affiche les informations à propos d'un paquet." -#: tazpkg:103 +#: tazpkg:78 msgid "Print description of a package (if it exists)." msgstr "Affiche la description d'un paquet (si disponible)." -#: tazpkg:104 +#: tazpkg:79 msgid "List the files installed with a package." msgstr "liste les fichiers installés par un paquet." -#: tazpkg:105 +#: tazpkg:80 msgid "List the configuration files." msgstr "Liste les fichiers de configuration." -#: tazpkg:106 +#: tazpkg:81 msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)." msgstr "Cherche un paquet avec un motif/nom (options: -i|-l|-m)." -#: tazpkg:107 +#: tazpkg:82 msgid "Search on mirror for package having a particular file." msgstr "Cherche un paquet contenant un fichier particulier." -#: tazpkg:108 +#: tazpkg:83 msgid "Search for file(s) in all installed packages files." msgstr "Cherche le(s) fichier(s) parmis les paquets installés." -#: tazpkg:109 +#: tazpkg:84 msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)." msgstr "Installe un paquet local (*.tazpkg; --forced pour forcer)." -#: tazpkg:110 +#: tazpkg:85 msgid "Install all packages from a list of packages." msgstr "Installe tous les paquets d'une liste." -#: tazpkg:111 +#: tazpkg:86 msgid "Remove the specified package and all installed files." msgstr "Retire le paquet spécifié et tous ses fichiers." -#: tazpkg:112 +#: tazpkg:87 msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory." msgstr "Extrait un paquet (*.tazpkg) dans un répertoire." -#: tazpkg:113 +#: tazpkg:88 msgid "Pack an unpacked or prepared package tree." msgstr "Empaquète le dossier d'un paquet décompressé." -#: tazpkg:114 +#: tazpkg:89 msgid "Recharge your packages.list from the mirror." msgstr "Recharge votre packages.list depuis un miroir." -#: tazpkg:115 -msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." -msgstr "" -"Vérifiez le md5sum du paquet à la liste et installer la dernière mise à jour." - -#: tazpkg:116 +#: tazpkg:91 msgid "Create a package archive from an installed package." msgstr "Re-créé un paquet avec un paquet installé." -#: tazpkg:117 +#: tazpkg:92 msgid "Create a package archive with configuration files." msgstr "Créé un paquet avec les fichiers de configuration système." -#: tazpkg:118 +#: tazpkg:93 msgid "Rebuild a package with a better compression ratio." msgstr "Reconstruit un paquet avec le meilleur ratio de compression." -#: tazpkg:119 +#: tazpkg:94 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade." msgstr "Bloque/débloque un paquet installé pour la mise à jour." -#: tazpkg:120 +#: tazpkg:95 msgid "Download a package into the current directory." msgstr "Télécharge un paquet dans le répertoire courrant." -#: tazpkg:121 +#: tazpkg:96 msgid "Download and install a package from the mirror." msgstr "Télécharge et installe un paquet depuis le miroir." -#: tazpkg:122 +#: tazpkg:97 msgid "Download and install a list of packages from the mirror." msgstr "Télécharge et installe une liste de paquets." -#: tazpkg:123 +#: tazpkg:98 msgid "Verify consistency of installed packages." msgstr "Vérifie la consistance des paquets installés." -#: tazpkg:124 +#: tazpkg:99 msgid "Install the flavor list of packages." msgstr "Installe les paquets d'une saveur." -#: tazpkg:125 +#: tazpkg:100 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones." msgstr "Installe les paquets d'une saveur et retire les autres." -#: tazpkg:126 +#: tazpkg:101 msgid "Change release and update packages." msgstr "Change de version et met à jour les paquets." -#: tazpkg:127 +#: tazpkg:102 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory." msgstr "Efface tous les paquets téléchargés dans le répertoire cache." -#: tazpkg:128 +#: tazpkg:103 msgid "Display dependencies tree." msgstr "Affiche l'arbre des dépendances." -#: tazpkg:129 +#: tazpkg:104 msgid "Display reverse dependencies tree." msgstr "Affiche l'arbre des dépendances inverses." -#: tazpkg:130 +#: tazpkg:105 msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)." msgstr "Convertit un paquet deb/rpm/tgz/arch en paquet SliTaz." -#: tazpkg:131 +#: tazpkg:106 msgid "Link a package from another slitaz installation." msgstr "Lie un paquet depuis une autre installation SliTaz." -#: tazpkg:132 +#: tazpkg:107 msgid "Change the mirror url configuration." msgstr "Change l'URL du miroir." -#: tazpkg:133 +#: tazpkg:108 msgid "List undigest mirrors." msgstr "Liste les miroirs indigestes." -#: tazpkg:134 +#: tazpkg:109 msgid "Remove an undigest mirror." msgstr "Retire un miroir indigeste." -#: tazpkg:135 +#: tazpkg:110 msgid "Add an undigest mirror." msgstr "Ajoute un miroir indigeste." -#: tazpkg:136 +#: tazpkg:111 msgid "Update an undigest mirror." msgstr "Met à jour un miroir indigeste." -#: tazpkg:137 +#: tazpkg:112 msgid "Replay post install script from package." msgstr "Ré-execute le script post-installation d'un paquet." -#: tazpkg:142 +#: tazpkg:117 msgid "Tazpkg usage for command up" msgstr "Usage Tazpkg pour commande up" -#: tazpkg:142 +#: tazpkg:117 msgid "tazpkg up [--option]" msgstr "tazpkg up [--option]" -#: tazpkg:143 +#: tazpkg:118 msgid "Without options run in interactive mode and ask before install" msgstr "Sans options d'execution en mode interactif et poser avant d'installer" -#: tazpkg:145 +#: tazpkg:120 msgid "Where options are" msgstr "Lorsque les options sont" -#: tazpkg:146 +#: tazpkg:121 msgid "Check only for available upgrades" msgstr "Mises à jour disponibles" -#: tazpkg:147 +#: tazpkg:122 msgid "Force recharge of packages list and check" msgstr "Recharge votre liste packages depuis un miroir." -#: tazpkg:148 +#: tazpkg:123 msgid "Check for upgrades and install them all" msgstr "Vérifier la mise à jour et installer tous" -#: tazpkg:150 +#: tazpkg:125 msgid "Example" msgstr "Exemple" -#: tazpkg:165 +#: tazpkg:163 msgid "Please specify a package name on the command line." msgstr "Veuillez spécifier un nom de paquet sur la ligne de commandes." -#: tazpkg:176 +#: tazpkg:174 #, sh-format msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE" msgstr "Ne peut trouver: $PACKAGE_FILE" -#: tazpkg:187 +#: tazpkg:185 #, sh-format msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" msgstr "Ne peut trouver la recette: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" -#: tazpkg:240 +#: tazpkg:238 #, sh-format msgid "" "$PACKAGE package is already installed. You can\n" @@ -255,12 +250,12 @@ "Le paquet $PACKAGE est déjà installé. Vous pouvez utiliser l'option \n" "--forced pour forcer son installation ou le supprimer puis le réinstaller." -#: tazpkg:254 +#: tazpkg:252 #, sh-format msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list" msgstr "Ne peut trouver la liste: $LOCALSTATE/packages.list" -#: tazpkg:256 +#: tazpkg:254 msgid "" "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n" "packages available on the mirror." @@ -269,91 +264,91 @@ "d'obtenir\n" "la dernière liste des paquets disponibles sur le miroir." -#: tazpkg:373 +#: tazpkg:371 #, sh-format msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list." msgstr "Ne peut trouver: $PACKAGE dans la liste des paquets du miroir." -#: tazpkg:427 +#: tazpkg:426 #, sh-format msgid "Extracting $PACKAGE... " msgstr "Extraction de $PACKAGE... " -#: tazpkg:431 tazpkg:436 +#: tazpkg:430 tazpkg:435 msgid "Extracting the pseudo fs... " msgstr "Extraction du pseudo fs..." -#: tazpkg:500 +#: tazpkg:499 msgid "Installation of :" msgstr "Installation de:" -#: tazpkg:502 +#: tazpkg:501 #, sh-format msgid "Copying $PACKAGE... " msgstr "Copie de $PACKAGE... " -#: tazpkg:514 +#: tazpkg:513 msgid "Checking post install dependencies... " msgstr "Vérification des dépendances avant installation..." -#: tazpkg:517 +#: tazpkg:516 #, sh-format msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry." msgstr "Veuillez lancer 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' dans / et réessayer." -#: tazpkg:591 +#: tazpkg:590 #, sh-format msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... " msgstr "Sauvegarde des fichiers de configuration pour $PACKAGE" -#: tazpkg:605 +#: tazpkg:604 #, sh-format msgid "Installing $PACKAGE... " msgstr "Installation de $PACKAGE... " -#: tazpkg:609 +#: tazpkg:608 #, sh-format msgid "Removing old $PACKAGE... " msgstr "Suppression de l'ancien $PACKAGE" -#: tazpkg:617 +#: tazpkg:616 msgid "Removing all tmp files... " msgstr "Suppression des fichiers temporaires..." -#: tazpkg:638 +#: tazpkg:645 #, sh-format msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed." msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) est installé." -#: tazpkg:689 +#: tazpkg:696 #, sh-format msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i." msgstr "ATTENTION Boucle de dépendance entre $PACKAGE et $i." -#: tazpkg:693 +#: tazpkg:700 msgid "Tracking dependencies for :" msgstr "Rechercher des dépendances pour:" -#: tazpkg:700 +#: tazpkg:707 #, sh-format msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE" msgstr "Manque: $MISSING_PACKAGE" -#: tazpkg:704 +#: tazpkg:711 #, sh-format msgid "$deps missing package(s) to install." msgstr "$deps paquets(s) manquant(s) à installer." -#: tazpkg:720 +#: tazpkg:727 msgid "Install all missing dependencies" msgstr "Installer toutes les dépendances manquantes" -#: tazpkg:737 +#: tazpkg:744 #, sh-format msgid "Checking if $pkg exists in local list... " msgstr "Vérification de l'existance de $pkg dans la liste locale... " -#: tazpkg:764 +#: tazpkg:771 #, sh-format msgid "" "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n" @@ -362,25 +357,25 @@ "Dépendances pour $PACKAGE irésolues. Le paquet est installé mais\n" "ne va probablement pas fonctionner." -#: tazpkg:840 +#: tazpkg:847 msgid "Installed packages" msgstr "Paquets installés" -#: tazpkg:855 +#: tazpkg:862 #, sh-format msgid "0 installed packages found for : $PATTERN" msgstr "0 paquets installés pour: $PATTERN" -#: tazpkg:859 +#: tazpkg:866 #, sh-format msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN" msgstr "$packages paquet(s) installé(s) pour : $PATTERN" -#: tazpkg:867 +#: tazpkg:874 msgid "Available packages name-version" msgstr "Paquets disponibles nom-version" -#: tazpkg:877 +#: tazpkg:884 msgid "" "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n" "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." @@ -389,21 +384,21 @@ "plus de résulats,\n" "veuillez lancer 'tazpkg recharge' en tant que root avant de rechercher." -#: tazpkg:882 tazpkg:910 +#: tazpkg:889 tazpkg:917 #, sh-format msgid "0 available packages found for : $PATTERN" msgstr "0 paquet trouvé pour: $PATTERN" -#: tazpkg:886 tazpkg:914 +#: tazpkg:893 tazpkg:921 #, sh-format msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN" msgstr "$packages paquets(s) trouvé pour: $PATTERN" -#: tazpkg:895 +#: tazpkg:902 msgid "Matching packages name with version and desc" msgstr "Nom de paquets correspondants avec version et desc" -#: tazpkg:905 +#: tazpkg:912 msgid "" "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n" "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." @@ -412,16 +407,16 @@ "résultats,\n" "veuillez lancer 'tazpkg recharge' en tant que root avant de rechercher." -#: tazpkg:961 +#: tazpkg:968 #, sh-format msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort." msgstr "Ne peut trouver la saveur $FLAVOR. Abandon." -#: tazpkg:975 +#: tazpkg:982 msgid "Current mirror(s)" msgstr "Miroir(s) actuel(s)" -#: tazpkg:979 +#: tazpkg:986 msgid "" "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " "specify\n" @@ -431,291 +426,291 @@ "devez spécifier\n" "l'adresse complète vers le répertoire des paquets et liste de paquets." -#: tazpkg:982 +#: tazpkg:989 msgid "New mirror(s) URL : " msgstr "URL du nouveau miroir:" -#: tazpkg:990 +#: tazpkg:997 msgid "Nothing has been changed." msgstr "Rien n'a été changé" -#: tazpkg:1114 +#: tazpkg:1121 msgid "No dependency for" msgstr "Pas de dépendance pour" -#: tazpkg:1116 +#: tazpkg:1123 #, sh-format msgid "WARNING: unknown dependency for $lib" msgstr "ATTENTION: dépendance inconnue pour $lib" -#: tazpkg:1220 +#: tazpkg:1227 #, sh-format msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !" msgstr "$PACKAGE_FILE ne semble pas être un paquet Archlinux ou Alpine !" -#: tazpkg:1271 +#: tazpkg:1278 #, sh-format msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !" msgstr "$PACKAGE_FILE ne semble pas être un paquet Slackware !" -#: tazpkg:1401 tazpkg:1425 +#: tazpkg:1422 tazpkg:1446 msgid "base-system" msgstr "base-système" -#: tazpkg:1402 tazpkg:1426 +#: tazpkg:1423 tazpkg:1447 msgid "x-window" msgstr "fenêtre-x" -#: tazpkg:1403 tazpkg:1427 +#: tazpkg:1424 tazpkg:1448 msgid "utilities" msgstr "utilitaires" -#: tazpkg:1404 tazpkg:1428 +#: tazpkg:1425 tazpkg:1449 msgid "network" msgstr "réseau" -#: tazpkg:1405 tazpkg:1429 +#: tazpkg:1426 tazpkg:1450 msgid "graphics" msgstr "graphisme" -#: tazpkg:1406 tazpkg:1430 +#: tazpkg:1427 tazpkg:1451 msgid "multimedia" msgstr "multimédia" -#: tazpkg:1407 tazpkg:1431 +#: tazpkg:1428 tazpkg:1452 msgid "office" msgstr "bureautique" -#: tazpkg:1408 tazpkg:1432 +#: tazpkg:1429 tazpkg:1453 msgid "development" msgstr "développement" -#: tazpkg:1409 tazpkg:1433 +#: tazpkg:1430 tazpkg:1454 msgid "system-tools" msgstr "outils-système" -#: tazpkg:1410 tazpkg:1434 +#: tazpkg:1431 tazpkg:1455 msgid "security" msgstr "sécurité" -#: tazpkg:1411 tazpkg:1435 +#: tazpkg:1432 tazpkg:1456 msgid "games" msgstr "jeux" -#: tazpkg:1412 tazpkg:1436 +#: tazpkg:1433 tazpkg:1457 msgid "misc" msgstr "divers" -#: tazpkg:1413 tazpkg:1437 +#: tazpkg:1434 tazpkg:1458 msgid "meta" msgstr "méta" -#: tazpkg:1414 tazpkg:1438 +#: tazpkg:1435 tazpkg:1459 msgid "non-free" msgstr "non-libre" -#: tazpkg:1451 +#: tazpkg:1472 msgid "y" msgstr "o" -#: tazpkg:1452 +#: tazpkg:1473 msgid "Y" msgstr "O" -#: tazpkg:1453 +#: tazpkg:1474 msgid "n" msgstr "n" -#: tazpkg:1454 +#: tazpkg:1475 msgid "N" msgstr "N" -#: tazpkg:1469 +#: tazpkg:1490 msgid "Blocked packages" msgstr "Paquets bloqués" -#: tazpkg:1474 +#: tazpkg:1495 msgid "No blocked packages found." msgstr "Aucun paquet bloqué n'a été trouvé." -#: tazpkg:1481 +#: tazpkg:1502 msgid "Packages categories" msgstr "Catégories des paquets" -#: tazpkg:1489 +#: tazpkg:1510 #, sh-format msgid "$categories categories" msgstr "$categories catégories" -#: tazpkg:1498 +#: tazpkg:1519 msgid "Installed packages of category:" msgstr "Paquets installés de la catégorie:" -#: tazpkg:1512 +#: tazpkg:1533 #, sh-format msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N." msgstr "$packages paquets installés de la catégorie $ASKED_CATEGORY_I18N." -#: tazpkg:1517 +#: tazpkg:1538 msgid "List of all installed packages" msgstr "Liste des paquets installés" -#: tazpkg:1530 +#: tazpkg:1551 #, sh-format msgid "$packages packages installed." msgstr "$packages paquets installés." -#: tazpkg:1542 +#: tazpkg:1563 msgid "Creating xHTML list of installed packages" msgstr "Création de la liste xHTML des paquets installés" -#: tazpkg:1544 +#: tazpkg:1565 msgid "Generating xHTML header..." msgstr "Génération de l'entête xHTML..." -#: tazpkg:1548 +#: tazpkg:1569 msgid "Creating packages information..." msgstr "Création des informations sur les paquets..." -#: tazpkg:1558 +#: tazpkg:1579 msgid "Generating xHTML footer..." msgstr "Génération du pied XHTML..." -#: tazpkg:1574 tazpkg:2323 +#: tazpkg:1595 tazpkg:2340 msgid "Mirrored packages diff" msgstr "Diff des paquets du miroir" -#: tazpkg:1579 +#: tazpkg:1600 #, sh-format msgid "$pkgs new packages listed on the mirror." msgstr "$pkgs nouveaux paquets listés sur le miroir." -#: tazpkg:1583 +#: tazpkg:1604 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." msgstr "Impossible lister quoi que ce soit, pas de packages.diff trouvé." -#: tazpkg:1584 +#: tazpkg:1605 msgid "Recharge your current list to create a first diff." msgstr "Rechargez votre liste actuelle pour créer un premier diff." -#: tazpkg:1589 tazpkg:1594 +#: tazpkg:1610 tazpkg:1615 msgid "List of available packages on the mirror" msgstr "Liste des paquets disponibles sur le miroir." -#: tazpkg:1600 +#: tazpkg:1621 #, sh-format msgid "$pkgs packages in the last recharged list." msgstr "$pkgs paquets dans la dernière liste rechargée." -#: tazpkg:1607 +#: tazpkg:1628 msgid "Installed files with:" msgstr "Fichiers installés avec:" -#: tazpkg:1612 +#: tazpkg:1633 #, sh-format msgid "$files files installed with $PACKAGE." msgstr "$files fichiers installés avec $PACKAGE" -#: tazpkg:1621 +#: tazpkg:1642 msgid "Tazpkg information" msgstr "Tazpkg information" -#: tazpkg:1623 +#: tazpkg:1644 msgid "Package :" msgstr "Paquet :" -#: tazpkg:1624 +#: tazpkg:1645 msgid "Version :" msgstr "Version :" -#: tazpkg:1625 +#: tazpkg:1646 msgid "Category :" msgstr "Catégorie :" -#: tazpkg:1626 +#: tazpkg:1647 msgid "Short desc :" msgstr "Description :" -#: tazpkg:1627 +#: tazpkg:1648 msgid "Maintainer :" msgstr "Mainteneur :" -#: tazpkg:1629 +#: tazpkg:1650 msgid "Depends :" msgstr "Dépendances :" -#: tazpkg:1632 +#: tazpkg:1653 msgid "Suggested :" msgstr "Suggérés :" -#: tazpkg:1635 +#: tazpkg:1656 msgid "Build deps :" msgstr "Dép. de compilation :" -#: tazpkg:1638 +#: tazpkg:1659 msgid "Wanted src :" msgstr "Paquet source :" -#: tazpkg:1641 +#: tazpkg:1662 msgid "Web site :" msgstr "Site web :" -#: tazpkg:1649 +#: tazpkg:1670 msgid "Description of:" msgstr "Description de:" -#: tazpkg:1656 +#: tazpkg:1677 msgid "Sorry, no description available for this package." msgstr "Désolé, pas description disponible pour ce paquet." -#: tazpkg:1664 +#: tazpkg:1685 msgid "Please specify a pattern or package name to search for." msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un nom de paquet à rechercher." -#: tazpkg:1665 +#: tazpkg:1686 msgid "Example : 'tazpkg search paint'" msgstr "Exemple: 'tazpkg search paint'" -#: tazpkg:1670 +#: tazpkg:1691 msgid "Search result for:" msgstr "Résulat de recherche pour:" -#: tazpkg:1688 tazpkg:1748 +#: tazpkg:1709 tazpkg:1769 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un fichier à rechercher." -#: tazpkg:1689 +#: tazpkg:1710 msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'" msgstr "Exemple : 'tazpkg search-file libnss'" -#: tazpkg:1694 tazpkg:1754 +#: tazpkg:1715 tazpkg:1775 msgid "Search result for file" msgstr "Résultat de recherche pour un fichier" -#: tazpkg:1726 tazpkg:2384 +#: tazpkg:1747 tazpkg:2401 msgid "Package" msgstr "Paquet" -#: tazpkg:1736 +#: tazpkg:1757 #, sh-format msgid "0 file found for: $pkg" msgstr "0 fichiers trouvés pour: $pkg" -#: tazpkg:1741 +#: tazpkg:1762 #, sh-format msgid "$match file(s) found for: $pkg" msgstr "$match fichiers(s) trouvé pour: $pkg" -#: tazpkg:1749 +#: tazpkg:1770 msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'" msgstr "Exemple : 'tazpkg search-pkgname libnss'" -#: tazpkg:1767 +#: tazpkg:1788 #, sh-format msgid "0 file found for : $file" msgstr "0 fichiers trouvés pour : $file" -#: tazpkg:1814 +#: tazpkg:1834 msgid "" "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list" @@ -724,202 +719,194 @@ "la\n" "liste des paquets à installer. Exemple : tazpkg install-list packages.list" -#: tazpkg:1844 +#: tazpkg:1864 #, sh-format msgid "Adding implicit depends $pkg ..." msgstr "Ajoute la dépendance implicite $pkg ..." -#: tazpkg:1866 +#: tazpkg:1886 msgid "Please specify the release you want on the command line." msgstr "Veuillez spécifier la version que vous désirez utiliser." -#: tazpkg:1867 +#: tazpkg:1887 msgid "Example: tazpkg set-release cooking" msgstr "Exemple: tazpkg set-release cooking" -#: tazpkg:1893 +#: tazpkg:1912 #, sh-format msgid "$PACKAGE is not installed." msgstr "$PACKAGE n'est pas installé." -#: tazpkg:1911 +#: tazpkg:1930 #, sh-format msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" msgstr "Les paquets suivant dépendent de $PACKAGE:" -#: tazpkg:1918 +#: tazpkg:1937 #, sh-format msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" msgstr "Les paquets suivant on été modifié par $PACKAGE:" -#: tazpkg:1926 +#: tazpkg:1945 #, sh-format msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" msgstr "Supprimer $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" -#: tazpkg:1927 +#: tazpkg:1946 msgid "Please confirm uninstallation" msgstr "Veuillez confirmer la désinstallation" -#: tazpkg:1932 +#: tazpkg:1951 msgid "Removing:" msgstr "Suppression de:" -#: tazpkg:1938 +#: tazpkg:1957 msgid "Removing all files installed..." msgstr "Suppression de tous les fichiers installés..." -#: tazpkg:1959 +#: tazpkg:1978 msgid "Removing package receipt..." msgstr "Suppression de la recette du paquet..." -#: tazpkg:1970 +#: tazpkg:1989 #, sh-format msgid "Remove packages depending on $PACKAGE" msgstr "Suppression des paquets dépendant de $PACKAGE" -#: tazpkg:1986 +#: tazpkg:2005 #, sh-format msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE" msgstr "Réinstaller les paquets modifiés par $PACKAGE" -#: tazpkg:1993 +#: tazpkg:2012 #, sh-format msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" msgstr "Voir $INSTALLED/$i pour réinstallation" -#: tazpkg:2003 +#: tazpkg:2022 #, sh-format msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." msgstr "Désinstallation de $PACKAGE annulée." -#: tazpkg:2011 +#: tazpkg:2030 msgid "Extracting:" msgstr "Extraction de:" -#: tazpkg:2021 tazpkg:2037 +#: tazpkg:2040 tazpkg:2056 msgid "Copying original package..." msgstr "Copie du paquet original..." -#: tazpkg:2027 +#: tazpkg:2046 #, sh-format msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" msgstr "$PACKAGE est extrait vers: $DESTDIR" -#: tazpkg:2034 +#: tazpkg:2053 msgid "Recompressing:" msgstr "Recompression:" -#: tazpkg:2042 +#: tazpkg:2061 msgid "Recompressing the fs... " msgstr "Recompression du système de fichiers..." -#: tazpkg:2046 +#: tazpkg:2065 msgid "Creating new package... " msgstr "Création d'un nouveau paquet..." -#: tazpkg:2064 +#: tazpkg:2083 msgid "File lost" msgstr "Fichier perdu" -#: tazpkg:2078 +#: tazpkg:2097 msgid "Configuration files" msgstr "Fichiers de configurations" -#: tazpkg:2114 +#: tazpkg:2133 msgid "User configuration backup on " msgstr "Configuration utilisateur sauvegardée le" -#: tazpkg:2133 +#: tazpkg:2152 #, sh-format msgid "Can't repack $PACKAGE" msgstr "Impossible d'empaqueter $PACKAGE" -#: tazpkg:2137 +#: tazpkg:2156 #, sh-format msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" msgstr "Ne peut réempaqueter, les fichiers de $PACKAGE on été modifiés par:" -#: tazpkg:2149 +#: tazpkg:2168 msgid "Can't repack, the following files are lost:" msgstr "Ne réempaqueter, les fichiers suivants sont perdu:" -#: tazpkg:2176 -msgid "Can't repack, md5sum error." -msgstr "Impossible d'empaqueter, erreur md5sum." - -#: tazpkg:2187 +#: tazpkg:2206 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." msgstr "Paquet $PACKAGE réempaqueter avec succès." -#: tazpkg:2188 tazpkg:2242 +#: tazpkg:2207 tazpkg:2261 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: tazpkg:2195 +#: tazpkg:2214 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." msgstr "La recette manque. Veuillez lire la documentation." -#: tazpkg:2202 +#: tazpkg:2221 msgid "Creating the list of files..." msgstr "Création de la liste des fichiers..." -#: tazpkg:2207 -msgid "Creating md5sum of files..." -msgstr "Création de la somme md5 des fichiers..." - -#: tazpkg:2221 +#: tazpkg:2240 msgid "Compressing the fs... " msgstr "Compression du système de fichiers..." -#: tazpkg:2228 +#: tazpkg:2247 msgid "Updating receipt sizes..." msgstr "Mise à jour des tailles dans la recette..." -#: tazpkg:2233 +#: tazpkg:2252 msgid "Creating full cpio archive... " msgstr "Création de l'archive cpio complète..." -#: tazpkg:2236 +#: tazpkg:2255 msgid "Restoring original package tree... " msgstr "Restoration de l'arbre original du paquet..." -#: tazpkg:2241 +#: tazpkg:2260 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." msgstr "Paquet $PACKAGE compressé avec succès." -#: tazpkg:2261 +#: tazpkg:2283 msgid "doesn't exist." msgstr "n'existe pas" -#: tazpkg:2283 +#: tazpkg:2300 msgid "Undigest" msgstr "Indigeste" -#: tazpkg:2285 +#: tazpkg:2302 msgid "is up to date." msgstr "est à jour." -#: tazpkg:2299 +#: tazpkg:2316 msgid "Recharging undigest" msgstr "Recharge indigeste" -#: tazpkg:2303 +#: tazpkg:2320 msgid "Creating backup of the last packages list..." msgstr "Création des sauvegardes des listes de paquets..." -#: tazpkg:2329 +#: tazpkg:2346 #, sh-format msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." msgstr "$new_pkgs nouveaux paquets sur le miroir." -#: tazpkg:2332 +#: tazpkg:2349 msgid "No new packages on the mirror." msgstr "Aucun nouveau paquets sur le miroir." -#: tazpkg:2339 +#: tazpkg:2356 msgid "" "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" @@ -931,227 +918,238 @@ "nouveaux\n" "paquets et les mises à jour disponibles." -#: tazpkg:2379 +#: tazpkg:2396 #, fuzzy, sh-format msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" msgstr "$pkg_list est vieux de plus d'une semaine... rechargement" -#: tazpkg:2385 +#: tazpkg:2402 msgid "Update type" msgstr "Type de mise à jour" -#: tazpkg:2416 +#: tazpkg:2433 msgid "New build :" msgstr "Reconstruit:" -#: tazpkg:2419 +#: tazpkg:2436 msgid "New version :" msgstr "Nouvelle Version :" -#: tazpkg:2431 tazpkg:2460 +#: tazpkg:2448 tazpkg:2477 msgid "-e" msgstr "-e" -#: tazpkg:2438 +#: tazpkg:2455 #, sh-format msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" msgstr "" "Vous avez $upnb mises à jour disponibles$blocks sur $pkgs paquets installés" -#: tazpkg:2447 +#: tazpkg:2464 #, fuzzy msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " msgstr "Voulez-vous les installer maintenant: o=oui n=non ? " -#: tazpkg:2471 +#: tazpkg:2488 msgid "No known bugs." msgstr "Aucun bug connu." -#: tazpkg:2477 +#: tazpkg:2494 msgid "Bug list completed" msgstr "Liste des bugs complètée" -#: tazpkg:2479 +#: tazpkg:2496 #, sh-format msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "Bugs dans le paquet $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" -#: tazpkg:2496 +#: tazpkg:2513 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" msgstr "L'installation du paquet $PACKAGE n'est pas complète" -#: tazpkg:2504 +#: tazpkg:2521 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" msgstr "Le paquet $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION a été modifié par:" -#: tazpkg:2509 +#: tazpkg:2526 #, sh-format msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" msgstr "Fichiers perdus de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" -#: tazpkg:2513 +#: tazpkg:2530 msgid "target of symlink" msgstr "cible du lien symbolique" -#: tazpkg:2518 +#: tazpkg:2535 msgid "Missing dependencies for" msgstr "Dépendances manquantes pour" -#: tazpkg:2525 +#: tazpkg:2542 msgid "Dependencies loop between" msgstr "Boucle de dépendances entre" -#: tazpkg:2529 +#: tazpkg:2546 msgid "Looking for known bugs... " msgstr "Recherche de bugs connus..." -#: tazpkg:2554 +#: tazpkg:2571 #, sh-format msgid "The following packages provide $file :" msgstr "Les paquets suivants contiennent $file :" -#: tazpkg:2560 +#: tazpkg:2577 msgid "overridden by" msgstr "remplacé par" -#: tazpkg:2565 +#: tazpkg:2582 msgid "No package has installed the following files" msgstr "Aucun paquet n'a installé les fichiers suivants" -#: tazpkg:2574 +#: tazpkg:2591 msgid "Check completed." msgstr "Vérification complétée." -#: tazpkg:2581 +#: tazpkg:2598 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE est déjà dans la liste des paquets bloqués." -#: tazpkg:2585 +#: tazpkg:2602 #, sh-format msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." msgstr "Ajout de $PACKAGE à : $BLOCKED..." -#: tazpkg:2599 +#: tazpkg:2616 #, sh-format msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." msgstr "Suppression de $PACKAGE dans: $BLOCKED..." -#: tazpkg:2607 +#: tazpkg:2624 #, sh-format msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE n'est pas dans la liste des paquets bloqués." -#: tazpkg:2640 tazpkg:2701 +#: tazpkg:2654 tazpkg:2712 #, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" msgstr "$PACKAGE est déjà dans le cache : $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2643 tazpkg:2704 +#: tazpkg:2657 tazpkg:2715 #, sh-format msgid "Continuing $PACKAGE download" msgstr "Continue le téléchargement de $PACKAGE" -#: tazpkg:2726 +#: tazpkg:2737 msgid "Clean cache:" msgstr "Nettoyage du cache:" -#: tazpkg:2728 +#: tazpkg:2739 msgid "Cleaning cache directory..." msgstr "Nettoyage du répertoire cache..." -#: tazpkg:2731 +#: tazpkg:2742 #, sh-format msgid "$files file(s) removed from cache." msgstr "$files fichiers(s) supprimé(s) du cache." -#: tazpkg:2741 +#: tazpkg:2752 msgid "Current undigest(s)" msgstr "Indigestes actuel(s)" -#: tazpkg:2745 +#: tazpkg:2756 msgid "No undigest mirror found." msgstr "Aucun miroir indigeste trouvé." -#: tazpkg:2757 +#: tazpkg:2768 #, sh-format msgid "Remove $undigest undigest" msgstr "Enlève le miroir $undigest" -#: tazpkg:2761 +#: tazpkg:2772 #, sh-format msgid "Removing $undigest undigest..." msgstr "Enlève le miroir $undigest..." -#: tazpkg:2767 +#: tazpkg:2778 #, sh-format msgid "Undigest $undigest not found" msgstr "Miroir $undigest manquant." -#: tazpkg:2782 +#: tazpkg:2793 #, sh-format msgid "Creating new undigest $undigest." msgstr "Création d'un nouveau dépôt indigeste $undigest." -#: tazpkg:2800 +#: tazpkg:2811 msgid "Unknow option" msgstr "Option inconnue" -#: tazpkg:2815 +#: tazpkg:2826 #, sh-format msgid "Nothing to do for $PACKAGE." msgstr "Rien à faire pour $PACKAGE." -#: tazpkg:2819 +#: tazpkg:2830 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE is not installed." msgstr "Le paquet $PACKAGE n'est pas installé." -#: tazpkg:2820 +#: tazpkg:2831 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" msgstr "Installez un paquet avec 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'" -#: tazpkg:2833 +#: tazpkg:2844 msgid "Tazpkg SHell" msgstr "SHell Tazpkg" -#: tazpkg:2835 +#: tazpkg:2846 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." msgstr "Tapez 'usage' pour lister toutes les commandes ou 'quit' pour sortir." -#: tazpkg:2845 +#: tazpkg:2856 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." msgstr "Vous êtes déjà dans un SHell Tazpkg." -#: tazpkg:2889 +#: tazpkg:2900 msgid "Unsupported format" msgstr "Format pas supporté" -#: tazpkg:2905 +#: tazpkg:2916 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already installed." msgstr "$PACKAGE est déjà installé." -#: tazpkg:2914 +#: tazpkg:2925 #, sh-format msgid "Missing : $i" msgstr "Manque : $i" -#: tazpkg:2918 +#: tazpkg:2929 msgid "Link all missing dependencies" msgstr "Lier toutes les dépendance manquantes" -#: tazpkg:2928 +#: tazpkg:2939 #, sh-format msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." msgstr "Les dépendance pour $PACKAGE ne seront pas résolue." -#: tazpkg:2929 +#: tazpkg:2940 msgid "The package is installed but probably will not work." msgstr "Le paquet est installé mais ne fonctionnera probablement pas." +#~ msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." +#~ msgstr "" +#~ "Vérifiez le md5sum du paquet à la liste et installer la dernière mise à " +#~ "jour." + +#~ msgid "Can't repack, md5sum error." +#~ msgstr "Impossible d'empaqueter, erreur md5sum." + +#~ msgid "Creating md5sum of files..." +#~ msgstr "Création de la somme md5 des fichiers..." + #~ msgid "Upgrade one or all installed package(s) (obsolete)." #~ msgstr "Met à jour un ou tous les paquets installés. (obsolètes)" diff -r 90038f19958b -r 5116bb8e5c6b po/tazpkg/pt_BR.po --- a/po/tazpkg/pt_BR.po Tue Apr 24 11:35:44 2012 +0200 +++ b/po/tazpkg/pt_BR.po Tue Apr 24 11:36:27 2012 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazPKG\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-24 11:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-01 19:59+0100\n" "Last-Translator: Ben Arnold \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -17,236 +17,232 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: tazpkg:93 +#: tazpkg:68 msgid "SliTaz package manager - Version" msgstr "Gerenciador de Pacotes Tazpkg - Versão" -#: tazpkg:94 +#: tazpkg:69 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: tazpkg:94 +#: tazpkg:69 msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" msgstr "tazpkg [comando] [pacote|dir|padrão|lista|cat|--opt] [dir|--opt]" -#: tazpkg:96 +#: tazpkg:71 msgid "Commands" msgstr "Comandos" -#: tazpkg:97 +#: tazpkg:72 msgid "Print this short usage." msgstr "Mostra esta utilização." -#: tazpkg:98 +#: tazpkg:73 msgid "Show known bugs in packages." msgstr "Mostra bugs conhecidos do pacote." -#: tazpkg:99 +#: tazpkg:74 msgid "List installed packages on the system by category or all." msgstr "Lista pacotes instalados no sistema por categoria ou todos." -#: tazpkg:100 +#: tazpkg:75 msgid "Create a xHTML list of installed packages." msgstr "Cria uma lista dos pacotes instalados em formato xHTML." -#: tazpkg:101 +#: tazpkg:76 msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)." msgstr "Lista os pacotes disponíveis no mirror (--diff para novos)." -#: tazpkg:102 +#: tazpkg:77 msgid "Print information about a package." msgstr "Mostra informação sobre o pacote." -#: tazpkg:103 +#: tazpkg:78 msgid "Print description of a package (if it exists)." msgstr "Mostra a descrição do pacote (se existir)." -#: tazpkg:104 +#: tazpkg:79 msgid "List the files installed with a package." msgstr "Lista arquivos instalados pelo pacote." -#: tazpkg:105 +#: tazpkg:80 msgid "List the configuration files." msgstr "Lista arquivos de configuração." -#: tazpkg:106 +#: tazpkg:81 msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)." msgstr "Busca pacote por padrão ou nome (opções: -i|-l|-m)." -#: tazpkg:107 +#: tazpkg:82 msgid "Search on mirror for package having a particular file." msgstr "Busca no mirror pacote que possui um arquivo em particular." -#: tazpkg:108 +#: tazpkg:83 msgid "Search for file(s) in all installed packages files." msgstr "Busca por arquivo(s) em todos os pacotes instalados." -#: tazpkg:109 +#: tazpkg:84 msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)." msgstr "Instala um pacote (*.tazpkg) local (--forced para forçar)." -#: tazpkg:110 +#: tazpkg:85 msgid "Install all packages from a list of packages." msgstr "Instala todos os pacotes de uma lista de pacotes." -#: tazpkg:111 +#: tazpkg:86 msgid "Remove the specified package and all installed files." msgstr "Remove o pacote especificado e todos os arquivos instalados." -#: tazpkg:112 +#: tazpkg:87 msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory." msgstr "Extrai um pacote (*.tazpkg) em um diretório." -#: tazpkg:113 +#: tazpkg:88 msgid "Pack an unpacked or prepared package tree." msgstr "Empacota ou prerara uma árvore de diretórios para pacote." -#: tazpkg:114 +#: tazpkg:89 msgid "Recharge your packages.list from the mirror." msgstr "Recarrega o arquivo packages.list a partir do mirror." -#: tazpkg:115 -msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." -msgstr "Verifica o md5sum dos pacotes listados e instala a última atualização" - -#: tazpkg:116 +#: tazpkg:91 msgid "Create a package archive from an installed package." msgstr "Cria um arquivo de pacote instalado." -#: tazpkg:117 +#: tazpkg:92 msgid "Create a package archive with configuration files." msgstr "Cria um pacote dos arquivos de configuração." -#: tazpkg:118 +#: tazpkg:93 #, fuzzy msgid "Rebuild a package with a better compression ratio." msgstr "Reconstrói um pacote com melhor compressão." -#: tazpkg:119 +#: tazpkg:94 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade." msgstr "Bloqueia pacote instalado ou desbloqueia para atualização." -#: tazpkg:120 +#: tazpkg:95 msgid "Download a package into the current directory." msgstr "Baixa um pacote para o diretório atual." -#: tazpkg:121 +#: tazpkg:96 msgid "Download and install a package from the mirror." msgstr "Baixa e instala um pacote a partir mirror." -#: tazpkg:122 +#: tazpkg:97 msgid "Download and install a list of packages from the mirror." msgstr "Baixa e instala uma lista de pacotes a partir mirror." -#: tazpkg:123 +#: tazpkg:98 msgid "Verify consistency of installed packages." msgstr "Verifica a consistência de pacotes instalados." -#: tazpkg:124 +#: tazpkg:99 msgid "Install the flavor list of packages." msgstr "Instala uma lista de pacotes de variantes." -#: tazpkg:125 +#: tazpkg:100 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones." msgstr "Instala uma lista de pacotes de variantes e remove outros." -#: tazpkg:126 +#: tazpkg:101 msgid "Change release and update packages." msgstr "Muda a versão de lançamento e atualiza pacotes." -#: tazpkg:127 +#: tazpkg:102 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory." msgstr "Limpa todos os pacotes baixados do diretório de cache." -#: tazpkg:128 +#: tazpkg:103 msgid "Display dependencies tree." msgstr "Mostra árvore de dependências." -#: tazpkg:129 +#: tazpkg:104 msgid "Display reverse dependencies tree." msgstr "Mostra árvore de dependências reversa." -#: tazpkg:130 +#: tazpkg:105 msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)." msgstr "Converte um pacote deb/rpm/tgz/arch para .tazpkg." -#: tazpkg:131 +#: tazpkg:106 msgid "Link a package from another slitaz installation." msgstr "Liga um pacote a partir de outra instalação do SliTaz." -#: tazpkg:132 +#: tazpkg:107 msgid "Change the mirror url configuration." msgstr "Muda a configuração de url do mirror." -#: tazpkg:133 +#: tazpkg:108 msgid "List undigest mirrors." msgstr "Lista mirrors undigest." -#: tazpkg:134 +#: tazpkg:109 msgid "Remove an undigest mirror." msgstr "Remove um mirror undigest." -#: tazpkg:135 +#: tazpkg:110 msgid "Add an undigest mirror." msgstr "Adiciona um mirror undigest." -#: tazpkg:136 +#: tazpkg:111 msgid "Update an undigest mirror." msgstr "Atualiza um mirror undigest." -#: tazpkg:137 +#: tazpkg:112 msgid "Replay post install script from package." msgstr "Executa novamente funções de pós instalação do pacote." -#: tazpkg:142 +#: tazpkg:117 msgid "Tazpkg usage for command up" msgstr "Utilização para o commando up" -#: tazpkg:142 +#: tazpkg:117 msgid "tazpkg up [--option]" msgstr "tazpkg up [--opção]" -#: tazpkg:143 +#: tazpkg:118 msgid "Without options run in interactive mode and ask before install" msgstr "Execução em modo interativo e com confirmação antes da instalação" -#: tazpkg:145 +#: tazpkg:120 msgid "Where options are" msgstr "Quando as opções são" -#: tazpkg:146 +#: tazpkg:121 #, fuzzy msgid "Check only for available upgrades" msgstr "Checa somente atualizações disponíveis" -#: tazpkg:147 +#: tazpkg:122 #, fuzzy msgid "Force recharge of packages list and check" msgstr "Recarrega o arquivo packages.list a partir do mirror." -#: tazpkg:148 +#: tazpkg:123 msgid "Check for upgrades and install them all" msgstr "Verifica se há atualizações e as instala" -#: tazpkg:150 +#: tazpkg:125 msgid "Example" msgstr "Exemplo" -#: tazpkg:165 +#: tazpkg:163 msgid "Please specify a package name on the command line." msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando." -#: tazpkg:176 +#: tazpkg:174 #, sh-format msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE" msgstr "Não encontrado: $PACKAGE_FILE" -#: tazpkg:187 +#: tazpkg:185 #, sh-format msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" msgstr "Arquivo receipt não encontrado: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" -#: tazpkg:240 +#: tazpkg:238 #, sh-format msgid "" "$PACKAGE package is already installed. You can\n" @@ -255,12 +251,12 @@ "O pacote $PACKAGE já está instalado. Você pode\n" "usar a opção --forced para forçar a instalação ou removê-lo e reinstalá-lo." -#: tazpkg:254 +#: tazpkg:252 #, sh-format msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list" msgstr "Lista não encontrada: $LOCALSTATE/packages.list" -#: tazpkg:256 +#: tazpkg:254 msgid "" "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n" "packages available on the mirror." @@ -268,91 +264,91 @@ "Você provavelmente deve executar 'tazpkg recharge' como root para obter uma\n" "lista de pacotes atualizada a partir do mirror." -#: tazpkg:373 +#: tazpkg:371 #, sh-format msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list." msgstr "Não encontrado: $PACKAGE na lista de pacotes do mirror." -#: tazpkg:427 +#: tazpkg:426 #, sh-format msgid "Extracting $PACKAGE... " msgstr "Extraindo $PACKAGE... " -#: tazpkg:431 tazpkg:436 +#: tazpkg:430 tazpkg:435 msgid "Extracting the pseudo fs... " msgstr "Extraindo sistema de arquivos... " -#: tazpkg:500 +#: tazpkg:499 msgid "Installation of :" msgstr "Instalação de :" -#: tazpkg:502 +#: tazpkg:501 #, sh-format msgid "Copying $PACKAGE... " msgstr "Copiando $PACKAGE... " -#: tazpkg:514 +#: tazpkg:513 msgid "Checking post install dependencies... " msgstr "Checando dependências de pós instalação... " -#: tazpkg:517 +#: tazpkg:516 #, sh-format msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry." msgstr "Execute 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' em / e tente novamente." -#: tazpkg:591 +#: tazpkg:590 #, sh-format msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... " msgstr "Salvando arquivos de configuração para $PACKAGE... " -#: tazpkg:605 +#: tazpkg:604 #, sh-format msgid "Installing $PACKAGE... " msgstr "Instalando $PACKAGE... " -#: tazpkg:609 +#: tazpkg:608 #, sh-format msgid "Removing old $PACKAGE... " msgstr "Removendo $PACKAGE antigo... " -#: tazpkg:617 +#: tazpkg:616 msgid "Removing all tmp files... " msgstr "Removendo todos os arquivos temporários... " -#: tazpkg:638 +#: tazpkg:645 #, sh-format msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed." msgstr "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) instalado." -#: tazpkg:689 +#: tazpkg:696 #, sh-format msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i." msgstr "AVISO Loop de dependências entre $PACKAGE e $i." -#: tazpkg:693 +#: tazpkg:700 msgid "Tracking dependencies for :" msgstr "Checando dependências para :" -#: tazpkg:700 +#: tazpkg:707 #, sh-format msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE" msgstr "Falta: $MISSING_PACKAGE" -#: tazpkg:704 +#: tazpkg:711 #, sh-format msgid "$deps missing package(s) to install." msgstr "$deps faltante(s) para instalar." -#: tazpkg:720 +#: tazpkg:727 msgid "Install all missing dependencies" msgstr "Instalando todas as dependências faltantes" -#: tazpkg:737 +#: tazpkg:744 #, sh-format msgid "Checking if $pkg exists in local list... " msgstr "Checando se $pkg existe na lista local... " -#: tazpkg:764 +#: tazpkg:771 #, fuzzy, sh-format msgid "" "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n" @@ -361,25 +357,25 @@ "Deixando dependências para $PACKAGE não resolvidas. O pacote está instalado\n" "mas provavelmente não funcionará." -#: tazpkg:840 +#: tazpkg:847 msgid "Installed packages" msgstr "Pacotes instalados" -#: tazpkg:855 +#: tazpkg:862 #, sh-format msgid "0 installed packages found for : $PATTERN" msgstr "0 pacotes instalados encontrados para : $PATTERN" -#: tazpkg:859 +#: tazpkg:866 #, sh-format msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN" msgstr "$packages pacotes instalados encontrados para : $PATTERN" -#: tazpkg:867 +#: tazpkg:874 msgid "Available packages name-version" msgstr "Pacotes disponíveis nome-versão" -#: tazpkg:877 +#: tazpkg:884 msgid "" "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n" "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." @@ -387,21 +383,21 @@ "Arquivo 'packages.list' não encontrado para checagem de pacotes no mirror.\n" "Para mais resultados execute 'tazpkg recharge' como root antes de procurar." -#: tazpkg:882 tazpkg:910 +#: tazpkg:889 tazpkg:917 #, sh-format msgid "0 available packages found for : $PATTERN" msgstr "0 pacotes disponíveis para : $PATTERN" -#: tazpkg:886 tazpkg:914 +#: tazpkg:893 tazpkg:921 #, sh-format msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN" msgstr "$packages pacotes disponíveis encontrados para : $PATTERN" -#: tazpkg:895 +#: tazpkg:902 msgid "Matching packages name with version and desc" msgstr "Identificando nomes de pacote com versão e descrição" -#: tazpkg:905 +#: tazpkg:912 msgid "" "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n" "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." @@ -409,16 +405,16 @@ "Arquivo 'packages.txt' não encontrado para checagem de pacotes no mirror.\n" "Para mais resultados execute 'tazpkg recharge' como root antes de procurar." -#: tazpkg:961 +#: tazpkg:968 #, fuzzy, sh-format msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort." msgstr "Variante $FLAVOR não encontrada. Abortando." -#: tazpkg:975 +#: tazpkg:982 msgid "Current mirror(s)" msgstr "Mirrors atuais" -#: tazpkg:979 +#: tazpkg:986 msgid "" "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " "specify\n" @@ -428,291 +424,291 @@ "deve especificar\n" "o endereço completo para o diretório dos pacotes e arquivo packages.list." -#: tazpkg:982 +#: tazpkg:989 msgid "New mirror(s) URL : " msgstr "Nova URL de mirror : " -#: tazpkg:990 +#: tazpkg:997 msgid "Nothing has been changed." msgstr "Nada mudado." -#: tazpkg:1114 +#: tazpkg:1121 msgid "No dependency for" msgstr "Nenhuma dependência para" -#: tazpkg:1116 +#: tazpkg:1123 #, sh-format msgid "WARNING: unknown dependency for $lib" msgstr "AVISO: dependência desconhecida para $lib" -#: tazpkg:1220 +#: tazpkg:1227 #, fuzzy, sh-format msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !" msgstr "$PACKAGE_FILE não se parece com um pacote Archlinux/Alpine !" -#: tazpkg:1271 +#: tazpkg:1278 #, sh-format msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !" msgstr "$PACKAGE_FILE não se parece com um pacote Slackware !" -#: tazpkg:1401 tazpkg:1425 +#: tazpkg:1422 tazpkg:1446 msgid "base-system" msgstr "base-system" -#: tazpkg:1402 tazpkg:1426 +#: tazpkg:1423 tazpkg:1447 msgid "x-window" msgstr "x-window" -#: tazpkg:1403 tazpkg:1427 +#: tazpkg:1424 tazpkg:1448 msgid "utilities" msgstr "utilities" -#: tazpkg:1404 tazpkg:1428 +#: tazpkg:1425 tazpkg:1449 msgid "network" msgstr "network" -#: tazpkg:1405 tazpkg:1429 +#: tazpkg:1426 tazpkg:1450 msgid "graphics" msgstr "graphics" -#: tazpkg:1406 tazpkg:1430 +#: tazpkg:1427 tazpkg:1451 msgid "multimedia" msgstr "multimedia" -#: tazpkg:1407 tazpkg:1431 +#: tazpkg:1428 tazpkg:1452 msgid "office" msgstr "office" -#: tazpkg:1408 tazpkg:1432 +#: tazpkg:1429 tazpkg:1453 msgid "development" msgstr "development" -#: tazpkg:1409 tazpkg:1433 +#: tazpkg:1430 tazpkg:1454 msgid "system-tools" msgstr "system-tools" -#: tazpkg:1410 tazpkg:1434 +#: tazpkg:1431 tazpkg:1455 msgid "security" msgstr "security" -#: tazpkg:1411 tazpkg:1435 +#: tazpkg:1432 tazpkg:1456 msgid "games" msgstr "games" -#: tazpkg:1412 tazpkg:1436 +#: tazpkg:1433 tazpkg:1457 msgid "misc" msgstr "misc" -#: tazpkg:1413 tazpkg:1437 +#: tazpkg:1434 tazpkg:1458 msgid "meta" msgstr "meta" -#: tazpkg:1414 tazpkg:1438 +#: tazpkg:1435 tazpkg:1459 msgid "non-free" msgstr "non-free" -#: tazpkg:1451 +#: tazpkg:1472 msgid "y" msgstr "y" -#: tazpkg:1452 +#: tazpkg:1473 msgid "Y" msgstr "Y" -#: tazpkg:1453 +#: tazpkg:1474 msgid "n" msgstr "n" -#: tazpkg:1454 +#: tazpkg:1475 msgid "N" msgstr "N" -#: tazpkg:1469 +#: tazpkg:1490 msgid "Blocked packages" msgstr "Pacotes bloqueados" -#: tazpkg:1474 +#: tazpkg:1495 msgid "No blocked packages found." msgstr "Nenhum pacote bloqueado foi encontrado." -#: tazpkg:1481 +#: tazpkg:1502 msgid "Packages categories" msgstr "Categorias de Pacotes" -#: tazpkg:1489 +#: tazpkg:1510 #, sh-format msgid "$categories categories" msgstr "$categories categorias" -#: tazpkg:1498 +#: tazpkg:1519 msgid "Installed packages of category:" msgstr "Pacotes instalados da categoria:" -#: tazpkg:1512 +#: tazpkg:1533 #, sh-format msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N." msgstr "$packages pacotes instalados da categoria $ASKED_CATEGORY_I18N." -#: tazpkg:1517 +#: tazpkg:1538 msgid "List of all installed packages" msgstr "Lista de todos os pacotes instalados" -#: tazpkg:1530 +#: tazpkg:1551 #, sh-format msgid "$packages packages installed." msgstr "$packages pacotes instalados." -#: tazpkg:1542 +#: tazpkg:1563 msgid "Creating xHTML list of installed packages" msgstr "Criando lista xHTML dos pacotes instalados" -#: tazpkg:1544 +#: tazpkg:1565 msgid "Generating xHTML header..." msgstr "Gerando cabeçalhos xHTML..." -#: tazpkg:1548 +#: tazpkg:1569 msgid "Creating packages information..." msgstr "Criando informação de pacotes..." -#: tazpkg:1558 +#: tazpkg:1579 msgid "Generating xHTML footer..." msgstr "Gerando rodapé xHTML..." -#: tazpkg:1574 tazpkg:2323 +#: tazpkg:1595 tazpkg:2340 msgid "Mirrored packages diff" msgstr "Diferença dos pacotes no mirror" -#: tazpkg:1579 +#: tazpkg:1600 #, sh-format msgid "$pkgs new packages listed on the mirror." msgstr "$pkgs novos pacotes listados no mirror." -#: tazpkg:1583 +#: tazpkg:1604 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." msgstr "Não foi possível listar, arquivo packages.diff não encontrado." -#: tazpkg:1584 +#: tazpkg:1605 msgid "Recharge your current list to create a first diff." msgstr "Recarregue sua lista atual para obter a primeira diferença." -#: tazpkg:1589 tazpkg:1594 +#: tazpkg:1610 tazpkg:1615 msgid "List of available packages on the mirror" msgstr "Lista de pacotes disponíveis no mirror" -#: tazpkg:1600 +#: tazpkg:1621 #, sh-format msgid "$pkgs packages in the last recharged list." msgstr "$pkgs pacotes na última lista recarregada." -#: tazpkg:1607 +#: tazpkg:1628 msgid "Installed files with:" msgstr "Arquivos instalados com:" -#: tazpkg:1612 +#: tazpkg:1633 #, sh-format msgid "$files files installed with $PACKAGE." msgstr "$files instalados com $PACKAGE." -#: tazpkg:1621 +#: tazpkg:1642 msgid "Tazpkg information" msgstr "Informação do Tazpkg" -#: tazpkg:1623 +#: tazpkg:1644 msgid "Package :" msgstr "Pacote :" -#: tazpkg:1624 +#: tazpkg:1645 msgid "Version :" msgstr "Versão :" -#: tazpkg:1625 +#: tazpkg:1646 msgid "Category :" msgstr "Categoria :" -#: tazpkg:1626 +#: tazpkg:1647 msgid "Short desc :" msgstr "Descrição :" -#: tazpkg:1627 +#: tazpkg:1648 msgid "Maintainer :" msgstr "Mantenedor :" -#: tazpkg:1629 +#: tazpkg:1650 msgid "Depends :" msgstr "Depende de :" -#: tazpkg:1632 +#: tazpkg:1653 msgid "Suggested :" msgstr "Sugeridos :" -#: tazpkg:1635 +#: tazpkg:1656 msgid "Build deps :" msgstr "Depedências de compilação :" -#: tazpkg:1638 +#: tazpkg:1659 msgid "Wanted src :" msgstr "Fontes requeridos :" -#: tazpkg:1641 +#: tazpkg:1662 msgid "Web site :" msgstr "Web site :" -#: tazpkg:1649 +#: tazpkg:1670 msgid "Description of:" msgstr "Descrição de:" -#: tazpkg:1656 +#: tazpkg:1677 msgid "Sorry, no description available for this package." msgstr "Desculpe, nenhuma descrição disponível para esse pacote." -#: tazpkg:1664 +#: tazpkg:1685 msgid "Please specify a pattern or package name to search for." msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de pacote para buscar." -#: tazpkg:1665 +#: tazpkg:1686 msgid "Example : 'tazpkg search paint'" msgstr "Exemplo : 'tazpkg search paint'" -#: tazpkg:1670 +#: tazpkg:1691 msgid "Search result for:" msgstr "Resultados da busca para:" -#: tazpkg:1688 tazpkg:1748 +#: tazpkg:1709 tazpkg:1769 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de arquivo para buscar." -#: tazpkg:1689 +#: tazpkg:1710 msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'" msgstr "Exemplo : 'tazpkg search-file libnss'" -#: tazpkg:1694 tazpkg:1754 +#: tazpkg:1715 tazpkg:1775 msgid "Search result for file" msgstr "Resultados da busca para arquivo" -#: tazpkg:1726 tazpkg:2384 +#: tazpkg:1747 tazpkg:2401 msgid "Package" msgstr "Pacote" -#: tazpkg:1736 +#: tazpkg:1757 #, sh-format msgid "0 file found for: $pkg" msgstr "0 arquivo encontrado para: $pkg" -#: tazpkg:1741 +#: tazpkg:1762 #, sh-format msgid "$match file(s) found for: $pkg" msgstr "$match arquivo(s) encontrado(s) para: $pkg" -#: tazpkg:1749 +#: tazpkg:1770 msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'" msgstr "Exemplo : 'tazpkg search-pkgname libnss'" -#: tazpkg:1767 +#: tazpkg:1788 #, sh-format msgid "0 file found for : $file" msgstr "0 arquivo encontrado para: $file" -#: tazpkg:1814 +#: tazpkg:1834 msgid "" "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list" @@ -720,204 +716,196 @@ "Por favor mude de diretório (cd) para o repositório de pacotes e indique\n" "a lista de pacotes para instalar. Exemplo: tazpkg install-list packages.list" -#: tazpkg:1844 +#: tazpkg:1864 #, sh-format msgid "Adding implicit depends $pkg ..." msgstr "Adicionando dependências implicitas $pkg ..." -#: tazpkg:1866 +#: tazpkg:1886 msgid "Please specify the release you want on the command line." msgstr "Por favor indique o lançamento desejado na linha de comando." -#: tazpkg:1867 +#: tazpkg:1887 msgid "Example: tazpkg set-release cooking" msgstr "Exemplo: tazpkg set-release cooking" -#: tazpkg:1893 +#: tazpkg:1912 #, sh-format msgid "$PACKAGE is not installed." msgstr "$PACKAGE não está instalado." -#: tazpkg:1911 +#: tazpkg:1930 #, sh-format msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" msgstr "Os seguintes pacotes dependem de $PACKAGE:" -#: tazpkg:1918 +#: tazpkg:1937 #, sh-format msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" msgstr "Os seguintes pacotes foram modificados por $PACKAGE:" -#: tazpkg:1926 +#: tazpkg:1945 #, sh-format msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" msgstr "Remover $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" -#: tazpkg:1927 +#: tazpkg:1946 msgid "Please confirm uninstallation" msgstr "Por favor confirmar a desinstalação" -#: tazpkg:1932 +#: tazpkg:1951 msgid "Removing:" msgstr "Removendo:" -#: tazpkg:1938 +#: tazpkg:1957 msgid "Removing all files installed..." msgstr "Removendo todos os arquivos instalados..." -#: tazpkg:1959 +#: tazpkg:1978 msgid "Removing package receipt..." msgstr "Removendo arquivos receipt..." -#: tazpkg:1970 +#: tazpkg:1989 #, sh-format msgid "Remove packages depending on $PACKAGE" msgstr "Removendo pacotes que dependem de $PACKAGE" -#: tazpkg:1986 +#: tazpkg:2005 #, sh-format msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE" msgstr "Reinstala pacotes modificados por $PACKAGE" -#: tazpkg:1993 +#: tazpkg:2012 #, sh-format msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" msgstr "Verifica $INSTALLED/$i para reinstalação" -#: tazpkg:2003 +#: tazpkg:2022 #, sh-format msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." msgstr "Desinstalação de $PACKAGE cancelada." -#: tazpkg:2011 +#: tazpkg:2030 msgid "Extracting:" msgstr "Extraindo:" -#: tazpkg:2021 tazpkg:2037 +#: tazpkg:2040 tazpkg:2056 msgid "Copying original package..." msgstr "Copiando pacote original..." -#: tazpkg:2027 +#: tazpkg:2046 #, sh-format msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" msgstr "$PACKAGE extraído para: $DESTDIR" -#: tazpkg:2034 +#: tazpkg:2053 msgid "Recompressing:" msgstr "Recomprimindo:" -#: tazpkg:2042 +#: tazpkg:2061 msgid "Recompressing the fs... " msgstr "Recomprimindo o sistema de arquivos... " -#: tazpkg:2046 +#: tazpkg:2065 msgid "Creating new package... " msgstr "Criando novo pacote... " -#: tazpkg:2064 +#: tazpkg:2083 msgid "File lost" msgstr "Arquivo perdido" -#: tazpkg:2078 +#: tazpkg:2097 msgid "Configuration files" msgstr "Arquivos de configuração" -#: tazpkg:2114 +#: tazpkg:2133 msgid "User configuration backup on " msgstr "Backup das configurações de usuário em" -#: tazpkg:2133 +#: tazpkg:2152 #, sh-format msgid "Can't repack $PACKAGE" msgstr "Impossível reempacotar $PACKAGE" -#: tazpkg:2137 +#: tazpkg:2156 #, sh-format msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" msgstr "Impossível reempacotar, os arquivos do $PACKAGE foram modificados por:" -#: tazpkg:2149 +#: tazpkg:2168 msgid "Can't repack, the following files are lost:" msgstr "Impossível reempacotar, os seguintes arquivos foram perdidos:" -#: tazpkg:2176 -msgid "Can't repack, md5sum error." -msgstr "Impossível reempacotar, erro de md5sum." - -#: tazpkg:2187 +#: tazpkg:2206 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." msgstr "Pacote $PACKAGE reempacotado com sucesso." -#: tazpkg:2188 tazpkg:2242 +#: tazpkg:2207 tazpkg:2261 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: tazpkg:2195 +#: tazpkg:2214 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." msgstr "Arquivo receipt não encontrado. Por favor leia a documentação." -#: tazpkg:2202 +#: tazpkg:2221 msgid "Creating the list of files..." msgstr "Criando lista de arquivos..." -#: tazpkg:2207 -msgid "Creating md5sum of files..." -msgstr "Criando md5sum dos arquivos..." - -#: tazpkg:2221 +#: tazpkg:2240 msgid "Compressing the fs... " msgstr "Comprimindo o sistema de arquivos... " -#: tazpkg:2228 +#: tazpkg:2247 msgid "Updating receipt sizes..." msgstr "Atualizando tamanhos no arquivo receipt... " -#: tazpkg:2233 +#: tazpkg:2252 msgid "Creating full cpio archive... " msgstr "Criando arquivo cpio... " -#: tazpkg:2236 +#: tazpkg:2255 msgid "Restoring original package tree... " msgstr "Restaurando a árvore de arquivos original... " -#: tazpkg:2241 +#: tazpkg:2260 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." msgstr "Pacote $PACKAGE comprimido com sucesso" -#: tazpkg:2261 +#: tazpkg:2283 #, fuzzy msgid "doesn't exist." msgstr "não existe." -#: tazpkg:2283 +#: tazpkg:2300 msgid "Undigest" msgstr "Undigest" -#: tazpkg:2285 +#: tazpkg:2302 #, fuzzy msgid "is up to date." msgstr "Sistema atualizado." -#: tazpkg:2299 +#: tazpkg:2316 msgid "Recharging undigest" msgstr "Recarregando mirror undigest" -#: tazpkg:2303 +#: tazpkg:2320 msgid "Creating backup of the last packages list..." msgstr "Criando backup da lista de pacotes mais recente..." -#: tazpkg:2329 +#: tazpkg:2346 #, sh-format msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." msgstr "$new_pkgs novos pacotes no mirror." -#: tazpkg:2332 +#: tazpkg:2349 msgid "No new packages on the mirror." msgstr "Nenhum pacote novo no mirror." -#: tazpkg:2339 +#: tazpkg:2356 msgid "" "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" @@ -927,228 +915,238 @@ "que a lista for recarregada, serão listadas diferenças referentes aos\n" "pacotes novos e os que necessitam de atualização." -#: tazpkg:2379 +#: tazpkg:2396 #, fuzzy, sh-format msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" msgstr "$pkg_list é possui mais de uma semana... aualizando" -#: tazpkg:2385 +#: tazpkg:2402 msgid "Update type" msgstr "Tipo de atualização" -#: tazpkg:2416 +#: tazpkg:2433 msgid "New build :" msgstr "Nova compilação:" -#: tazpkg:2419 +#: tazpkg:2436 #, fuzzy msgid "New version :" msgstr "Nova Versão :" -#: tazpkg:2431 tazpkg:2460 +#: tazpkg:2448 tazpkg:2477 msgid "-e" msgstr "-e" -#: tazpkg:2438 +#: tazpkg:2455 #, sh-format msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" msgstr "Há $upnb atualizações disponíveis$blocks em $pkgs pacotes instalados" -#: tazpkg:2447 +#: tazpkg:2464 #, fuzzy msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " msgstr "Você gostaria de instalá-los agora: y=sim n=não?" -#: tazpkg:2471 +#: tazpkg:2488 msgid "No known bugs." msgstr "Sem bugs conhecidos." -#: tazpkg:2477 +#: tazpkg:2494 msgid "Bug list completed" msgstr "Lista de Bugs completa." -#: tazpkg:2479 +#: tazpkg:2496 #, sh-format msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "Bugs no pacote $PACKAGE versão $VERSION$EXTRAVERSION:" -#: tazpkg:2496 +#: tazpkg:2513 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" msgstr "A instalação do pacote $PACKAGE não se completou" -#: tazpkg:2504 +#: tazpkg:2521 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" msgstr "O pacote $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION foi modificado por:" -#: tazpkg:2509 +#: tazpkg:2526 #, sh-format msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" msgstr "Arquivos perdidos para $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION:" -#: tazpkg:2513 +#: tazpkg:2530 msgid "target of symlink" msgstr "alvo do link simbólico" -#: tazpkg:2518 +#: tazpkg:2535 msgid "Missing dependencies for" msgstr "Dependências requeridas por" -#: tazpkg:2525 +#: tazpkg:2542 msgid "Dependencies loop between" msgstr "Loop de dependências entre" -#: tazpkg:2529 +#: tazpkg:2546 msgid "Looking for known bugs... " msgstr "Procurando por bugs conhecidos..." -#: tazpkg:2554 +#: tazpkg:2571 #, sh-format msgid "The following packages provide $file :" msgstr "Os seguintes pacotes fornecem $file :" -#: tazpkg:2560 +#: tazpkg:2577 msgid "overridden by" msgstr "Sobrescrito por" -#: tazpkg:2565 +#: tazpkg:2582 msgid "No package has installed the following files" msgstr "Nenhum pacote instalou os seguintes arquivos" -#: tazpkg:2574 +#: tazpkg:2591 msgid "Check completed." msgstr "Checagem completa." -#: tazpkg:2581 +#: tazpkg:2598 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE já está na lista de pacotes bloqueados." -#: tazpkg:2585 +#: tazpkg:2602 #, sh-format msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." msgstr "Adicionando $PACKAGE para : $BLOCKED..." -#: tazpkg:2599 +#: tazpkg:2616 #, sh-format msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." msgstr "Removendo $PACKAGE de : $BLOCKED..." -#: tazpkg:2607 +#: tazpkg:2624 #, sh-format msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE não está na lista de pacotes bloqueados." -#: tazpkg:2640 tazpkg:2701 +#: tazpkg:2654 tazpkg:2712 #, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" msgstr "$PACKAGE já está no cache: $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2643 tazpkg:2704 +#: tazpkg:2657 tazpkg:2715 #, sh-format msgid "Continuing $PACKAGE download" msgstr "Continuando o download de $PACKAGE" -#: tazpkg:2726 +#: tazpkg:2737 msgid "Clean cache:" msgstr "Limpa o cache:" -#: tazpkg:2728 +#: tazpkg:2739 msgid "Cleaning cache directory..." msgstr "Limpando o diretório de cache..." -#: tazpkg:2731 +#: tazpkg:2742 #, sh-format msgid "$files file(s) removed from cache." msgstr "$files arquivo(s) removido(s) do cache." -#: tazpkg:2741 +#: tazpkg:2752 msgid "Current undigest(s)" msgstr "Undigest(s) atuais" -#: tazpkg:2745 +#: tazpkg:2756 msgid "No undigest mirror found." msgstr "Nenhum mirror undigest encontrado." -#: tazpkg:2757 +#: tazpkg:2768 #, sh-format msgid "Remove $undigest undigest" msgstr "Remove undigest $undigest" -#: tazpkg:2761 +#: tazpkg:2772 #, sh-format msgid "Removing $undigest undigest..." msgstr "Removendo undigest $undigest..." -#: tazpkg:2767 +#: tazpkg:2778 #, sh-format msgid "Undigest $undigest not found" msgstr "Undigest $undigest não encontrado" -#: tazpkg:2782 +#: tazpkg:2793 #, sh-format msgid "Creating new undigest $undigest." msgstr "Criando novo undigest $undigest." -#: tazpkg:2800 +#: tazpkg:2811 msgid "Unknow option" msgstr "Opção desconhecida" -#: tazpkg:2815 +#: tazpkg:2826 #, sh-format msgid "Nothing to do for $PACKAGE." msgstr "Nada a se fazer para $PACKAGE." -#: tazpkg:2819 +#: tazpkg:2830 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE is not installed." msgstr "Pacote $PACKAGE não está instalado." -#: tazpkg:2820 +#: tazpkg:2831 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" msgstr "Instale o pacote com 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'" -#: tazpkg:2833 +#: tazpkg:2844 msgid "Tazpkg SHell" msgstr "Tazpkg SHell" -#: tazpkg:2835 +#: tazpkg:2846 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." msgstr "Digite 'usage' para comandos disponíveis ou 'quit' ou 'q' para sair." -#: tazpkg:2845 +#: tazpkg:2856 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." msgstr "Você já está usando o Tazpkg SHell." -#: tazpkg:2889 +#: tazpkg:2900 msgid "Unsupported format" msgstr "Formato não suportado" -#: tazpkg:2905 +#: tazpkg:2916 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already installed." msgstr "$PACKAGE já está instalado." -#: tazpkg:2914 +#: tazpkg:2925 #, sh-format msgid "Missing : $i" msgstr "Falta: $i" -#: tazpkg:2918 +#: tazpkg:2929 msgid "Link all missing dependencies" msgstr "Liga todas as dependências perdidas" -#: tazpkg:2928 +#: tazpkg:2939 #, fuzzy, sh-format msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." msgstr "Deixando dependências para $PACKAGE não resolvidas." -#: tazpkg:2929 +#: tazpkg:2940 #, fuzzy msgid "The package is installed but probably will not work." msgstr "O pacote está instalado mas provavelmente não funcionará." +#~ msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." +#~ msgstr "" +#~ "Verifica o md5sum dos pacotes listados e instala a última atualização" + +#~ msgid "Can't repack, md5sum error." +#~ msgstr "Impossível reempacotar, erro de md5sum." + +#~ msgid "Creating md5sum of files..." +#~ msgstr "Criando md5sum dos arquivos..." + #, fuzzy #~ msgid "Upgrade one or all installed package(s) (obsolete)." #~ msgstr "Atualiza um ou todos os pacotes instalados/listados no mirror." diff -r 90038f19958b -r 5116bb8e5c6b po/tazpkg/tazpkg.pot --- a/po/tazpkg/tazpkg.pot Tue Apr 24 11:35:44 2012 +0200 +++ b/po/tazpkg/tazpkg.pot Tue Apr 24 11:36:27 2012 +0200 @@ -1,1124 +1,1112 @@ -# LANGUAGE translations for TazPKG package -# Copyright © 2012 www.slitaz.org -# This file is distributed under the same license as the TazPKG package. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Tazpkg 4.9.1\n" +"Project-Id-Version: Tazpkg 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-22 19:23+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-24 11:36+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: tazpkg:93 +#: tazpkg:68 msgid "SliTaz package manager - Version" msgstr "" -#: tazpkg:94 +#: tazpkg:69 msgid "Usage" msgstr "" -#: tazpkg:94 +#: tazpkg:69 msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" msgstr "" -#: tazpkg:96 +#: tazpkg:71 msgid "Commands" msgstr "" -#: tazpkg:97 +#: tazpkg:72 msgid "Print this short usage." msgstr "" -#: tazpkg:98 +#: tazpkg:73 msgid "Show known bugs in packages." msgstr "" -#: tazpkg:99 +#: tazpkg:74 msgid "List installed packages on the system by category or all." msgstr "" -#: tazpkg:100 +#: tazpkg:75 msgid "Create a xHTML list of installed packages." msgstr "" -#: tazpkg:101 +#: tazpkg:76 msgid "List all available packages on the mirror (--diff for new)." msgstr "" -#: tazpkg:102 +#: tazpkg:77 msgid "Print information about a package." msgstr "" -#: tazpkg:103 +#: tazpkg:78 msgid "Print description of a package (if it exists)." msgstr "" -#: tazpkg:104 +#: tazpkg:79 msgid "List the files installed with a package." msgstr "" -#: tazpkg:105 +#: tazpkg:80 msgid "List the configuration files." msgstr "" -#: tazpkg:106 +#: tazpkg:81 msgid "Search for a package by pattern or name (options: -i|-l|-m)." msgstr "" -#: tazpkg:107 +#: tazpkg:82 msgid "Search on mirror for package having a particular file." msgstr "" -#: tazpkg:108 +#: tazpkg:83 msgid "Search for file(s) in all installed packages files." msgstr "" -#: tazpkg:109 +#: tazpkg:84 msgid "Install a local (*.tazpkg) package (--forced to force)." msgstr "" -#: tazpkg:110 +#: tazpkg:85 msgid "Install all packages from a list of packages." msgstr "" -#: tazpkg:111 +#: tazpkg:86 msgid "Remove the specified package and all installed files." msgstr "" -#: tazpkg:112 +#: tazpkg:87 msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory." msgstr "" -#: tazpkg:113 +#: tazpkg:88 msgid "Pack an unpacked or prepared package tree." msgstr "" -#: tazpkg:114 +#: tazpkg:89 msgid "Recharge your packages.list from the mirror." msgstr "" -#: tazpkg:115 -msgid "Check packages md5sum to list and install latest upgrades." -msgstr "" - -#: tazpkg:116 +#: tazpkg:91 msgid "Create a package archive from an installed package." msgstr "" -#: tazpkg:117 +#: tazpkg:92 msgid "Create a package archive with configuration files." msgstr "" -#: tazpkg:118 +#: tazpkg:93 msgid "Rebuild a package with a better compression ratio." msgstr "" -#: tazpkg:119 +#: tazpkg:94 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade." msgstr "" -#: tazpkg:120 +#: tazpkg:95 msgid "Download a package into the current directory." msgstr "" -#: tazpkg:121 +#: tazpkg:96 msgid "Download and install a package from the mirror." msgstr "" -#: tazpkg:122 +#: tazpkg:97 msgid "Download and install a list of packages from the mirror." msgstr "" -#: tazpkg:123 +#: tazpkg:98 msgid "Verify consistency of installed packages." msgstr "" -#: tazpkg:124 +#: tazpkg:99 msgid "Install the flavor list of packages." msgstr "" -#: tazpkg:125 +#: tazpkg:100 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones." msgstr "" -#: tazpkg:126 +#: tazpkg:101 msgid "Change release and update packages." msgstr "" -#: tazpkg:127 +#: tazpkg:102 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory." msgstr "" -#: tazpkg:128 +#: tazpkg:103 msgid "Display dependencies tree." msgstr "" -#: tazpkg:129 +#: tazpkg:104 msgid "Display reverse dependencies tree." msgstr "" -#: tazpkg:130 +#: tazpkg:105 msgid "Convert a deb/rpm/tgz/arch package to a slitaz (.tazpkg)." msgstr "" -#: tazpkg:131 +#: tazpkg:106 msgid "Link a package from another slitaz installation." msgstr "" -#: tazpkg:132 +#: tazpkg:107 msgid "Change the mirror url configuration." msgstr "" -#: tazpkg:133 +#: tazpkg:108 msgid "List undigest mirrors." msgstr "" -#: tazpkg:134 +#: tazpkg:109 msgid "Remove an undigest mirror." msgstr "" -#: tazpkg:135 +#: tazpkg:110 msgid "Add an undigest mirror." msgstr "" -#: tazpkg:136 +#: tazpkg:111 msgid "Update an undigest mirror." msgstr "" -#: tazpkg:137 +#: tazpkg:112 msgid "Replay post install script from package." msgstr "" -#: tazpkg:142 +#: tazpkg:117 msgid "Tazpkg usage for command up" msgstr "" -#: tazpkg:142 +#: tazpkg:117 msgid "tazpkg up [--option]" msgstr "" -#: tazpkg:143 +#: tazpkg:118 msgid "Without options run in interactive mode and ask before install" msgstr "" -#: tazpkg:145 +#: tazpkg:120 msgid "Where options are" msgstr "" -#: tazpkg:146 +#: tazpkg:121 msgid "Check only for available upgrades" msgstr "" -#: tazpkg:147 +#: tazpkg:122 msgid "Force recharge of packages list and check" msgstr "" -#: tazpkg:148 +#: tazpkg:123 msgid "Check for upgrades and install them all" msgstr "" -#: tazpkg:150 +#: tazpkg:125 msgid "Example" msgstr "" -#: tazpkg:165 +#: tazpkg:163 msgid "Please specify a package name on the command line." msgstr "" -#: tazpkg:176 +#: tazpkg:174 #, sh-format msgid "Unable to find: $PACKAGE_FILE" msgstr "" -#: tazpkg:187 +#: tazpkg:185 #, sh-format msgid "Unable to find the receipt: $FS$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" msgstr "" -#: tazpkg:240 +#: tazpkg:238 #, sh-format msgid "" "$PACKAGE package is already installed. You can\n" "use the --forced option to force installation or remove it and reinstall." msgstr "" -#: tazpkg:254 +#: tazpkg:252 #, sh-format msgid "Unable to find the list: $LOCALSTATE/packages.list" msgstr "" -#: tazpkg:256 +#: tazpkg:254 msgid "" "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n" "packages available on the mirror." msgstr "" -#: tazpkg:373 +#: tazpkg:371 #, sh-format msgid "Unable to find: $PACKAGE in the mirrored packages list." msgstr "" -#: tazpkg:427 +#: tazpkg:426 #, sh-format msgid "Extracting $PACKAGE... " msgstr "" -#: tazpkg:431 tazpkg:436 +#: tazpkg:430 tazpkg:435 msgid "Extracting the pseudo fs... " msgstr "" -#: tazpkg:500 +#: tazpkg:499 msgid "Installation of :" msgstr "" -#: tazpkg:502 +#: tazpkg:501 #, sh-format msgid "Copying $PACKAGE... " msgstr "" -#: tazpkg:514 +#: tazpkg:513 msgid "Checking post install dependencies... " msgstr "" -#: tazpkg:517 +#: tazpkg:516 #, sh-format msgid "Please run 'tazpkg install $PACKAGE_FILE' in / and retry." msgstr "" -#: tazpkg:591 +#: tazpkg:590 #, sh-format msgid "Saving configuration files for $PACKAGE... " msgstr "" -#: tazpkg:605 +#: tazpkg:604 #, sh-format msgid "Installing $PACKAGE... " msgstr "" -#: tazpkg:609 +#: tazpkg:608 #, sh-format msgid "Removing old $PACKAGE... " msgstr "" -#: tazpkg:617 +#: tazpkg:616 msgid "Removing all tmp files... " msgstr "" -#: tazpkg:642 +#: tazpkg:645 #, sh-format msgid "$PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) is installed." msgstr "" -#: tazpkg:693 +#: tazpkg:696 #, sh-format msgid "WARNING Dependency loop between $PACKAGE and $i." msgstr "" -#: tazpkg:697 +#: tazpkg:700 msgid "Tracking dependencies for :" msgstr "" -#: tazpkg:704 +#: tazpkg:707 #, sh-format msgid "Missing: $MISSING_PACKAGE" msgstr "" -#: tazpkg:708 +#: tazpkg:711 #, sh-format msgid "$deps missing package(s) to install." msgstr "" -#: tazpkg:724 +#: tazpkg:727 msgid "Install all missing dependencies" msgstr "" -#: tazpkg:741 +#: tazpkg:744 #, sh-format msgid "Checking if $pkg exists in local list... " msgstr "" -#: tazpkg:768 +#: tazpkg:771 #, sh-format msgid "" "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved. The package is installed but\n" "will probably not work." msgstr "" -#: tazpkg:844 +#: tazpkg:847 msgid "Installed packages" msgstr "" -#: tazpkg:859 +#: tazpkg:862 #, sh-format msgid "0 installed packages found for : $PATTERN" msgstr "" -#: tazpkg:863 +#: tazpkg:866 #, sh-format msgid "$packages installed package(s) found for : $PATTERN" msgstr "" -#: tazpkg:871 +#: tazpkg:874 msgid "Available packages name-version" msgstr "" -#: tazpkg:881 +#: tazpkg:884 msgid "" "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n" "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." msgstr "" -#: tazpkg:886 tazpkg:914 +#: tazpkg:889 tazpkg:917 #, sh-format msgid "0 available packages found for : $PATTERN" msgstr "" -#: tazpkg:890 tazpkg:918 +#: tazpkg:893 tazpkg:921 #, sh-format msgid "$packages available package(s) found for : $PATTERN" msgstr "" -#: tazpkg:899 +#: tazpkg:902 msgid "Matching packages name with version and desc" msgstr "" -#: tazpkg:909 +#: tazpkg:912 msgid "" "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n" "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching." msgstr "" -#: tazpkg:965 +#: tazpkg:968 #, sh-format msgid "Can't find flavor $FLAVOR. Abort." msgstr "" -#: tazpkg:979 +#: tazpkg:982 msgid "Current mirror(s)" msgstr "" -#: tazpkg:983 +#: tazpkg:986 msgid "" -"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must specify\n" +"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must " +"specify\n" "the complete address to the directory of the packages and packages.list file." msgstr "" -#: tazpkg:986 +#: tazpkg:989 msgid "New mirror(s) URL : " msgstr "" -#: tazpkg:994 +#: tazpkg:997 msgid "Nothing has been changed." msgstr "" -#: tazpkg:1118 +#: tazpkg:1121 msgid "No dependency for" msgstr "" -#: tazpkg:1120 +#: tazpkg:1123 #, sh-format msgid "WARNING: unknown dependency for $lib" msgstr "" -#: tazpkg:1224 +#: tazpkg:1227 #, sh-format msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package !" msgstr "" -#: tazpkg:1275 +#: tazpkg:1278 #, sh-format msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package !" msgstr "" -#: tazpkg:1412 tazpkg:1436 +#: tazpkg:1422 tazpkg:1446 msgid "base-system" msgstr "" -#: tazpkg:1413 tazpkg:1437 +#: tazpkg:1423 tazpkg:1447 msgid "x-window" msgstr "" -#: tazpkg:1414 tazpkg:1438 +#: tazpkg:1424 tazpkg:1448 msgid "utilities" msgstr "" -#: tazpkg:1415 tazpkg:1439 +#: tazpkg:1425 tazpkg:1449 msgid "network" msgstr "" -#: tazpkg:1416 tazpkg:1440 +#: tazpkg:1426 tazpkg:1450 msgid "graphics" msgstr "" -#: tazpkg:1417 tazpkg:1441 +#: tazpkg:1427 tazpkg:1451 msgid "multimedia" msgstr "" -#: tazpkg:1418 tazpkg:1442 +#: tazpkg:1428 tazpkg:1452 msgid "office" msgstr "" -#: tazpkg:1419 tazpkg:1443 +#: tazpkg:1429 tazpkg:1453 msgid "development" msgstr "" -#: tazpkg:1420 tazpkg:1444 +#: tazpkg:1430 tazpkg:1454 msgid "system-tools" msgstr "" -#: tazpkg:1421 tazpkg:1445 +#: tazpkg:1431 tazpkg:1455 msgid "security" msgstr "" -#: tazpkg:1422 tazpkg:1446 +#: tazpkg:1432 tazpkg:1456 msgid "games" msgstr "" -#: tazpkg:1423 tazpkg:1447 +#: tazpkg:1433 tazpkg:1457 msgid "misc" msgstr "" -#: tazpkg:1424 tazpkg:1448 +#: tazpkg:1434 tazpkg:1458 msgid "meta" msgstr "" -#: tazpkg:1425 tazpkg:1449 +#: tazpkg:1435 tazpkg:1459 msgid "non-free" msgstr "" -#: tazpkg:1462 +#: tazpkg:1472 msgid "y" msgstr "" -#: tazpkg:1463 +#: tazpkg:1473 msgid "Y" msgstr "" -#: tazpkg:1464 +#: tazpkg:1474 msgid "n" msgstr "" -#: tazpkg:1465 +#: tazpkg:1475 msgid "N" msgstr "" -#: tazpkg:1480 +#: tazpkg:1490 msgid "Blocked packages" msgstr "" -#: tazpkg:1485 +#: tazpkg:1495 msgid "No blocked packages found." msgstr "" -#: tazpkg:1492 +#: tazpkg:1502 msgid "Packages categories" msgstr "" -#: tazpkg:1500 +#: tazpkg:1510 #, sh-format msgid "$categories categories" msgstr "" -#: tazpkg:1509 +#: tazpkg:1519 msgid "Installed packages of category:" msgstr "" -#: tazpkg:1523 +#: tazpkg:1533 #, sh-format msgid "$packages packages installed of category $ASKED_CATEGORY_I18N." msgstr "" -#: tazpkg:1528 +#: tazpkg:1538 msgid "List of all installed packages" msgstr "" -#: tazpkg:1541 +#: tazpkg:1551 #, sh-format msgid "$packages packages installed." msgstr "" -#: tazpkg:1553 +#: tazpkg:1563 msgid "Creating xHTML list of installed packages" msgstr "" -#: tazpkg:1555 +#: tazpkg:1565 msgid "Generating xHTML header..." msgstr "" -#: tazpkg:1559 +#: tazpkg:1569 msgid "Creating packages information..." msgstr "" -#: tazpkg:1569 +#: tazpkg:1579 msgid "Generating xHTML footer..." msgstr "" -#: tazpkg:1585 tazpkg:2336 +#: tazpkg:1595 tazpkg:2340 msgid "Mirrored packages diff" msgstr "" -#: tazpkg:1590 +#: tazpkg:1600 #, sh-format msgid "$pkgs new packages listed on the mirror." msgstr "" -#: tazpkg:1594 +#: tazpkg:1604 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." msgstr "" -#: tazpkg:1595 +#: tazpkg:1605 msgid "Recharge your current list to create a first diff." msgstr "" -#: tazpkg:1600 tazpkg:1605 +#: tazpkg:1610 tazpkg:1615 msgid "List of available packages on the mirror" msgstr "" -#: tazpkg:1611 +#: tazpkg:1621 #, sh-format msgid "$pkgs packages in the last recharged list." msgstr "" -#: tazpkg:1618 +#: tazpkg:1628 msgid "Installed files with:" msgstr "" -#: tazpkg:1623 +#: tazpkg:1633 #, sh-format msgid "$files files installed with $PACKAGE." msgstr "" -#: tazpkg:1632 +#: tazpkg:1642 msgid "Tazpkg information" msgstr "" -#: tazpkg:1634 +#: tazpkg:1644 msgid "Package :" msgstr "" -#: tazpkg:1635 +#: tazpkg:1645 msgid "Version :" msgstr "" -#: tazpkg:1636 +#: tazpkg:1646 msgid "Category :" msgstr "" -#: tazpkg:1637 +#: tazpkg:1647 msgid "Short desc :" msgstr "" -#: tazpkg:1638 +#: tazpkg:1648 msgid "Maintainer :" msgstr "" -#: tazpkg:1640 +#: tazpkg:1650 msgid "Depends :" msgstr "" -#: tazpkg:1643 +#: tazpkg:1653 msgid "Suggested :" msgstr "" -#: tazpkg:1646 +#: tazpkg:1656 msgid "Build deps :" msgstr "" -#: tazpkg:1649 +#: tazpkg:1659 msgid "Wanted src :" msgstr "" -#: tazpkg:1652 +#: tazpkg:1662 msgid "Web site :" msgstr "" -#: tazpkg:1660 +#: tazpkg:1670 msgid "Description of:" msgstr "" -#: tazpkg:1667 +#: tazpkg:1677 msgid "Sorry, no description available for this package." msgstr "" -#: tazpkg:1675 +#: tazpkg:1685 msgid "Please specify a pattern or package name to search for." msgstr "" -#: tazpkg:1676 +#: tazpkg:1686 msgid "Example : 'tazpkg search paint'" msgstr "" -#: tazpkg:1681 +#: tazpkg:1691 msgid "Search result for:" msgstr "" -#: tazpkg:1699 tazpkg:1759 +#: tazpkg:1709 tazpkg:1769 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." msgstr "" -#: tazpkg:1700 +#: tazpkg:1710 msgid "Example : 'tazpkg search-file libnss'" msgstr "" -#: tazpkg:1705 tazpkg:1765 +#: tazpkg:1715 tazpkg:1775 msgid "Search result for file" msgstr "" -#: tazpkg:1737 tazpkg:2397 +#: tazpkg:1747 tazpkg:2401 msgid "Package" msgstr "" -#: tazpkg:1747 +#: tazpkg:1757 #, sh-format msgid "0 file found for: $pkg" msgstr "" -#: tazpkg:1752 +#: tazpkg:1762 #, sh-format msgid "$match file(s) found for: $pkg" msgstr "" -#: tazpkg:1760 +#: tazpkg:1770 msgid "Example : 'tazpkg search-pkgname libnss'" msgstr "" -#: tazpkg:1778 +#: tazpkg:1788 #, sh-format msgid "0 file found for : $file" msgstr "" -#: tazpkg:1827 +#: tazpkg:1834 msgid "" "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" "list of packages to install. Example : tazpkg install-list packages.list" msgstr "" -#: tazpkg:1857 +#: tazpkg:1864 #, sh-format msgid "Adding implicit depends $pkg ..." msgstr "" -#: tazpkg:1879 +#: tazpkg:1886 msgid "Please specify the release you want on the command line." msgstr "" -#: tazpkg:1880 +#: tazpkg:1887 msgid "Example: tazpkg set-release cooking" msgstr "" -#: tazpkg:1906 +#: tazpkg:1912 #, sh-format msgid "$PACKAGE is not installed." msgstr "" -#: tazpkg:1924 +#: tazpkg:1930 #, sh-format msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" msgstr "" -#: tazpkg:1931 +#: tazpkg:1937 #, sh-format msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" msgstr "" -#: tazpkg:1939 +#: tazpkg:1945 #, sh-format msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ?" msgstr "" -#: tazpkg:1940 +#: tazpkg:1946 msgid "Please confirm uninstallation" msgstr "" -#: tazpkg:1945 +#: tazpkg:1951 msgid "Removing:" msgstr "" -#: tazpkg:1951 +#: tazpkg:1957 msgid "Removing all files installed..." msgstr "" -#: tazpkg:1972 +#: tazpkg:1978 msgid "Removing package receipt..." msgstr "" -#: tazpkg:1983 +#: tazpkg:1989 #, sh-format msgid "Remove packages depending on $PACKAGE" msgstr "" -#: tazpkg:1999 +#: tazpkg:2005 #, sh-format msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE" msgstr "" -#: tazpkg:2006 +#: tazpkg:2012 #, sh-format msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" msgstr "" -#: tazpkg:2016 +#: tazpkg:2022 #, sh-format msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." msgstr "" -#: tazpkg:2024 +#: tazpkg:2030 msgid "Extracting:" msgstr "" -#: tazpkg:2034 tazpkg:2050 +#: tazpkg:2040 tazpkg:2056 msgid "Copying original package..." msgstr "" -#: tazpkg:2040 +#: tazpkg:2046 #, sh-format msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" msgstr "" -#: tazpkg:2047 +#: tazpkg:2053 msgid "Recompressing:" msgstr "" -#: tazpkg:2055 +#: tazpkg:2061 msgid "Recompressing the fs... " msgstr "" -#: tazpkg:2059 +#: tazpkg:2065 msgid "Creating new package... " msgstr "" -#: tazpkg:2077 +#: tazpkg:2083 msgid "File lost" msgstr "" -#: tazpkg:2091 +#: tazpkg:2097 msgid "Configuration files" msgstr "" -#: tazpkg:2127 +#: tazpkg:2133 msgid "User configuration backup on " msgstr "" -#: tazpkg:2146 +#: tazpkg:2152 #, sh-format msgid "Can't repack $PACKAGE" msgstr "" -#: tazpkg:2150 +#: tazpkg:2156 #, sh-format msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" msgstr "" -#: tazpkg:2162 +#: tazpkg:2168 msgid "Can't repack, the following files are lost:" msgstr "" -#: tazpkg:2189 -msgid "Can't repack, md5sum error." -msgstr "" - -#: tazpkg:2200 +#: tazpkg:2206 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." msgstr "" -#: tazpkg:2201 tazpkg:2255 +#: tazpkg:2207 tazpkg:2261 msgid "Size" msgstr "" -#: tazpkg:2208 +#: tazpkg:2214 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." msgstr "" -#: tazpkg:2215 +#: tazpkg:2221 msgid "Creating the list of files..." msgstr "" -#: tazpkg:2220 -msgid "Creating md5sum of files..." -msgstr "" - -#: tazpkg:2234 +#: tazpkg:2240 msgid "Compressing the fs... " msgstr "" -#: tazpkg:2241 +#: tazpkg:2247 msgid "Updating receipt sizes..." msgstr "" -#: tazpkg:2246 +#: tazpkg:2252 msgid "Creating full cpio archive... " msgstr "" -#: tazpkg:2249 +#: tazpkg:2255 msgid "Restoring original package tree... " msgstr "" -#: tazpkg:2254 +#: tazpkg:2260 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." msgstr "" -#: tazpkg:2274 +#: tazpkg:2283 msgid "doesn't exist." msgstr "" -#: tazpkg:2296 +#: tazpkg:2300 msgid "Undigest" msgstr "" -#: tazpkg:2298 +#: tazpkg:2302 msgid "is up to date." msgstr "" -#: tazpkg:2312 +#: tazpkg:2316 msgid "Recharging undigest" msgstr "" -#: tazpkg:2316 +#: tazpkg:2320 msgid "Creating backup of the last packages list..." msgstr "" -#: tazpkg:2342 +#: tazpkg:2346 #, sh-format msgid "$new_pkgs new packages on the mirror." msgstr "" -#: tazpkg:2345 +#: tazpkg:2349 msgid "No new packages on the mirror." msgstr "" -#: tazpkg:2352 +#: tazpkg:2356 msgid "" "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" "packages." msgstr "" -#: tazpkg:2392 +#: tazpkg:2396 #, sh-format msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" msgstr "" -#: tazpkg:2398 +#: tazpkg:2402 msgid "Update type" msgstr "" -#: tazpkg:2429 +#: tazpkg:2433 msgid "New build :" msgstr "" -#: tazpkg:2432 +#: tazpkg:2436 msgid "New version :" msgstr "" -#: tazpkg:2444 tazpkg:2473 +#: tazpkg:2448 tazpkg:2477 msgid "-e" msgstr "" -#: tazpkg:2451 +#: tazpkg:2455 #, sh-format msgid "You have $upnb available upgrades$blocks on $pkgs installed packages" msgstr "" -#: tazpkg:2460 +#: tazpkg:2464 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " msgstr "" -#: tazpkg:2484 +#: tazpkg:2488 msgid "No known bugs." msgstr "" -#: tazpkg:2490 +#: tazpkg:2494 msgid "Bug list completed" msgstr "" -#: tazpkg:2492 +#: tazpkg:2496 #, sh-format msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "" -#: tazpkg:2509 +#: tazpkg:2513 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" msgstr "" -#: tazpkg:2517 +#: tazpkg:2521 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" msgstr "" -#: tazpkg:2522 +#: tazpkg:2526 #, sh-format msgid "Files lost from $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" msgstr "" -#: tazpkg:2526 +#: tazpkg:2530 msgid "target of symlink" msgstr "" -#: tazpkg:2531 +#: tazpkg:2535 msgid "Missing dependencies for" msgstr "" -#: tazpkg:2538 +#: tazpkg:2542 msgid "Dependencies loop between" msgstr "" -#: tazpkg:2542 +#: tazpkg:2546 msgid "Looking for known bugs... " msgstr "" -#: tazpkg:2567 +#: tazpkg:2571 #, sh-format msgid "The following packages provide $file :" msgstr "" -#: tazpkg:2573 +#: tazpkg:2577 msgid "overridden by" msgstr "" -#: tazpkg:2578 +#: tazpkg:2582 msgid "No package has installed the following files" msgstr "" -#: tazpkg:2587 +#: tazpkg:2591 msgid "Check completed." msgstr "" -#: tazpkg:2594 +#: tazpkg:2598 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." msgstr "" -#: tazpkg:2598 +#: tazpkg:2602 #, sh-format msgid "Add $PACKAGE to : $BLOCKED..." msgstr "" -#: tazpkg:2612 +#: tazpkg:2616 #, sh-format msgid "Removing $PACKAGE from : $BLOCKED..." msgstr "" -#: tazpkg:2620 +#: tazpkg:2624 #, sh-format msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." msgstr "" -#: tazpkg:2653 tazpkg:2714 +#: tazpkg:2654 tazpkg:2712 #, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache : $CACHE_DIR" msgstr "" -#: tazpkg:2656 tazpkg:2717 +#: tazpkg:2657 tazpkg:2715 #, sh-format msgid "Continuing $PACKAGE download" msgstr "" -#: tazpkg:2739 +#: tazpkg:2737 msgid "Clean cache:" msgstr "" -#: tazpkg:2741 +#: tazpkg:2739 msgid "Cleaning cache directory..." msgstr "" -#: tazpkg:2744 +#: tazpkg:2742 #, sh-format msgid "$files file(s) removed from cache." msgstr "" -#: tazpkg:2754 +#: tazpkg:2752 msgid "Current undigest(s)" msgstr "" -#: tazpkg:2758 +#: tazpkg:2756 msgid "No undigest mirror found." msgstr "" -#: tazpkg:2770 +#: tazpkg:2768 #, sh-format msgid "Remove $undigest undigest" msgstr "" -#: tazpkg:2774 +#: tazpkg:2772 #, sh-format msgid "Removing $undigest undigest..." msgstr "" -#: tazpkg:2780 +#: tazpkg:2778 #, sh-format msgid "Undigest $undigest not found" msgstr "" -#: tazpkg:2795 +#: tazpkg:2793 #, sh-format msgid "Creating new undigest $undigest." msgstr "" -#: tazpkg:2813 +#: tazpkg:2811 msgid "Unknow option" msgstr "" -#: tazpkg:2828 +#: tazpkg:2826 #, sh-format msgid "Nothing to do for $PACKAGE." msgstr "" -#: tazpkg:2832 +#: tazpkg:2830 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE is not installed." msgstr "" -#: tazpkg:2833 +#: tazpkg:2831 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" msgstr "" -#: tazpkg:2846 +#: tazpkg:2844 msgid "Tazpkg SHell" msgstr "" -#: tazpkg:2848 +#: tazpkg:2846 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." msgstr "" -#: tazpkg:2858 +#: tazpkg:2856 msgid "You are already running a Tazpkg SHell." msgstr "" -#: tazpkg:2902 +#: tazpkg:2900 msgid "Unsupported format" msgstr "" -#: tazpkg:2918 +#: tazpkg:2916 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already installed." msgstr "" -#: tazpkg:2927 +#: tazpkg:2925 #, sh-format msgid "Missing : $i" msgstr "" -#: tazpkg:2931 +#: tazpkg:2929 msgid "Link all missing dependencies" msgstr "" -#: tazpkg:2941 +#: tazpkg:2939 #, sh-format msgid "Leaving dependencies for $PACKAGE unresolved." msgstr "" -#: tazpkg:2942 +#: tazpkg:2940 msgid "The package is installed but probably will not work." msgstr "" -