tazpkg rev 815
Update zh_CN.po (thanks Zhangwenyu)
author | Paul Issott <paul@slitaz.org> |
---|---|
date | Sat Jul 11 13:37:16 2015 +0100 (2015-07-11) |
parents | 92ae73ca4a4a |
children | 045e4ab448fc |
files | po/zh_CN.po |
line diff
1.1 --- a/po/zh_CN.po Mon Jun 08 04:07:13 2015 +0300 1.2 +++ b/po/zh_CN.po Sat Jul 11 13:37:16 2015 +0100 1.3 @@ -8,15 +8,15 @@ 1.4 "Project-Id-Version: TazPkg 5.2\n" 1.5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.6 "POT-Creation-Date: 2015-05-10 12:26+0300\n" 1.7 -"PO-Revision-Date: 2014-07-14 19:35+0800\n" 1.8 -"Last-Translator: rhsky <rhsky@qq.com>\n" 1.9 +"PO-Revision-Date: 2015-07-11 15:03+0800\n" 1.10 +"Last-Translator: Wenyu Zhang <jame987165702@gmail.com>\n" 1.11 "Language-Team: rhsky <rhsky@qq.com>\n" 1.12 "Language: zh_CN\n" 1.13 "MIME-Version: 1.0\n" 1.14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 1.15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 1.17 -"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" 1.18 +"X-Generator: Poedit 1.8.2\n" 1.19 1.20 #: tazpkg:60 1.21 msgid "base-system" 1.22 @@ -84,7 +84,7 @@ 1.23 1.24 #: tazpkg:167 1.25 msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" 1.26 -msgstr "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" 1.27 +msgstr "tazpkg [命令] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" 1.28 1.29 #: tazpkg:169 1.30 msgid "SHell:" 1.31 @@ -159,9 +159,8 @@ 1.32 msgstr "安装本地包" 1.33 1.34 #: tazpkg:191 1.35 -#, fuzzy 1.36 msgid "Install all packages from a list of packages" 1.37 -msgstr "安装包列表内所有包" 1.38 +msgstr "从软件包列表安装所有的软件包" 1.39 1.40 #: tazpkg:192 1.41 msgid "Remove the specified package and all installed files" 1.42 @@ -328,11 +327,11 @@ 1.43 1.44 #: tazpkg:400 1.45 msgid "File \"%s\" generated. Please wait..." 1.46 -msgstr "" 1.47 +msgstr "档案“%s”产生。请稍候..." 1.48 1.49 #: tazpkg:412 1.50 msgid "Please run tazpkg as root." 1.51 -msgstr "" 1.52 +msgstr "请以root用户运行tazpkg" 1.53 1.54 #: tazpkg:528 1.55 msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list." 1.56 @@ -375,9 +374,8 @@ 1.57 msgstr "正在移除所有暂存文件..." 1.58 1.59 #: tazpkg:837 1.60 -#, fuzzy 1.61 msgid "Execute post-install commands..." 1.62 -msgstr "正在检查安装后依赖..." 1.63 +msgstr "执行post-install命令..." 1.64 1.65 #: tazpkg:880 1.66 msgid "Package \"%s\" (%s) is installed." 1.67 @@ -385,7 +383,7 @@ 1.68 1.69 #: tazpkg:920 1.70 msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting." 1.71 -msgstr "" 1.72 +msgstr "无法从“%s”下载“%s”。退出中。" 1.73 1.74 #: tazpkg:1016 1.75 msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"." 1.76 @@ -478,14 +476,12 @@ 1.77 msgstr "镜像已被设定为: %s" 1.78 1.79 #: tazpkg:1349 1.80 -#, fuzzy 1.81 msgid "Recharging failed" 1.82 -msgstr "正在更新清单..." 1.83 +msgstr "还原失败" 1.84 1.85 #: tazpkg:1352 1.86 -#, fuzzy 1.87 msgid "Restoring database files..." 1.88 -msgstr "正在移除所有暂存文件..." 1.89 +msgstr "还原数据库文件..." 1.90 1.91 #: tazpkg:1377 1.92 msgid "Blocked packages" 1.93 @@ -553,10 +549,9 @@ 1.94 msgstr "%s 安装的文件" 1.95 1.96 #: tazpkg:1478 tazpkg:1634 tazpanel/pkgs.cgi:72 1.97 -#, fuzzy 1.98 msgid "%s file" 1.99 msgid_plural "%s files" 1.100 -msgstr[0] "与 $PACKAGE 同时安装的 %s 个文件" 1.101 +msgstr[0] "%s文件" 1.102 1.103 #: tazpkg:1489 1.104 msgid "TazPkg information" 1.105 @@ -607,13 +602,12 @@ 1.106 msgstr "网站 : %s" 1.107 1.108 #: tazpkg:1512 1.109 -#, fuzzy 1.110 msgid "Size : %s" 1.111 msgstr "大小: %s" 1.112 1.113 #: tazpkg:1513 1.114 msgid "Tags : %s" 1.115 -msgstr "" 1.116 +msgstr "标签:%s" 1.117 1.118 #: tazpkg:1522 1.119 msgid "Description of package \"%s\"" 1.120 @@ -652,10 +646,9 @@ 1.121 msgstr "%s 包的搜索结果" 1.122 1.123 #: tazpkg:1668 1.124 -#, fuzzy 1.125 msgid "%s package" 1.126 msgid_plural "%s packages" 1.127 -msgstr[0] "找到%s 个和 $file 档案关联的包" 1.128 +msgstr[0] "%s个包" 1.129 1.130 #: tazpkg:1717 1.131 msgid "" 1.132 @@ -697,7 +690,7 @@ 1.133 1.134 #: tazpkg:1843 1.135 msgid "Execution of pre-remove commands..." 1.136 -msgstr "" 1.137 +msgstr "执行预删除命令..." 1.138 1.139 #: tazpkg:1849 1.140 msgid "Removing all files installed..." 1.141 @@ -705,16 +698,15 @@ 1.142 1.143 #: tazpkg:1868 1.144 msgid "Execution of post-remove commands..." 1.145 -msgstr "" 1.146 +msgstr "执行后删除命令..." 1.147 1.148 #: tazpkg:1874 1.149 msgid "Removing package receipt..." 1.150 msgstr "正在移除包文件清单" 1.151 1.152 #: tazpkg:1880 1.153 -#, fuzzy 1.154 msgid "Package \"%s\" (%s) removed." 1.155 -msgstr "%s (%s) 包未被安装" 1.156 +msgstr "包“%s”(%s)已删除。" 1.157 1.158 #: tazpkg:1893 1.159 msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)" 1.160 @@ -797,9 +789,8 @@ 1.161 msgstr "找不到安装清单. 请参阅文档." 1.162 1.163 #: tazpkg:2143 1.164 -#, fuzzy 1.165 msgid "Packing package \"%s\"" 1.166 -msgstr "正在打包: %s" 1.167 +msgstr "正在打包:“ %s”" 1.168 1.169 #: tazpkg:2146 1.170 msgid "Creating the list of files..." 1.171 @@ -842,27 +833,24 @@ 1.172 msgstr "%s 已是最新." 1.173 1.174 #: tazpkg:2253 1.175 -#, fuzzy 1.176 msgid "Recharging repository \"%s\"" 1.177 -msgstr "重新调整 %s:" 1.178 +msgstr "调整数据库“%s”" 1.179 1.180 #: tazpkg:2254 1.181 msgid "Database timestamp: %s" 1.182 -msgstr "" 1.183 +msgstr "数据库时间戳:%s" 1.184 1.185 #: tazpkg:2256 1.186 msgid "Creating backup of the last packages list..." 1.187 msgstr "正在创建最新包清单的备份" 1.188 1.189 #: tazpkg:2266 tazpkg:2282 tazpkg:2287 1.190 -#, fuzzy 1.191 msgid "Getting \"%s\"..." 1.192 -msgstr "正在创建 %s..." 1.193 +msgstr "下载“%s”中..." 1.194 1.195 #: tazpkg:2303 1.196 -#, fuzzy 1.197 msgid "Last database is ready to use." 1.198 -msgstr "最新的 已可使用." 1.199 +msgstr "最后一个数据库就可以使用了。" 1.200 1.201 #: tazpkg:2322 1.202 msgid "%s new package on the mirror." 1.203 @@ -910,7 +898,7 @@ 1.204 #: tazpkg:2426 1.205 msgid "%s installed package scanned in %ds" 1.206 msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds" 1.207 -msgstr[0] "已用 %2$ds 扫描 %1$s 个已安装包" 1.208 +msgstr[0] "已用 %ds 扫描 %s 个已安装包" 1.209 1.210 #: tazpkg:2432 1.211 msgid "%s blocked" 1.212 @@ -987,24 +975,20 @@ 1.213 msgstr "已完成检查" 1.214 1.215 #: tazpkg:2603 1.216 -#, fuzzy 1.217 msgid "Package \"%s\" is already blocked." 1.218 -msgstr "%s 已被安装." 1.219 +msgstr "包“%s”已被阻止。" 1.220 1.221 #: tazpkg:2608 tazpkg:2649 1.222 -#, fuzzy 1.223 msgid "Package \"%s\" blocked." 1.224 -msgstr "未安装 %s." 1.225 +msgstr "包“%s”被封锁了。" 1.226 1.227 #: tazpkg:2625 tazpkg:2644 1.228 -#, fuzzy 1.229 msgid "Package \"%s\" unblocked." 1.230 -msgstr "未安装 %s." 1.231 +msgstr "包“%s”已解锁。" 1.232 1.233 #: tazpkg:2627 1.234 -#, fuzzy 1.235 msgid "Package \"%s\" is not blocked." 1.236 -msgstr "未安装 %s." 1.237 +msgstr "包“%s”未被阻止。" 1.238 1.239 #: tazpkg:2667 tazpkg:2717 1.240 msgid "rootconfig needs --root= option used." 1.241 @@ -1019,7 +1003,6 @@ 1.242 msgstr "继续 %s 的下载" 1.243 1.244 #: tazpkg:2775 1.245 -#, fuzzy 1.246 msgid "Path: %s" 1.247 msgstr "路径: %s" 1.248 1.249 @@ -1101,9 +1084,8 @@ 1.250 msgstr "链接所有欠缺的依赖?(是/否)" 1.251 1.252 #: tazpkg:2997 1.253 -#, fuzzy 1.254 msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\"" 1.255 -msgstr "正在追踪 %s 的包依赖" 1.256 +msgstr "剩下未解决的依赖关系的包“%s”" 1.257 1.258 #: tazpkg:2998 1.259 msgid "The package is installed but probably will not work." 1.260 @@ -1138,7 +1120,7 @@ 1.261 1.262 #: modules/tazpkg-convert:607 1.263 msgid "Arch \"%s\" not supported." 1.264 -msgstr "" 1.265 +msgstr "Arch(?)“%s”没有支持。" 1.266 1.267 #: modules/tazpkg-convert:769 1.268 msgid "Unsupported format" 1.269 @@ -1157,18 +1139,16 @@ 1.270 msgstr "包" 1.271 1.272 #: tazpkg-box:50 1.273 -#, fuzzy 1.274 msgid "Short desc" 1.275 -msgstr "简单描述 : %s" 1.276 +msgstr "简短说明" 1.277 1.278 #: tazpkg-box:51 1.279 msgid "Unpacked size" 1.280 -msgstr "" 1.281 +msgstr "解包的大小" 1.282 1.283 #: tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:949 1.284 -#, fuzzy 1.285 msgid "Depends" 1.286 -msgstr "依赖:" 1.287 +msgstr "依赖" 1.288 1.289 #: tazpkg-box:66 tazpanel/pkgs.cgi:245 1.290 msgid "Install" 1.291 @@ -1179,9 +1159,8 @@ 1.292 msgstr "解压缩" 1.293 1.294 #: tazpkg-box:91 1.295 -#, fuzzy 1.296 msgid "Downloading: %s" 1.297 -msgstr "正在下载: $pkg" 1.298 +msgstr "正在下载 %s..." 1.299 1.300 #: tazpanel/pkgs.cgi:39 1.301 msgid "Packages" 1.302 @@ -1210,7 +1189,7 @@ 1.303 1.304 #: tazpanel/pkgs.cgi:154 1.305 msgid "Receipt for package %s unavailable" 1.306 -msgstr "" 1.307 +msgstr "软件源 %s 不可用" 1.308 1.309 #: tazpanel/pkgs.cgi:168 1.310 msgid "TazPanel - Packages" 1.311 @@ -1221,9 +1200,8 @@ 1.312 msgstr "检查更新" 1.313 1.314 #: tazpanel/pkgs.cgi:241 tazpanel/pkgs.cgi:947 1.315 -#, fuzzy 1.316 msgid "Tags" 1.317 -msgstr "标记:" 1.318 +msgstr "标签" 1.319 1.320 #: tazpanel/pkgs.cgi:242 tazpanel/pkgs.cgi:567 1.321 msgid "Linkable packages" 1.322 @@ -1250,9 +1228,8 @@ 1.323 msgstr "解取封锁" 1.324 1.325 #: tazpanel/pkgs.cgi:250 1.326 -#, fuzzy 1.327 msgid "(Un)block" 1.328 -msgstr "解取封锁" 1.329 +msgstr "解封/封锁" 1.330 1.331 #: tazpanel/pkgs.cgi:251 1.332 msgid "Repack" 1.333 @@ -1276,7 +1253,7 @@ 1.334 1.335 #: tazpanel/pkgs.cgi:256 1.336 msgid "Clean" 1.337 -msgstr "" 1.338 +msgstr "清理" 1.339 1.340 #: tazpanel/pkgs.cgi:257 1.341 msgid "Set link" 1.342 @@ -1287,23 +1264,20 @@ 1.343 msgstr "移除连接" 1.344 1.345 #: tazpanel/pkgs.cgi:259 1.346 -#, fuzzy 1.347 msgid "Add mirror" 1.348 -msgstr "镜像" 1.349 +msgstr "添加镜像" 1.350 1.351 #: tazpanel/pkgs.cgi:260 1.352 -#, fuzzy 1.353 msgid "Add repository" 1.354 -msgstr "库: %s" 1.355 +msgstr "添加存储库" 1.356 1.357 #: tazpanel/pkgs.cgi:261 1.358 -#, fuzzy 1.359 msgid "Toggle all" 1.360 -msgstr "反转所有" 1.361 +msgstr "全部切换" 1.362 1.363 #: tazpanel/pkgs.cgi:283 1.364 msgid "Web search tool" 1.365 -msgstr "" 1.366 +msgstr "Web 搜索工具" 1.367 1.368 #: tazpanel/pkgs.cgi:285 1.369 msgid "Search" 1.370 @@ -1322,18 +1296,16 @@ 1.371 msgstr "描述" 1.372 1.373 #: tazpanel/pkgs.cgi:337 1.374 -#, fuzzy 1.375 msgid "All packages" 1.376 -msgstr "可用的包" 1.377 +msgstr "所有包" 1.378 1.379 #: tazpanel/pkgs.cgi:341 1.380 msgid "Categories" 1.381 msgstr "分类" 1.382 1.383 #: tazpanel/pkgs.cgi:360 1.384 -#, fuzzy 1.385 msgid "Repository" 1.386 -msgstr "库: %s" 1.387 +msgstr "库" 1.388 1.389 #: tazpanel/pkgs.cgi:363 1.390 msgid "Public" 1.391 @@ -1345,21 +1317,19 @@ 1.392 1.393 #: tazpanel/pkgs.cgi:373 1.394 msgid "All tags..." 1.395 -msgstr "" 1.396 +msgstr "所有标签..." 1.397 1.398 #: tazpanel/pkgs.cgi:374 1.399 -#, fuzzy 1.400 msgid "All categories..." 1.401 -msgstr "分类" 1.402 +msgstr "所有类别..." 1.403 1.404 #: tazpanel/pkgs.cgi:411 tazpanel/pkgs.cgi:1129 1.405 msgid "Repository: %s" 1.406 msgstr "库: %s" 1.407 1.408 #: tazpanel/pkgs.cgi:420 tazpanel/pkgs.cgi:488 1.409 -#, fuzzy 1.410 msgid "Pages:" 1.411 -msgstr "包" 1.412 +msgstr "页面:" 1.413 1.414 #: tazpanel/pkgs.cgi:564 1.415 msgid "Listing linkable packages..." 1.416 @@ -1370,48 +1340,41 @@ 1.417 msgstr "选择:" 1.418 1.419 #: tazpanel/pkgs.cgi:601 1.420 -#, fuzzy 1.421 msgid "Categories list" 1.422 -msgstr "分类" 1.423 +msgstr "分类列表" 1.424 1.425 #: tazpanel/pkgs.cgi:610 tazpanel/pkgs.cgi:942 1.426 -#, fuzzy 1.427 msgid "Category" 1.428 -msgstr "分类:" 1.429 +msgstr "分类" 1.430 1.431 #: tazpanel/pkgs.cgi:644 1.432 msgid "Listing packages..." 1.433 msgstr "正在列出包..." 1.434 1.435 #: tazpanel/pkgs.cgi:651 1.436 -#, fuzzy 1.437 msgid "All packages of category \"%s\"" 1.438 msgstr "%s 分类内的已安装包" 1.439 1.440 #: tazpanel/pkgs.cgi:655 1.441 -#, fuzzy 1.442 msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\"" 1.443 -msgstr "%s 分类内的已安装包" 1.444 +msgstr "在存储库\"%s\"中的类别\"%s\"安装软件包" 1.445 1.446 #: tazpanel/pkgs.cgi:656 1.447 -#, fuzzy 1.448 msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\"" 1.449 -msgstr "%s 分类内的已安装包" 1.450 +msgstr "存储库\"%s\"中的类别\"%s\"中的所有软件包" 1.451 1.452 #: tazpanel/pkgs.cgi:661 tazpanel/pkgs.cgi:1234 1.453 -#, fuzzy 1.454 msgid "Packages list" 1.455 -msgstr "包 %s" 1.456 +msgstr "软件包列表" 1.457 1.458 #: tazpanel/pkgs.cgi:667 1.459 msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists." 1.460 -msgstr "" 1.461 +msgstr "您不可以查看所有软件包的列表直到休整列表。(请求更好的翻译)" 1.462 1.463 #: tazpanel/pkgs.cgi:671 tazpanel/pkgs.cgi:711 tazpanel/pkgs.cgi:801 1.464 #: tazpanel/pkgs.cgi:1370 tazpanel/pkgs.cgi:1400 1.465 -#, fuzzy 1.466 msgid "Selected packages:" 1.467 -msgstr "已封锁包:" 1.468 +msgstr "选定的软件包:" 1.469 1.470 #: tazpanel/pkgs.cgi:705 1.471 msgid "Searching packages..." 1.472 @@ -1438,9 +1401,8 @@ 1.473 msgstr "更新检查新包或已升级包" 1.474 1.475 #: tazpanel/pkgs.cgi:773 1.476 -#, fuzzy 1.477 msgid "Recharging log" 1.478 -msgstr "正在更新清单..." 1.479 +msgstr "调整日志..." 1.480 1.481 #: tazpanel/pkgs.cgi:779 1.482 msgid "Recharging packages list" 1.483 @@ -1459,37 +1421,30 @@ 1.484 msgstr "升级包" 1.485 1.486 #: tazpanel/pkgs.cgi:844 1.487 -#, fuzzy 1.488 msgid "Installing: %s" 1.489 -msgstr "已安装文件: %s" 1.490 +msgstr "正在安装 %s" 1.491 1.492 #: tazpanel/pkgs.cgi:845 1.493 -#, fuzzy 1.494 msgid "Removing: %s" 1.495 msgstr "正在移除: %s" 1.496 1.497 #: tazpanel/pkgs.cgi:846 1.498 -#, fuzzy 1.499 msgid "Linking: %s" 1.500 -msgstr "欠缺: %s" 1.501 +msgstr "链接: %s" 1.502 1.503 #: tazpanel/pkgs.cgi:847 1.504 -#, fuzzy 1.505 msgid "Blocking: %s" 1.506 -msgstr "正在下载: $pkg" 1.507 +msgstr "正在封锁:%s" 1.508 1.509 #: tazpanel/pkgs.cgi:848 1.510 -#, fuzzy 1.511 msgid "Unblocking: %s" 1.512 -msgstr "正在下载: $pkg" 1.513 +msgstr "解锁: %s" 1.514 1.515 #: tazpanel/pkgs.cgi:849 1.516 -#, fuzzy 1.517 msgid "(Un)blocking: %s" 1.518 -msgstr "正在下载: $pkg" 1.519 +msgstr "解封/封锁:%s" 1.520 1.521 #: tazpanel/pkgs.cgi:850 1.522 -#, fuzzy 1.523 msgid "Repacking: %s" 1.524 msgstr "正在重新打包: %s" 1.525 1.526 @@ -1502,38 +1457,32 @@ 1.527 msgstr "包 %s" 1.528 1.529 #: tazpanel/pkgs.cgi:944 1.530 -#, fuzzy 1.531 msgid "Maintainer" 1.532 -msgstr "维护者:" 1.533 +msgstr "维护者" 1.534 1.535 #: tazpanel/pkgs.cgi:945 1.536 -#, fuzzy 1.537 msgid "License" 1.538 -msgstr "授权 : %s" 1.539 +msgstr "许可" 1.540 1.541 #: tazpanel/pkgs.cgi:946 1.542 -#, fuzzy 1.543 msgid "Website" 1.544 -msgstr "网站:" 1.545 +msgstr "网站" 1.546 1.547 #: tazpanel/pkgs.cgi:948 1.548 -#, fuzzy 1.549 msgid "Sizes" 1.550 -msgstr "大小:" 1.551 +msgstr "大小" 1.552 1.553 #: tazpanel/pkgs.cgi:950 1.554 -#, fuzzy 1.555 msgid "Suggested" 1.556 -msgstr "建议:" 1.557 +msgstr "建议" 1.558 1.559 #: tazpanel/pkgs.cgi:956 1.560 msgid "View receipt" 1.561 -msgstr "" 1.562 +msgstr "查看接收报告" 1.563 1.564 #: tazpanel/pkgs.cgi:957 1.565 -#, fuzzy 1.566 msgid "Improve package" 1.567 -msgstr "升级包" 1.568 +msgstr "改进包" 1.569 1.570 #: tazpanel/pkgs.cgi:993 1.571 msgid "Installed files" 1.572 @@ -1541,7 +1490,7 @@ 1.573 1.574 #: tazpanel/pkgs.cgi:995 1.575 msgid "Please wait" 1.576 -msgstr "" 1.577 +msgstr "请稍等" 1.578 1.579 #: tazpanel/pkgs.cgi:1046 1.580 msgid "TazPkg administration and settings" 1.581 @@ -1564,9 +1513,8 @@ 1.582 msgstr "检查完整包..." 1.583 1.584 #: tazpanel/pkgs.cgi:1088 tazpanel/pkgs.cgi:1099 1.585 -#, fuzzy 1.586 msgid "%s is installed on /mnt/packages" 1.587 -msgstr "已安装包" 1.588 +msgstr "已在 /mnt/packages 上安装 %s" 1.589 1.590 #: tazpanel/pkgs.cgi:1112 1.591 msgid "Packages cache" 1.592 @@ -1590,7 +1538,7 @@ 1.593 1.594 #: tazpanel/pkgs.cgi:1189 1.595 msgid "URL:" 1.596 -msgstr "" 1.597 +msgstr "网址:" 1.598 1.599 #: tazpanel/pkgs.cgi:1199 1.600 msgid "Link to another SliTaz installation" 1.601 @@ -1634,144 +1582,135 @@ 1.602 msgid "" 1.603 "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: " 1.604 "100, turning off the pager: 0)." 1.605 -msgstr "" 1.606 +msgstr "分页显示长的包列表。在这里你可以设置的页面大小 (默认: 100,关闭: 0)。" 1.607 1.608 #: tazpanel/pkgs.cgi:1242 1.609 msgid "Set" 1.610 -msgstr "" 1.611 +msgstr "设置" 1.612 1.613 #: tazpanel/pkgs.cgi:1268 1.614 -#, fuzzy 1.615 msgid "Licenses for package %s" 1.616 -msgstr "%s 已遗失以下文件:" 1.617 +msgstr "%s的许可证" 1.618 1.619 #: tazpanel/pkgs.cgi:1289 1.620 msgid "%s license on %s website" 1.621 -msgstr "" 1.622 +msgstr "%s 网站上的许可证%s" 1.623 1.624 #: tazpanel/pkgs.cgi:1290 1.625 msgid "Read online:" 1.626 -msgstr "" 1.627 +msgstr "在线读取:" 1.628 1.629 #: tazpanel/pkgs.cgi:1290 1.630 msgid "Read local:" 1.631 -msgstr "" 1.632 +msgstr "在线读取:" 1.633 1.634 #: tazpanel/pkgs.cgi:1333 1.635 -#, fuzzy 1.636 msgid "Tags list" 1.637 -msgstr "更新清单" 1.638 +msgstr "标签列表" 1.639 1.640 #: tazpanel/pkgs.cgi:1336 1.641 -#, fuzzy 1.642 msgid "List of tags in all repositories" 1.643 -msgstr "所有已安装包清单" 1.644 +msgstr "所有存储库中的标签列表" 1.645 1.646 #: tazpanel/pkgs.cgi:1337 1.647 msgid "List of tags in repository \"%s\"" 1.648 -msgstr "" 1.649 +msgstr "存储库\"%s\"中的标签列表" 1.650 1.651 #: tazpanel/pkgs.cgi:1366 1.652 -#, fuzzy 1.653 msgid "Tag \"%s\"" 1.654 -msgstr "正在重新打包: %s" 1.655 +msgstr "标签%s" 1.656 1.657 #: tazpanel/pkgs.cgi:1397 1.658 -#, fuzzy 1.659 msgid "Blocked packages list" 1.660 -msgstr "已封锁包" 1.661 +msgstr "阻止的包列表" 1.662 1.663 #: tazpanel/pkgs.cgi:1464 1.664 msgid "Please log in using your TazBug account." 1.665 -msgstr "" 1.666 +msgstr "请使用您的 TazBug 帐户登录。" 1.667 1.668 #: tazpanel/pkgs.cgi:1468 1.669 msgid "Login:" 1.670 -msgstr "" 1.671 +msgstr "登录:" 1.672 1.673 #: tazpanel/pkgs.cgi:1470 1.674 msgid "Password:" 1.675 -msgstr "" 1.676 +msgstr "密码:" 1.677 1.678 #: tazpanel/pkgs.cgi:1473 1.679 msgid "Log in" 1.680 -msgstr "" 1.681 +msgstr "登录" 1.682 1.683 #: tazpanel/pkgs.cgi:1477 1.684 msgid "Create new account" 1.685 -msgstr "" 1.686 +msgstr "创建新账户" 1.687 1.688 #: tazpanel/pkgs.cgi:1504 1.689 -#, fuzzy 1.690 msgid "Improve package \"%s\"" 1.691 -msgstr "正在移除: %s" 1.692 +msgstr "改进包\"%s\"" 1.693 1.694 #: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1560 1.695 msgid "Back" 1.696 -msgstr "" 1.697 +msgstr "返回" 1.698 1.699 #: tazpanel/pkgs.cgi:1528 1.700 msgid "How can you help:" 1.701 -msgstr "" 1.702 +msgstr "你能帮上什么忙:" 1.703 1.704 #: tazpanel/pkgs.cgi:1530 1.705 msgid "Please select an action" 1.706 -msgstr "" 1.707 +msgstr "请选择一个操作" 1.708 1.709 #: tazpanel/pkgs.cgi:1531 1.710 -#, fuzzy 1.711 msgid "Report new version" 1.712 -msgstr "新版本 %s" 1.713 +msgstr "报告的新版本" 1.714 1.715 #: tazpanel/pkgs.cgi:1532 1.716 msgid "Improve short description" 1.717 -msgstr "" 1.718 +msgstr "改进的简短描述" 1.719 1.720 #: tazpanel/pkgs.cgi:1533 1.721 msgid "Translate short description" 1.722 -msgstr "" 1.723 +msgstr "翻译的简短描述" 1.724 1.725 #: tazpanel/pkgs.cgi:1534 1.726 msgid "Add or improve description" 1.727 -msgstr "" 1.728 +msgstr "添加或改善描述" 1.729 1.730 #: tazpanel/pkgs.cgi:1535 1.731 -#, fuzzy 1.732 msgid "Translate description" 1.733 -msgstr "描述" 1.734 +msgstr "翻译说明" 1.735 1.736 #: tazpanel/pkgs.cgi:1536 1.737 -#, fuzzy 1.738 msgid "Improve category" 1.739 -msgstr "%s 个分类" 1.740 +msgstr "完善分类" 1.741 1.742 #: tazpanel/pkgs.cgi:1537 1.743 msgid "Add or improve tags" 1.744 -msgstr "" 1.745 +msgstr "添加或改善标签" 1.746 1.747 #: tazpanel/pkgs.cgi:1538 1.748 msgid "Add application icon" 1.749 -msgstr "" 1.750 +msgstr "添加应用程序图标" 1.751 1.752 #: tazpanel/pkgs.cgi:1539 1.753 msgid "Add application screenshot" 1.754 -msgstr "" 1.755 +msgstr "添加应用程序的屏幕截图" 1.756 1.757 #: tazpanel/pkgs.cgi:1540 1.758 msgid "Improve receipt" 1.759 -msgstr "" 1.760 +msgstr "提高接收报告" 1.761 1.762 #: tazpanel/pkgs.cgi:1541 1.763 msgid "Other" 1.764 -msgstr "" 1.765 +msgstr "其他" 1.766 1.767 #: tazpanel/pkgs.cgi:1551 1.768 msgid "Send" 1.769 -msgstr "" 1.770 +msgstr "发送" 1.771 1.772 #: tazpanel/pkgs.cgi:1559 1.773 msgid "Thank you!" 1.774 -msgstr "" 1.775 +msgstr "谢谢!" 1.776 1.777 #: tazpanel/pkgs.cgi:1594 1.778 msgid "Last recharge:" 1.779 @@ -1780,27 +1719,27 @@ 1.780 #: tazpanel/pkgs.cgi:1605 1.781 msgid "%d day ago." 1.782 msgid_plural "%d days ago." 1.783 -msgstr[0] "" 1.784 +msgstr[0] "%d 天前。" 1.785 1.786 #: tazpanel/pkgs.cgi:1607 1.787 msgid "Today at %s." 1.788 -msgstr "" 1.789 +msgstr "今天在 %s。" 1.790 1.791 #: tazpanel/pkgs.cgi:1608 1.792 msgid "Yesterday at %s." 1.793 -msgstr "" 1.794 +msgstr "昨天在 %s。" 1.795 1.796 #: tazpanel/pkgs.cgi:1611 1.797 msgid "It is recommended to [recharge] the lists." 1.798 -msgstr "" 1.799 +msgstr "建议[recharge]的列表。" 1.800 1.801 #: tazpanel/pkgs.cgi:1615 1.802 msgid "never." 1.803 -msgstr "" 1.804 +msgstr "从来没有。" 1.805 1.806 #: tazpanel/pkgs.cgi:1616 1.807 msgid "You need to [download] the lists for further work." 1.808 -msgstr "" 1.809 +msgstr "您需要下载列表为进一步的工作。" 1.810 1.811 #: tazpanel/pkgs.cgi:1620 1.812 msgid "Installed packages:" 1.813 @@ -1828,7 +1767,7 @@ 1.814 1.815 #: tazpanel/pkgs.cgi:1650 1.816 msgid "Show" 1.817 -msgstr "" 1.818 +msgstr "显示" 1.819 1.820 #: tazpkg-notify:35 1.821 msgid "%s installed package" 1.822 @@ -1873,7 +1812,6 @@ 1.823 msgstr[0] "有 %s 个包可更新" 1.824 1.825 #: tazpkg-notify:120 1.826 -#, fuzzy 1.827 msgid "System is up to date - %s" 1.828 msgstr "系统已更新到最新 - %s" 1.829