# HG changeset patch # User Aleksej Bobylev # Date 1417790054 -7200 # Node ID 79096c6ac28ea9292675cc6dd40ae66df90bb9a9 # Parent 1645f795bf685aba12cfa2f90bc89fcb53fae459 Continue implement %s in translations; speed up "tazpkg search-pkgname". diff -r 1645f795bf68 -r 79096c6ac28e po/el.po --- a/po/el.po Fri Dec 05 09:46:42 2014 +0100 +++ b/po/el.po Fri Dec 05 16:34:14 2014 +0200 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-05 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-23 14:08+0200\n" "Last-Translator: Constantine Mousafiris \n" "Language-Team: Kostis Mousafiris\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgid "Check for upgrades and install them all" msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις και εγκατάσταση όλων" -#: tazpkg:212 tazpkg:1511 tazpkg:1535 tazpkg:1596 tazpkg:1722 +#: tazpkg:212 tazpkg:1511 tazpkg:1535 tazpkg:1598 tazpkg:1675 tazpkg:1730 msgid "Example:" msgstr "Παράδειγμα:" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr[0] "$num πακέτο εγκατεστημένο στην κατηγορία $cat_name." msgstr[1] "$num πακέτα εγκατεστημένα στην κατηγορία $cat_name." -#: tazpkg:1401 tazpkg:2203 +#: tazpkg:1401 tazpkg:2212 msgid "Mirrored packages diff" msgstr "Διαφορές μεταξύ των εγκατεστημένων πακέτων" @@ -694,7 +694,7 @@ msgid "Search result for \"%s\"" msgstr "Να γίνει αναζήτηση για το: %s" -#: tazpkg:1534 tazpkg:1595 +#: tazpkg:1534 tazpkg:1597 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." msgstr "" "Παρακαλώ καθορίστε ένα pattern ή ένα όνομα αρχείου για να γίνει αναζήτηση." @@ -703,259 +703,241 @@ msgid "Search result for file \"%s\"" msgstr "Να γίνει αναζήτηση για το αρχείο %s" -#: tazpkg:1546 tazpkg:1568 +#: tazpkg:1546 tazpkg:1569 #, fuzzy msgid "Package %s:" msgstr "Πακέτο" -#: tazpkg:1586 +#: tazpkg:1588 #, sh-format msgid "$num file found for: $pkg" msgid_plural "$num files found for: $pkg" msgstr[0] "$num αρχείο βρέθηκε για το: $pkg" msgstr[1] "$num αρχεία βρέθηκαν για το: $pkg" -#: tazpkg:1600 +#: tazpkg:1602 msgid "Search result for package \"%s\"" msgstr "Αναζήτηση για το πακέτο %s" -#: tazpkg:1612 -#, sh-format -msgid "No file found for: $file" -msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα αρχείο για το: $file" - -#: tazpkg:1617 +#: tazpkg:1624 #, sh-format msgid "$num package found with file: $file" msgid_plural "$num packages found with file: $file" msgstr[0] "$num πακέτο που βρέθηκε με το αρχείο: $file" msgstr[1] "$num πακέτα που βρέθηκαν με το αρχείο: $file" -#: tazpkg:1663 +#: tazpkg:1673 msgid "" -"Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" -"list of packages to install. Example: tazpkg install-list packages.list" +"Please change directory (cd) to the packages repository and specify the list " +"of packages to install." msgstr "" -"Παρακαλώ αλλάξτε κατάλογο (cd) στο αποθετήριο πακέτων και ορίστε την\n" -"λίστα των πακέτων προς εγκατάσταση. Π.χ.: tazpkg install-list packages.list" +"Παρακαλώ αλλάξτε κατάλογο (cd) στο αποθετήριο πακέτων και ορίστε την λίστα " +"των πακέτων προς εγκατάσταση." -#: tazpkg:1670 -#, sh-format -msgid "Unable to find: $list_file" -msgstr "Αδύνατη η ανεύρεση του: $list_file" +#: tazpkg:1681 +msgid "Unable to find list \"%s\"" +msgstr "Αδύνατη η ανεύρεση του: %s" -#: tazpkg:1693 -#, sh-format -msgid "Adding implicit depends $pkg..." -msgstr "Γίνεται προσθήκη δεδηλωμένων εξαρτήσεων στο $pkg..." +#: tazpkg:1701 +msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." +msgstr "Γίνεται προσθήκη δεδηλωμένων εξαρτήσεων στο %s..." -#: tazpkg:1721 +#: tazpkg:1729 msgid "Please specify the release you want on the command line." msgstr "Παρακαλώ καθορίστε την έκδοση που θέλετε στη γραμμή εντολών." -#: tazpkg:1750 -#, sh-format -msgid "$PACKAGE is not installed." -msgstr "Το $PACKAGE δεν εγκαταστάθηκε." +#: tazpkg:1758 +msgid "Package \"%s\" is not installed." +msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε." -#: tazpkg:1768 -#, sh-format -msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" -msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα εξαρτώνται από το $PACKAGE:" - -#: tazpkg:1775 -#, sh-format -msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" -msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα τροποποιήθηκαν από το $PACKAGE:" +#: tazpkg:1776 +msgid "The following packages depend on package \"%s\":" +msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα εξαρτώνται από το %s:" #: tazpkg:1783 -#, sh-format -msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)? (y/N)" -msgstr "Να γίνει απομάκρυνση του $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)? (y/N)" +msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":" +msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα τροποποιήθηκαν από το %s:" -#: tazpkg:1787 -#, sh-format -msgid "Removing: $PACKAGE" -msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του: $PACKAGE" +#: tazpkg:1791 +msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)" +msgstr "Να γίνει απομάκρυνση του %s (%s)? (y/N)" -#: tazpkg:1792 +#: tazpkg:1795 +msgid "Removing package \"%s\"" +msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του: %s" + +#: tazpkg:1800 msgid "Removing all files installed..." msgstr "Γίνεται απομάκρυνση όλων των εγκατεστημένων πακέτων..." -#: tazpkg:1811 +#: tazpkg:1819 msgid "Removing package receipt..." msgstr "Γίνεται απομάκρυνση των αποδείξεων πακέτου..." -#: tazpkg:1828 -#, sh-format -msgid "Remove packages depending on $PACKAGE? (y/N)" -msgstr "Να γίνει απομάκρυνση των πακέτων που εξαρτώνται από το $PACKAGE? (y/N)" +#: tazpkg:1836 +msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)" +msgstr "Να γίνει απομάκρυνση των πακέτων που εξαρτώνται από το %s? (y/N)" -#: tazpkg:1843 -#, sh-format -msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE? (y/N)" -msgstr "Να επανεγκατασταθούν τα πακέτα που εξαρτώνται από το $PACKAGE? (y/N)" +#: tazpkg:1851 +msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)" +msgstr "Να επανεγκατασταθούν τα πακέτα που εξαρτώνται από το %s? (y/N)" -#: tazpkg:1849 -#, sh-format -msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" -msgstr "Ελέγξτε τα $INSTALLED/$i για επανεγκατάσταση" +#: tazpkg:1857 +msgid "Check %s for reinstallation" +msgstr "Ελέγξτε τα %s για επανεγκατάσταση" -#: tazpkg:1859 -#, sh-format -msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." -msgstr "Απεγκατάσταση του $PACKAGE έχει διαγραφεί." +#: tazpkg:1867 +msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled." +msgstr "Απεγκατάσταση του %s έχει διαγραφεί." -#: tazpkg:1868 -#, sh-format -msgid "Extracting: $PACKAGE" -msgstr "Γίνεται εξαγωγή του: $PACKAGE" +#: tazpkg:1876 +msgid "Extracting package \"%s\"" +msgstr "Γίνεται εξαγωγή του: %s" -#: tazpkg:1879 tazpkg:1896 +#: tazpkg:1887 tazpkg:1905 msgid "Copying original package..." msgstr "Γίνεται αντιγραφή του πρωτότυπου πακέτου..." -#: tazpkg:1885 -#, sh-format -msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" -msgstr "Γίνεται εξαγωγή του $PACKAGE στο: $DESTDIR" +#: tazpkg:1894 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" +msgstr "Γίνεται εξαγωγή του %s στο: %s" -#: tazpkg:1893 +#: tazpkg:1902 #, sh-format msgid "Recompressing: $PACKAGE" msgstr "Γίνεται επανασυμπίεση του: $PACKAGE" -#: tazpkg:1903 +#: tazpkg:1912 msgid "Recompressing the fs..." msgstr "Γίνεται επανασυμπίεση του fs..." -#: tazpkg:1908 +#: tazpkg:1917 msgid "Creating new package..." msgstr "Δημιουργείται νέο πακέτο..." -#: tazpkg:1930 +#: tazpkg:1939 msgid "File lost" msgstr "Το αρχείο χάθηκε" -#: tazpkg:1943 pkgs.cgi:807 +#: tazpkg:1952 pkgs.cgi:807 msgid "Configuration files" msgstr "Αρχεία ρυθμίσεων" -#: tazpkg:1981 +#: tazpkg:1990 #, sh-format msgid "User configuration backup on $pkg_date" msgstr "Ανττίγραφο ασφαλείας με τις ρυθμίσεις χρήστη στο $pkg_date" -#: tazpkg:1998 +#: tazpkg:2007 #, sh-format msgid "Repacking: $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg" msgstr "Γίνεται ξαναπακετάρισμα στο: $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg" -#: tazpkg:2000 +#: tazpkg:2009 #, sh-format msgid "Can't repack $PACKAGE" msgstr "Αδύνατο το ξαναπακετάρισμα $PACKAGE" -#: tazpkg:2004 +#: tazpkg:2013 #, sh-format msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" msgstr "Αδύνατο το ξαναπακετάρισμα, $PACKAGE τα αρχεία τροποποιήθηκαν από:" -#: tazpkg:2016 +#: tazpkg:2025 msgid "Can't repack, the following files are lost:" msgstr "Αδύνατο το ξαναπακετάρισμα, χάθηκαν τα εξής αρχεία:" -#: tazpkg:2043 +#: tazpkg:2052 #, sh-format msgid "Can't repack, $CHECKSUM error." msgstr "Αδύνατο το ξαναπακετάρισμα, σφάλμα στο $CHECKSUM." -#: tazpkg:2054 +#: tazpkg:2063 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." msgstr "Το πακέτο $PACKAGE ξαναπακεταρίστηκε επιτυχώς." -#: tazpkg:2056 tazpkg:2112 +#: tazpkg:2065 tazpkg:2121 #, sh-format msgid "Size: $pkg_size" msgstr "Μέγεθος: $pkg_size" -#: tazpkg:2066 +#: tazpkg:2075 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." msgstr "Λείπει η απόδειξη. Παρακαλώ διαβάστε την τεκμηρίωση." -#: tazpkg:2069 +#: tazpkg:2078 #, sh-format msgid "Packing: $PACKAGE" msgstr "Γίνεται πακετάρισμα: $PACKAGE" -#: tazpkg:2071 +#: tazpkg:2080 msgid "Creating the list of files..." msgstr "Δημιουργείται ο κατάλογος αρχείων..." -#: tazpkg:2077 +#: tazpkg:2086 #, sh-format msgid "Creating $CHECKSUM of files..." msgstr "Δημιουργείται το $CHECKSUM των αρχείων..." -#: tazpkg:2091 +#: tazpkg:2100 msgid "Compressing the fs..." msgstr "Γίνεται συμπίεση του fs..." -#: tazpkg:2098 +#: tazpkg:2107 msgid "Updating receipt sizes..." msgstr "Γίνεται ενημέρωση του μεγέθους των αποδείξεων..." -#: tazpkg:2103 +#: tazpkg:2112 msgid "Creating full cpio archive..." msgstr "Δημιουργείται ένα πλήρες αρχείο cpio..." -#: tazpkg:2106 +#: tazpkg:2115 msgid "Restoring original package tree..." msgstr "Γίνεται ανάκτηση του αρχικού δένδρου πακέτων..." -#: tazpkg:2110 +#: tazpkg:2119 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." msgstr "Το πακέτο $PACKAGE συμπιέσθηκε επιτυχώς." -#: tazpkg:2137 +#: tazpkg:2146 #, sh-format msgid "$repo doesn't exist." msgstr "Το $repo δεν υπάρχει." -#: tazpkg:2155 +#: tazpkg:2164 #, sh-format msgid "Undigest $base_path" msgstr "Πειραματικό (undigest) $base_path" -#: tazpkg:2157 +#: tazpkg:2166 #, sh-format msgid "$repository_name is up to date." msgstr "Το $repository_name είναι ενημερωμένο." -#: tazpkg:2172 +#: tazpkg:2181 #, sh-format msgid "Recharging undigest $base_path:" msgstr "Γίνεται επαναφόρτωση του πειραματικού (undigest) $base_path:" -#: tazpkg:2176 +#: tazpkg:2185 msgid "Creating backup of the last packages list..." msgstr "" "Γίνεται λήψη αντιγράφου ασφαλείας του καταλόγου με τα τελευταία πακέτα..." -#: tazpkg:2209 +#: tazpkg:2218 #, sh-format msgid "$num new package on the mirror." msgid_plural "$num new packages on the mirror." msgstr[0] "$num νέο πακέτο στο mirror." msgstr[1] "$num νέα πακέτα στο mirror." -#: tazpkg:2212 +#: tazpkg:2221 msgid "No new packages on the mirror." msgstr "Δεν υπάρχουν νέα πακέτα στον mirror." -#: tazpkg:2217 +#: tazpkg:2226 msgid "" "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" @@ -966,262 +948,262 @@ "επόμενη φορά που θα ξαναφορτώσετε τον κατάλογο, θα εμφανιστεί μια λίστα\n" "με διαφορές, για να δείξει τα νέα και ενημερώσιμα πακέτα." -#: tazpkg:2256 +#: tazpkg:2265 #, sh-format msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" msgstr "" "Ο κατάλογος $pkg_list είναι παλιότερος από μια εβδομάδα... γίνεται " "επαναφόρτωση" -#: tazpkg:2260 pkgs.cgi:440 +#: tazpkg:2269 pkgs.cgi:440 msgid "Package" msgstr "Πακέτο" -#: tazpkg:2260 pkgs.cgi:146 +#: tazpkg:2269 pkgs.cgi:146 msgid "Version" msgstr "Έκδοση" -#: tazpkg:2260 +#: tazpkg:2269 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" -#: tazpkg:2285 +#: tazpkg:2294 msgid "Blocked" msgstr "Μπλοκαρίστηκε" -#: tazpkg:2292 +#: tazpkg:2301 msgid "New build" msgstr "Νέο build" -#: tazpkg:2294 +#: tazpkg:2303 #, sh-format msgid "New version $new" msgstr "Νέα έκδοση $new" -#: tazpkg:2307 +#: tazpkg:2316 msgid "System is up-to-date..." msgstr "Το σύστημα είναι ενημερωμένο..." -#: tazpkg:2311 +#: tazpkg:2320 #, sh-format msgid "$num installed package scanned in ${time}s" msgid_plural "$num installed packages scanned in ${time}s" msgstr[0] "$num το εγκατεστημένο πακέτο σαρώθηκε σε $time δευτερόλεπτα" msgstr[1] "$num τα εγκατεστημένα πακέτα σαρώθηκαν σε $time δευτερόλεπτα" -#: tazpkg:2316 +#: tazpkg:2325 #, sh-format msgid "$num blocked" msgid_plural "$num blocked" msgstr[0] "$num μπλοκαρίστηκε" msgstr[1] "$num μπλοκαρίστηκαν" -#: tazpkg:2319 +#: tazpkg:2328 #, fuzzy msgid "0 blocked" msgstr "$num μπλοκαρίστηκε" -#: tazpkg:2323 +#: tazpkg:2332 #, sh-format msgid "You have $num available upgrade ($blocked)" msgid_plural "You have $num available upgrades ($blocked)" msgstr[0] "Έχετε $num διαθέσιμη ενημέρωσ ($blocked)" msgstr[1] "Έχετε $num διαθέσιμες ενημερώσεις ($blocked)" -#: tazpkg:2333 +#: tazpkg:2342 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " msgstr "Θέλετε να τα εγκαταστήσετε τώρα: y/n ?" -#: tazpkg:2345 +#: tazpkg:2354 msgid "Leaving without any upgrades installed." msgstr "Το αφήνετε χωρίς να έχουν εγκατασταθεί καθόλου ενημερώσεις." -#: tazpkg:2359 +#: tazpkg:2368 msgid "No known bugs." msgstr "Δεν υπάρχουν γνωστά σφάλματα." -#: tazpkg:2365 +#: tazpkg:2374 msgid "Bug list completed" msgstr "Ο κατάλογος σφαλμάτων ολοκληρώθηκε" -#: tazpkg:2367 +#: tazpkg:2376 #, sh-format msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "Υπάρχουν σφάλματα στην $PACKAGE έκδοση $VERSION$EXTRAVERSION:" -#: tazpkg:2386 +#: tazpkg:2395 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" msgstr "Η εγκατάσταση του πακέτου $PACKAGE δεν ολοκληρώθηκε" -#: tazpkg:2393 +#: tazpkg:2402 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" msgstr "Το πακέτο $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION τροποποιήθηκε από:" -#: tazpkg:2398 +#: tazpkg:2407 #, sh-format msgid "Files lost from $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "Χάθηκαν αρχεία από το $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:" -#: tazpkg:2402 +#: tazpkg:2411 msgid "target of symlink" msgstr "στόχος του συμβολικού δεσμού symlink" -#: tazpkg:2407 +#: tazpkg:2416 #, sh-format msgid "Missing dependencies for $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "Εξαρτήσεις που λείπουν για το $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:" -#: tazpkg:2414 +#: tazpkg:2423 #, sh-format msgid "Dependencies loop between $PACKAGE and:" msgstr "Υπάρχει βρόχος (loop) εξαρτήσεων ανάμεσα στο $PACKAGE και το:" -#: tazpkg:2419 +#: tazpkg:2428 msgid "Looking for known bugs..." msgstr "Γίνεται αναζήτηση για γνωστά σφάλματα..." -#: tazpkg:2445 +#: tazpkg:2454 #, sh-format msgid "The following packages provide $file:" msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα παρέχουν το $file:" -#: tazpkg:2451 +#: tazpkg:2460 #, sh-format msgid "(overridden by $pkg_list)" msgstr "(παρακάμπτεται απο το $pkg_list)" -#: tazpkg:2459 +#: tazpkg:2468 msgid "No package has installed the following files:" msgstr "Κανένα πακεο δεν εγκατέστησε τα εξής αρχεία:" -#: tazpkg:2468 +#: tazpkg:2477 msgid "Check completed." msgstr "Ο έλεγχος ολοκληρώθηκε." -#: tazpkg:2477 +#: tazpkg:2486 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." msgstr "" "Το $PACKAGE συμπεριλαμβάνεται ήδη στη λίστα των μπλοκαρισμένων πακέτων." -#: tazpkg:2479 +#: tazpkg:2488 #, sh-format msgid "Add $PACKAGE to: $BLOCKED..." msgstr "Προσθήκη του $PACKAGE στα: $BLOCKED..." -#: tazpkg:2495 +#: tazpkg:2504 #, sh-format msgid "Removing $PACKAGE from: $BLOCKED..." msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του $PACKAGE από τα: $BLOCKED..." -#: tazpkg:2503 +#: tazpkg:2512 #, sh-format msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." msgstr "Το $PACKAGE δεν ανήκει στη λίστα μπλοκαρισμένων πακέτων." -#: tazpkg:2521 tazpkg:2566 +#: tazpkg:2530 tazpkg:2575 msgid "rootconfig needs --root= option used." msgstr "Το rootconfig πρέπει να χρησιμοποιήσει την επιλογή --root= option" -#: tazpkg:2533 +#: tazpkg:2542 #, fuzzy, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache" msgstr "$PACKAGE βρίκεται ήδη στη μνήμη cache: $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2536 tazpkg:2600 +#: tazpkg:2545 tazpkg:2609 #, sh-format msgid "Continuing $PACKAGE download" msgstr "Συνεχίζεται η μεταφόρτωση του $PACKAGE" -#: tazpkg:2597 +#: tazpkg:2606 #, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache: $CACHE_DIR" msgstr "$PACKAGE βρίκεται ήδη στη μνήμη cache: $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2623 +#: tazpkg:2632 #, fuzzy, sh-format msgid "Path: $CACHE_DIR" msgstr "Καθαρισμός της μνήμης cache: $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2624 +#: tazpkg:2633 msgid "Cleaning cache directory..." msgstr "Γίνεται καθαρισμός του καταλόγου της μνήμης cache..." -#: tazpkg:2630 +#: tazpkg:2639 #, fuzzy, sh-format msgid "$num file removed from cache." msgid_plural "$num files removed from cache." msgstr[0] "$num το αρχείο έχει διαγραφεί από τη μνήμη cache." msgstr[1] "$num το αρχείο έχει διαγραφεί από τη μνήμη cache." -#: tazpkg:2644 +#: tazpkg:2653 msgid "Current undigest(s)" msgstr "Τρέχοντα πειραματικά undigest(s)" -#: tazpkg:2647 +#: tazpkg:2656 msgid "No undigest mirror found." msgstr "Δεν βρέθηκε πειραματικός (undigest) mirror." -#: tazpkg:2661 +#: tazpkg:2670 #, sh-format msgid "Remove $undigest undigest? (y/N)" msgstr "Απομάκρυνση $undigest πειραματικού (undigest)? (y/N)" -#: tazpkg:2663 +#: tazpkg:2672 #, sh-format msgid "Removing $undigest undigest..." msgstr "Γίνεται απομάκρυνση $undigest πειραματικού..." -#: tazpkg:2669 +#: tazpkg:2678 #, sh-format msgid "Undigest $undigest not found" msgstr "Το πειραματικό (undigest) $undigest δεν βρέθηκε" -#: tazpkg:2686 +#: tazpkg:2695 #, sh-format msgid "Creating new undigest $undigest." msgstr "Δημιουργείται νέο πειραματικό (undigest) $undigest." -#: tazpkg:2711 +#: tazpkg:2720 #, sh-format msgid "Unknown option $u_opt." msgstr "Άγνωστη επιλογή $u_opt." -#: tazpkg:2726 +#: tazpkg:2735 #, sh-format msgid "Nothing to do for $PACKAGE." msgstr "Δεν μπορεί να γίνει τίποτε για το $PACKAGE." -#: tazpkg:2730 +#: tazpkg:2739 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE is not installed." msgstr "Το πακέτο $PACKAGE δεν έχει εγκατασταθεί." -#: tazpkg:2731 +#: tazpkg:2740 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" msgstr "" "Εγκαταστήστε το πακέτο με το 'tazpkg install' ή το 'tazpkg get-install'" -#: tazpkg:2745 +#: tazpkg:2754 #, fuzzy msgid "TazPKG SHell." msgstr "Κέλυφος του TazPkg" -#: tazpkg:2746 +#: tazpkg:2755 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." msgstr "" "Πληκτρολογήστε την εντολή 'usage' για να εμφανισθεί ένας κατάλογος με όλες " "τις\n" "διαθέσιμες εντολές, ή δώστε την εντολή 'quit', ή απλώς 'q' για να βγείτε." -#: tazpkg:2755 +#: tazpkg:2764 #, fuzzy msgid "You are already running a TazPKG SHell." msgstr "Τρέχετε ήδη ένα κέλυφος TazPkg" -#: tazpkg:2796 +#: tazpkg:2805 msgid "" "\n" "usage: tazpkg link package_name slitaz_root\n" @@ -1233,26 +1215,26 @@ "παράδειγμα: Το 'tazpkg link openoffice /mnt' θα χρησιμοποιήσει λιγώτερα από\n" " 100KB στο σύστημα που τρέχετε.\n" -#: tazpkg:2804 +#: tazpkg:2813 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already installed." msgstr "Το $PACKAGE είναι ήδη εγκατεστημένο." -#: tazpkg:2813 +#: tazpkg:2822 #, sh-format msgid "Missing: $i" msgstr "Λείπουν: $i" -#: tazpkg:2817 +#: tazpkg:2826 msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" msgstr "Σύνδεση όλων των εξαρτήσεων που λείπουν? (y/N)" -#: tazpkg:2826 +#: tazpkg:2835 #, sh-format msgid "Leaving dependencies unresolved for: $PACKAGE" msgstr "Έχουν μείνει ανεπίλυτες εξαρτήσεις για το: $PACKAGE" -#: tazpkg:2827 +#: tazpkg:2836 msgid "The package is installed but probably will not work." msgstr "Το πακέτο εγκαταστάθηκε, αλλά μάλλον δε θα δουλέψει." @@ -1791,6 +1773,9 @@ msgid "System is up to date - $text" msgstr "Το σύστημα είναι ενημερωμένο - $text" +#~ msgid "No file found for: $file" +#~ msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα αρχείο για το: $file" + #~ msgid "Package $PACKAGE:" #~ msgstr "Πακέτο $PACKAGE:" diff -r 1645f795bf68 -r 79096c6ac28e po/es.po --- a/po/es.po Fri Dec 05 09:46:42 2014 +0100 +++ b/po/es.po Fri Dec 05 16:34:14 2014 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-05 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-11 18:31-0000\n" "Last-Translator: Kevin Fabian Quintero \n" "Language-Team: \n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgid "Check for upgrades and install them all" msgstr "Comprobando mejoras e instalarlas todas" -#: tazpkg:212 tazpkg:1511 tazpkg:1535 tazpkg:1596 tazpkg:1722 +#: tazpkg:212 tazpkg:1511 tazpkg:1535 tazpkg:1598 tazpkg:1675 tazpkg:1730 msgid "Example:" msgstr "Ejemplo:" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr[0] "$num paquete instalados por categoría $cat_name" msgstr[1] "$num paquetes instalados por categoría $cat_name" -#: tazpkg:1401 tazpkg:2203 +#: tazpkg:1401 tazpkg:2212 msgid "Mirrored packages diff" msgstr "Paquetes diff en otros espejos" @@ -686,7 +686,7 @@ msgid "Search result for \"%s\"" msgstr "Busca resultados para: %s" -#: tazpkg:1534 tazpkg:1595 +#: tazpkg:1534 tazpkg:1597 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." msgstr "" "Por favor, especifique un nombre de patrón o el paquete que desea buscar." @@ -695,519 +695,501 @@ msgid "Search result for file \"%s\"" msgstr "Resultado de búsqueda para archivo %s" -#: tazpkg:1546 tazpkg:1568 +#: tazpkg:1546 tazpkg:1569 #, fuzzy msgid "Package %s:" msgstr "Paquete" -#: tazpkg:1586 +#: tazpkg:1588 #, fuzzy, sh-format msgid "$num file found for: $pkg" msgid_plural "$num files found for: $pkg" msgstr[0] "$num archivo encontrado por: $pkg" msgstr[1] "$num archivos encontrados por: $pkg" -#: tazpkg:1600 +#: tazpkg:1602 msgid "Search result for package \"%s\"" msgstr "Resultado de búsqueda para archivo %s" -#: tazpkg:1612 -#, sh-format -msgid "No file found for: $file" -msgstr "0 archivos encontrados para: $file" - -#: tazpkg:1617 +#: tazpkg:1624 #, sh-format msgid "$num package found with file: $file" msgid_plural "$num packages found with file: $file" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tazpkg:1663 +#: tazpkg:1673 msgid "" -"Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" -"list of packages to install. Example: tazpkg install-list packages.list" +"Please change directory (cd) to the packages repository and specify the list " +"of packages to install." msgstr "" -"Por favor, cambie el directorio (cd) en el repositorio de paquetes\n" -"y especificar la lista de los paquetes a instalar.\n" -"Ejemplo: tazpkg install-list packages.list" +"Por favor, cambie el directorio (cd) en el repositorio de paquetes y " +"especificar la lista de los paquetes a instalar." -#: tazpkg:1670 -#, fuzzy, sh-format -msgid "Unable to find: $list_file" -msgstr "No se puede encontrar: $list_file" +#: tazpkg:1681 +#, fuzzy +msgid "Unable to find list \"%s\"" +msgstr "No se puede encontrar: %s" -#: tazpkg:1693 -#, sh-format -msgid "Adding implicit depends $pkg..." -msgstr "Agregando dependencias implícitas $pkg ..." +#: tazpkg:1701 +msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." +msgstr "Agregando dependencias implícitas %s..." -#: tazpkg:1721 +#: tazpkg:1729 msgid "Please specify the release you want on the command line." msgstr "Por favor, especifica la versión que buscas en la línea de comandos." -#: tazpkg:1750 -#, sh-format -msgid "$PACKAGE is not installed." -msgstr "$PACKAGE no está instalado." +#: tazpkg:1758 +msgid "Package \"%s\" is not installed." +msgstr "%s no está instalado." -#: tazpkg:1768 -#, sh-format -msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" -msgstr "Los siguientes paquetes dependen de $PACKAGE:" - -#: tazpkg:1775 -#, sh-format -msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" -msgstr "Los siguentes paquetes se han modificado para $PACKAGE:" +#: tazpkg:1776 +msgid "The following packages depend on package \"%s\":" +msgstr "Los siguientes paquetes dependen de %s:" #: tazpkg:1783 -#, sh-format -msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)? (y/N)" -msgstr "Removiendo $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)? (y/N)" +msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":" +msgstr "Los siguentes paquetes se han modificado para %s:" -#: tazpkg:1787 -#, sh-format -msgid "Removing: $PACKAGE" -msgstr "Removiendo: $PACKAGE" +#: tazpkg:1791 +msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)" +msgstr "Removiendo %s (%s)? (y/N)" -#: tazpkg:1792 +#: tazpkg:1795 +msgid "Removing package \"%s\"" +msgstr "Removiendo: %s" + +#: tazpkg:1800 msgid "Removing all files installed..." msgstr "Removiendo todos los archivos instalados..." -#: tazpkg:1811 +#: tazpkg:1819 msgid "Removing package receipt..." msgstr "Removiendo paquete recibido..." -#: tazpkg:1828 -#, sh-format -msgid "Remove packages depending on $PACKAGE? (y/N)" -msgstr "Removiendo los paquetes dependientes en $PACKAGE? (y/N)" +#: tazpkg:1836 +msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)" +msgstr "Removiendo los paquetes dependientes en %s? (y/N)" -#: tazpkg:1843 -#, sh-format -msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE? (y/N)" -msgstr "Reinstala paquetes modificados por $PACKAGE? (y/N)" +#: tazpkg:1851 +msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)" +msgstr "Reinstala paquetes modificados por %s? (y/N)" -#: tazpkg:1849 -#, sh-format -msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" -msgstr "Comprobando $INSTALLED/$i para reinstalación" +#: tazpkg:1857 +msgid "Check %s for reinstallation" +msgstr "Comprobando %s para reinstalación" -#: tazpkg:1859 -#, sh-format -msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." -msgstr "Desinstalación de $PACKAGE cancelado." +#: tazpkg:1867 +msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled." +msgstr "Desinstalación de %s cancelado." -#: tazpkg:1868 -#, sh-format -msgid "Extracting: $PACKAGE" -msgstr "Extrayendo: $PACKAGE" +#: tazpkg:1876 +msgid "Extracting package \"%s\"" +msgstr "Extrayendo: %s" -#: tazpkg:1879 tazpkg:1896 +#: tazpkg:1887 tazpkg:1905 msgid "Copying original package..." msgstr "Copiando paquete original..." -#: tazpkg:1885 -#, sh-format -msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" -msgstr "$PACKAGE está extrayéndose a: $DESTDIR" +#: tazpkg:1894 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" +msgstr "%s está extrayéndose a: %s" -#: tazpkg:1893 +#: tazpkg:1902 #, sh-format msgid "Recompressing: $PACKAGE" msgstr "Recomprimiendo: $PACKAGE" -#: tazpkg:1903 +#: tazpkg:1912 msgid "Recompressing the fs..." msgstr "Recomprimiendo el fs..." -#: tazpkg:1908 +#: tazpkg:1917 msgid "Creating new package..." msgstr "Creando nuevo paquete..." -#: tazpkg:1930 +#: tazpkg:1939 msgid "File lost" msgstr "Archivo perdido" -#: tazpkg:1943 pkgs.cgi:807 +#: tazpkg:1952 pkgs.cgi:807 msgid "Configuration files" msgstr "Archivos de configuración" -#: tazpkg:1981 +#: tazpkg:1990 #, sh-format msgid "User configuration backup on $pkg_date" msgstr "Respado de configuraciónes de usuario activado $pkg_date" -#: tazpkg:1998 +#: tazpkg:2007 #, sh-format msgid "Repacking: $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg" msgstr "" -#: tazpkg:2000 +#: tazpkg:2009 #, sh-format msgid "Can't repack $PACKAGE" msgstr "No se puede re-empaquetar $PACKAGE" -#: tazpkg:2004 +#: tazpkg:2013 #, sh-format msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" msgstr "No se puede reempaquetar, Archivos de $PACKAGE se han modificado por" -#: tazpkg:2016 +#: tazpkg:2025 msgid "Can't repack, the following files are lost:" msgstr "No se puede re-empaquetar, los siguentes archivos están perdidos:" -#: tazpkg:2043 +#: tazpkg:2052 #, fuzzy, sh-format msgid "Can't repack, $CHECKSUM error." msgstr "No se puede re-empaquetar, error $CHECKSUM." -#: tazpkg:2054 +#: tazpkg:2063 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." msgstr "Paquete $PACKAGE re-empaquetado satisfactoriamente." -#: tazpkg:2056 tazpkg:2112 +#: tazpkg:2065 tazpkg:2121 #, sh-format msgid "Size: $pkg_size" msgstr "Tamaño: $pkg_size" -#: tazpkg:2066 +#: tazpkg:2075 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." msgstr "No se encuentra el receptor.Por favor lea la documentación." -#: tazpkg:2069 +#: tazpkg:2078 #, sh-format msgid "Packing: $PACKAGE" msgstr "" -#: tazpkg:2071 +#: tazpkg:2080 msgid "Creating the list of files..." msgstr "Creando la lista de archivos..." -#: tazpkg:2077 +#: tazpkg:2086 #, sh-format msgid "Creating $CHECKSUM of files..." msgstr "Creando $CHECKSUM de archivos..." -#: tazpkg:2091 +#: tazpkg:2100 msgid "Compressing the fs..." msgstr "Comprimiendo el fs..." -#: tazpkg:2098 +#: tazpkg:2107 msgid "Updating receipt sizes..." msgstr "Actualizando tamaños de recepcion..." -#: tazpkg:2103 +#: tazpkg:2112 msgid "Creating full cpio archive..." msgstr "Creando archivo cpio..." -#: tazpkg:2106 +#: tazpkg:2115 msgid "Restoring original package tree..." msgstr "Restaurando el árbol de paquetes original..." -#: tazpkg:2110 +#: tazpkg:2119 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." msgstr "Paquete $PACKAGE comprimido satisfactoriamente." -#: tazpkg:2137 +#: tazpkg:2146 #, sh-format msgid "$repo doesn't exist." msgstr "$repo no existe." -#: tazpkg:2155 +#: tazpkg:2164 #, sh-format msgid "Undigest $base_path" msgstr "" -#: tazpkg:2157 +#: tazpkg:2166 #, sh-format msgid "$repository_name is up to date." msgstr "$repository_name está al día." -#: tazpkg:2172 +#: tazpkg:2181 #, sh-format msgid "Recharging undigest $base_path:" msgstr "" -#: tazpkg:2176 +#: tazpkg:2185 msgid "Creating backup of the last packages list..." msgstr "Creando respaldo de la última lista de paquetes..." -#: tazpkg:2209 +#: tazpkg:2218 #, fuzzy, sh-format msgid "$num new package on the mirror." msgid_plural "$num new packages on the mirror." msgstr[0] "$num paquete nuevo en el espejo." msgstr[1] "$num paquetes nuevos en el espejo." -#: tazpkg:2212 +#: tazpkg:2221 msgid "No new packages on the mirror." msgstr "Sin nuevos paquetes en el espejo." -#: tazpkg:2217 +#: tazpkg:2226 msgid "" "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" "packages." msgstr "" -#: tazpkg:2256 +#: tazpkg:2265 #, sh-format msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" msgstr "$pkg_list está desactualizada por más de una semana... recargando" -#: tazpkg:2260 pkgs.cgi:440 +#: tazpkg:2269 pkgs.cgi:440 msgid "Package" msgstr "Paquete" -#: tazpkg:2260 pkgs.cgi:146 +#: tazpkg:2269 pkgs.cgi:146 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: tazpkg:2260 +#: tazpkg:2269 msgid "Status" msgstr "" -#: tazpkg:2285 +#: tazpkg:2294 msgid "Blocked" msgstr "" -#: tazpkg:2292 +#: tazpkg:2301 #, fuzzy msgid "New build" msgstr "Nueva construcción" -#: tazpkg:2294 +#: tazpkg:2303 #, fuzzy, sh-format msgid "New version $new" msgstr "Nueva versión $new" -#: tazpkg:2307 +#: tazpkg:2316 msgid "System is up-to-date..." msgstr "" -#: tazpkg:2311 +#: tazpkg:2320 #, sh-format msgid "$num installed package scanned in ${time}s" msgid_plural "$num installed packages scanned in ${time}s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tazpkg:2316 +#: tazpkg:2325 #, sh-format msgid "$num blocked" msgid_plural "$num blocked" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tazpkg:2319 +#: tazpkg:2328 #, fuzzy msgid "0 blocked" msgstr "Desbloquear" -#: tazpkg:2323 +#: tazpkg:2332 #, sh-format msgid "You have $num available upgrade ($blocked)" msgid_plural "You have $num available upgrades ($blocked)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tazpkg:2333 +#: tazpkg:2342 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " msgstr "Desea instalar ésto ahora: y/n ? " -#: tazpkg:2345 +#: tazpkg:2354 msgid "Leaving without any upgrades installed." msgstr "" -#: tazpkg:2359 +#: tazpkg:2368 msgid "No known bugs." msgstr "Sin bugs conocidos." -#: tazpkg:2365 +#: tazpkg:2374 msgid "Bug list completed" msgstr "Lista de bugs completa" -#: tazpkg:2367 +#: tazpkg:2376 #, sh-format msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "Bugs en el paquete $PACKAGE versión $VERSION$EXTRAVERSION:" -#: tazpkg:2386 +#: tazpkg:2395 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" msgstr "La instalación del paquete $PACKAGE no fue completada" -#: tazpkg:2393 +#: tazpkg:2402 #, fuzzy, sh-format msgid "The package $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" msgstr "El paquete $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION ha sido modificado por:" -#: tazpkg:2398 +#: tazpkg:2407 #, fuzzy, sh-format msgid "Files lost from $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "Archivos perdidos de $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION :" -#: tazpkg:2402 +#: tazpkg:2411 msgid "target of symlink" msgstr "objetivo de symlink" -#: tazpkg:2407 +#: tazpkg:2416 #, fuzzy, sh-format msgid "Missing dependencies for $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "Archivos perdidos de $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION :" -#: tazpkg:2414 +#: tazpkg:2423 #, sh-format msgid "Dependencies loop between $PACKAGE and:" msgstr "" # Bug es más conocido que su misma traducción al español. -#: tazpkg:2419 +#: tazpkg:2428 #, fuzzy msgid "Looking for known bugs..." msgstr "Buscando bugs conocidos..." -#: tazpkg:2445 +#: tazpkg:2454 #, fuzzy, sh-format msgid "The following packages provide $file:" msgstr "Los siguientes paquetes dependen de $file:" -#: tazpkg:2451 +#: tazpkg:2460 #, sh-format msgid "(overridden by $pkg_list)" msgstr "" -#: tazpkg:2459 +#: tazpkg:2468 msgid "No package has installed the following files:" msgstr "" -#: tazpkg:2468 +#: tazpkg:2477 msgid "Check completed." msgstr "Comprobación completa." -#: tazpkg:2477 +#: tazpkg:2486 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE está actualmente en la lista de paquetes bloqueados." -#: tazpkg:2479 +#: tazpkg:2488 #, fuzzy, sh-format msgid "Add $PACKAGE to: $BLOCKED..." msgstr "Agregar $PACKAGE a : $BLOCKED..." -#: tazpkg:2495 +#: tazpkg:2504 #, fuzzy, sh-format msgid "Removing $PACKAGE from: $BLOCKED..." msgstr "Removiendo $PACKAGE de : $BLOCKED..." -#: tazpkg:2503 +#: tazpkg:2512 #, sh-format msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE no está en la lista de paquetes bloqueados." -#: tazpkg:2521 tazpkg:2566 +#: tazpkg:2530 tazpkg:2575 msgid "rootconfig needs --root= option used." msgstr "" -#: tazpkg:2533 +#: tazpkg:2542 #, fuzzy, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache" msgstr "$PACKAGE se encuentra ya en el caché : $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2536 tazpkg:2600 +#: tazpkg:2545 tazpkg:2609 #, sh-format msgid "Continuing $PACKAGE download" msgstr "Continuando la descarga de $PACKAGE" -#: tazpkg:2597 +#: tazpkg:2606 #, fuzzy, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache: $CACHE_DIR" msgstr "$PACKAGE se encuentra ya en el caché : $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2623 +#: tazpkg:2632 #, sh-format msgid "Path: $CACHE_DIR" msgstr "" -#: tazpkg:2624 +#: tazpkg:2633 msgid "Cleaning cache directory..." msgstr "Borrando directorio caché..." -#: tazpkg:2630 +#: tazpkg:2639 #, fuzzy, sh-format msgid "$num file removed from cache." msgid_plural "$num files removed from cache." msgstr[0] "$num archivo removido de la caché." msgstr[1] "$num archivo removido de la caché." -#: tazpkg:2644 +#: tazpkg:2653 msgid "Current undigest(s)" msgstr "" -#: tazpkg:2647 +#: tazpkg:2656 msgid "No undigest mirror found." msgstr "" -#: tazpkg:2661 +#: tazpkg:2670 #, sh-format msgid "Remove $undigest undigest? (y/N)" msgstr "" -#: tazpkg:2663 +#: tazpkg:2672 #, fuzzy, sh-format msgid "Removing $undigest undigest..." msgstr "Remover $undigest undigest..." -#: tazpkg:2669 +#: tazpkg:2678 #, sh-format msgid "Undigest $undigest not found" msgstr "" -#: tazpkg:2686 +#: tazpkg:2695 #, sh-format msgid "Creating new undigest $undigest." msgstr "" -#: tazpkg:2711 +#: tazpkg:2720 #, fuzzy, sh-format msgid "Unknown option $u_opt." msgstr "Opción desconocida $u_opt." -#: tazpkg:2726 +#: tazpkg:2735 #, sh-format msgid "Nothing to do for $PACKAGE." msgstr "Nada que hacer para $PACKAGE." -#: tazpkg:2730 +#: tazpkg:2739 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE is not installed." msgstr "Paquete $PACKAGE no está instalado." -#: tazpkg:2731 +#: tazpkg:2740 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" msgstr "Instala paquete con 'tazpkg install' o 'tazpkg get-install'" -#: tazpkg:2745 +#: tazpkg:2754 #, fuzzy msgid "TazPKG SHell." msgstr "TazPkg SHell" -#: tazpkg:2746 +#: tazpkg:2755 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." msgstr "" "Escriba 'usage' para enlistar los comandos disponibles o 'quit' o 'q' para " "salir." -#: tazpkg:2755 +#: tazpkg:2764 #, fuzzy msgid "You are already running a TazPKG SHell." msgstr "Estás corriendo actualmente un TazPkg SHell" -#: tazpkg:2796 +#: tazpkg:2805 msgid "" "\n" "usage: tazpkg link package_name slitaz_root\n" @@ -1215,26 +1197,26 @@ " your running system ram.\n" msgstr "" -#: tazpkg:2804 +#: tazpkg:2813 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already installed." msgstr "$PACKAGE está actualmente instalado." -#: tazpkg:2813 +#: tazpkg:2822 #, fuzzy, sh-format msgid "Missing: $i" msgstr "Faltante : $i" -#: tazpkg:2817 +#: tazpkg:2826 msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" msgstr "Enlazando todas las dependencias faltantes? (y/N)" -#: tazpkg:2826 +#: tazpkg:2835 #, fuzzy, sh-format msgid "Leaving dependencies unresolved for: $PACKAGE" msgstr "Dejando sin resolver las dependencias para $PACKAGE" -#: tazpkg:2827 +#: tazpkg:2836 msgid "The package is installed but probably will not work." msgstr "El paquete está instalado, pero probablemente no trabaje." @@ -1772,6 +1754,9 @@ msgid "System is up to date - $text" msgstr "El sistema está actualizado - $text" +#~ msgid "No file found for: $file" +#~ msgstr "0 archivos encontrados para: $file" + #~ msgid "Package $PACKAGE:" #~ msgstr "Paquete $PACKAGE:" diff -r 1645f795bf68 -r 79096c6ac28e po/fr.po --- a/po/fr.po Fri Dec 05 09:46:42 2014 +0100 +++ b/po/fr.po Fri Dec 05 16:34:14 2014 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-05 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-16 14:06+0100\n" "Last-Translator: Christophe Lincoln \n" "Language-Team: French\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Check for upgrades and install them all" msgstr "Vérifier la mise à jour et installer tous" -#: tazpkg:212 tazpkg:1511 tazpkg:1535 tazpkg:1596 tazpkg:1722 +#: tazpkg:212 tazpkg:1511 tazpkg:1535 tazpkg:1598 tazpkg:1675 tazpkg:1730 msgid "Example:" msgstr "Exemple :" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr[0] "$num paquets installés de la catégorie $cat_name." msgstr[1] "$num paquets installés de la catégorie $cat_name." -#: tazpkg:1401 tazpkg:2203 +#: tazpkg:1401 tazpkg:2212 msgid "Mirrored packages diff" msgstr "Diff des paquets du miroir" @@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Search result for \"%s\"" msgstr "Résulat de la recherche pour : %s" -#: tazpkg:1534 tazpkg:1595 +#: tazpkg:1534 tazpkg:1597 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un fichier à rechercher." @@ -658,258 +658,240 @@ msgid "Search result for file \"%s\"" msgstr "Résultat de la recherche pour le fichier \"%s\"" -#: tazpkg:1546 tazpkg:1568 +#: tazpkg:1546 tazpkg:1569 msgid "Package %s:" msgstr "Paquet %s :" -#: tazpkg:1586 +#: tazpkg:1588 #, sh-format msgid "$num file found for: $pkg" msgid_plural "$num files found for: $pkg" msgstr[0] "$num fichier trouvé pour : $pkg" msgstr[1] "$num fichiers trouvé pour : $pkg" -#: tazpkg:1600 +#: tazpkg:1602 msgid "Search result for package \"%s\"" msgstr "Résultat de la recherche pour le paquet %s" -#: tazpkg:1612 -#, sh-format -msgid "No file found for: $file" -msgstr "0 fichiers trouvés pour : $file" - -#: tazpkg:1617 +#: tazpkg:1624 #, sh-format msgid "$num package found with file: $file" msgid_plural "$num packages found with file: $file" msgstr[0] "$num paquet trouvé contenant le fichier : $file" msgstr[1] "$num paquets trouvés contenant le fichier : $file" -#: tazpkg:1663 +#: tazpkg:1673 msgid "" -"Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" -"list of packages to install. Example: tazpkg install-list packages.list" +"Please change directory (cd) to the packages repository and specify the list " +"of packages to install." msgstr "" -"Veuillez changer de répertoire (cd) vers le dépôt de paquets et spécifier " -"la\n" -"liste des paquets à installer. Exemple : tazpkg install-list packages.list" +"Veuillez changer de répertoire (cd) vers le dépôt de paquets et spécifier la " +"liste des paquets à installer." -#: tazpkg:1670 -#, sh-format -msgid "Unable to find: $list_file" -msgstr "Ne peut trouver : $list_file" +#: tazpkg:1681 +#, fuzzy +msgid "Unable to find list \"%s\"" +msgstr "Ne peut trouver la liste : %s" -#: tazpkg:1693 -#, sh-format -msgid "Adding implicit depends $pkg..." -msgstr "Ajoute la dépendance implicite $pkg ..." +#: tazpkg:1701 +msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." +msgstr "Ajoute la dépendance implicite %s..." -#: tazpkg:1721 +#: tazpkg:1729 msgid "Please specify the release you want on the command line." msgstr "Veuillez spécifier la version que vous désirez utiliser." -#: tazpkg:1750 -#, sh-format -msgid "$PACKAGE is not installed." -msgstr "$PACKAGE n'est pas installé." +#: tazpkg:1758 +msgid "Package \"%s\" is not installed." +msgstr "%s n'est pas installé." -#: tazpkg:1768 -#, sh-format -msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" -msgstr "Les paquets suivant dépendent de $PACKAGE:" - -#: tazpkg:1775 -#, sh-format -msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" -msgstr "Les paquets suivant ont été modifié par $PACKAGE:" +#: tazpkg:1776 +msgid "The following packages depend on package \"%s\":" +msgstr "Les paquets suivant dépendent de %s:" #: tazpkg:1783 -#, sh-format -msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)? (y/N)" -msgstr "Supprimer $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION) ? (o/N)" +msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":" +msgstr "Les paquets suivant ont été modifié par %s:" -#: tazpkg:1787 -#, sh-format -msgid "Removing: $PACKAGE" -msgstr "Suppression de : $PACKAGE" +#: tazpkg:1791 +msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)" +msgstr "Supprimer %s (%s) ? (o/N)" -#: tazpkg:1792 +#: tazpkg:1795 +msgid "Removing package \"%s\"" +msgstr "Suppression de : %s" + +#: tazpkg:1800 msgid "Removing all files installed..." msgstr "Suppression de tous les fichiers installés..." -#: tazpkg:1811 +#: tazpkg:1819 msgid "Removing package receipt..." msgstr "Suppression de la recette du paquet..." -#: tazpkg:1828 -#, sh-format -msgid "Remove packages depending on $PACKAGE? (y/N)" -msgstr "Suppression des paquets dépendant de $PACKAGE ? (o/N)" +#: tazpkg:1836 +msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)" +msgstr "Suppression des paquets dépendant de %s ? (o/N)" -#: tazpkg:1843 -#, sh-format -msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE? (y/N)" -msgstr "Réinstaller les paquets modifiés par $PACKAGE ? (o/N)" +#: tazpkg:1851 +msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)" +msgstr "Réinstaller les paquets modifiés par %s ? (o/N)" -#: tazpkg:1849 -#, sh-format -msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" -msgstr "Voir $INSTALLED/$i pour réinstallation" +#: tazpkg:1857 +msgid "Check %s for reinstallation" +msgstr "Voir %s pour réinstallation" -#: tazpkg:1859 -#, sh-format -msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." -msgstr "Désinstallation de $PACKAGE annulée." +#: tazpkg:1867 +msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled." +msgstr "Désinstallation de %s annulée." -#: tazpkg:1868 -#, sh-format -msgid "Extracting: $PACKAGE" -msgstr "Extraction de : $PACKAGE" +#: tazpkg:1876 +msgid "Extracting package \"%s\"" +msgstr "Extraction de : %s" -#: tazpkg:1879 tazpkg:1896 +#: tazpkg:1887 tazpkg:1905 msgid "Copying original package..." msgstr "Copie du paquet original..." -#: tazpkg:1885 -#, sh-format -msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" -msgstr "$PACKAGE est extrait vers : $DESTDIR" +#: tazpkg:1894 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" +msgstr "%s est extrait vers : %s" -#: tazpkg:1893 +#: tazpkg:1902 #, sh-format msgid "Recompressing: $PACKAGE" msgstr "Recompression : $PACKAGE" -#: tazpkg:1903 +#: tazpkg:1912 msgid "Recompressing the fs..." msgstr "Recompression du système de fichiers..." -#: tazpkg:1908 +#: tazpkg:1917 msgid "Creating new package..." msgstr "Création d'un nouveau paquet..." -#: tazpkg:1930 +#: tazpkg:1939 msgid "File lost" msgstr "Fichier perdu" -#: tazpkg:1943 pkgs.cgi:807 +#: tazpkg:1952 pkgs.cgi:807 msgid "Configuration files" msgstr "Fichiers de configurations" -#: tazpkg:1981 +#: tazpkg:1990 #, sh-format msgid "User configuration backup on $pkg_date" msgstr "Configuration utilisateur sauvegardée le $pkg_date" -#: tazpkg:1998 +#: tazpkg:2007 #, sh-format msgid "Repacking: $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg" msgstr "Empaquetage de : $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg" -#: tazpkg:2000 +#: tazpkg:2009 #, sh-format msgid "Can't repack $PACKAGE" msgstr "Impossible de réempaqueter $PACKAGE" -#: tazpkg:2004 +#: tazpkg:2013 #, sh-format msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" msgstr "Ne peut réempaqueter, les fichiers de $PACKAGE on été modifiés par :" -#: tazpkg:2016 +#: tazpkg:2025 msgid "Can't repack, the following files are lost:" msgstr "Ne peut réempaqueter, les fichiers suivants sont perdu :" -#: tazpkg:2043 +#: tazpkg:2052 #, sh-format msgid "Can't repack, $CHECKSUM error." msgstr "Impossible de réempaqueter, erreur $CHECKSUM." -#: tazpkg:2054 +#: tazpkg:2063 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." msgstr "Paquet $PACKAGE réempaqueter avec succès." -#: tazpkg:2056 tazpkg:2112 +#: tazpkg:2065 tazpkg:2121 #, sh-format msgid "Size: $pkg_size" msgstr "Taille : $pkg_size" -#: tazpkg:2066 +#: tazpkg:2075 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." msgstr "La recette n'a pas été trouvée. Veuillez lire la documentation." -#: tazpkg:2069 +#: tazpkg:2078 #, sh-format msgid "Packing: $PACKAGE" msgstr "Empaquetage de : $PACKAGE" -#: tazpkg:2071 +#: tazpkg:2080 msgid "Creating the list of files..." msgstr "Création de la liste des fichiers..." -#: tazpkg:2077 +#: tazpkg:2086 #, sh-format msgid "Creating $CHECKSUM of files..." msgstr "Création de la somme $CHECKSUM des fichiers..." -#: tazpkg:2091 +#: tazpkg:2100 msgid "Compressing the fs..." msgstr "Compression du système de fichiers..." -#: tazpkg:2098 +#: tazpkg:2107 msgid "Updating receipt sizes..." msgstr "Mise à jour des tailles dans la recette..." -#: tazpkg:2103 +#: tazpkg:2112 msgid "Creating full cpio archive..." msgstr "Création de l'archive cpio complète..." -#: tazpkg:2106 +#: tazpkg:2115 msgid "Restoring original package tree..." msgstr "Restauration de l'arbre original du paquet..." -#: tazpkg:2110 +#: tazpkg:2119 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." msgstr "Paquet $PACKAGE compressé avec succès." -#: tazpkg:2137 +#: tazpkg:2146 #, sh-format msgid "$repo doesn't exist." msgstr "$repo n'existe pas." -#: tazpkg:2155 +#: tazpkg:2164 #, sh-format msgid "Undigest $base_path" msgstr "Indigeste $base_path" -#: tazpkg:2157 +#: tazpkg:2166 #, sh-format msgid "$repository_name is up to date." msgstr "$repository_name est à jour." -#: tazpkg:2172 +#: tazpkg:2181 #, sh-format msgid "Recharging undigest $base_path:" msgstr "Recharge indigeste $base_path :" -#: tazpkg:2176 +#: tazpkg:2185 msgid "Creating backup of the last packages list..." msgstr "Création d'une sauvegarde de la dernière liste de paquets..." -#: tazpkg:2209 +#: tazpkg:2218 #, sh-format msgid "$num new package on the mirror." msgid_plural "$num new packages on the mirror." msgstr[0] "$num nouveau paquet sur le miroir." msgstr[1] "$num nouveaux paquets sur le miroir." -#: tazpkg:2212 +#: tazpkg:2221 msgid "No new packages on the mirror." msgstr "Aucun nouveaux paquets sur le miroir." -#: tazpkg:2217 +#: tazpkg:2226 msgid "" "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" @@ -921,255 +903,255 @@ "nouveaux\n" "paquets et les mises à jour disponibles." -#: tazpkg:2256 +#: tazpkg:2265 #, sh-format msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" msgstr "$pkg_list est vieux de plus d'une semaine... rechargement" -#: tazpkg:2260 pkgs.cgi:440 +#: tazpkg:2269 pkgs.cgi:440 msgid "Package" msgstr "Paquet" -#: tazpkg:2260 pkgs.cgi:146 +#: tazpkg:2269 pkgs.cgi:146 msgid "Version" msgstr "Version" -#: tazpkg:2260 +#: tazpkg:2269 msgid "Status" msgstr "Status" -#: tazpkg:2285 +#: tazpkg:2294 msgid "Blocked" msgstr "Bloqués" -#: tazpkg:2292 +#: tazpkg:2301 msgid "New build" msgstr "Reconstruit" -#: tazpkg:2294 +#: tazpkg:2303 #, sh-format msgid "New version $new" msgstr "Nouvelle Version $new" -#: tazpkg:2307 +#: tazpkg:2316 msgid "System is up-to-date..." msgstr "Le système est à jour..." -#: tazpkg:2311 +#: tazpkg:2320 #, sh-format msgid "$num installed package scanned in ${time}s" msgid_plural "$num installed packages scanned in ${time}s" msgstr[0] "$num paquet installé scanné en ${time}s" msgstr[1] "$num paquets installés scannés en ${time}s" -#: tazpkg:2316 +#: tazpkg:2325 #, sh-format msgid "$num blocked" msgid_plural "$num blocked" msgstr[0] "$num bloqué" msgstr[1] "$num bloqués" -#: tazpkg:2319 +#: tazpkg:2328 msgid "0 blocked" msgstr "0 bloqué" -#: tazpkg:2323 +#: tazpkg:2332 #, fuzzy, sh-format msgid "You have $num available upgrade ($blocked)" msgid_plural "You have $num available upgrades ($blocked)" msgstr[0] "Vous avez $num mises à jour disponible ($blocked)" msgstr[1] "Vous avez $num mises à jour disponibles ($blocked)" -#: tazpkg:2333 +#: tazpkg:2342 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " msgstr "Voulez-vous les installer maintenant : o/n ? " -#: tazpkg:2345 +#: tazpkg:2354 msgid "Leaving without any upgrades installed." msgstr "Sortie sans avoir installé des mises à jours." -#: tazpkg:2359 +#: tazpkg:2368 msgid "No known bugs." msgstr "Aucun bug connu." -#: tazpkg:2365 +#: tazpkg:2374 msgid "Bug list completed" msgstr "Liste des bugs complètée" -#: tazpkg:2367 +#: tazpkg:2376 #, sh-format msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "Bugs dans le paquet $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" -#: tazpkg:2386 +#: tazpkg:2395 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" msgstr "L'installation du paquet $PACKAGE n'est pas complète" -#: tazpkg:2393 +#: tazpkg:2402 #, fuzzy, sh-format msgid "The package $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" msgstr "Le paquet $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION a été modifié par :" -#: tazpkg:2398 +#: tazpkg:2407 #, fuzzy, sh-format msgid "Files lost from $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "Fichiers perdus de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" -#: tazpkg:2402 +#: tazpkg:2411 msgid "target of symlink" msgstr "cible du lien symbolique" -#: tazpkg:2407 +#: tazpkg:2416 #, fuzzy, sh-format msgid "Missing dependencies for $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "Fichiers perdus de $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION :" -#: tazpkg:2414 +#: tazpkg:2423 #, fuzzy, sh-format msgid "Dependencies loop between $PACKAGE and:" msgstr "ATTENTION Boucle de dépendance entre $PACKAGE et $i." -#: tazpkg:2419 +#: tazpkg:2428 #, fuzzy msgid "Looking for known bugs..." msgstr "Recherche de bugs connus..." -#: tazpkg:2445 +#: tazpkg:2454 #, fuzzy, sh-format msgid "The following packages provide $file:" msgstr "Les paquets suivants contiennent $file :" -#: tazpkg:2451 +#: tazpkg:2460 #, sh-format msgid "(overridden by $pkg_list)" msgstr "(remplacé par $pkg_list)" -#: tazpkg:2459 +#: tazpkg:2468 #, fuzzy msgid "No package has installed the following files:" msgstr "Aucun paquet n'a installé les fichiers suivants" -#: tazpkg:2468 +#: tazpkg:2477 msgid "Check completed." msgstr "Vérification complétée." -#: tazpkg:2477 +#: tazpkg:2486 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE est déjà dans la liste des paquets bloqués." -#: tazpkg:2479 +#: tazpkg:2488 #, sh-format msgid "Add $PACKAGE to: $BLOCKED..." msgstr "Ajout de $PACKAGE à : $BLOCKED..." -#: tazpkg:2495 +#: tazpkg:2504 #, fuzzy, sh-format msgid "Removing $PACKAGE from: $BLOCKED..." msgstr "Suppression de $PACKAGE dans : $BLOCKED..." -#: tazpkg:2503 +#: tazpkg:2512 #, sh-format msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE n'est pas dans la liste des paquets bloqués." -#: tazpkg:2521 tazpkg:2566 +#: tazpkg:2530 tazpkg:2575 msgid "rootconfig needs --root= option used." msgstr "rootconfig nécessite l'utilisation de l'option --root=" -#: tazpkg:2533 +#: tazpkg:2542 #, fuzzy, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache" msgstr "$PACKAGE est déjà dans le cache : $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2536 tazpkg:2600 +#: tazpkg:2545 tazpkg:2609 #, sh-format msgid "Continuing $PACKAGE download" msgstr "Continue le téléchargement de $PACKAGE" -#: tazpkg:2597 +#: tazpkg:2606 #, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache: $CACHE_DIR" msgstr "$PACKAGE est déjà dans le cache : $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2623 +#: tazpkg:2632 #, sh-format msgid "Path: $CACHE_DIR" msgstr "Chemin : $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2624 +#: tazpkg:2633 msgid "Cleaning cache directory..." msgstr "Nettoyage du répertoire cache..." -#: tazpkg:2630 +#: tazpkg:2639 #, fuzzy, sh-format msgid "$num file removed from cache." msgid_plural "$num files removed from cache." msgstr[0] "$num fichier supprimé du cache." msgstr[1] "$num fichier supprimé du cache." -#: tazpkg:2644 +#: tazpkg:2653 msgid "Current undigest(s)" msgstr "Indigestes actuel(s)" -#: tazpkg:2647 +#: tazpkg:2656 msgid "No undigest mirror found." msgstr "Aucun miroir indigeste trouvé." -#: tazpkg:2661 +#: tazpkg:2670 #, sh-format msgid "Remove $undigest undigest? (y/N)" msgstr "Supprimer le miroir $undigest ? (o/N)" -#: tazpkg:2663 +#: tazpkg:2672 #, sh-format msgid "Removing $undigest undigest..." msgstr "Suppression du miroir $undigest..." -#: tazpkg:2669 +#: tazpkg:2678 #, sh-format msgid "Undigest $undigest not found" msgstr "Miroir $undigest manquant." -#: tazpkg:2686 +#: tazpkg:2695 #, sh-format msgid "Creating new undigest $undigest." msgstr "Création d'un nouveau dépôt indigeste $undigest." -#: tazpkg:2711 +#: tazpkg:2720 #, sh-format msgid "Unknown option $u_opt." msgstr "Option inconnue : $u_opt" -#: tazpkg:2726 +#: tazpkg:2735 #, sh-format msgid "Nothing to do for $PACKAGE." msgstr "Rien à faire pour $PACKAGE." -#: tazpkg:2730 +#: tazpkg:2739 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE is not installed." msgstr "Le paquet $PACKAGE n'est pas installé." -#: tazpkg:2731 +#: tazpkg:2740 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" msgstr "Installez un paquet avec 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'" -#: tazpkg:2745 +#: tazpkg:2754 msgid "TazPKG SHell." msgstr "SHell TazPKG" -#: tazpkg:2746 +#: tazpkg:2755 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." msgstr "Tapez 'usage' pour lister toutes les commandes ou 'quit' pour sortir." -#: tazpkg:2755 +#: tazpkg:2764 #, fuzzy msgid "You are already running a TazPKG SHell." msgstr "Vous êtes déjà dans un SHell TazPkg." -#: tazpkg:2796 +#: tazpkg:2805 msgid "" "\n" "usage: tazpkg link package_name slitaz_root\n" @@ -1181,26 +1163,26 @@ "exemple : 'tazpkg link openoffice /mnt' utilisera moins de 100k\n" " en mémoire sur votre système.\n" -#: tazpkg:2804 +#: tazpkg:2813 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already installed." msgstr "$PACKAGE est déjà installé." -#: tazpkg:2813 +#: tazpkg:2822 #, sh-format msgid "Missing: $i" msgstr "Manque : $i" -#: tazpkg:2817 +#: tazpkg:2826 msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" msgstr "Lier toutes les dépendance manquantes ? (o/N)" -#: tazpkg:2826 +#: tazpkg:2835 #, fuzzy, sh-format msgid "Leaving dependencies unresolved for: $PACKAGE" msgstr "Les dépendance pour $PACKAGE ne seront pas résolue." -#: tazpkg:2827 +#: tazpkg:2836 msgid "The package is installed but probably will not work." msgstr "Le paquet est installé mais ne fonctionnera probablement pas." @@ -1736,6 +1718,12 @@ msgid "System is up to date - $text" msgstr "Le system est à jour - $text" +#~ msgid "No file found for: $file" +#~ msgstr "0 fichiers trouvés pour : $file" + +#~ msgid "Unable to find: \"%s\"" +#~ msgstr "Ne peut trouver : %s" + #, fuzzy #~ msgid "0 files found for: $pkg" #~ msgstr "0 fichiers trouvés pour : $pkg" diff -r 1645f795bf68 -r 79096c6ac28e po/pl.po --- a/po/pl.po Fri Dec 05 09:46:42 2014 +0100 +++ b/po/pl.po Fri Dec 05 16:34:14 2014 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tazpkg 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-05 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-07 13:34+0100\n" "Last-Translator: Paweł Pyrczak \n" "Language-Team: Paweł Pyrczak \n" @@ -316,7 +316,7 @@ "Sprawdza czy są uaktualnienie, a następnie instaluje\n" " wszystkie dostępne" -#: tazpkg:212 tazpkg:1511 tazpkg:1535 tazpkg:1596 tazpkg:1722 +#: tazpkg:212 tazpkg:1511 tazpkg:1535 tazpkg:1598 tazpkg:1675 tazpkg:1730 msgid "Example:" msgstr "Przykład:" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr[1] "Zainstalowano $num pakiety w kategorii $cat_name." msgstr[2] "Zainstalowano $num pakietów w kategorii $cat_name." -#: tazpkg:1401 tazpkg:2203 +#: tazpkg:1401 tazpkg:2212 msgid "Mirrored packages diff" msgstr "Różnice (diff) w liście pakietów na serwerze" @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Search result for \"%s\"" msgstr "Rezultat wyszukiwania dla: %s" -#: tazpkg:1534 tazpkg:1595 +#: tazpkg:1534 tazpkg:1597 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." msgstr "Proszę wprowadzić szukany wzór albo nazwę pliku." @@ -696,11 +696,11 @@ msgid "Search result for file \"%s\"" msgstr "Rezultat wyszukiwania dla pliku %s" -#: tazpkg:1546 tazpkg:1568 +#: tazpkg:1546 tazpkg:1569 msgid "Package %s:" msgstr "Pakiet %s:" -#: tazpkg:1586 +#: tazpkg:1588 #, sh-format msgid "$num file found for: $pkg" msgid_plural "$num files found for: $pkg" @@ -708,16 +708,11 @@ msgstr[1] "Znaleziono $num pliki dla: $pkg" msgstr[2] "Znaleziono $num plików dla: $pkg" -#: tazpkg:1600 +#: tazpkg:1602 msgid "Search result for package \"%s\"" msgstr "Rezultat wyszukiwania pakietu %s" -#: tazpkg:1612 -#, sh-format -msgid "No file found for: $file" -msgstr "Nie znaleziono plików dla: $file" - -#: tazpkg:1617 +#: tazpkg:1624 #, sh-format msgid "$num package found with file: $file" msgid_plural "$num packages found with file: $file" @@ -725,219 +720,206 @@ msgstr[1] "Znaleziono $num pakiety z plikiem: $file" msgstr[2] "Znaleziono $num pakietów z plikiem: $file" -#: tazpkg:1663 +#: tazpkg:1673 msgid "" -"Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" -"list of packages to install. Example: tazpkg install-list packages.list" +"Please change directory (cd) to the packages repository and specify the list " +"of packages to install." msgstr "" -"Proszę zmienić katalog (cd) na repozytorium pakietów i wprowadzić\n" -"listę pakietów do instalacji. Przykład: tazpkg install-list packages.list" +"Proszę zmienić katalog (cd) na repozytorium pakietów i wprowadzić listę " +"pakietów do instalacji." -#: tazpkg:1670 -#, sh-format -msgid "Unable to find: $list_file" -msgstr "Nie można znaleźć: $list_file" +#: tazpkg:1681 +msgid "Unable to find list \"%s\"" +msgstr "Nie można znaleźć: %s" -#: tazpkg:1693 -#, sh-format -msgid "Adding implicit depends $pkg..." -msgstr "Dodawanie domyślnych zależności $pkg..." +#: tazpkg:1701 +msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." +msgstr "Dodawanie domyślnych zależności %s..." -#: tazpkg:1721 +#: tazpkg:1729 msgid "Please specify the release you want on the command line." msgstr "Proszę sprecyzować wersję wydania w linii poleceń." -#: tazpkg:1750 -#, sh-format -msgid "$PACKAGE is not installed." -msgstr "$PACKAGE nie jest zainstalowany." +#: tazpkg:1758 +msgid "Package \"%s\" is not installed." +msgstr "%s nie jest zainstalowany." -#: tazpkg:1768 -#, sh-format -msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" -msgstr "Poniższe pakiety mają w zależnościach $PACKAGE:" - -#: tazpkg:1775 -#, sh-format -msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" -msgstr "Poniższe pakiety zostały zmodyfikowane przez $PACKAGE:" +#: tazpkg:1776 +msgid "The following packages depend on package \"%s\":" +msgstr "Poniższe pakiety mają w zależnościach %s:" #: tazpkg:1783 -#, sh-format -msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)? (y/N)" -msgstr "Usuwa $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)? (t/N)" +msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":" +msgstr "Poniższe pakiety zostały zmodyfikowane przez %s:" -#: tazpkg:1787 -#, sh-format -msgid "Removing: $PACKAGE" -msgstr "Usuwanie: $PACKAGE" +#: tazpkg:1791 +msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)" +msgstr "Usuwa %s (%s)? (t/N)" -#: tazpkg:1792 +#: tazpkg:1795 +msgid "Removing package \"%s\"" +msgstr "Usuwanie: %s" + +#: tazpkg:1800 msgid "Removing all files installed..." msgstr "Usuwania wszystkich zainstalowanych plików..." -#: tazpkg:1811 +#: tazpkg:1819 msgid "Removing package receipt..." msgstr "Usuwanie recepty dla pakietu..." -#: tazpkg:1828 -#, sh-format -msgid "Remove packages depending on $PACKAGE? (y/N)" -msgstr "Usunąć pakiety zależne od $PACKAGE? (t/N)" +#: tazpkg:1836 +msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)" +msgstr "Usunąć pakiety zależne od %s? (t/N)" -#: tazpkg:1843 -#, sh-format -msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE? (y/N)" -msgstr "Zainstalować ponownie pakiety zmodyfikowane przez $PACKAGE? (t/N)" +#: tazpkg:1851 +msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)" +msgstr "Zainstalować ponownie pakiety zmodyfikowane przez %s? (t/N)" -#: tazpkg:1849 -#, sh-format -msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" -msgstr "Sprawdza $INSTALLED/$i w poszukiwaniu reinstalacji" +#: tazpkg:1857 +msgid "Check %s for reinstallation" +msgstr "Sprawdza %s w poszukiwaniu reinstalacji" -#: tazpkg:1859 -#, sh-format -msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." -msgstr "Usuwanie pakietu $PACKAGE zostało anulowane." +#: tazpkg:1867 +msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled." +msgstr "Usuwanie pakietu %s zostało anulowane." -#: tazpkg:1868 -#, sh-format -msgid "Extracting: $PACKAGE" -msgstr "Rozpakowywanie: $PACKAGE" +#: tazpkg:1876 +msgid "Extracting package \"%s\"" +msgstr "Rozpakowywanie: %s" -#: tazpkg:1879 tazpkg:1896 +#: tazpkg:1887 tazpkg:1905 msgid "Copying original package..." msgstr "Kopiowanie oryginalnego pakietu..." -#: tazpkg:1885 -#, sh-format -msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" -msgstr "Pakiet $PACKAGE został rozpakowany do: $DESTDIR" +#: tazpkg:1894 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" +msgstr "Pakiet %s został rozpakowany do: %s" -#: tazpkg:1893 +#: tazpkg:1902 #, sh-format msgid "Recompressing: $PACKAGE" msgstr "Rekompresowanie: $PACKAGE" -#: tazpkg:1903 +#: tazpkg:1912 msgid "Recompressing the fs..." msgstr "Rekompresowanie systemu plików..." -#: tazpkg:1908 +#: tazpkg:1917 msgid "Creating new package..." msgstr "Tworzenie nowego pakietu..." -#: tazpkg:1930 +#: tazpkg:1939 msgid "File lost" msgstr "Brakujący plik" -#: tazpkg:1943 pkgs.cgi:807 +#: tazpkg:1952 pkgs.cgi:807 msgid "Configuration files" msgstr "Pliki konfiguracyjne" -#: tazpkg:1981 +#: tazpkg:1990 #, sh-format msgid "User configuration backup on $pkg_date" msgstr "Kopia zapasowa ustawień użytkownika z $pkg_date" -#: tazpkg:1998 +#: tazpkg:2007 #, sh-format msgid "Repacking: $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg" msgstr "Przepakowywanie: $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg" -#: tazpkg:2000 +#: tazpkg:2009 #, sh-format msgid "Can't repack $PACKAGE" msgstr "Nie można przepakować $PACKAGE" -#: tazpkg:2004 +#: tazpkg:2013 #, sh-format msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" msgstr "Nie można przepakować, pliki z $PACKAGE zostały zmodyfikowane przez:" -#: tazpkg:2016 +#: tazpkg:2025 msgid "Can't repack, the following files are lost:" msgstr "Nie można przepakować, brakuje następujących plików:" -#: tazpkg:2043 +#: tazpkg:2052 #, sh-format msgid "Can't repack, $CHECKSUM error." msgstr "Nie można przepakować, błąd $CHECKSUM." -#: tazpkg:2054 +#: tazpkg:2063 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." msgstr "Pakiet $PACKAGE został z powodzeniem przepakowany." -#: tazpkg:2056 tazpkg:2112 +#: tazpkg:2065 tazpkg:2121 #, sh-format msgid "Size: $pkg_size" msgstr "Rozmiar: $pkg_size" -#: tazpkg:2066 +#: tazpkg:2075 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." msgstr "Brakuje recepty. Proszę zapoznać się z dokumentacją." -#: tazpkg:2069 +#: tazpkg:2078 #, sh-format msgid "Packing: $PACKAGE" msgstr "Pakowanie: $PACKAGE" -#: tazpkg:2071 +#: tazpkg:2080 msgid "Creating the list of files..." msgstr "Tworzenie listy plików..." -#: tazpkg:2077 +#: tazpkg:2086 #, sh-format msgid "Creating $CHECKSUM of files..." msgstr "Tworzenie $CHECKSUM dla plików..." -#: tazpkg:2091 +#: tazpkg:2100 msgid "Compressing the fs..." msgstr "Kompresowanie systemu plików..." -#: tazpkg:2098 +#: tazpkg:2107 msgid "Updating receipt sizes..." msgstr "Aktualizacja rozmiarów recepty..." -#: tazpkg:2103 +#: tazpkg:2112 msgid "Creating full cpio archive..." msgstr "Tworzenie pełnego archiwum cpio..." -#: tazpkg:2106 +#: tazpkg:2115 msgid "Restoring original package tree..." msgstr "Odtwarzanie oryginalnego drzewa pakietu..." -#: tazpkg:2110 +#: tazpkg:2119 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." msgstr "Pakiet $PACKAGE został pomyślnie skompresowany." -#: tazpkg:2137 +#: tazpkg:2146 #, sh-format msgid "$repo doesn't exist." msgstr "$repo nie istnieje." -#: tazpkg:2155 +#: tazpkg:2164 #, sh-format msgid "Undigest $base_path" msgstr "Prywatne repozytorium $base_path" -#: tazpkg:2157 +#: tazpkg:2166 #, sh-format msgid "$repository_name is up to date." msgstr "Repozytorium $repository_name jest aktualne." -#: tazpkg:2172 +#: tazpkg:2181 #, sh-format msgid "Recharging undigest $base_path:" msgstr "Pobieranie świeżej listy dla prywatnego repozytorium $base_path:" -#: tazpkg:2176 +#: tazpkg:2185 msgid "Creating backup of the last packages list..." msgstr "Tworzenie kopii zapasowej ostatniej listy pakietów..." -#: tazpkg:2209 +#: tazpkg:2218 #, sh-format msgid "$num new package on the mirror." msgid_plural "$num new packages on the mirror." @@ -945,11 +927,11 @@ msgstr[1] "$num nowe pakiety na serwerze." msgstr[2] "$num nowych pakietów na serwerze." -#: tazpkg:2212 +#: tazpkg:2221 msgid "No new packages on the mirror." msgstr "Brak nowych pakietów na serwerze." -#: tazpkg:2217 +#: tazpkg:2226 msgid "" "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" @@ -960,41 +942,41 @@ "pakietów zostanie wyświetlona lista różnic aby pokazać nowe i zaktualizowane " "pakiety." -#: tazpkg:2256 +#: tazpkg:2265 #, sh-format msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" msgstr "$pkg_list jest starsza niż jeden tydzień... pobieranie nowej" -#: tazpkg:2260 pkgs.cgi:440 +#: tazpkg:2269 pkgs.cgi:440 msgid "Package" msgstr "Pakiet" -#: tazpkg:2260 pkgs.cgi:146 +#: tazpkg:2269 pkgs.cgi:146 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: tazpkg:2260 +#: tazpkg:2269 msgid "Status" msgstr "Status" -#: tazpkg:2285 +#: tazpkg:2294 msgid "Blocked" msgstr "Zablokowany" -#: tazpkg:2292 +#: tazpkg:2301 msgid "New build" msgstr "Nowy build" -#: tazpkg:2294 +#: tazpkg:2303 #, sh-format msgid "New version $new" msgstr "Nowa wersja $new" -#: tazpkg:2307 +#: tazpkg:2316 msgid "System is up-to-date..." msgstr "System jest aktualny..." -#: tazpkg:2311 +#: tazpkg:2320 #, sh-format msgid "$num installed package scanned in ${time}s" msgid_plural "$num installed packages scanned in ${time}s" @@ -1002,7 +984,7 @@ msgstr[1] "$num zainstalowane pakiety przeskanowane w ${time}s" msgstr[2] "$num zainstalowanych pakietów przeskanowanych w ${time}s" -#: tazpkg:2316 +#: tazpkg:2325 #, sh-format msgid "$num blocked" msgid_plural "$num blocked" @@ -1010,12 +992,12 @@ msgstr[1] "$num zablokowane" msgstr[2] "$num zablokowanych" -#: tazpkg:2319 +#: tazpkg:2328 #, fuzzy msgid "0 blocked" msgstr "$num zablokowany" -#: tazpkg:2323 +#: tazpkg:2332 #, sh-format msgid "You have $num available upgrade ($blocked)" msgid_plural "You have $num available upgrades ($blocked)" @@ -1023,127 +1005,127 @@ msgstr[1] "Dostępne są $num aktualizacje ($blocked)" msgstr[2] "Dostępnych jest $num aktualizacji ($blocked)" -#: tazpkg:2333 +#: tazpkg:2342 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " msgstr "Czy chcesz je teraz zainstalować: y/n ?" -#: tazpkg:2345 +#: tazpkg:2354 msgid "Leaving without any upgrades installed." msgstr "Kończenie bez instalacji jakichkolwiek aktualizacji." -#: tazpkg:2359 +#: tazpkg:2368 msgid "No known bugs." msgstr "Brak znanych błędów." -#: tazpkg:2365 +#: tazpkg:2374 msgid "Bug list completed" msgstr "Lista błędów skompletowana" -#: tazpkg:2367 +#: tazpkg:2376 #, sh-format msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "Błędy w pakiecie $PACKAGE wersja $VERSION$EXTRAVERSION:" -#: tazpkg:2386 +#: tazpkg:2395 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" msgstr "Instalacja pakietu $PACKAGE nie została zakończona pomyśłnie" -#: tazpkg:2393 +#: tazpkg:2402 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" msgstr "Pakiet $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION został zmodyfikowany przez:" -#: tazpkg:2398 +#: tazpkg:2407 #, sh-format msgid "Files lost from $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "Brakujące pliki pochodzące z $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:" -#: tazpkg:2402 +#: tazpkg:2411 msgid "target of symlink" msgstr "cel dla dowiązania symbolicznego" -#: tazpkg:2407 +#: tazpkg:2416 #, sh-format msgid "Missing dependencies for $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "Brakujące zależności dla $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:" -#: tazpkg:2414 +#: tazpkg:2423 #, sh-format msgid "Dependencies loop between $PACKAGE and:" msgstr "Pętla zależności pomiędzy $PACKAGE i:" -#: tazpkg:2419 +#: tazpkg:2428 msgid "Looking for known bugs..." msgstr "Sprawdzanie listy znanych błędów..." -#: tazpkg:2445 +#: tazpkg:2454 #, sh-format msgid "The following packages provide $file:" msgstr "Poniższe pakiety dostarczają plik $file:" -#: tazpkg:2451 +#: tazpkg:2460 #, sh-format msgid "(overridden by $pkg_list)" msgstr "(pominięta przez $pkg_list)" -#: tazpkg:2459 +#: tazpkg:2468 msgid "No package has installed the following files:" msgstr "Poniższe pliki nie zostały zainstalowane przez pakiety:" -#: tazpkg:2468 +#: tazpkg:2477 msgid "Check completed." msgstr "Sprawdzanie zakończone." -#: tazpkg:2477 +#: tazpkg:2486 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE jest aktualnie na liście blokowanych pakietów." -#: tazpkg:2479 +#: tazpkg:2488 #, sh-format msgid "Add $PACKAGE to: $BLOCKED..." msgstr "Dodaje $PACKAGE do: $BLOCKED..." -#: tazpkg:2495 +#: tazpkg:2504 #, sh-format msgid "Removing $PACKAGE from: $BLOCKED..." msgstr "Usuwanie $PACKAGE z: $BLOCKED..." -#: tazpkg:2503 +#: tazpkg:2512 #, sh-format msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE nie znajduje się na liście zablokowanych pakietów." -#: tazpkg:2521 tazpkg:2566 +#: tazpkg:2530 tazpkg:2575 msgid "rootconfig needs --root= option used." msgstr "Użycie rootconfig wymaga użycia opcji -root=" -#: tazpkg:2533 +#: tazpkg:2542 #, fuzzy, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache" msgstr "$PACKAGE aktualnie w pamięci podręcznej: $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2536 tazpkg:2600 +#: tazpkg:2545 tazpkg:2609 #, sh-format msgid "Continuing $PACKAGE download" msgstr "Kontynuowanie pobierania $PACKAGE" -#: tazpkg:2597 +#: tazpkg:2606 #, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache: $CACHE_DIR" msgstr "$PACKAGE aktualnie w pamięci podręcznej: $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2623 +#: tazpkg:2632 #, fuzzy, sh-format msgid "Path: $CACHE_DIR" msgstr "Wyczyść pamięć podręczną: $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2624 +#: tazpkg:2633 msgid "Cleaning cache directory..." msgstr "Czyszczenie katalogu pamięci podręcznej..." -#: tazpkg:2630 +#: tazpkg:2639 #, fuzzy, sh-format msgid "$num file removed from cache." msgid_plural "$num files removed from cache." @@ -1151,72 +1133,72 @@ msgstr[1] "Usunięto $num plik z pamięci podręcznej." msgstr[2] "Usunięto $num plik z pamięci podręcznej." -#: tazpkg:2644 +#: tazpkg:2653 msgid "Current undigest(s)" msgstr "Aktualne prywatne repozytoria" -#: tazpkg:2647 +#: tazpkg:2656 msgid "No undigest mirror found." msgstr "Nie znaleziono prywatnych repozytoriów." -#: tazpkg:2661 +#: tazpkg:2670 #, sh-format msgid "Remove $undigest undigest? (y/N)" msgstr "Usuwa prywatne repozytorium $undigest? (t/N)" -#: tazpkg:2663 +#: tazpkg:2672 #, sh-format msgid "Removing $undigest undigest..." msgstr "Usuwanie prywatnego repozytorium $undigest..." -#: tazpkg:2669 +#: tazpkg:2678 #, sh-format msgid "Undigest $undigest not found" msgstr "Nie znaleziono prywatnego repozytorium $undigest" -#: tazpkg:2686 +#: tazpkg:2695 #, sh-format msgid "Creating new undigest $undigest." msgstr "Tworzenie nowego prywatnego repozytorium $undigest." -#: tazpkg:2711 +#: tazpkg:2720 #, sh-format msgid "Unknown option $u_opt." msgstr "Nierozpoznana opcja $u_opt." -#: tazpkg:2726 +#: tazpkg:2735 #, sh-format msgid "Nothing to do for $PACKAGE." msgstr "Brak działań do wykonania na $PACKAGE." -#: tazpkg:2730 +#: tazpkg:2739 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE is not installed." msgstr "Pakiet $PACKAGE nie jest zainstalowany." -#: tazpkg:2731 +#: tazpkg:2740 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" msgstr "" "Instalacja pakietu przy pomocy 'tazpkg install' albo 'tazpkg get-install'" -#: tazpkg:2745 +#: tazpkg:2754 #, fuzzy msgid "TazPKG SHell." msgstr "TazPkg SHell." -#: tazpkg:2746 +#: tazpkg:2755 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." msgstr "" "Wpisz 'usage' aby wyświetlić listę dostępnych poleceń, albo 'quit' lub 'q' " "aby\n" "zakończyć." -#: tazpkg:2755 +#: tazpkg:2764 #, fuzzy msgid "You are already running a TazPKG SHell." msgstr "Tazpkg SHell jest już uruchomiony." -#: tazpkg:2796 +#: tazpkg:2805 msgid "" "\n" "usage: tazpkg link package_name slitaz_root\n" @@ -1228,26 +1210,26 @@ "przykład: 'tazpkg link openoffice /mnt' użyje mniej niż 100k w\n" " pamięci ram w uruchomionym systemie.\n" -#: tazpkg:2804 +#: tazpkg:2813 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already installed." msgstr "$PACKAGE jest już zainstalowany." -#: tazpkg:2813 +#: tazpkg:2822 #, sh-format msgid "Missing: $i" msgstr "Brakujące: $i" -#: tazpkg:2817 +#: tazpkg:2826 msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" msgstr "Tworzy dowiązanie wszystkich brakujących zależnośći? (t/N)" -#: tazpkg:2826 +#: tazpkg:2835 #, sh-format msgid "Leaving dependencies unresolved for: $PACKAGE" msgstr "Pozostawianie nierozwiązanych zależności dla: $PACKAGE" -#: tazpkg:2827 +#: tazpkg:2836 msgid "The package is installed but probably will not work." msgstr "Pakiet jest zainstalowany, ale prawdopodobnie nie będzie działać." @@ -1781,6 +1763,9 @@ msgid "System is up to date - $text" msgstr "System jest aktualny - $text" +#~ msgid "No file found for: $file" +#~ msgstr "Nie znaleziono plików dla: $file" + #, fuzzy #~ msgid "0 files found for: $pkg" #~ msgstr "Nie znaleziono plików dla: $pkg" diff -r 1645f795bf68 -r 79096c6ac28e po/pt_BR.po --- a/po/pt_BR.po Fri Dec 05 09:46:42 2014 +0100 +++ b/po/pt_BR.po Fri Dec 05 16:34:14 2014 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-05 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-06 22:34-0300\n" "Last-Translator: Claudinei Pereira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Check for upgrades and install them all" msgstr "Verifica se há atualizações e as instala" -#: tazpkg:212 tazpkg:1511 tazpkg:1535 tazpkg:1596 tazpkg:1722 +#: tazpkg:212 tazpkg:1511 tazpkg:1535 tazpkg:1598 tazpkg:1675 tazpkg:1730 msgid "Example:" msgstr "Exemplo:" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr[0] "$num pacote instalado da categoria $cat_name." msgstr[1] "$num pacotes instalados da categoria $cat_name." -#: tazpkg:1401 tazpkg:2203 +#: tazpkg:1401 tazpkg:2212 msgid "Mirrored packages diff" msgstr "Diferença dos pacotes no mirror" @@ -643,7 +643,7 @@ msgid "Search result for \"%s\"" msgstr "Resultados da busca para: %s" -#: tazpkg:1534 tazpkg:1595 +#: tazpkg:1534 tazpkg:1597 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de arquivo para buscar." @@ -651,257 +651,239 @@ msgid "Search result for file \"%s\"" msgstr "Resultados da busca para arquivo %s" -#: tazpkg:1546 tazpkg:1568 +#: tazpkg:1546 tazpkg:1569 msgid "Package %s:" msgstr "Pacote %s:" -#: tazpkg:1586 +#: tazpkg:1588 #, sh-format msgid "$num file found for: $pkg" msgid_plural "$num files found for: $pkg" msgstr[0] "$num arquivo encontrado para: $pkg" msgstr[1] "$num arquivos encontrados para: $pkg" -#: tazpkg:1600 +#: tazpkg:1602 msgid "Search result for package \"%s\"" msgstr "Resultados da busca para pacote %s" -#: tazpkg:1612 -#, sh-format -msgid "No file found for: $file" -msgstr "0 arquivos encontrados para: $file" - -#: tazpkg:1617 +#: tazpkg:1624 #, sh-format msgid "$num package found with file: $file" msgid_plural "$num packages found with file: $file" msgstr[0] "$num pacote encontrado para arquivo: $file" msgstr[1] "$num pacotes encontrados para arquivo: $file" -#: tazpkg:1663 +#: tazpkg:1673 msgid "" -"Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" -"list of packages to install. Example: tazpkg install-list packages.list" +"Please change directory (cd) to the packages repository and specify the list " +"of packages to install." msgstr "" -"Por favor mude de diretório (cd) para o repositório de pacotes e indique\n" -"a lista de pacotes para instalar. Exemplo: tazpkg install-list packages.list" +"Por favor mude de diretório (cd) para o repositório de pacotes e indique a " +"lista de pacotes para instalar." -#: tazpkg:1670 -#, sh-format -msgid "Unable to find: $list_file" -msgstr "Não encontrado: $list_file" +#: tazpkg:1681 +msgid "Unable to find list \"%s\"" +msgstr "Não encontrado: %s" -#: tazpkg:1693 -#, sh-format -msgid "Adding implicit depends $pkg..." -msgstr "Adicionando dependências implicitas $pkg..." +#: tazpkg:1701 +msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." +msgstr "Adicionando dependências implicitas %s..." -#: tazpkg:1721 +#: tazpkg:1729 msgid "Please specify the release you want on the command line." msgstr "Por favor indique o lançamento desejado na linha de comando." -#: tazpkg:1750 -#, sh-format -msgid "$PACKAGE is not installed." -msgstr "$PACKAGE não está instalado." +#: tazpkg:1758 +msgid "Package \"%s\" is not installed." +msgstr "%s não está instalado." -#: tazpkg:1768 -#, sh-format -msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" -msgstr "Os seguintes pacotes dependem de $PACKAGE:" - -#: tazpkg:1775 -#, sh-format -msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" -msgstr "Os seguintes pacotes foram modificados por $PACKAGE:" +#: tazpkg:1776 +msgid "The following packages depend on package \"%s\":" +msgstr "Os seguintes pacotes dependem de %s:" #: tazpkg:1783 -#, sh-format -msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)? (y/N)" -msgstr "Remover $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)? (y/N)" +msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":" +msgstr "Os seguintes pacotes foram modificados por %s:" -#: tazpkg:1787 -#, sh-format -msgid "Removing: $PACKAGE" -msgstr "Removendo: $PACKAGE" +#: tazpkg:1791 +msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)" +msgstr "Remover %s (%s)? (y/N)" -#: tazpkg:1792 +#: tazpkg:1795 +msgid "Removing package \"%s\"" +msgstr "Removendo: %s" + +#: tazpkg:1800 msgid "Removing all files installed..." msgstr "Removendo todos os arquivos instalados..." -#: tazpkg:1811 +#: tazpkg:1819 msgid "Removing package receipt..." msgstr "Removendo arquivos receipt..." -#: tazpkg:1828 -#, sh-format -msgid "Remove packages depending on $PACKAGE? (y/N)" -msgstr "Removendo pacotes que dependem de $PACKAGE? (y/N)" +#: tazpkg:1836 +msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)" +msgstr "Removendo pacotes que dependem de %s? (y/N)" -#: tazpkg:1843 -#, sh-format -msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE? (y/N)" -msgstr "Reinstala pacotes modificados por $PACKAGE? (y/N)" +#: tazpkg:1851 +msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)" +msgstr "Reinstala pacotes modificados por %s? (y/N)" -#: tazpkg:1849 -#, sh-format -msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" -msgstr "Verifica $INSTALLED/$i para reinstalação" +#: tazpkg:1857 +msgid "Check %s for reinstallation" +msgstr "Verifica %s para reinstalação" -#: tazpkg:1859 -#, sh-format -msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." -msgstr "Desinstalação de $PACKAGE cancelada." +#: tazpkg:1867 +msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled." +msgstr "Desinstalação de %s cancelada." -#: tazpkg:1868 -#, sh-format -msgid "Extracting: $PACKAGE" -msgstr "Extraindo: $PACKAGE" +#: tazpkg:1876 +msgid "Extracting package \"%s\"" +msgstr "Extraindo: %s" -#: tazpkg:1879 tazpkg:1896 +#: tazpkg:1887 tazpkg:1905 msgid "Copying original package..." msgstr "Copiando pacote original..." -#: tazpkg:1885 -#, sh-format -msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" -msgstr "$PACKAGE extraído para: $DESTDIR" +#: tazpkg:1894 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" +msgstr "%s extraído para: %s" -#: tazpkg:1893 +#: tazpkg:1902 #, sh-format msgid "Recompressing: $PACKAGE" msgstr "Recomprimindo: $PACKAGE" -#: tazpkg:1903 +#: tazpkg:1912 msgid "Recompressing the fs..." msgstr "Recomprimindo o sistema de arquivos..." -#: tazpkg:1908 +#: tazpkg:1917 msgid "Creating new package..." msgstr "Criando novo pacote..." -#: tazpkg:1930 +#: tazpkg:1939 msgid "File lost" msgstr "Arquivo perdido" -#: tazpkg:1943 pkgs.cgi:807 +#: tazpkg:1952 pkgs.cgi:807 msgid "Configuration files" msgstr "Arquivos de configuração" -#: tazpkg:1981 +#: tazpkg:1990 #, sh-format msgid "User configuration backup on $pkg_date" msgstr "Backup das configurações de usuário em $pkg_date" -#: tazpkg:1998 +#: tazpkg:2007 #, sh-format msgid "Repacking: $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg" msgstr "Reempacotando: $PACKAGE-($VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg)" -#: tazpkg:2000 +#: tazpkg:2009 #, sh-format msgid "Can't repack $PACKAGE" msgstr "Impossível reempacotar $PACKAGE" -#: tazpkg:2004 +#: tazpkg:2013 #, sh-format msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" msgstr "Impossível reempacotar, os arquivos do $PACKAGE foram modificados por:" -#: tazpkg:2016 +#: tazpkg:2025 msgid "Can't repack, the following files are lost:" msgstr "Impossível reempacotar, os seguintes arquivos foram perdidos:" -#: tazpkg:2043 +#: tazpkg:2052 #, sh-format msgid "Can't repack, $CHECKSUM error." msgstr "Impossível reempacotar, erro $CHECKSUM." -#: tazpkg:2054 +#: tazpkg:2063 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." msgstr "Pacote $PACKAGE reempacotado com sucesso." -#: tazpkg:2056 tazpkg:2112 +#: tazpkg:2065 tazpkg:2121 #, sh-format msgid "Size: $pkg_size" msgstr "Tamanho: $pkg_size" -#: tazpkg:2066 +#: tazpkg:2075 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." msgstr "Arquivo receipt não encontrado. Por favor leia a documentação." -#: tazpkg:2069 +#: tazpkg:2078 #, sh-format msgid "Packing: $PACKAGE" msgstr "Extraindo: $PACKAGE" -#: tazpkg:2071 +#: tazpkg:2080 msgid "Creating the list of files..." msgstr "Criando lista de arquivos..." -#: tazpkg:2077 +#: tazpkg:2086 #, sh-format msgid "Creating $CHECKSUM of files..." msgstr "Criando $CHECKSUM dos arquivos..." -#: tazpkg:2091 +#: tazpkg:2100 msgid "Compressing the fs..." msgstr "Comprimindo o sistema de arquivos..." -#: tazpkg:2098 +#: tazpkg:2107 msgid "Updating receipt sizes..." msgstr "Atualizando tamanhos no arquivo receipt... " -#: tazpkg:2103 +#: tazpkg:2112 msgid "Creating full cpio archive..." msgstr "Criando arquivo cpio..." -#: tazpkg:2106 +#: tazpkg:2115 msgid "Restoring original package tree..." msgstr "Restaurando a árvore de arquivos original..." -#: tazpkg:2110 +#: tazpkg:2119 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." msgstr "Pacote $PACKAGE comprimido com sucesso" -#: tazpkg:2137 +#: tazpkg:2146 #, sh-format msgid "$repo doesn't exist." msgstr "$repo não existe." -#: tazpkg:2155 +#: tazpkg:2164 #, sh-format msgid "Undigest $base_path" msgstr "Undigest $base_path" -#: tazpkg:2157 +#: tazpkg:2166 #, sh-format msgid "$repository_name is up to date." msgstr "$repository_name atualizado." -#: tazpkg:2172 +#: tazpkg:2181 #, sh-format msgid "Recharging undigest $base_path:" msgstr "Recarregando mirror undigest $base_path:" -#: tazpkg:2176 +#: tazpkg:2185 msgid "Creating backup of the last packages list..." msgstr "Criando backup da lista de pacotes mais recente..." -#: tazpkg:2209 +#: tazpkg:2218 #, sh-format msgid "$num new package on the mirror." msgid_plural "$num new packages on the mirror." msgstr[0] "$num novo pacote no mirror." msgstr[1] "$num novos pacotes no mirror." -#: tazpkg:2212 +#: tazpkg:2221 msgid "No new packages on the mirror." msgstr "Nenhum pacote novo no mirror." -#: tazpkg:2217 +#: tazpkg:2226 msgid "" "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" @@ -911,252 +893,252 @@ "que a lista for recarregada, serão listadas diferenças referentes aos\n" "pacotes novos e os que necessitam de atualização." -#: tazpkg:2256 +#: tazpkg:2265 #, sh-format msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" msgstr "$pkg_list possui mais de uma semana... aualizando" -#: tazpkg:2260 pkgs.cgi:440 +#: tazpkg:2269 pkgs.cgi:440 msgid "Package" msgstr "Pacote" -#: tazpkg:2260 pkgs.cgi:146 +#: tazpkg:2269 pkgs.cgi:146 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: tazpkg:2260 +#: tazpkg:2269 msgid "Status" msgstr "Status" -#: tazpkg:2285 +#: tazpkg:2294 msgid "Blocked" msgstr "Bloqueados" -#: tazpkg:2292 +#: tazpkg:2301 msgid "New build" msgstr "Nova compilação:" -#: tazpkg:2294 +#: tazpkg:2303 #, sh-format msgid "New version $new" msgstr "Nova Versão $new" -#: tazpkg:2307 +#: tazpkg:2316 msgid "System is up-to-date..." msgstr "Sistema atualizado..." -#: tazpkg:2311 +#: tazpkg:2320 #, sh-format msgid "$num installed package scanned in ${time}s" msgid_plural "$num installed packages scanned in ${time}s" msgstr[0] "$num pacote instalado buscado em ${time}s" msgstr[1] "$num pacotes instalados buscados em ${time}s" -#: tazpkg:2316 +#: tazpkg:2325 #, sh-format msgid "$num blocked" msgid_plural "$num blocked" msgstr[0] "$num bloqueado" msgstr[1] "$num bloqueados" -#: tazpkg:2319 +#: tazpkg:2328 msgid "0 blocked" msgstr "0 bloqueado" -#: tazpkg:2323 +#: tazpkg:2332 #, sh-format msgid "You have $num available upgrade ($blocked)" msgid_plural "You have $num available upgrades ($blocked)" msgstr[0] "Há $num atualização disponível ($blocked)" msgstr[1] "Há $num atualizações disponíveis ($blocked)" -#: tazpkg:2333 +#: tazpkg:2342 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " msgstr "Você gostaria de instalá-los agora: y=sim n=não?" -#: tazpkg:2345 +#: tazpkg:2354 msgid "Leaving without any upgrades installed." msgstr "Saindo sem instalar atualizações." -#: tazpkg:2359 +#: tazpkg:2368 msgid "No known bugs." msgstr "Sem bugs conhecidos." -#: tazpkg:2365 +#: tazpkg:2374 msgid "Bug list completed" msgstr "Lista de Bugs completa." -#: tazpkg:2367 +#: tazpkg:2376 #, sh-format msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "Bugs no pacote $PACKAGE versão $VERSION$EXTRAVERSION:" -#: tazpkg:2386 +#: tazpkg:2395 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" msgstr "A instalação do pacote $PACKAGE não se completou" -#: tazpkg:2393 +#: tazpkg:2402 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" msgstr "O pacote $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION foi modificado por:" -#: tazpkg:2398 +#: tazpkg:2407 #, sh-format msgid "Files lost from $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "Arquivos perdidos para $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:" -#: tazpkg:2402 +#: tazpkg:2411 msgid "target of symlink" msgstr "alvo do link simbólico" -#: tazpkg:2407 +#: tazpkg:2416 #, sh-format msgid "Missing dependencies for $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "Arquivos perdidos para $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:" -#: tazpkg:2414 +#: tazpkg:2423 #, sh-format msgid "Dependencies loop between $PACKAGE and:" msgstr "Loop de dependências entre $PACKAGE e:" -#: tazpkg:2419 +#: tazpkg:2428 msgid "Looking for known bugs..." msgstr "Procurando por bugs conhecidos..." -#: tazpkg:2445 +#: tazpkg:2454 #, sh-format msgid "The following packages provide $file:" msgstr "Os seguintes pacotes fornecem $file:" -#: tazpkg:2451 +#: tazpkg:2460 #, sh-format msgid "(overridden by $pkg_list)" msgstr "(substituído por $pkg_list)" -#: tazpkg:2459 +#: tazpkg:2468 msgid "No package has installed the following files:" msgstr "Nenhum pacote instalou os seguintes arquivos:" -#: tazpkg:2468 +#: tazpkg:2477 msgid "Check completed." msgstr "Checagem completa." -#: tazpkg:2477 +#: tazpkg:2486 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE já está na lista de pacotes bloqueados." -#: tazpkg:2479 +#: tazpkg:2488 #, sh-format msgid "Add $PACKAGE to: $BLOCKED..." msgstr "Adicionando $PACKAGE para: $BLOCKED..." -#: tazpkg:2495 +#: tazpkg:2504 #, sh-format msgid "Removing $PACKAGE from: $BLOCKED..." msgstr "Removendo $PACKAGE de: $BLOCKED..." -#: tazpkg:2503 +#: tazpkg:2512 #, sh-format msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE não está na lista de pacotes bloqueados." -#: tazpkg:2521 tazpkg:2566 +#: tazpkg:2530 tazpkg:2575 msgid "rootconfig needs --root= option used." msgstr "rootconfig necessita que a opção --root= seja usada." -#: tazpkg:2533 +#: tazpkg:2542 #, fuzzy, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache" msgstr "$PACKAGE já está no cache: $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2536 tazpkg:2600 +#: tazpkg:2545 tazpkg:2609 #, sh-format msgid "Continuing $PACKAGE download" msgstr "Continuando o download de $PACKAGE" -#: tazpkg:2597 +#: tazpkg:2606 #, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache: $CACHE_DIR" msgstr "$PACKAGE já está no cache: $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2623 +#: tazpkg:2632 #, sh-format msgid "Path: $CACHE_DIR" msgstr "Caminho: $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2624 +#: tazpkg:2633 msgid "Cleaning cache directory..." msgstr "Limpando o diretório de cache..." -#: tazpkg:2630 +#: tazpkg:2639 #, fuzzy, sh-format msgid "$num file removed from cache." msgid_plural "$num files removed from cache." msgstr[0] "$num arquivo removido do cache." msgstr[1] "$num arquivo removido do cache." -#: tazpkg:2644 +#: tazpkg:2653 msgid "Current undigest(s)" msgstr "Undigest(s) atuais" -#: tazpkg:2647 +#: tazpkg:2656 msgid "No undigest mirror found." msgstr "Nenhum mirror undigest encontrado." -#: tazpkg:2661 +#: tazpkg:2670 #, sh-format msgid "Remove $undigest undigest? (y/N)" msgstr "Remove undigest $undigest? (y/N)" -#: tazpkg:2663 +#: tazpkg:2672 #, sh-format msgid "Removing $undigest undigest..." msgstr "Removendo undigest $undigest..." -#: tazpkg:2669 +#: tazpkg:2678 #, sh-format msgid "Undigest $undigest not found" msgstr "Undigest $undigest não encontrado" -#: tazpkg:2686 +#: tazpkg:2695 #, sh-format msgid "Creating new undigest $undigest." msgstr "Criando novo undigest $undigest." -#: tazpkg:2711 +#: tazpkg:2720 #, sh-format msgid "Unknown option $u_opt." msgstr "Opção desconhecida $u_opt." -#: tazpkg:2726 +#: tazpkg:2735 #, sh-format msgid "Nothing to do for $PACKAGE." msgstr "Nada a se fazer para $PACKAGE." -#: tazpkg:2730 +#: tazpkg:2739 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE is not installed." msgstr "Pacote $PACKAGE não está instalado." -#: tazpkg:2731 +#: tazpkg:2740 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" msgstr "Instale o pacote com 'tazpkg install' ou 'tazpkg get-install'" -#: tazpkg:2745 +#: tazpkg:2754 msgid "TazPKG SHell." msgstr "TazPkg SHell." -#: tazpkg:2746 +#: tazpkg:2755 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." msgstr "Digite 'usage' para comandos disponíveis ou 'quit' ou 'q' para sair." -#: tazpkg:2755 +#: tazpkg:2764 msgid "You are already running a TazPKG SHell." msgstr "Você já está usando o TazPkg SHell." -#: tazpkg:2796 +#: tazpkg:2805 msgid "" "\n" "usage: tazpkg link package_name slitaz_root\n" @@ -1168,26 +1150,26 @@ "exemplo: 'tazpkg link openoffice /mnt' utilizará menos de 100k na\n" " memória RAM do sistema.\n" -#: tazpkg:2804 +#: tazpkg:2813 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already installed." msgstr "$PACKAGE já está instalado." -#: tazpkg:2813 +#: tazpkg:2822 #, sh-format msgid "Missing: $i" msgstr "Falta: $i" -#: tazpkg:2817 +#: tazpkg:2826 msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" msgstr "Liga todas as dependências perdidas? (y/N)" -#: tazpkg:2826 +#: tazpkg:2835 #, sh-format msgid "Leaving dependencies unresolved for: $PACKAGE" msgstr "Deixando dependências não resolvidas para: $PACKAGE" -#: tazpkg:2827 +#: tazpkg:2836 msgid "The package is installed but probably will not work." msgstr "O pacote está instalado mas provavelmente não funcionará." @@ -1715,6 +1697,9 @@ msgid "System is up to date - $text" msgstr "Sistema está atualizado - $text" +#~ msgid "No file found for: $file" +#~ msgstr "0 arquivos encontrados para: $file" + #, fuzzy #~ msgid "0 files found for: $pkg" #~ msgstr "0 arquivos encontrados para: $pkg" diff -r 1645f795bf68 -r 79096c6ac28e po/ru.po --- a/po/ru.po Fri Dec 05 09:46:42 2014 +0100 +++ b/po/ru.po Fri Dec 05 16:34:14 2014 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-05 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-23 03:24+0300\n" "Last-Translator: Aleksej Bobylev \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Check for upgrades and install them all" msgstr "Проверить обновления и установить их все" -#: tazpkg:212 tazpkg:1511 tazpkg:1535 tazpkg:1596 tazpkg:1722 +#: tazpkg:212 tazpkg:1511 tazpkg:1535 tazpkg:1598 tazpkg:1675 tazpkg:1730 msgid "Example:" msgstr "Пример:" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr[1] "В категории $cat_name установлены $num пакета." msgstr[2] "В категории $cat_name установлены $num пакетов." -#: tazpkg:1401 tazpkg:2203 +#: tazpkg:1401 tazpkg:2212 msgid "Mirrored packages diff" msgstr "Обновления в пакетах зеркала" @@ -664,7 +664,7 @@ msgid "Search result for \"%s\"" msgstr "Результаты поиска «%s»" -#: tazpkg:1534 tazpkg:1595 +#: tazpkg:1534 tazpkg:1597 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." msgstr "Укажите шаблон или название файла, который вы хотите найти." @@ -672,11 +672,11 @@ msgid "Search result for file \"%s\"" msgstr "Результаты поиска файла «%s»" -#: tazpkg:1546 tazpkg:1568 +#: tazpkg:1546 tazpkg:1569 msgid "Package %s:" msgstr "Пакет %s:" -#: tazpkg:1586 +#: tazpkg:1588 #, sh-format msgid "$num file found for: $pkg" msgid_plural "$num files found for: $pkg" @@ -684,16 +684,11 @@ msgstr[1] "$num файла найдено для «$pkg»" msgstr[2] "$num файлов найдены для «$pkg»" -#: tazpkg:1600 +#: tazpkg:1602 msgid "Search result for package \"%s\"" msgstr "Результаты поиска пакета «%s»" -#: tazpkg:1612 -#, sh-format -msgid "No file found for: $file" -msgstr "По запросу «$file» не найден ни один файл" - -#: tazpkg:1617 +#: tazpkg:1624 #, sh-format msgid "$num package found with file: $file" msgid_plural "$num packages found with file: $file" @@ -701,219 +696,206 @@ msgstr[1] "Найдены $num пакета с файлом «$file»" msgstr[2] "Найдены $num пакетов с файлом «$file»" -#: tazpkg:1663 +#: tazpkg:1673 msgid "" -"Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" -"list of packages to install. Example: tazpkg install-list packages.list" +"Please change directory (cd) to the packages repository and specify the list " +"of packages to install." msgstr "" -"Перейдите (cd) в репозиторий пакетов и укажите список пакетов, которые\n" -"требуется установить. Пример: tazpkg install-list packages.list" +"Перейдите (cd) в репозиторий пакетов и укажите список пакетов, которые " +"требуется установить." -#: tazpkg:1670 -#, sh-format -msgid "Unable to find: $list_file" -msgstr "Не удалось найти «$list_file»" +#: tazpkg:1681 +msgid "Unable to find list \"%s\"" +msgstr "Не удалось найти список «%s»" -#: tazpkg:1693 -#, sh-format -msgid "Adding implicit depends $pkg..." -msgstr "Добавление неявных зависимостей $pkg..." +#: tazpkg:1701 +msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." +msgstr "Добавление неявной зависимости «%s»…" -#: tazpkg:1721 +#: tazpkg:1729 msgid "Please specify the release you want on the command line." msgstr "Укажите требуемый релиз в командной строке." -#: tazpkg:1750 -#, sh-format -msgid "$PACKAGE is not installed." -msgstr "$PACKAGE не установлен." +#: tazpkg:1758 +msgid "Package \"%s\" is not installed." +msgstr "Пакет «%s» не установлен." -#: tazpkg:1768 -#, sh-format -msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" -msgstr "Следующие пакеты зависят от $PACKAGE:" - -#: tazpkg:1775 -#, sh-format -msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" -msgstr "Следующие пакеты были изменены пакетом $PACKAGE:" +#: tazpkg:1776 +msgid "The following packages depend on package \"%s\":" +msgstr "Следующие пакеты зависят от пакета «%s»:" #: tazpkg:1783 -#, sh-format -msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)? (y/N)" -msgstr "Удалить пакет $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)? (y/N)" +msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":" +msgstr "Следующие пакеты были изменены пакетом «%s»:" -#: tazpkg:1787 -#, sh-format -msgid "Removing: $PACKAGE" -msgstr "Удаление пакета $PACKAGE" +#: tazpkg:1791 +msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)" +msgstr "Удалить пакет «%s» (%s)? (y/N)" -#: tazpkg:1792 +#: tazpkg:1795 +msgid "Removing package \"%s\"" +msgstr "Удаление пакета «%s»" + +#: tazpkg:1800 msgid "Removing all files installed..." msgstr "Удаление всех установленных файлов…" -#: tazpkg:1811 +#: tazpkg:1819 msgid "Removing package receipt..." msgstr "Удаление рецепта пакета…" -#: tazpkg:1828 -#, sh-format -msgid "Remove packages depending on $PACKAGE? (y/N)" -msgstr "Удалить пакеты, зависящие от $PACKAGE? (y/N)" +#: tazpkg:1836 +msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)" +msgstr "Удалять пакеты, зависящие от пакета «%s»? (y/N)" -#: tazpkg:1843 -#, sh-format -msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE? (y/N)" -msgstr "Переустановить пакеты, измененные $PACKAGE? (y/N)" +#: tazpkg:1851 +msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)" +msgstr "Переустановить пакеты, измененные пакетом «%s»? (y/N)" -#: tazpkg:1849 -#, sh-format -msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" -msgstr "Проверка $INSTALLED/$i для переустановки" +#: tazpkg:1857 +msgid "Check %s for reinstallation" +msgstr "Проверка %s для переустановки" -#: tazpkg:1859 -#, sh-format -msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." -msgstr "Деинсталляция $PACKAGE отменена." +#: tazpkg:1867 +msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled." +msgstr "Деинсталляция пакета «%s» отменена." -#: tazpkg:1868 -#, sh-format -msgid "Extracting: $PACKAGE" -msgstr "Распаковка пакета $PACKAGE" +#: tazpkg:1876 +msgid "Extracting package \"%s\"" +msgstr "Распаковка пакета «%s»" -#: tazpkg:1879 tazpkg:1896 +#: tazpkg:1887 tazpkg:1905 msgid "Copying original package..." msgstr "Копирование исходного пакета…" -#: tazpkg:1885 -#, sh-format -msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" -msgstr "Пакет $PACKAGE распакован в папку $DESTDIR" +#: tazpkg:1894 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" +msgstr "Пакет «%s» распакован в папку «%s»" -#: tazpkg:1893 +#: tazpkg:1902 #, sh-format msgid "Recompressing: $PACKAGE" msgstr "Перепаковка пакета $PACKAGE" -#: tazpkg:1903 +#: tazpkg:1912 msgid "Recompressing the fs..." msgstr "Перепаковка файловой системы…" -#: tazpkg:1908 +#: tazpkg:1917 msgid "Creating new package..." msgstr "Создание нового пакета…" -#: tazpkg:1930 +#: tazpkg:1939 msgid "File lost" msgstr "Нет файла" -#: tazpkg:1943 pkgs.cgi:807 +#: tazpkg:1952 pkgs.cgi:807 msgid "Configuration files" msgstr "Конфигурационные файлы" -#: tazpkg:1981 +#: tazpkg:1990 #, sh-format msgid "User configuration backup on $pkg_date" msgstr "Настройки пользователя, сохранённые $pkg_date" -#: tazpkg:1998 +#: tazpkg:2007 #, sh-format msgid "Repacking: $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg" msgstr "Перепаковка пакета $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg" -#: tazpkg:2000 +#: tazpkg:2009 #, sh-format msgid "Can't repack $PACKAGE" msgstr "Не удалось переупаковать $PACKAGE" -#: tazpkg:2004 +#: tazpkg:2013 #, sh-format msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" msgstr "Не удалось переупаковать, файлы $PACKAGE были изменены пакетами:" -#: tazpkg:2016 +#: tazpkg:2025 msgid "Can't repack, the following files are lost:" msgstr "Не удалось переупаковать, следующие файлы отсутствуют:" -#: tazpkg:2043 +#: tazpkg:2052 #, sh-format msgid "Can't repack, $CHECKSUM error." msgstr "Не удалось переупаковать, ошибка $CHECKSUM." -#: tazpkg:2054 +#: tazpkg:2063 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." msgstr "Пакет $PACKAGE успешно переупакован." -#: tazpkg:2056 tazpkg:2112 +#: tazpkg:2065 tazpkg:2121 #, sh-format msgid "Size: $pkg_size" msgstr "Размер: $pkg_size" -#: tazpkg:2066 +#: tazpkg:2075 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." msgstr "Отсутствует рецепт. Обратитесь к документации." -#: tazpkg:2069 +#: tazpkg:2078 #, sh-format msgid "Packing: $PACKAGE" msgstr "Упаковка пакета $PACKAGE" -#: tazpkg:2071 +#: tazpkg:2080 msgid "Creating the list of files..." msgstr "Создание списка файлов…" -#: tazpkg:2077 +#: tazpkg:2086 #, sh-format msgid "Creating $CHECKSUM of files..." msgstr "Создание $CHECKSUM файлов…" -#: tazpkg:2091 +#: tazpkg:2100 msgid "Compressing the fs..." msgstr "Сжатие файловой системы…" -#: tazpkg:2098 +#: tazpkg:2107 msgid "Updating receipt sizes..." msgstr "Обновление размеров в рецепте…" -#: tazpkg:2103 +#: tazpkg:2112 msgid "Creating full cpio archive..." msgstr "Создание полного архива cpio…" -#: tazpkg:2106 +#: tazpkg:2115 msgid "Restoring original package tree..." msgstr "Восстановление исходного дерева пакета…" -#: tazpkg:2110 +#: tazpkg:2119 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." msgstr "Пакет $PACKAGE успешно сжат." -#: tazpkg:2137 +#: tazpkg:2146 #, sh-format msgid "$repo doesn't exist." msgstr "$repo не существует." -#: tazpkg:2155 +#: tazpkg:2164 #, sh-format msgid "Undigest $base_path" msgstr "Неофициальное зеркало $base_path" -#: tazpkg:2157 +#: tazpkg:2166 #, sh-format msgid "$repository_name is up to date." msgstr "$repository_name в актуальном состоянии." -#: tazpkg:2172 +#: tazpkg:2181 #, sh-format msgid "Recharging undigest $base_path:" msgstr "Обновление с неофициального зеркала $base_path" -#: tazpkg:2176 +#: tazpkg:2185 msgid "Creating backup of the last packages list..." msgstr "Создание резервной копии последнего списка пакетов…" -#: tazpkg:2209 +#: tazpkg:2218 #, sh-format msgid "$num new package on the mirror." msgid_plural "$num new packages on the mirror." @@ -921,11 +903,11 @@ msgstr[1] "На зеркале имеются $num новых пакета." msgstr[2] "На зеркале имеются $num новых пакетов." -#: tazpkg:2212 +#: tazpkg:2221 msgid "No new packages on the mirror." msgstr "На зеркале нет новых пакетов." -#: tazpkg:2217 +#: tazpkg:2226 msgid "" "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" @@ -935,41 +917,41 @@ "следующем обновлении списка будет отображен список различий, содержащий\n" "новые и обновленные пакеты." -#: tazpkg:2256 +#: tazpkg:2265 #, sh-format msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" msgstr "Список $pkg_list старше одной недели… Обновление" -#: tazpkg:2260 pkgs.cgi:440 +#: tazpkg:2269 pkgs.cgi:440 msgid "Package" msgstr "Пакет" -#: tazpkg:2260 pkgs.cgi:146 +#: tazpkg:2269 pkgs.cgi:146 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: tazpkg:2260 +#: tazpkg:2269 msgid "Status" msgstr "Состояние" -#: tazpkg:2285 +#: tazpkg:2294 msgid "Blocked" msgstr "заблокирован" -#: tazpkg:2292 +#: tazpkg:2301 msgid "New build" msgstr "Новая сборка" -#: tazpkg:2294 +#: tazpkg:2303 #, sh-format msgid "New version $new" msgstr "Новая версия $new" -#: tazpkg:2307 +#: tazpkg:2316 msgid "System is up-to-date..." msgstr "Система в актуальном состоянии…" -#: tazpkg:2311 +#: tazpkg:2320 #, sh-format msgid "$num installed package scanned in ${time}s" msgid_plural "$num installed packages scanned in ${time}s" @@ -977,7 +959,7 @@ msgstr[1] "$num установленных пакета просканированы за $time с" msgstr[2] "$num установленных пакетов просканированы за $time с" -#: tazpkg:2316 +#: tazpkg:2325 #, sh-format msgid "$num blocked" msgid_plural "$num blocked" @@ -985,12 +967,12 @@ msgstr[1] "$num заблокированы" msgstr[2] "$num заблокированы" -#: tazpkg:2319 +#: tazpkg:2328 #, fuzzy msgid "0 blocked" msgstr "$num заблокирован" -#: tazpkg:2323 +#: tazpkg:2332 #, sh-format msgid "You have $num available upgrade ($blocked)" msgid_plural "You have $num available upgrades ($blocked)" @@ -998,128 +980,128 @@ msgstr[1] "Доступно обновление $num пакетов ($blocked)" msgstr[2] "Доступно обновление $num пакетов ($blocked)" -#: tazpkg:2333 +#: tazpkg:2342 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " msgstr "Хотите установить их сейчас? (y/n)" -#: tazpkg:2345 +#: tazpkg:2354 msgid "Leaving without any upgrades installed." msgstr "Ничего не было обновлено." -#: tazpkg:2359 +#: tazpkg:2368 msgid "No known bugs." msgstr "Нет известных ошибок." -#: tazpkg:2365 +#: tazpkg:2374 msgid "Bug list completed" msgstr "Список ошибок завершен" -#: tazpkg:2367 +#: tazpkg:2376 #, sh-format msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "Ошибки в пакете $PACKAGE версии $VERSION$EXTRAVERSION:" -#: tazpkg:2386 +#: tazpkg:2395 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" msgstr "Установка пакета $PACKAGE не была завершена" -#: tazpkg:2393 +#: tazpkg:2402 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" msgstr "Пакет $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION был изменен пакетами:" -#: tazpkg:2398 +#: tazpkg:2407 #, sh-format msgid "Files lost from $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "" "Отсутствуют файлы, установленные пакетом $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:" -#: tazpkg:2402 +#: tazpkg:2411 msgid "target of symlink" msgstr "цель ссылки" -#: tazpkg:2407 +#: tazpkg:2416 #, sh-format msgid "Missing dependencies for $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "Отсутствующие зависимости для $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:" -#: tazpkg:2414 +#: tazpkg:2423 #, sh-format msgid "Dependencies loop between $PACKAGE and:" msgstr "Циклическая зависимость между пакетами $PACKAGE и:" -#: tazpkg:2419 +#: tazpkg:2428 msgid "Looking for known bugs..." msgstr "Просмотр известных ошибок…" -#: tazpkg:2445 +#: tazpkg:2454 #, sh-format msgid "The following packages provide $file:" msgstr "Следующие пакеты содержат $file:" -#: tazpkg:2451 +#: tazpkg:2460 #, sh-format msgid "(overridden by $pkg_list)" msgstr "(изменен пакетами $pkg_list)" -#: tazpkg:2459 +#: tazpkg:2468 msgid "No package has installed the following files:" msgstr "Следующие файлы не были установлены ни одним из пакетов:" -#: tazpkg:2468 +#: tazpkg:2477 msgid "Check completed." msgstr "Проверка завершена." -#: tazpkg:2477 +#: tazpkg:2486 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." msgstr "Пакет $PACKAGE уже содержится в списке заблокированных пакетов." -#: tazpkg:2479 +#: tazpkg:2488 #, sh-format msgid "Add $PACKAGE to: $BLOCKED..." msgstr "Добавление пакета $PACKAGE к $BLOCKED…" -#: tazpkg:2495 +#: tazpkg:2504 #, sh-format msgid "Removing $PACKAGE from: $BLOCKED..." msgstr "Удаление пакета $PACKAGE из $BLOCKED…" -#: tazpkg:2503 +#: tazpkg:2512 #, sh-format msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." msgstr "Пакет $PACKAGE отсутствует в списке заблокированных пакетов." -#: tazpkg:2521 tazpkg:2566 +#: tazpkg:2530 tazpkg:2575 msgid "rootconfig needs --root= option used." msgstr "Для rootconfig обязателен параметр --root=" -#: tazpkg:2533 +#: tazpkg:2542 #, fuzzy, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache" msgstr "Пакет $PACKAGE уже находится в кеше: $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2536 tazpkg:2600 +#: tazpkg:2545 tazpkg:2609 #, sh-format msgid "Continuing $PACKAGE download" msgstr "Продолжение загрузки пакета $PACKAGE" -#: tazpkg:2597 +#: tazpkg:2606 #, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache: $CACHE_DIR" msgstr "Пакет $PACKAGE уже находится в кеше: $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2623 +#: tazpkg:2632 #, fuzzy, sh-format msgid "Path: $CACHE_DIR" msgstr "Очистка кэша $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2624 +#: tazpkg:2633 msgid "Cleaning cache directory..." msgstr "Очищается папка кэша…" -#: tazpkg:2630 +#: tazpkg:2639 #, fuzzy, sh-format msgid "$num file removed from cache." msgid_plural "$num files removed from cache." @@ -1127,70 +1109,70 @@ msgstr[1] "Из кэша удалён $num файл." msgstr[2] "Из кэша удалён $num файл." -#: tazpkg:2644 +#: tazpkg:2653 msgid "Current undigest(s)" msgstr "Текущие неофициальные зеркала" -#: tazpkg:2647 +#: tazpkg:2656 msgid "No undigest mirror found." msgstr "Неофициальные зеркала не обнаружены." -#: tazpkg:2661 +#: tazpkg:2670 #, sh-format msgid "Remove $undigest undigest? (y/N)" msgstr "Удалить неофициальное зеркало $undigest? (y/N)" -#: tazpkg:2663 +#: tazpkg:2672 #, sh-format msgid "Removing $undigest undigest..." msgstr "Удаление неофициального зеркала $undigest…" -#: tazpkg:2669 +#: tazpkg:2678 #, sh-format msgid "Undigest $undigest not found" msgstr "Неофициальное зеркало $undigest не обнаружено" -#: tazpkg:2686 +#: tazpkg:2695 #, sh-format msgid "Creating new undigest $undigest." msgstr "Создание нового неофициального зеркала $undigest." -#: tazpkg:2711 +#: tazpkg:2720 #, sh-format msgid "Unknown option $u_opt." msgstr "Неизвестный параметр «$u_opt»." -#: tazpkg:2726 +#: tazpkg:2735 #, sh-format msgid "Nothing to do for $PACKAGE." msgstr "Пакет $PACKAGE не имеет пост-инсталляционных действий." -#: tazpkg:2730 +#: tazpkg:2739 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE is not installed." msgstr "Пакет $PACKAGE не установлен." -#: tazpkg:2731 +#: tazpkg:2740 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" msgstr "Установите пакет командой «tazpkg install» или «tazpkg get-install»" -#: tazpkg:2745 +#: tazpkg:2754 #, fuzzy msgid "TazPKG SHell." msgstr "Оболочка TazPkg." -#: tazpkg:2746 +#: tazpkg:2755 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." msgstr "" "Введите «usage», чтобы выдать список всех доступных команд; «quit», «q» — " "выход." -#: tazpkg:2755 +#: tazpkg:2764 #, fuzzy msgid "You are already running a TazPKG SHell." msgstr "Вы уже работаете в оболочке TazPkg." -#: tazpkg:2796 +#: tazpkg:2805 msgid "" "\n" "usage: tazpkg link package_name slitaz_root\n" @@ -1202,26 +1184,26 @@ "Пример: tazpkg link openoffice /mnt\n" " будет использовать менее 100 КБ ОЗУ на работающей системе.\n" -#: tazpkg:2804 +#: tazpkg:2813 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already installed." msgstr "Пакет $PACKAGE уже установлен." -#: tazpkg:2813 +#: tazpkg:2822 #, sh-format msgid "Missing: $i" msgstr "Отсутствует: $i" -#: tazpkg:2817 +#: tazpkg:2826 msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" msgstr "Создать ссылки на все отсутствующие зависимости? (y/N)" -#: tazpkg:2826 +#: tazpkg:2835 #, sh-format msgid "Leaving dependencies unresolved for: $PACKAGE" msgstr "Зависимости для пакета $PACKAGE не решены." -#: tazpkg:2827 +#: tazpkg:2836 msgid "The package is installed but probably will not work." msgstr "Пакет установлен, но, возможно, не будет работать." @@ -1754,5 +1736,8 @@ msgid "System is up to date - $text" msgstr "Система в актуальном состоянии — $text" +#~ msgid "No file found for: $file" +#~ msgstr "По запросу «$file» не найден ни один файл" + #~ msgid "0 files found for: $pkg" #~ msgstr "По запросу «$pkg» файлы не найдены" diff -r 1645f795bf68 -r 79096c6ac28e po/sv.po --- a/po/sv.po Fri Dec 05 09:46:42 2014 +0100 +++ b/po/sv.po Fri Dec 05 16:34:14 2014 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-05 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-11 11:33-0000\n" "Last-Translator: Emil Eklund \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -293,7 +293,7 @@ msgid "Check for upgrades and install them all" msgstr "" -#: tazpkg:212 tazpkg:1511 tazpkg:1535 tazpkg:1596 tazpkg:1722 +#: tazpkg:212 tazpkg:1511 tazpkg:1535 tazpkg:1598 tazpkg:1675 tazpkg:1730 msgid "Example:" msgstr "" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tazpkg:1401 tazpkg:2203 +#: tazpkg:1401 tazpkg:2212 msgid "Mirrored packages diff" msgstr "" @@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Search result for \"%s\"" msgstr "" -#: tazpkg:1534 tazpkg:1595 +#: tazpkg:1534 tazpkg:1597 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." msgstr "" @@ -658,521 +658,502 @@ msgid "Search result for file \"%s\"" msgstr "" -#: tazpkg:1546 tazpkg:1568 +#: tazpkg:1546 tazpkg:1569 msgid "Package %s:" msgstr "" -#: tazpkg:1586 +#: tazpkg:1588 #, sh-format msgid "$num file found for: $pkg" msgid_plural "$num files found for: $pkg" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tazpkg:1600 +#: tazpkg:1602 msgid "Search result for package \"%s\"" msgstr "" -#: tazpkg:1612 -#, sh-format -msgid "No file found for: $file" -msgstr "" - -#: tazpkg:1617 +#: tazpkg:1624 #, sh-format msgid "$num package found with file: $file" msgid_plural "$num packages found with file: $file" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tazpkg:1663 +#: tazpkg:1673 msgid "" -"Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" -"list of packages to install. Example: tazpkg install-list packages.list" +"Please change directory (cd) to the packages repository and specify the list " +"of packages to install." msgstr "" -#: tazpkg:1670 -#, sh-format -msgid "Unable to find: $list_file" +#: tazpkg:1681 +msgid "Unable to find list \"%s\"" msgstr "" -#: tazpkg:1693 -#, sh-format -msgid "Adding implicit depends $pkg..." +#: tazpkg:1701 +msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." msgstr "" -#: tazpkg:1721 +#: tazpkg:1729 msgid "Please specify the release you want on the command line." msgstr "" -#: tazpkg:1750 -#, sh-format -msgid "$PACKAGE is not installed." +#: tazpkg:1758 +msgid "Package \"%s\" is not installed." msgstr "" -#: tazpkg:1768 -#, sh-format -msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" -msgstr "" - -#: tazpkg:1775 -#, sh-format -msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" +#: tazpkg:1776 +msgid "The following packages depend on package \"%s\":" msgstr "" #: tazpkg:1783 -#, sh-format -msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)? (y/N)" +msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":" msgstr "" -#: tazpkg:1787 -#, sh-format -msgid "Removing: $PACKAGE" +#: tazpkg:1791 +msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)" msgstr "" -#: tazpkg:1792 +#: tazpkg:1795 +msgid "Removing package \"%s\"" +msgstr "" + +#: tazpkg:1800 msgid "Removing all files installed..." msgstr "" -#: tazpkg:1811 +#: tazpkg:1819 #, fuzzy msgid "Removing package receipt..." msgstr "Skaffar paket info..." -#: tazpkg:1828 -#, sh-format -msgid "Remove packages depending on $PACKAGE? (y/N)" +#: tazpkg:1836 +msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)" msgstr "" -#: tazpkg:1843 -#, sh-format -msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE? (y/N)" +#: tazpkg:1851 +msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)" msgstr "" -#: tazpkg:1849 -#, sh-format -msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" +#: tazpkg:1857 +msgid "Check %s for reinstallation" msgstr "" -#: tazpkg:1859 -#, sh-format -msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." +#: tazpkg:1867 +msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled." msgstr "" -#: tazpkg:1868 -#, fuzzy, sh-format -msgid "Extracting: $PACKAGE" -msgstr "Paket $PACKAGE" - -#: tazpkg:1879 tazpkg:1896 -#, fuzzy -msgid "Copying original package..." -msgstr "Listar relaterade paket..." - -#: tazpkg:1885 -#, sh-format -msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" +#: tazpkg:1876 +msgid "Extracting package \"%s\"" msgstr "" -#: tazpkg:1893 +#: tazpkg:1887 tazpkg:1905 +msgid "Copying original package..." +msgstr "" + +#: tazpkg:1894 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" +msgstr "" + +#: tazpkg:1902 #, sh-format msgid "Recompressing: $PACKAGE" msgstr "" -#: tazpkg:1903 +#: tazpkg:1912 #, fuzzy msgid "Recompressing the fs..." msgstr "Laddar om listor..." -#: tazpkg:1908 +#: tazpkg:1917 #, fuzzy msgid "Creating new package..." msgstr "Skapar paketet..." -#: tazpkg:1930 +#: tazpkg:1939 #, fuzzy msgid "File lost" msgstr "Filer" -#: tazpkg:1943 pkgs.cgi:807 +#: tazpkg:1952 pkgs.cgi:807 msgid "Configuration files" msgstr "Configurations filer" -#: tazpkg:1981 +#: tazpkg:1990 #, sh-format msgid "User configuration backup on $pkg_date" msgstr "" -#: tazpkg:1998 +#: tazpkg:2007 #, sh-format msgid "Repacking: $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg" msgstr "" -#: tazpkg:2000 +#: tazpkg:2009 #, fuzzy, sh-format msgid "Can't repack $PACKAGE" msgstr "Paket $PACKAGE" -#: tazpkg:2004 +#: tazpkg:2013 #, sh-format msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" msgstr "" -#: tazpkg:2016 +#: tazpkg:2025 msgid "Can't repack, the following files are lost:" msgstr "" -#: tazpkg:2043 +#: tazpkg:2052 #, sh-format msgid "Can't repack, $CHECKSUM error." msgstr "" -#: tazpkg:2054 +#: tazpkg:2063 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." msgstr "" -#: tazpkg:2056 tazpkg:2112 +#: tazpkg:2065 tazpkg:2121 #, sh-format msgid "Size: $pkg_size" msgstr "" -#: tazpkg:2066 +#: tazpkg:2075 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." msgstr "" -#: tazpkg:2069 +#: tazpkg:2078 #, fuzzy, sh-format msgid "Packing: $PACKAGE" msgstr "Paket $PACKAGE" -#: tazpkg:2071 +#: tazpkg:2080 #, fuzzy msgid "Creating the list of files..." msgstr "Skapar paketet..." -#: tazpkg:2077 +#: tazpkg:2086 #, sh-format msgid "Creating $CHECKSUM of files..." msgstr "" -#: tazpkg:2091 +#: tazpkg:2100 #, fuzzy msgid "Compressing the fs..." msgstr "Komprimerings typ:" -#: tazpkg:2098 +#: tazpkg:2107 #, fuzzy msgid "Updating receipt sizes..." msgstr "Skapar rapport titel..." -#: tazpkg:2103 +#: tazpkg:2112 #, fuzzy msgid "Creating full cpio archive..." msgstr "Skapar paketet..." -#: tazpkg:2106 +#: tazpkg:2115 #, fuzzy msgid "Restoring original package tree..." msgstr "Listar relaterade paket..." -#: tazpkg:2110 +#: tazpkg:2119 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." msgstr "" -#: tazpkg:2137 +#: tazpkg:2146 #, sh-format msgid "$repo doesn't exist." msgstr "" -#: tazpkg:2155 +#: tazpkg:2164 #, sh-format msgid "Undigest $base_path" msgstr "" -#: tazpkg:2157 +#: tazpkg:2166 #, sh-format msgid "$repository_name is up to date." msgstr "" -#: tazpkg:2172 +#: tazpkg:2181 #, fuzzy, sh-format msgid "Recharging undigest $base_path:" msgstr "Ladda om paket lista" -#: tazpkg:2176 +#: tazpkg:2185 msgid "Creating backup of the last packages list..." msgstr "" -#: tazpkg:2209 +#: tazpkg:2218 #, sh-format msgid "$num new package on the mirror." msgid_plural "$num new packages on the mirror." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tazpkg:2212 +#: tazpkg:2221 msgid "No new packages on the mirror." msgstr "" -#: tazpkg:2217 +#: tazpkg:2226 msgid "" "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" "packages." msgstr "" -#: tazpkg:2256 +#: tazpkg:2265 #, sh-format msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" msgstr "" -#: tazpkg:2260 pkgs.cgi:440 +#: tazpkg:2269 pkgs.cgi:440 msgid "Package" msgstr "Paket" -#: tazpkg:2260 pkgs.cgi:146 +#: tazpkg:2269 pkgs.cgi:146 msgid "Version" msgstr "Version" -#: tazpkg:2260 +#: tazpkg:2269 msgid "Status" msgstr "Status" -#: tazpkg:2285 +#: tazpkg:2294 #, fuzzy msgid "Blocked" msgstr "Blockera" -#: tazpkg:2292 +#: tazpkg:2301 msgid "New build" msgstr "" -#: tazpkg:2294 +#: tazpkg:2303 #, sh-format msgid "New version $new" msgstr "" -#: tazpkg:2307 +#: tazpkg:2316 msgid "System is up-to-date..." msgstr "" -#: tazpkg:2311 +#: tazpkg:2320 #, sh-format msgid "$num installed package scanned in ${time}s" msgid_plural "$num installed packages scanned in ${time}s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tazpkg:2316 +#: tazpkg:2325 #, sh-format msgid "$num blocked" msgid_plural "$num blocked" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tazpkg:2319 +#: tazpkg:2328 #, fuzzy msgid "0 blocked" msgstr "Blockera" -#: tazpkg:2323 +#: tazpkg:2332 #, sh-format msgid "You have $num available upgrade ($blocked)" msgid_plural "You have $num available upgrades ($blocked)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tazpkg:2333 +#: tazpkg:2342 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " msgstr "" -#: tazpkg:2345 +#: tazpkg:2354 msgid "Leaving without any upgrades installed." msgstr "" -#: tazpkg:2359 +#: tazpkg:2368 msgid "No known bugs." msgstr "" -#: tazpkg:2365 +#: tazpkg:2374 msgid "Bug list completed" msgstr "" -#: tazpkg:2367 +#: tazpkg:2376 #, sh-format msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "" -#: tazpkg:2386 +#: tazpkg:2395 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" msgstr "" -#: tazpkg:2393 +#: tazpkg:2402 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" msgstr "" -#: tazpkg:2398 +#: tazpkg:2407 #, sh-format msgid "Files lost from $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "" -#: tazpkg:2402 +#: tazpkg:2411 msgid "target of symlink" msgstr "" -#: tazpkg:2407 +#: tazpkg:2416 #, sh-format msgid "Missing dependencies for $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "" -#: tazpkg:2414 +#: tazpkg:2423 #, sh-format msgid "Dependencies loop between $PACKAGE and:" msgstr "" -#: tazpkg:2419 +#: tazpkg:2428 #, fuzzy msgid "Looking for known bugs..." msgstr "Kollar efter uppdateringar..." -#: tazpkg:2445 +#: tazpkg:2454 #, sh-format msgid "The following packages provide $file:" msgstr "" -#: tazpkg:2451 +#: tazpkg:2460 #, sh-format msgid "(overridden by $pkg_list)" msgstr "" -#: tazpkg:2459 +#: tazpkg:2468 msgid "No package has installed the following files:" msgstr "" -#: tazpkg:2468 +#: tazpkg:2477 #, fuzzy msgid "Check completed." msgstr "Klar." -#: tazpkg:2477 +#: tazpkg:2486 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." msgstr "" -#: tazpkg:2479 +#: tazpkg:2488 #, sh-format msgid "Add $PACKAGE to: $BLOCKED..." msgstr "" -#: tazpkg:2495 +#: tazpkg:2504 #, sh-format msgid "Removing $PACKAGE from: $BLOCKED..." msgstr "" -#: tazpkg:2503 +#: tazpkg:2512 #, sh-format msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." msgstr "" -#: tazpkg:2521 tazpkg:2566 +#: tazpkg:2530 tazpkg:2575 msgid "rootconfig needs --root= option used." msgstr "" -#: tazpkg:2533 +#: tazpkg:2542 #, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache" msgstr "" -#: tazpkg:2536 tazpkg:2600 +#: tazpkg:2545 tazpkg:2609 #, sh-format msgid "Continuing $PACKAGE download" msgstr "" -#: tazpkg:2597 +#: tazpkg:2606 #, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache: $CACHE_DIR" msgstr "" -#: tazpkg:2623 +#: tazpkg:2632 #, sh-format msgid "Path: $CACHE_DIR" msgstr "" -#: tazpkg:2624 +#: tazpkg:2633 msgid "Cleaning cache directory..." msgstr "" -#: tazpkg:2630 +#: tazpkg:2639 #, sh-format msgid "$num file removed from cache." msgid_plural "$num files removed from cache." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tazpkg:2644 +#: tazpkg:2653 msgid "Current undigest(s)" msgstr "" -#: tazpkg:2647 +#: tazpkg:2656 msgid "No undigest mirror found." msgstr "" -#: tazpkg:2661 +#: tazpkg:2670 #, sh-format msgid "Remove $undigest undigest? (y/N)" msgstr "" -#: tazpkg:2663 +#: tazpkg:2672 #, sh-format msgid "Removing $undigest undigest..." msgstr "" -#: tazpkg:2669 +#: tazpkg:2678 #, sh-format msgid "Undigest $undigest not found" msgstr "" -#: tazpkg:2686 +#: tazpkg:2695 #, sh-format msgid "Creating new undigest $undigest." msgstr "" -#: tazpkg:2711 +#: tazpkg:2720 #, sh-format msgid "Unknown option $u_opt." msgstr "" -#: tazpkg:2726 +#: tazpkg:2735 #, sh-format msgid "Nothing to do for $PACKAGE." msgstr "" -#: tazpkg:2730 +#: tazpkg:2739 #, fuzzy, sh-format msgid "Package $PACKAGE is not installed." msgstr "Paket $PACKAGE" -#: tazpkg:2731 +#: tazpkg:2740 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" msgstr "" -#: tazpkg:2745 +#: tazpkg:2754 msgid "TazPKG SHell." msgstr "" -#: tazpkg:2746 +#: tazpkg:2755 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." msgstr "" -#: tazpkg:2755 +#: tazpkg:2764 msgid "You are already running a TazPKG SHell." msgstr "" -#: tazpkg:2796 +#: tazpkg:2805 msgid "" "\n" "usage: tazpkg link package_name slitaz_root\n" @@ -1180,26 +1161,26 @@ " your running system ram.\n" msgstr "" -#: tazpkg:2804 +#: tazpkg:2813 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already installed." msgstr "" -#: tazpkg:2813 +#: tazpkg:2822 #, sh-format msgid "Missing: $i" msgstr "" -#: tazpkg:2817 +#: tazpkg:2826 msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" msgstr "" -#: tazpkg:2826 +#: tazpkg:2835 #, sh-format msgid "Leaving dependencies unresolved for: $PACKAGE" msgstr "" -#: tazpkg:2827 +#: tazpkg:2836 msgid "The package is installed but probably will not work." msgstr "" diff -r 1645f795bf68 -r 79096c6ac28e po/tazpkg.pot --- a/po/tazpkg.pot Fri Dec 05 09:46:42 2014 +0100 +++ b/po/tazpkg.pot Fri Dec 05 16:34:14 2014 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazPkg 5.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-05 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgid "Check for upgrades and install them all" msgstr "" -#: tazpkg:212 tazpkg:1511 tazpkg:1535 tazpkg:1596 tazpkg:1722 +#: tazpkg:212 tazpkg:1511 tazpkg:1535 tazpkg:1598 tazpkg:1675 tazpkg:1730 msgid "Example:" msgstr "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tazpkg:1401 tazpkg:2203 +#: tazpkg:1401 tazpkg:2212 msgid "Mirrored packages diff" msgstr "" @@ -634,7 +634,7 @@ msgid "Search result for \"%s\"" msgstr "" -#: tazpkg:1534 tazpkg:1595 +#: tazpkg:1534 tazpkg:1597 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." msgstr "" @@ -642,507 +642,489 @@ msgid "Search result for file \"%s\"" msgstr "" -#: tazpkg:1546 tazpkg:1568 +#: tazpkg:1546 tazpkg:1569 msgid "Package %s:" msgstr "" -#: tazpkg:1586 +#: tazpkg:1588 #, sh-format msgid "$num file found for: $pkg" msgid_plural "$num files found for: $pkg" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tazpkg:1600 +#: tazpkg:1602 msgid "Search result for package \"%s\"" msgstr "" -#: tazpkg:1612 -#, sh-format -msgid "No file found for: $file" -msgstr "" - -#: tazpkg:1617 +#: tazpkg:1624 #, sh-format msgid "$num package found with file: $file" msgid_plural "$num packages found with file: $file" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tazpkg:1663 +#: tazpkg:1673 msgid "" -"Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" -"list of packages to install. Example: tazpkg install-list packages.list" +"Please change directory (cd) to the packages repository and specify the list " +"of packages to install." msgstr "" -#: tazpkg:1670 -#, sh-format -msgid "Unable to find: $list_file" +#: tazpkg:1681 +msgid "Unable to find list \"%s\"" msgstr "" -#: tazpkg:1693 -#, sh-format -msgid "Adding implicit depends $pkg..." +#: tazpkg:1701 +msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." msgstr "" -#: tazpkg:1721 +#: tazpkg:1729 msgid "Please specify the release you want on the command line." msgstr "" -#: tazpkg:1750 -#, sh-format -msgid "$PACKAGE is not installed." +#: tazpkg:1758 +msgid "Package \"%s\" is not installed." msgstr "" -#: tazpkg:1768 -#, sh-format -msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" -msgstr "" - -#: tazpkg:1775 -#, sh-format -msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" +#: tazpkg:1776 +msgid "The following packages depend on package \"%s\":" msgstr "" #: tazpkg:1783 -#, sh-format -msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)? (y/N)" +msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":" msgstr "" -#: tazpkg:1787 -#, sh-format -msgid "Removing: $PACKAGE" +#: tazpkg:1791 +msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)" msgstr "" -#: tazpkg:1792 +#: tazpkg:1795 +msgid "Removing package \"%s\"" +msgstr "" + +#: tazpkg:1800 msgid "Removing all files installed..." msgstr "" -#: tazpkg:1811 +#: tazpkg:1819 msgid "Removing package receipt..." msgstr "" -#: tazpkg:1828 -#, sh-format -msgid "Remove packages depending on $PACKAGE? (y/N)" +#: tazpkg:1836 +msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)" msgstr "" -#: tazpkg:1843 -#, sh-format -msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE? (y/N)" +#: tazpkg:1851 +msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)" msgstr "" -#: tazpkg:1849 -#, sh-format -msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" +#: tazpkg:1857 +msgid "Check %s for reinstallation" msgstr "" -#: tazpkg:1859 -#, sh-format -msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." +#: tazpkg:1867 +msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled." msgstr "" -#: tazpkg:1868 -#, sh-format -msgid "Extracting: $PACKAGE" +#: tazpkg:1876 +msgid "Extracting package \"%s\"" msgstr "" -#: tazpkg:1879 tazpkg:1896 +#: tazpkg:1887 tazpkg:1905 msgid "Copying original package..." msgstr "" -#: tazpkg:1885 -#, sh-format -msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" +#: tazpkg:1894 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" msgstr "" -#: tazpkg:1893 +#: tazpkg:1902 #, sh-format msgid "Recompressing: $PACKAGE" msgstr "" -#: tazpkg:1903 +#: tazpkg:1912 msgid "Recompressing the fs..." msgstr "" -#: tazpkg:1908 +#: tazpkg:1917 msgid "Creating new package..." msgstr "" -#: tazpkg:1930 +#: tazpkg:1939 msgid "File lost" msgstr "" -#: tazpkg:1943 pkgs.cgi:807 +#: tazpkg:1952 pkgs.cgi:807 msgid "Configuration files" msgstr "" -#: tazpkg:1981 +#: tazpkg:1990 #, sh-format msgid "User configuration backup on $pkg_date" msgstr "" -#: tazpkg:1998 +#: tazpkg:2007 #, sh-format msgid "Repacking: $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg" msgstr "" -#: tazpkg:2000 +#: tazpkg:2009 #, sh-format msgid "Can't repack $PACKAGE" msgstr "" -#: tazpkg:2004 +#: tazpkg:2013 #, sh-format msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" msgstr "" -#: tazpkg:2016 +#: tazpkg:2025 msgid "Can't repack, the following files are lost:" msgstr "" -#: tazpkg:2043 +#: tazpkg:2052 #, sh-format msgid "Can't repack, $CHECKSUM error." msgstr "" -#: tazpkg:2054 +#: tazpkg:2063 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." msgstr "" -#: tazpkg:2056 tazpkg:2112 +#: tazpkg:2065 tazpkg:2121 #, sh-format msgid "Size: $pkg_size" msgstr "" -#: tazpkg:2066 +#: tazpkg:2075 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." msgstr "" -#: tazpkg:2069 +#: tazpkg:2078 #, sh-format msgid "Packing: $PACKAGE" msgstr "" -#: tazpkg:2071 +#: tazpkg:2080 msgid "Creating the list of files..." msgstr "" -#: tazpkg:2077 +#: tazpkg:2086 #, sh-format msgid "Creating $CHECKSUM of files..." msgstr "" -#: tazpkg:2091 +#: tazpkg:2100 msgid "Compressing the fs..." msgstr "" -#: tazpkg:2098 +#: tazpkg:2107 msgid "Updating receipt sizes..." msgstr "" -#: tazpkg:2103 +#: tazpkg:2112 msgid "Creating full cpio archive..." msgstr "" -#: tazpkg:2106 +#: tazpkg:2115 msgid "Restoring original package tree..." msgstr "" -#: tazpkg:2110 +#: tazpkg:2119 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." msgstr "" -#: tazpkg:2137 +#: tazpkg:2146 #, sh-format msgid "$repo doesn't exist." msgstr "" -#: tazpkg:2155 +#: tazpkg:2164 #, sh-format msgid "Undigest $base_path" msgstr "" -#: tazpkg:2157 +#: tazpkg:2166 #, sh-format msgid "$repository_name is up to date." msgstr "" -#: tazpkg:2172 +#: tazpkg:2181 #, sh-format msgid "Recharging undigest $base_path:" msgstr "" -#: tazpkg:2176 +#: tazpkg:2185 msgid "Creating backup of the last packages list..." msgstr "" -#: tazpkg:2209 +#: tazpkg:2218 #, sh-format msgid "$num new package on the mirror." msgid_plural "$num new packages on the mirror." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tazpkg:2212 +#: tazpkg:2221 msgid "No new packages on the mirror." msgstr "" -#: tazpkg:2217 +#: tazpkg:2226 msgid "" "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" "packages." msgstr "" -#: tazpkg:2256 +#: tazpkg:2265 #, sh-format msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" msgstr "" -#: tazpkg:2260 pkgs.cgi:440 +#: tazpkg:2269 pkgs.cgi:440 msgid "Package" msgstr "" -#: tazpkg:2260 pkgs.cgi:146 +#: tazpkg:2269 pkgs.cgi:146 msgid "Version" msgstr "" -#: tazpkg:2260 +#: tazpkg:2269 msgid "Status" msgstr "" -#: tazpkg:2285 +#: tazpkg:2294 msgid "Blocked" msgstr "" -#: tazpkg:2292 +#: tazpkg:2301 msgid "New build" msgstr "" -#: tazpkg:2294 +#: tazpkg:2303 #, sh-format msgid "New version $new" msgstr "" -#: tazpkg:2307 +#: tazpkg:2316 msgid "System is up-to-date..." msgstr "" -#: tazpkg:2311 +#: tazpkg:2320 #, sh-format msgid "$num installed package scanned in ${time}s" msgid_plural "$num installed packages scanned in ${time}s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tazpkg:2316 +#: tazpkg:2325 #, sh-format msgid "$num blocked" msgid_plural "$num blocked" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tazpkg:2319 +#: tazpkg:2328 msgid "0 blocked" msgstr "" -#: tazpkg:2323 +#: tazpkg:2332 #, sh-format msgid "You have $num available upgrade ($blocked)" msgid_plural "You have $num available upgrades ($blocked)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tazpkg:2333 +#: tazpkg:2342 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " msgstr "" -#: tazpkg:2345 +#: tazpkg:2354 msgid "Leaving without any upgrades installed." msgstr "" -#: tazpkg:2359 +#: tazpkg:2368 msgid "No known bugs." msgstr "" -#: tazpkg:2365 +#: tazpkg:2374 msgid "Bug list completed" msgstr "" -#: tazpkg:2367 +#: tazpkg:2376 #, sh-format msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "" -#: tazpkg:2386 +#: tazpkg:2395 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" msgstr "" -#: tazpkg:2393 +#: tazpkg:2402 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" msgstr "" -#: tazpkg:2398 +#: tazpkg:2407 #, sh-format msgid "Files lost from $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "" -#: tazpkg:2402 +#: tazpkg:2411 msgid "target of symlink" msgstr "" -#: tazpkg:2407 +#: tazpkg:2416 #, sh-format msgid "Missing dependencies for $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "" -#: tazpkg:2414 +#: tazpkg:2423 #, sh-format msgid "Dependencies loop between $PACKAGE and:" msgstr "" -#: tazpkg:2419 +#: tazpkg:2428 msgid "Looking for known bugs..." msgstr "" -#: tazpkg:2445 +#: tazpkg:2454 #, sh-format msgid "The following packages provide $file:" msgstr "" -#: tazpkg:2451 +#: tazpkg:2460 #, sh-format msgid "(overridden by $pkg_list)" msgstr "" -#: tazpkg:2459 +#: tazpkg:2468 msgid "No package has installed the following files:" msgstr "" -#: tazpkg:2468 +#: tazpkg:2477 msgid "Check completed." msgstr "" -#: tazpkg:2477 +#: tazpkg:2486 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." msgstr "" -#: tazpkg:2479 +#: tazpkg:2488 #, sh-format msgid "Add $PACKAGE to: $BLOCKED..." msgstr "" -#: tazpkg:2495 +#: tazpkg:2504 #, sh-format msgid "Removing $PACKAGE from: $BLOCKED..." msgstr "" -#: tazpkg:2503 +#: tazpkg:2512 #, sh-format msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." msgstr "" -#: tazpkg:2521 tazpkg:2566 +#: tazpkg:2530 tazpkg:2575 msgid "rootconfig needs --root= option used." msgstr "" -#: tazpkg:2533 +#: tazpkg:2542 #, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache" msgstr "" -#: tazpkg:2536 tazpkg:2600 +#: tazpkg:2545 tazpkg:2609 #, sh-format msgid "Continuing $PACKAGE download" msgstr "" -#: tazpkg:2597 +#: tazpkg:2606 #, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache: $CACHE_DIR" msgstr "" -#: tazpkg:2623 +#: tazpkg:2632 #, sh-format msgid "Path: $CACHE_DIR" msgstr "" -#: tazpkg:2624 +#: tazpkg:2633 msgid "Cleaning cache directory..." msgstr "" -#: tazpkg:2630 +#: tazpkg:2639 #, sh-format msgid "$num file removed from cache." msgid_plural "$num files removed from cache." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tazpkg:2644 +#: tazpkg:2653 msgid "Current undigest(s)" msgstr "" -#: tazpkg:2647 +#: tazpkg:2656 msgid "No undigest mirror found." msgstr "" -#: tazpkg:2661 +#: tazpkg:2670 #, sh-format msgid "Remove $undigest undigest? (y/N)" msgstr "" -#: tazpkg:2663 +#: tazpkg:2672 #, sh-format msgid "Removing $undigest undigest..." msgstr "" -#: tazpkg:2669 +#: tazpkg:2678 #, sh-format msgid "Undigest $undigest not found" msgstr "" -#: tazpkg:2686 +#: tazpkg:2695 #, sh-format msgid "Creating new undigest $undigest." msgstr "" -#: tazpkg:2711 +#: tazpkg:2720 #, sh-format msgid "Unknown option $u_opt." msgstr "" -#: tazpkg:2726 +#: tazpkg:2735 #, sh-format msgid "Nothing to do for $PACKAGE." msgstr "" -#: tazpkg:2730 +#: tazpkg:2739 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE is not installed." msgstr "" -#: tazpkg:2731 +#: tazpkg:2740 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" msgstr "" -#: tazpkg:2745 +#: tazpkg:2754 msgid "TazPKG SHell." msgstr "" -#: tazpkg:2746 +#: tazpkg:2755 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." msgstr "" -#: tazpkg:2755 +#: tazpkg:2764 msgid "You are already running a TazPKG SHell." msgstr "" -#: tazpkg:2796 +#: tazpkg:2805 msgid "" "\n" "usage: tazpkg link package_name slitaz_root\n" @@ -1150,26 +1132,26 @@ " your running system ram.\n" msgstr "" -#: tazpkg:2804 +#: tazpkg:2813 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already installed." msgstr "" -#: tazpkg:2813 +#: tazpkg:2822 #, sh-format msgid "Missing: $i" msgstr "" -#: tazpkg:2817 +#: tazpkg:2826 msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" msgstr "" -#: tazpkg:2826 +#: tazpkg:2835 #, sh-format msgid "Leaving dependencies unresolved for: $PACKAGE" msgstr "" -#: tazpkg:2827 +#: tazpkg:2836 msgid "The package is installed but probably will not work." msgstr "" diff -r 1645f795bf68 -r 79096c6ac28e po/zh_CN.po --- a/po/zh_CN.po Fri Dec 05 09:46:42 2014 +0100 +++ b/po/zh_CN.po Fri Dec 05 16:34:14 2014 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazPkg 5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-05 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 19:35+0800\n" "Last-Translator: rhsky \n" "Language-Team: rhsky \n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgid "Check for upgrades and install them all" msgstr "检查并更新所有更新" -#: tazpkg:212 tazpkg:1511 tazpkg:1535 tazpkg:1596 tazpkg:1722 +#: tazpkg:212 tazpkg:1511 tazpkg:1535 tazpkg:1598 tazpkg:1675 tazpkg:1730 msgid "Example:" msgstr "例子:" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr[0] "$cat_name 分类的 $num 个已安装包" msgstr[1] "$cat_name 分类的 $num 个已安装包" -#: tazpkg:1401 tazpkg:2203 +#: tazpkg:1401 tazpkg:2212 msgid "Mirrored packages diff" msgstr "与镜像包的差异" @@ -637,7 +637,7 @@ msgid "Search result for \"%s\"" msgstr "%s 的搜索结果" -#: tazpkg:1534 tazpkg:1595 +#: tazpkg:1534 tazpkg:1597 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." msgstr "请指定一个模式串或文件名作搜索" @@ -645,257 +645,237 @@ msgid "Search result for file \"%s\"" msgstr "%s 文件的搜索结果" -#: tazpkg:1546 tazpkg:1568 +#: tazpkg:1546 tazpkg:1569 msgid "Package %s:" msgstr "包 %s:" -#: tazpkg:1586 +#: tazpkg:1588 #, sh-format msgid "$num file found for: $pkg" msgid_plural "$num files found for: $pkg" msgstr[0] "搜索到 $pkg 的 $num 个档案" msgstr[1] "搜索到 $pkg 的 $num 个档案" -#: tazpkg:1600 +#: tazpkg:1602 msgid "Search result for package \"%s\"" msgstr "%s 包的搜索结果" -#: tazpkg:1612 -#, sh-format -msgid "No file found for: $file" -msgstr "找不到和 $file 档案关联的包" - -#: tazpkg:1617 +#: tazpkg:1624 #, sh-format msgid "$num package found with file: $file" msgid_plural "$num packages found with file: $file" msgstr[0] "找到$num 个和 $file 档案关联的包" msgstr[1] "找到$num 个和 $file 档案关联的包" -#: tazpkg:1663 +#: tazpkg:1673 msgid "" -"Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" -"list of packages to install. Example: tazpkg install-list packages.list" -msgstr "" -"请更改目录 (cd) 到包仓库,并指定\n" -"要安装的包清单.例子: tazpkg install-list packages.list" +"Please change directory (cd) to the packages repository and specify the list " +"of packages to install." +msgstr "请更改目录 (cd) 到包仓库,并指定 要安装的包清单." -#: tazpkg:1670 -#, sh-format -msgid "Unable to find: $list_file" -msgstr "找不到: $list_file" +#: tazpkg:1681 +msgid "Unable to find list \"%s\"" +msgstr "找不到: %s" -#: tazpkg:1693 -#, sh-format -msgid "Adding implicit depends $pkg..." -msgstr "正在加入隐性依赖 $pkg..." +#: tazpkg:1701 +msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." +msgstr "正在加入隐性依赖 %s..." -#: tazpkg:1721 +#: tazpkg:1729 msgid "Please specify the release you want on the command line." msgstr "请指定你想用于命令行的版本." -#: tazpkg:1750 -#, sh-format -msgid "$PACKAGE is not installed." -msgstr "未安装 $PACKAGE." +#: tazpkg:1758 +msgid "Package \"%s\" is not installed." +msgstr "未安装 %s." -#: tazpkg:1768 -#, sh-format -msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" -msgstr "以下包依赖 $PACKAGE:" - -#: tazpkg:1775 -#, sh-format -msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" -msgstr "以下包已被 $PACKAGE 更改:" +#: tazpkg:1776 +msgid "The following packages depend on package \"%s\":" +msgstr "以下包依赖 %s:" #: tazpkg:1783 -#, sh-format -msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)? (y/N)" -msgstr "移除 $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)? (是/否)" +msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":" +msgstr "以下包已被 %s 更改:" -#: tazpkg:1787 -#, sh-format -msgid "Removing: $PACKAGE" -msgstr "正在移除: $PACKAGE" +#: tazpkg:1791 +msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)" +msgstr "移除 %s (%s)? (是/否)" -#: tazpkg:1792 +#: tazpkg:1795 +msgid "Removing package \"%s\"" +msgstr "正在移除: %s" + +#: tazpkg:1800 msgid "Removing all files installed..." msgstr "正在移除所有已安装文件" -#: tazpkg:1811 +#: tazpkg:1819 msgid "Removing package receipt..." msgstr "正在移除包文件清单" -#: tazpkg:1828 -#, sh-format -msgid "Remove packages depending on $PACKAGE? (y/N)" -msgstr "移除依赖 $PACKAGE 的包? (是/否)" +#: tazpkg:1836 +msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)" +msgstr "移除依赖 %s 的包? (是/否)" -#: tazpkg:1843 -#, sh-format -msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE? (y/N)" -msgstr "重新安装被 $PACKAGE 更改过的包? (是/否)" +#: tazpkg:1851 +msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)" +msgstr "重新安装被 %s 更改过的包? (是/否)" -#: tazpkg:1849 -#, sh-format -msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" -msgstr "检查 $INSTALLED/$i 以重新安装" +#: tazpkg:1857 +msgid "Check %s for reinstallation" +msgstr "检查 %s 以重新安装" -#: tazpkg:1859 -#, sh-format -msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." -msgstr "已取消卸载 $PACKAGE" +#: tazpkg:1867 +msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled." +msgstr "已取消卸载 %s" -#: tazpkg:1868 -#, sh-format -msgid "Extracting: $PACKAGE" -msgstr "正在解压缩: $PACKAGE" +#: tazpkg:1876 +msgid "Extracting package \"%s\"" +msgstr "正在解压缩: %s" -#: tazpkg:1879 tazpkg:1896 +#: tazpkg:1887 tazpkg:1905 msgid "Copying original package..." msgstr "正在複製原来包" -#: tazpkg:1885 -#, sh-format -msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" -msgstr "$PACKAGE 已解压缩到: $DESTDIR" +#: tazpkg:1894 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" +msgstr "%s 已解压缩到: %s" -#: tazpkg:1893 +#: tazpkg:1902 #, sh-format msgid "Recompressing: $PACKAGE" msgstr "正在重新压缩: $PACKAGE" -#: tazpkg:1903 +#: tazpkg:1912 msgid "Recompressing the fs..." msgstr "正在重新压缩文件系统..." -#: tazpkg:1908 +#: tazpkg:1917 msgid "Creating new package..." msgstr "创建新包..." -#: tazpkg:1930 +#: tazpkg:1939 msgid "File lost" msgstr "已遗失文件" -#: tazpkg:1943 pkgs.cgi:807 +#: tazpkg:1952 pkgs.cgi:807 msgid "Configuration files" msgstr "配置文件" -#: tazpkg:1981 +#: tazpkg:1990 #, sh-format msgid "User configuration backup on $pkg_date" msgstr "$pkg_date 的用户配置备分" -#: tazpkg:1998 +#: tazpkg:2007 #, sh-format msgid "Repacking: $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg" msgstr "正在重新打包: $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg" -#: tazpkg:2000 +#: tazpkg:2009 #, sh-format msgid "Can't repack $PACKAGE" msgstr "无法重新打包 $PACKAGE" -#: tazpkg:2004 +#: tazpkg:2013 #, sh-format msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" msgstr "无法重新打包, $PACKAGE 的文件已被以下程式更改:" -#: tazpkg:2016 +#: tazpkg:2025 msgid "Can't repack, the following files are lost:" msgstr "无法重新打包, 以下文件已遗失:" -#: tazpkg:2043 +#: tazpkg:2052 #, sh-format msgid "Can't repack, $CHECKSUM error." msgstr "无法重新打包, $CHECKSUM 错误." -#: tazpkg:2054 +#: tazpkg:2063 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." msgstr "成功重新打包 $PACKAGE 包" -#: tazpkg:2056 tazpkg:2112 +#: tazpkg:2065 tazpkg:2121 #, sh-format msgid "Size: $pkg_size" msgstr "大小: $pkg_size" -#: tazpkg:2066 +#: tazpkg:2075 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." msgstr "找不到安装清单. 请参阅文档." -#: tazpkg:2069 +#: tazpkg:2078 #, sh-format msgid "Packing: $PACKAGE" msgstr "正在打包: $PACKAGE" -#: tazpkg:2071 +#: tazpkg:2080 msgid "Creating the list of files..." msgstr "正在创建文件清单..." -#: tazpkg:2077 +#: tazpkg:2086 #, sh-format msgid "Creating $CHECKSUM of files..." msgstr "正在创建文件校验和 $CHECKSUM..." -#: tazpkg:2091 +#: tazpkg:2100 msgid "Compressing the fs..." msgstr "正在压缩文件系统" -#: tazpkg:2098 +#: tazpkg:2107 msgid "Updating receipt sizes..." msgstr "正在更新安装清单大小..." -#: tazpkg:2103 +#: tazpkg:2112 msgid "Creating full cpio archive..." msgstr "正在创建完排一cpio压缩档..." -#: tazpkg:2106 +#: tazpkg:2115 msgid "Restoring original package tree..." msgstr "正在恢复原来的包树" -#: tazpkg:2110 +#: tazpkg:2119 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." msgstr "成功压缩 $PACKAGE 包" -#: tazpkg:2137 +#: tazpkg:2146 #, sh-format msgid "$repo doesn't exist." msgstr "$repo 不存在." -#: tazpkg:2155 +#: tazpkg:2164 #, sh-format msgid "Undigest $base_path" msgstr "未整理包 $base_path" -#: tazpkg:2157 +#: tazpkg:2166 #, sh-format msgid "$repository_name is up to date." msgstr "$repository_name 已是最新." -#: tazpkg:2172 +#: tazpkg:2181 #, sh-format msgid "Recharging undigest $base_path:" msgstr "重新调整 $base_path :" -#: tazpkg:2176 +#: tazpkg:2185 msgid "Creating backup of the last packages list..." msgstr "正在创建最新包清单的备份" -#: tazpkg:2209 +#: tazpkg:2218 #, sh-format msgid "$num new package on the mirror." msgid_plural "$num new packages on the mirror." msgstr[0] "镜像上有 $num 个新包." msgstr[1] "镜像上有 $num 个新包." -#: tazpkg:2212 +#: tazpkg:2221 msgid "No new packages on the mirror." msgstr "镜像上没有新包." -#: tazpkg:2217 +#: tazpkg:2226 msgid "" "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" @@ -905,251 +885,251 @@ "清单时, 程式会列差异清单以显示最新和可更新的\n" "包." -#: tazpkg:2256 +#: tazpkg:2265 #, sh-format msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" msgstr "$pkg_list 已是一周前的版本... 正在更新" -#: tazpkg:2260 pkgs.cgi:440 +#: tazpkg:2269 pkgs.cgi:440 msgid "Package" msgstr "包" -#: tazpkg:2260 pkgs.cgi:146 +#: tazpkg:2269 pkgs.cgi:146 msgid "Version" msgstr "版本" -#: tazpkg:2260 +#: tazpkg:2269 msgid "Status" msgstr "状态" -#: tazpkg:2285 +#: tazpkg:2294 msgid "Blocked" msgstr "已封锁" -#: tazpkg:2292 +#: tazpkg:2301 msgid "New build" msgstr "新建构" -#: tazpkg:2294 +#: tazpkg:2303 #, sh-format msgid "New version $new" msgstr "新版本 $new" -#: tazpkg:2307 +#: tazpkg:2316 msgid "System is up-to-date..." msgstr "系统已是最新版本..." -#: tazpkg:2311 +#: tazpkg:2320 #, sh-format msgid "$num installed package scanned in ${time}s" msgid_plural "$num installed packages scanned in ${time}s" msgstr[0] "已用 ${time}s 扫描 $num 个已安装包" msgstr[1] "已用 ${time}s 扫描 $num 个已安装包" -#: tazpkg:2316 +#: tazpkg:2325 #, sh-format msgid "$num blocked" msgid_plural "$num blocked" msgstr[0] "$num 个已封锁" msgstr[1] "$num 个已封锁" -#: tazpkg:2319 +#: tazpkg:2328 msgid "0 blocked" msgstr "0 个已封锁" -#: tazpkg:2323 +#: tazpkg:2332 #, sh-format msgid "You have $num available upgrade ($blocked)" msgid_plural "You have $num available upgrades ($blocked)" msgstr[0] "你有 $num 个可用更新 ($blocked)" msgstr[1] "你有 $num 个可用更新 ($blocked)" -#: tazpkg:2333 +#: tazpkg:2342 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " msgstr "你想现在就安装吗: y/n ? " -#: tazpkg:2345 +#: tazpkg:2354 msgid "Leaving without any upgrades installed." msgstr "不安装任何更新就离开." -#: tazpkg:2359 +#: tazpkg:2368 msgid "No known bugs." msgstr "没有已知bugs." -#: tazpkg:2365 +#: tazpkg:2374 msgid "Bug list completed" msgstr "已知 Bug 清单" -#: tazpkg:2367 +#: tazpkg:2376 #, sh-format msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "$PACKAGE 包 $VERSION$EXTRAVERSION 版本的Bugs" -#: tazpkg:2386 +#: tazpkg:2395 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" msgstr "未完成 $PACKAGE 包的安装" -#: tazpkg:2393 +#: tazpkg:2402 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" msgstr "$PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION 包已被以下程式更改:" -#: tazpkg:2398 +#: tazpkg:2407 #, sh-format msgid "Files lost from $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "$PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION 已遗失以下文件:" -#: tazpkg:2402 +#: tazpkg:2411 msgid "target of symlink" msgstr "软链接(symlink)对象" -#: tazpkg:2407 +#: tazpkg:2416 #, sh-format msgid "Missing dependencies for $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "$PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION 欠缺以下依赖:" -#: tazpkg:2414 +#: tazpkg:2423 #, sh-format msgid "Dependencies loop between $PACKAGE and:" msgstr "$PACKAGE 与以下程式有依赖循环" -#: tazpkg:2419 +#: tazpkg:2428 msgid "Looking for known bugs..." msgstr "正在查找已知bugs..." -#: tazpkg:2445 +#: tazpkg:2454 #, sh-format msgid "The following packages provide $file:" msgstr "以下包提供文件 $file :" -#: tazpkg:2451 +#: tazpkg:2460 #, sh-format msgid "(overridden by $pkg_list)" msgstr "(优先于 $pkg_list )" -#: tazpkg:2459 +#: tazpkg:2468 msgid "No package has installed the following files:" msgstr "没有包安装以下文件:" -#: tazpkg:2468 +#: tazpkg:2477 msgid "Check completed." msgstr "已完成检查" -#: tazpkg:2477 +#: tazpkg:2486 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE 已在封锁包清单内" -#: tazpkg:2479 +#: tazpkg:2488 #, sh-format msgid "Add $PACKAGE to: $BLOCKED..." msgstr "将 $PACKAGE 加入到: $BLOCKED..." -#: tazpkg:2495 +#: tazpkg:2504 #, sh-format msgid "Removing $PACKAGE from: $BLOCKED..." msgstr "由 $BLOCKED 移除 $PACKAGE..." -#: tazpkg:2503 +#: tazpkg:2512 #, sh-format msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE 并不在已封锁包清单" -#: tazpkg:2521 tazpkg:2566 +#: tazpkg:2530 tazpkg:2575 msgid "rootconfig needs --root= option used." msgstr "rootconfig 需要使用 --root= 选项." -#: tazpkg:2533 +#: tazpkg:2542 #, fuzzy, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache" msgstr "$PACKAGE 已在缓存内: $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2536 tazpkg:2600 +#: tazpkg:2545 tazpkg:2609 #, sh-format msgid "Continuing $PACKAGE download" msgstr "继续 $PACKAGE 的下载" -#: tazpkg:2597 +#: tazpkg:2606 #, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache: $CACHE_DIR" msgstr "$PACKAGE 已在缓存内: $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2623 +#: tazpkg:2632 #, sh-format msgid "Path: $CACHE_DIR" msgstr "路径: $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2624 +#: tazpkg:2633 msgid "Cleaning cache directory..." msgstr "正在清除缓存目录..." -#: tazpkg:2630 +#: tazpkg:2639 #, fuzzy, sh-format msgid "$num file removed from cache." msgid_plural "$num files removed from cache." msgstr[0] "$num 个文件已在缓存中被删除" -#: tazpkg:2644 +#: tazpkg:2653 msgid "Current undigest(s)" msgstr "现有未整理的包" -#: tazpkg:2647 +#: tazpkg:2656 msgid "No undigest mirror found." msgstr "没有发现未整理的镜像" -#: tazpkg:2661 +#: tazpkg:2670 #, sh-format msgid "Remove $undigest undigest? (y/N)" msgstr "移除 $undigest 未整理包? (是/否)" -#: tazpkg:2663 +#: tazpkg:2672 #, sh-format msgid "Removing $undigest undigest..." msgstr "移除 $undigest 未整理包……" -#: tazpkg:2669 +#: tazpkg:2678 #, sh-format msgid "Undigest $undigest not found" msgstr "未整理包 $undigest 未发现" -#: tazpkg:2686 +#: tazpkg:2695 #, sh-format msgid "Creating new undigest $undigest." msgstr "创建最新未整理的 $undigest." -#: tazpkg:2711 +#: tazpkg:2720 #, sh-format msgid "Unknown option $u_opt." msgstr "未知选项 $u_opt." -#: tazpkg:2726 +#: tazpkg:2735 #, sh-format msgid "Nothing to do for $PACKAGE." msgstr "对 $PACKAGE 没有可进行动作" -#: tazpkg:2730 +#: tazpkg:2739 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE is not installed." msgstr "$PACKAGE 包未被安装" -#: tazpkg:2731 +#: tazpkg:2740 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" msgstr "以'tazpkg install' 或 'tazpkg get-install' 安装包" -#: tazpkg:2745 +#: tazpkg:2754 msgid "TazPKG SHell." msgstr "TazPKG SHell." -#: tazpkg:2746 +#: tazpkg:2755 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." msgstr "键入 'usage' 以列出所有可用命令或 'quit' 或 'q' 以退出" -#: tazpkg:2755 +#: tazpkg:2764 msgid "You are already running a TazPKG SHell." msgstr "你已经在运行 TazPKG SHell." -#: tazpkg:2796 +#: tazpkg:2805 msgid "" "\n" "usage: tazpkg link package_name slitaz_root\n" @@ -1161,26 +1141,26 @@ "例子: 'tazpkg link openoffice /mnt' 会使用少于 100k \n" " 的系统记忆体.\n" -#: tazpkg:2804 +#: tazpkg:2813 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already installed." msgstr "$PACKAGE 已被安装." -#: tazpkg:2813 +#: tazpkg:2822 #, sh-format msgid "Missing: $i" msgstr "欠缺: $i" -#: tazpkg:2817 +#: tazpkg:2826 msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" msgstr "链接所有欠缺的依赖? (是/否)" -#: tazpkg:2826 +#: tazpkg:2835 #, sh-format msgid "Leaving dependencies unresolved for: $PACKAGE" msgstr "$PACKAGE 的依赖未被解决" -#: tazpkg:2827 +#: tazpkg:2836 msgid "The package is installed but probably will not work." msgstr "包已安装但可能不会正常工作" @@ -1706,6 +1686,9 @@ msgid "System is up to date - $text" msgstr "系统已更新到最新 - $text" +#~ msgid "No file found for: $file" +#~ msgstr "找不到和 $file 档案关联的包" + #, fuzzy #~ msgid "0 files found for: $pkg" #~ msgstr "搜索到 $pkg 的0个档案" diff -r 1645f795bf68 -r 79096c6ac28e po/zh_TW.po --- a/po/zh_TW.po Fri Dec 05 09:46:42 2014 +0100 +++ b/po/zh_TW.po Fri Dec 05 16:34:14 2014 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TazPkg 5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-05 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-07 22:55+0800\n" "Last-Translator: lunglungyu \n" "Language-Team: \n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Check for upgrades and install them all" msgstr "檢查並更新所有更新" -#: tazpkg:212 tazpkg:1511 tazpkg:1535 tazpkg:1596 tazpkg:1722 +#: tazpkg:212 tazpkg:1511 tazpkg:1535 tazpkg:1598 tazpkg:1675 tazpkg:1730 msgid "Example:" msgstr "例子:" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr[0] "$cat_name 分類的 $num 個已安裝包" msgstr[1] "$cat_name 分類的 $num 個已安裝包" -#: tazpkg:1401 tazpkg:2203 +#: tazpkg:1401 tazpkg:2212 msgid "Mirrored packages diff" msgstr "與鏡像包的差異" @@ -639,7 +639,7 @@ msgid "Search result for \"%s\"" msgstr "%s 的搜索結果" -#: tazpkg:1534 tazpkg:1595 +#: tazpkg:1534 tazpkg:1597 msgid "Please specify a pattern or file name to search for." msgstr "請指定一個模式串或文件名作搜索" @@ -647,257 +647,238 @@ msgid "Search result for file \"%s\"" msgstr "%s 文件的搜索結果" -#: tazpkg:1546 tazpkg:1568 +#: tazpkg:1546 tazpkg:1569 msgid "Package %s:" msgstr "包 %s:" -#: tazpkg:1586 +#: tazpkg:1588 #, sh-format msgid "$num file found for: $pkg" msgid_plural "$num files found for: $pkg" msgstr[0] "搜索到 $pkg 的 $num 個檔案" msgstr[1] "搜索到 $pkg 的 $num 個檔案" -#: tazpkg:1600 +#: tazpkg:1602 msgid "Search result for package \"%s\"" msgstr "%s 包的搜索結果 " -#: tazpkg:1612 -#, sh-format -msgid "No file found for: $file" -msgstr "找不到和 $file 檔案關聯的包" - -#: tazpkg:1617 +#: tazpkg:1624 #, sh-format msgid "$num package found with file: $file" msgid_plural "$num packages found with file: $file" msgstr[0] "找到$num 個和 $file 檔案關聯的包" msgstr[1] "找到$num 個和 $file 檔案關聯的包" -#: tazpkg:1663 +#: tazpkg:1673 msgid "" -"Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n" -"list of packages to install. Example: tazpkg install-list packages.list" -msgstr "" -"請更改目錄 (cd) 到包倉庫,並指定\n" -"要安裝的包清單.例子: tazpkg install-list packages.list" +"Please change directory (cd) to the packages repository and specify the list " +"of packages to install." +msgstr "請更改目錄 (cd) 到包倉庫,並指定 要安裝的包清單." -#: tazpkg:1670 -#, sh-format -msgid "Unable to find: $list_file" -msgstr "找不到: $list_file" +#: tazpkg:1681 +#, fuzzy +msgid "Unable to find list \"%s\"" +msgstr "找不到清單: %s" -#: tazpkg:1693 -#, sh-format -msgid "Adding implicit depends $pkg..." -msgstr "正在加入隱性依賴 $pkg..." +#: tazpkg:1701 +msgid "Adding implicit depends \"%s\"..." +msgstr "正在加入隱性依賴 %s..." -#: tazpkg:1721 +#: tazpkg:1729 msgid "Please specify the release you want on the command line." msgstr "請指定你想用於命令行的版本." -#: tazpkg:1750 -#, sh-format -msgid "$PACKAGE is not installed." -msgstr "未安裝 $PACKAGE." +#: tazpkg:1758 +msgid "Package \"%s\" is not installed." +msgstr "未安裝 %s." -#: tazpkg:1768 -#, sh-format -msgid "The following packages depend on $PACKAGE:" -msgstr "以下包依賴 $PACKAGE:" - -#: tazpkg:1775 -#, sh-format -msgid "The following packages have been modified by $PACKAGE:" -msgstr "以下包已被 $PACKAGE 更改:" +#: tazpkg:1776 +msgid "The following packages depend on package \"%s\":" +msgstr "以下包依賴 %s:" #: tazpkg:1783 -#, sh-format -msgid "Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)? (y/N)" -msgstr "移除 $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)? (是/否)" +msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":" +msgstr "以下包已被 %s 更改:" -#: tazpkg:1787 -#, sh-format -msgid "Removing: $PACKAGE" -msgstr "正在移除: $PACKAGE" +#: tazpkg:1791 +msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)" +msgstr "移除 %s (%s)? (是/否)" -#: tazpkg:1792 +#: tazpkg:1795 +msgid "Removing package \"%s\"" +msgstr "正在移除: %s" + +#: tazpkg:1800 msgid "Removing all files installed..." msgstr "正在移除所有已安裝文件" -#: tazpkg:1811 +#: tazpkg:1819 msgid "Removing package receipt..." msgstr "正在移除包文件清單" -#: tazpkg:1828 -#, sh-format -msgid "Remove packages depending on $PACKAGE? (y/N)" -msgstr "移除依賴 $PACKAGE 的包? (是/否)" +#: tazpkg:1836 +msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)" +msgstr "移除依賴 %s 的包? (是/否)" -#: tazpkg:1843 -#, sh-format -msgid "Reinstall packages modified by $PACKAGE? (y/N)" -msgstr "重新安裝被 $PACKAGE 更改過的包? (是/否)" +#: tazpkg:1851 +msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)" +msgstr "重新安裝被 %s 更改過的包? (是/否)" -#: tazpkg:1849 -#, sh-format -msgid "Check $INSTALLED/$i for reinstallation" -msgstr "檢查 $INSTALLED/$i 以重新安裝" +#: tazpkg:1857 +msgid "Check %s for reinstallation" +msgstr "檢查 %s 以重新安裝" -#: tazpkg:1859 -#, sh-format -msgid "Uninstallation of $PACKAGE cancelled." -msgstr "已取消卸載 $PACKAGE" +#: tazpkg:1867 +msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled." +msgstr "已取消卸載 %s" -#: tazpkg:1868 -#, sh-format -msgid "Extracting: $PACKAGE" -msgstr "正在解壓縮: $PACKAGE" +#: tazpkg:1876 +msgid "Extracting package \"%s\"" +msgstr "正在解壓縮: %s" -#: tazpkg:1879 tazpkg:1896 +#: tazpkg:1887 tazpkg:1905 msgid "Copying original package..." msgstr "正在複製原來包" -#: tazpkg:1885 -#, sh-format -msgid "$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR" -msgstr "$PACKAGE 已解壓縮到: $DESTDIR" +#: tazpkg:1894 +msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\"" +msgstr "%s 已解壓縮到: %s" -#: tazpkg:1893 +#: tazpkg:1902 #, sh-format msgid "Recompressing: $PACKAGE" msgstr "正在重新壓縮: $PACKAGE" -#: tazpkg:1903 +#: tazpkg:1912 msgid "Recompressing the fs..." msgstr "正在重新壓縮文件系統..." -#: tazpkg:1908 +#: tazpkg:1917 msgid "Creating new package..." msgstr "創建新包..." -#: tazpkg:1930 +#: tazpkg:1939 msgid "File lost" msgstr "已遺失文件" -#: tazpkg:1943 pkgs.cgi:807 +#: tazpkg:1952 pkgs.cgi:807 msgid "Configuration files" msgstr "配置文件" -#: tazpkg:1981 +#: tazpkg:1990 #, sh-format msgid "User configuration backup on $pkg_date" msgstr "$pkg_date 的用戶配置備分" -#: tazpkg:1998 +#: tazpkg:2007 #, sh-format msgid "Repacking: $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg" msgstr "正在重新打包: $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION.tazpkg" -#: tazpkg:2000 +#: tazpkg:2009 #, sh-format msgid "Can't repack $PACKAGE" msgstr "無法重新打包 $PACKAGE" -#: tazpkg:2004 +#: tazpkg:2013 #, sh-format msgid "Can't repack, $PACKAGE files have been modified by:" msgstr "無法重新打包, $PACKAGE 的文件已被以下程式更改:" -#: tazpkg:2016 +#: tazpkg:2025 msgid "Can't repack, the following files are lost:" msgstr "無法重新打包, 以下文件已遺失:" -#: tazpkg:2043 +#: tazpkg:2052 #, sh-format msgid "Can't repack, $CHECKSUM error." msgstr "無法重新打包, $CHECKSUM 錯誤." -#: tazpkg:2054 +#: tazpkg:2063 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE repacked successfully." msgstr "成功重新打包 $PACKAGE 包" -#: tazpkg:2056 tazpkg:2112 +#: tazpkg:2065 tazpkg:2121 #, sh-format msgid "Size: $pkg_size" msgstr "大小: $pkg_size" -#: tazpkg:2066 +#: tazpkg:2075 msgid "Receipt is missing. Please read the documentation." msgstr "找不到安裝清單. 請參閱文檔." -#: tazpkg:2069 +#: tazpkg:2078 #, sh-format msgid "Packing: $PACKAGE" msgstr "正在打包: $PACKAGE" -#: tazpkg:2071 +#: tazpkg:2080 msgid "Creating the list of files..." msgstr "正在創建文件清單..." -#: tazpkg:2077 +#: tazpkg:2086 #, sh-format msgid "Creating $CHECKSUM of files..." msgstr "正在創建文件校驗和 $CHECKSUM..." -#: tazpkg:2091 +#: tazpkg:2100 msgid "Compressing the fs..." msgstr "正在壓縮文件系統" -#: tazpkg:2098 +#: tazpkg:2107 msgid "Updating receipt sizes..." msgstr "正在更新安裝清單大小..." -#: tazpkg:2103 +#: tazpkg:2112 msgid "Creating full cpio archive..." msgstr "正在創建完棑一cpio壓縮檔..." -#: tazpkg:2106 +#: tazpkg:2115 msgid "Restoring original package tree..." msgstr "正在恢復原來的包樹" -#: tazpkg:2110 +#: tazpkg:2119 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE compressed successfully." msgstr "成功壓縮 $PACKAGE 包" -#: tazpkg:2137 +#: tazpkg:2146 #, sh-format msgid "$repo doesn't exist." msgstr "$repo 不存在." -#: tazpkg:2155 +#: tazpkg:2164 #, sh-format msgid "Undigest $base_path" msgstr "" -#: tazpkg:2157 +#: tazpkg:2166 #, sh-format msgid "$repository_name is up to date." msgstr "$repository_name 已是最新." -#: tazpkg:2172 +#: tazpkg:2181 #, sh-format msgid "Recharging undigest $base_path:" msgstr "" -#: tazpkg:2176 +#: tazpkg:2185 msgid "Creating backup of the last packages list..." msgstr "正在創建最新包清單的備份" -#: tazpkg:2209 +#: tazpkg:2218 #, sh-format msgid "$num new package on the mirror." msgid_plural "$num new packages on the mirror." msgstr[0] "鏡像上有 $num 個新包." msgstr[1] "鏡像上有 $num 個新包." -#: tazpkg:2212 +#: tazpkg:2221 msgid "No new packages on the mirror." msgstr "鏡像上沒有新包." -#: tazpkg:2217 +#: tazpkg:2226 msgid "" "Last packages.list is ready to use. Note that next time you recharge the\n" "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n" @@ -907,252 +888,252 @@ "清單時, 程式會列差異清單以顯示最新和可更新的\n" "包." -#: tazpkg:2256 +#: tazpkg:2265 #, sh-format msgid "$pkg_list is older than one week... recharging" msgstr "$pkg_list 已是一周前的版本... 正在更新" -#: tazpkg:2260 pkgs.cgi:440 +#: tazpkg:2269 pkgs.cgi:440 msgid "Package" msgstr "包" -#: tazpkg:2260 pkgs.cgi:146 +#: tazpkg:2269 pkgs.cgi:146 msgid "Version" msgstr "版本" -#: tazpkg:2260 +#: tazpkg:2269 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: tazpkg:2285 +#: tazpkg:2294 msgid "Blocked" msgstr "已封鎖" -#: tazpkg:2292 +#: tazpkg:2301 msgid "New build" msgstr "新建構" -#: tazpkg:2294 +#: tazpkg:2303 #, sh-format msgid "New version $new" msgstr "新版本 $new" -#: tazpkg:2307 +#: tazpkg:2316 msgid "System is up-to-date..." msgstr "系統已是最新版本..." -#: tazpkg:2311 +#: tazpkg:2320 #, sh-format msgid "$num installed package scanned in ${time}s" msgid_plural "$num installed packages scanned in ${time}s" msgstr[0] "已用 ${time}s 掃描 $num 個已安裝包" msgstr[1] "已用 ${time}s 掃描 $num 個已安裝包" -#: tazpkg:2316 +#: tazpkg:2325 #, sh-format msgid "$num blocked" msgid_plural "$num blocked" msgstr[0] "$num 個已封鎖" msgstr[1] "$num 個已封鎖" -#: tazpkg:2319 +#: tazpkg:2328 msgid "0 blocked" msgstr "0 個已封鎖" -#: tazpkg:2323 +#: tazpkg:2332 #, sh-format msgid "You have $num available upgrade ($blocked)" msgid_plural "You have $num available upgrades ($blocked)" msgstr[0] "你有 $num 個可用更新 ($blocked)" msgstr[1] "你有 $num 個可用更新 ($blocked)" -#: tazpkg:2333 +#: tazpkg:2342 msgid "Do you wish to install them now: y/n ? " msgstr "你想現在就安裝嗎: y/n ? " -#: tazpkg:2345 +#: tazpkg:2354 msgid "Leaving without any upgrades installed." msgstr "不安裝任何更新就離開." -#: tazpkg:2359 +#: tazpkg:2368 msgid "No known bugs." msgstr "沒有已知bugs." -#: tazpkg:2365 +#: tazpkg:2374 msgid "Bug list completed" msgstr "已知 Bug 清單" -#: tazpkg:2367 +#: tazpkg:2376 #, sh-format msgid "Bugs in package $PACKAGE version $VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "$PACKAGE 包 $VERSION$EXTRAVERSION 版本的Bugs" -#: tazpkg:2386 +#: tazpkg:2395 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE installation has not completed" msgstr "未完成 $PACKAGE 包的安裝" -#: tazpkg:2393 +#: tazpkg:2402 #, sh-format msgid "The package $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION has been modified by:" msgstr "$PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION 包已被以下程式更改:" -#: tazpkg:2398 +#: tazpkg:2407 #, sh-format msgid "Files lost from $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "$PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION 已遺失以下文件:" -#: tazpkg:2402 +#: tazpkg:2411 msgid "target of symlink" msgstr "軟鏈接(symlink)對象" -#: tazpkg:2407 +#: tazpkg:2416 #, sh-format msgid "Missing dependencies for $PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION:" msgstr "$PACKAGE-$VERSION$EXTRAVERSION 欠缺以下依賴:" -#: tazpkg:2414 +#: tazpkg:2423 #, sh-format msgid "Dependencies loop between $PACKAGE and:" msgstr "$PACKAGE 與以下程式有依賴循環" -#: tazpkg:2419 +#: tazpkg:2428 msgid "Looking for known bugs..." msgstr "正在查找已知bugs..." -#: tazpkg:2445 +#: tazpkg:2454 #, sh-format msgid "The following packages provide $file:" msgstr "以下包提供文件:" -#: tazpkg:2451 +#: tazpkg:2460 #, sh-format msgid "(overridden by $pkg_list)" msgstr "" -#: tazpkg:2459 +#: tazpkg:2468 msgid "No package has installed the following files:" msgstr "沒有包安裝以下文件:" -#: tazpkg:2468 +#: tazpkg:2477 msgid "Check completed." msgstr "已完成檢查" -#: tazpkg:2477 +#: tazpkg:2486 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE 已在封鎖包清單內" -#: tazpkg:2479 +#: tazpkg:2488 #, sh-format msgid "Add $PACKAGE to: $BLOCKED..." msgstr "將 $PACKAGE 加入到: $BLOCKED..." -#: tazpkg:2495 +#: tazpkg:2504 #, sh-format msgid "Removing $PACKAGE from: $BLOCKED..." msgstr "由 $BLOCKED 移除 $PACKAGE..." -#: tazpkg:2503 +#: tazpkg:2512 #, sh-format msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list." msgstr "$PACKAGE 並不在已封鎖包清單" -#: tazpkg:2521 tazpkg:2566 +#: tazpkg:2530 tazpkg:2575 msgid "rootconfig needs --root= option used." msgstr "rootconfig 需要使用 --root= 選項." -#: tazpkg:2533 +#: tazpkg:2542 #, fuzzy, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache" msgstr "$PACKAGE 已在緩存內: $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2536 tazpkg:2600 +#: tazpkg:2545 tazpkg:2609 #, sh-format msgid "Continuing $PACKAGE download" msgstr "繼續 $PACKAGE 的下載" -#: tazpkg:2597 +#: tazpkg:2606 #, sh-format msgid "$PACKAGE already in the cache: $CACHE_DIR" msgstr "$PACKAGE 已在緩存內: $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2623 +#: tazpkg:2632 #, sh-format msgid "Path: $CACHE_DIR" msgstr "路徑: $CACHE_DIR" -#: tazpkg:2624 +#: tazpkg:2633 msgid "Cleaning cache directory..." msgstr "正在清除緩存目錄..." -#: tazpkg:2630 +#: tazpkg:2639 #, fuzzy, sh-format msgid "$num file removed from cache." msgid_plural "$num files removed from cache." msgstr[0] "$num 個文件已在緩存中被刪除" msgstr[1] "$num 個文件已在緩存中被刪除" -#: tazpkg:2644 +#: tazpkg:2653 msgid "Current undigest(s)" msgstr "" -#: tazpkg:2647 +#: tazpkg:2656 msgid "No undigest mirror found." msgstr "" -#: tazpkg:2661 +#: tazpkg:2670 #, sh-format msgid "Remove $undigest undigest? (y/N)" msgstr "" -#: tazpkg:2663 +#: tazpkg:2672 #, sh-format msgid "Removing $undigest undigest..." msgstr "" -#: tazpkg:2669 +#: tazpkg:2678 #, sh-format msgid "Undigest $undigest not found" msgstr "" -#: tazpkg:2686 +#: tazpkg:2695 #, sh-format msgid "Creating new undigest $undigest." msgstr "" -#: tazpkg:2711 +#: tazpkg:2720 #, sh-format msgid "Unknown option $u_opt." msgstr "未知選項 $u_opt." -#: tazpkg:2726 +#: tazpkg:2735 #, sh-format msgid "Nothing to do for $PACKAGE." msgstr "對 $PACKAGE 沒有可進行動作" -#: tazpkg:2730 +#: tazpkg:2739 #, sh-format msgid "Package $PACKAGE is not installed." msgstr "$PACKAGE 包未被安裝" -#: tazpkg:2731 +#: tazpkg:2740 msgid "Install package with 'tazpkg install' or 'tazpkg get-install'" msgstr "以'tazpkg install' 或 'tazpkg get-install' 安裝包" -#: tazpkg:2745 +#: tazpkg:2754 msgid "TazPKG SHell." msgstr "TazPKG SHell." -#: tazpkg:2746 +#: tazpkg:2755 msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit." msgstr "鍵入 'usage' 以列出所有可用命令或 'quit' 或 'q' 以退出" -#: tazpkg:2755 +#: tazpkg:2764 msgid "You are already running a TazPKG SHell." msgstr "你已經在運行 TazPKG SHell." -#: tazpkg:2796 +#: tazpkg:2805 msgid "" "\n" "usage: tazpkg link package_name slitaz_root\n" @@ -1164,26 +1145,26 @@ "例子: 'tazpkg link openoffice /mnt' 會使用少於 100k \n" " 的系統記憶體.\n" -#: tazpkg:2804 +#: tazpkg:2813 #, sh-format msgid "$PACKAGE is already installed." msgstr "$PACKAGE 已被安裝." -#: tazpkg:2813 +#: tazpkg:2822 #, sh-format msgid "Missing: $i" msgstr "欠缺: $i" -#: tazpkg:2817 +#: tazpkg:2826 msgid "Link all missing dependencies? (y/N)" msgstr "鏈接所有欠缺的依賴? (是/否)" -#: tazpkg:2826 +#: tazpkg:2835 #, sh-format msgid "Leaving dependencies unresolved for: $PACKAGE" msgstr "$PACKAGE 的依賴未被解決" -#: tazpkg:2827 +#: tazpkg:2836 msgid "The package is installed but probably will not work." msgstr "包已安裝但可能不會正常工作" @@ -1709,6 +1690,12 @@ msgid "System is up to date - $text" msgstr "系統已更新到最新 - $text" +#~ msgid "No file found for: $file" +#~ msgstr "找不到和 $file 檔案關聯的包" + +#~ msgid "Unable to find \"%s\"" +#~ msgstr "找不到: %s" + #, fuzzy #~ msgid "0 files found for: $pkg" #~ msgstr "搜索到 $pkg 的0個檔案" diff -r 1645f795bf68 -r 79096c6ac28e tazpkg --- a/tazpkg Fri Dec 05 09:46:42 2014 +0100 +++ b/tazpkg Fri Dec 05 16:34:14 2014 +0200 @@ -1543,8 +1543,8 @@ for i in $PKGS_DB/files.list.lzma $PKGS_DB/undigest/*/files.list.lzma; do [ -f $i ] || continue - lzcat $i | awk -F: -vP="$(gettext 'Package %s:')" ' - BEGIN { last="" } + lzcat $i | awk -F: -vP="$(gettext 'Package %s:')" -vT=$TMPLIST ' + BEGIN { last = "" } $2 ~ /'$2'/ { if (last != $1) { last = $1; @@ -1553,8 +1553,9 @@ printf("\n\e[1;33m%s\e[0;39m\n", PP); } gsub(/'$2'/, "\e[0;32m'$2'\e[0;39m", $2); - print $2 - }' | tee -a $TMPLIST + print $2; + printf "%s" 1 >> T; + }' done else @@ -1566,18 +1567,19 @@ . $pkg/receipt newline emsg "$(_ 'Package %s:' $PACKAGE)" - awk ' + awk -vT=$TMPLIST ' /'$2'/ { gsub(/'$2'/, "\e[0;32m'$2'\e[0;39m", $0); - print " "$0 + print " "$0; + printf "%s" 1 >> T; } - ' $pkg/files.list | tee -a $TMPLIST + ' $pkg/files.list fi done fi - match=$(sed '/^ /!d' $TMPLIST | wc -l) + match=$(wc -m < $TMPLIST) rm $TMPLIST pkg=$2 @@ -1600,23 +1602,27 @@ title 'Search result for package "%s"' $2 # Search for a file on mirror and output only the package name - match=0 - for i in $PKGS_DB/files.list.lzma \ - $PKGS_DB/undigest/*/files.list.lzma; do - [ -f $i ] || continue - unlzma -c $i | grep -- ".*:.*$2" | cut -d: -f1 | uniq | awk '{ print $1 }' - match=$(($match + `unlzma -c $i | grep -- ".*:.*$2" | cut -d: -f1 | uniq | wc -l`)) + TMPLIST=$(mktemp) + for i in $PKGS_DB/files.list.lzma $PKGS_DB/undigest/*/files.list.lzma; do + [ -f $i ] || continue + lzcat $i | awk -F: -vT=$TMPLIST ' + BEGIN { P = "" } + $2 ~ /'$2'/ { + if ($1 != P) { + print $1; + printf "%s" 1 >> T; + P = $1 + } + }' done + match=$(wc -m < $TMPLIST) + rm $TMPLIST + file=$2 - if [ "$match" = "0" ]; then - _ 'No file found for: $file' - newline - else - num=$(emsg "$files") - footer "$(eval_ngettext \ - '$num package found with file: $file' \ - '$num packages found with file: $file' $match)" - fi + num=$(emsg "$match") + footer "$(eval_ngettext \ + '$num package found with file: $file' \ + '$num packages found with file: $file' $match)" ;; @@ -1627,7 +1633,10 @@ check_for_package_file check_for_installed_info - [ "$root" ] && ROOT="$root" && check_base_dir "$root" + if [ -n "$root" ]; then + ROOT="$root"; + check_base_dir "$root" + fi [ "$list" ] && INSTALL_LIST="$list" if [ "$rootconfig" ]; then if [ "$root" ]; then @@ -1644,14 +1653,15 @@ look_for_priority # Check if forced install. - if ! [ "$forced" ]; then + if [ -z "$forced" ]; then check_for_installed_package $ROOT fi install_package $ROOT update_desktop_database $ROOT update_mime_database $ROOT update_icon_database $ROOT - compile_glib_schemas $ROOT ;; + compile_glib_schemas $ROOT + ;; install-list|get-install-list) @@ -1659,38 +1669,36 @@ check_root $@ if [ -z "$2" ]; then newline - _ \ -"Please change directory (cd) to the packages repository and specify the -list of packages to install. Example: tazpkg install-list packages.list" + longline "$(_ \ +"Please change directory (cd) to the packages repository and specify the \ +list of packages to install.")" + echo "$(_ 'Example:') $(emsg 'tazpkg install-list packages.list')" exit 0 fi + # Check if the packages list exist. - list_file=$2 - if [ ! -f "$list_file" ]; then - _ 'Unable to find: $list_file' + if [ ! -f "$2" ]; then + _ 'Unable to find list "%s"' "$2" exit 0 - else - LIST=$(cat $2) fi + LIST=$(cat $2) + # Remember processed list export INSTALL_LIST="$2" # Set $COMMAND and install all packages. - if [ "$1" = "get-install-list" ]; then - COMMAND=get-install - else - COMMAND=install - fi + COMMAND=${1%-list} + touch $2-processed # Upgrade tazpkg first. It may handle new features/formats... # then upgrade essential packages early for pkg in busybox-pam busybox gcc-lib-base glibc-base \ - slitaz-base-files tazpkg ; do + slitaz-base-files tazpkg ; do pkg=$(egrep $pkg-[0-9] $INSTALL_LIST) - [ -n "$pkg" ] || continue - _ 'Adding implicit depends $pkg...' + [ -z "$pkg" ] && continue + _ 'Adding implicit depends "%s"...' $pkg LIST="$pkg $LIST" done @@ -1747,7 +1755,7 @@ [ -n "$root" ] && ROOT="$root" if [ ! -f "$ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" ]; then newline - _ '$PACKAGE is not installed.' + _ 'Package "%s" is not installed.' $PACKAGE exit 0 else ALTERED="" @@ -1757,7 +1765,7 @@ DEPENDS="" . $ROOT$INSTALLED/$i/receipt case " $(echo $DEPENDS) " in - *\ $THE_PACKAGE\ *) ALTERED="$ALTERED $i";; + *\ $THE_PACKAGE\ *) ALTERED="$ALTERED $i";; esac done EXTRAVERSION="" @@ -1765,14 +1773,14 @@ fi newline if [ -n "$ALTERED" ]; then - _ 'The following packages depend on $PACKAGE:' + _ 'The following packages depend on package "%s":' $PACKAGE for i in $ALTERED; do echo " $i" done fi REFRESH=$(cd $ROOT$INSTALLED ; grep -sl ^$PACKAGE$ */modifiers) if [ -n "$REFRESH" ]; then - _ 'The following packages have been modified by $PACKAGE:' + _ 'The following packages have been modified by package "%s":' $PACKAGE for i in $REFRESH; do echo " ${i%/modifiers}" done @@ -1780,11 +1788,11 @@ if [ "$auto" ]; then answer=0 else - confirm "$(_ 'Remove $PACKAGE ($VERSION$EXTRAVERSION)? (y/N)')" + confirm "$(_ 'Remove package "%s" (%s)? (y/N)' $PACKAGE $VERSION$EXTRAVERSION)" answer=$? fi if [ $answer = 0 ]; then - title 'Removing: $PACKAGE' + title 'Removing package "%s"' $PACKAGE # Pre remove commands. if grep -q ^pre_remove $ROOT$INSTALLED/$PACKAGE/receipt; then pre_remove $ROOT @@ -1825,7 +1833,7 @@ if [ "$auto" ]; then answer=0 else - confirm "$(_ 'Remove packages depending on $PACKAGE? (y/N)')" + confirm "$(_ 'Remove packages depending on package "%s"? (y/N)' $PACKAGE)" answer=$? fi if [ $answer = 0 ]; then @@ -1840,13 +1848,13 @@ if [ "$auto" ]; then answer=0 else - confirm "$(_ 'Reinstall packages modified by $PACKAGE? (y/N)')" + confirm "$(_ 'Reinstall packages modified by package "%s"? (y/N)' $PACKAGE)" answer=$? fi if [ $answer = 0 ]; then for i in $REFRESH; do if [ $(wc -l < $ROOT$INSTALLED/$i) -gt 1 ]; then - _ 'Check $INSTALLED/$i for reinstallation' + _ 'Check %s for reinstallation' "$INSTALLED/$i" continue fi rm -r $ROOT$INSTALLED/$i @@ -1856,7 +1864,7 @@ fi else newline - _ 'Uninstallation of $PACKAGE cancelled.' + _ 'Uninstallation of package "%s" cancelled.' $PACKAGE fi newline ;; @@ -1865,7 +1873,7 @@ # Extract .tazpkg cpio archive into a directory. check_for_package_on_cmdline check_for_package_file - title 'Extracting: $PACKAGE' + title 'Extracting package "%s"' $PACKAGE # If no directory destination is found on the cmdline # we create one in the current dir using the package name. @@ -1882,7 +1890,8 @@ cd $DESTDIR extract_package - [ -e "receipt" ] && footer "$(_ '$PACKAGE is extracted to: $DESTDIR')" + [ -e "receipt" ] && \ + footer "$(_ 'Package "%s" is extracted to "%s"') $PACKAGE $DESTDIR" ;;