tazpkg rev 930

Tiny edits de.html (thanks HGT)
author Paul Issott <paul@slitaz.org>
date Sat Jan 07 09:06:14 2017 +0000 (2017-01-07)
parents fd96c4f9a889
children 45d90da42ede
files doc/tazpkg.de.html
line diff
     1.1 --- a/doc/tazpkg.de.html	Sun Jan 01 23:01:52 2017 +0200
     1.2 +++ b/doc/tazpkg.de.html	Sat Jan 07 09:06:14 2017 +0000
     1.3 @@ -35,10 +35,10 @@
     1.4  <p>TazPkg ist eine ressourcenschonende Paketverwaltung zur Installation, zum Auflisten, Transferieren,
     1.5  Aktualisieren oder Entfernen von Paketen in einem GNU/Linux-System. TazPkg bietet auch Kommandos zum Suchen und
     1.6  Erzeugen von Paketen und wurde unabhängig für die Anforderungen von SliTaz entwickelt.
     1.7 -Pakete mit der *.tazpkg-Endung sind
     1.8 +Pakete mit der Endung .tazpkg sind
     1.9  cpio-Archive, die ein mit lzms komprimiertes Dateisystem enthalten, ein Rezept und optional eine Beschreibung.
    1.10  TazPkg verwaltet auch Abhängigkeiten basierend auf Paket-Rezepten. Jedes Rezept enthält alle
    1.11 -Informationen über ein Paket und kann Vor- und Nach-Installationsfunktionen enthalten. Dasselbe
    1.12 +Informationen über ein Paket und kann Vor- und Nach-Installationsprozeduren enthalten. Dasselbe
    1.13  Rezept wird von <a href="../cookutils/cookutils.en.html" target="_blank">Cookutils</a> verwendet, um
    1.14  Quellprogramme zu übersetzen und ein .tazpkg-Paket zu erzeugen.</p>
    1.15  
    1.16 @@ -56,7 +56,7 @@
    1.17  	<li><tt>LANGUAGE</tt>: bestimmt die Sprache für Ausgaben und Bestätigungen des Benutzers.
    1.18  		<x-details>Hinweis: Die Umgebungsvariablen <tt>LANG</tt> und <tt>LC_ALL</tt> haben auch
    1.19  		Auswirkungen auf die Ausgabesprache (anderer Programme)</x-details></li>
    1.20 -	<li><tt>LC_TIME</tt>: bestimmt das Format des Datums im <a href="#activity">activity</a>-Kommando</li>
    1.21 +	<li><tt>LC_TIME</tt>: bestimmt das Format des Datums im Kommando <a href="#activity">activity</a></li>
    1.22  	<li><tt>root</tt>: gibt, wenn gesetzt, die Wurzel eines Dateisystems an, in dem TazPkg operieren soll.
    1.23  		Ein Wert, der mit der Option <tt>--root=</tt> gesetzt wird, hat Vorrang vor dem Wert
    1.24  		der Umgebungsvariablen <tt>root</tt>.</li>
    1.25 @@ -90,21 +90,21 @@
    1.26  	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/IDs" target="_blank">IDs</a></tt>: Indikator für den
    1.27  		aktuellen Zustand des SliTaz-Depots und einen UNIX-Zeitstempel.
    1.28  		<x-details>Der Wert ändert sich, wenn neue oder aktualisierte Pakete im Depot
    1.29 -		auftauchen. Der Zeitstempel ermöglicht es den Zeitpunkt der letzten
    1.30 +		auftauchen. Der Zeitstempel ermöglicht es, den Zeitpunkt der letzten
    1.31  		Änderung des Depots festzustellen und wie aktuell die Spiegel-Depots sind.
    1.32  		(Der UNIX-Zeitstempel kann in ein Datum umgesetzt werden mit:
    1.33  		<code>date -d@<em>timestamp</em></code>)</x-details></li>
    1.34  	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/mirror" target="_blank">mirror</a></tt>: URL des aktuell
    1.35 -		benutzten Spiegel-Depots.
    1.36 +		benutzten Depots.
    1.37  		<x-details>URL ist die Adresse des fernen Verzeichnisses, das Pakete und Datenbank-Dateien
    1.38  		enthält.</x-details></li>
    1.39  	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/mirrors" target="_blank">mirrors</a></tt>: Liste von URLs
    1.40 -		verfügbarer Spiegel-Depots.
    1.41 +		verfügbarer Depots.
    1.42  		<x-details>Im Gegensatz zum vorgenannten URL müssen die URL in dieser Datei mit
    1.43  		<tt>packages/<em>version</em>/</tt> erweitert werden, wobei <em>version</em> z.B. <em>4.0</em>
    1.44  		oder <tt><em>cooking</em></tt> sein kann.</x-details></li>
    1.45  	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.list" target="_blank">packages.list </a></tt>
    1.46 -		(obsolet): Liste von Paketnamen mit Versionsnummern die in dem Depot enthalten sind.</li>
    1.47 +		(obsolet): Liste von Paketnamen mit Versionsnummern, die in dem Depot enthalten sind.</li>
    1.48  	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.desc" target="_blank">packages.desc</a></tt>
    1.49  		(obsolet): Liste von Paketnamen, Version, Kurzbeschreibung, Kategorie und "upstream
    1.50  		URL".</li>
    1.51 @@ -135,15 +135,15 @@
    1.52  		</ul>
    1.53  		</x-details></li>
    1.54  	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.diff" target="_blank">packages.diff</a></tt>:
    1.55 -		Diese Datei wird vom <tt><a href="#recharge">recharge</a></tt>-Kommando erzeugt.
    1.56 +		Diese Datei wird vom Kommando <tt><a href="#recharge">recharge</a></tt> erzeugt.
    1.57  		<x-details>Liste von Paketnamen und Versionen neuer Pakete in dem Depot, auf das
    1.58  		das letzte "recharge" angewendet wurde.</x-details></li>
    1.59  	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/packages.up" target="_blank">packages.up</a></tt>:
    1.60 -		Diese Datei wird vom <tt><a href="#upgrade">upgrade</a></tt>-Kommando erzeugt.
    1.61 +		Diese Datei wird vom Kommando <tt><a href="#upgrade">upgrade</a></tt> erzeugt.
    1.62  		<x-details>Liste von Paketnamen, die nach dem letzten "recharge" aktualisiert werden
    1.63  		können.</x-details></li>
    1.64  	<li><tt><a href="file:///var/lib/tazpkg/descriptions.txt"
    1.65 -		target="_blank">descriptions.txt</a></tt>: List der ausführlichen Beschreibungen aller
    1.66 +		target="_blank">descriptions.txt</a></tt>: Liste der ausführlichen Beschreibungen aller
    1.67  		Pakete im Depot.</li>
    1.68  	<li><tt>packages-desc.<em>language</em></tt> — optionale Liste von übersetzten Kurzbeschreibungen
    1.69  		von Paketen <x-details>(siehe das Paket tazpkg-desc-ru)</x-details>.</li>
    1.70 @@ -159,7 +159,7 @@
    1.71  		Extra-Paketen
    1.72  		<x-details>(nicht-freie Pakete; freie Pakete, die nicht aus Quellprogrammen übersetzt wurden).
    1.73  		Die Listeneinträge bestehen aus
    1.74 -		Paketname, Kurzbeschreibung, "upstream URL",Kategorie, Version und Lizenz.</x-details></li>
    1.75 +		Paketname, Kurzbeschreibung, "upstream URL", Kategorie, Version und Lizenz.</x-details></li>
    1.76  	<li><a href="file:///var/lib/tazpkg/files.list.lzma"><tt>files.list.lzma</tt></a>: sehr große,
    1.77  		komprimierte Liste, die die Namen aller Dateien aller Pakete des Depots enthält
    1.78  		<x-details>(zur Zeit etwa 5.000 Pakete und etwa 700.000 Dateien)</x-details>.</li>
    1.79 @@ -283,7 +283,7 @@
    1.80  	<li><a href="#search">search</a>: ein Paket über seinen Namen oder ein Muster suchen</li>
    1.81  	<li><a href="#search-pkgname">search-pkgname</a>: im Depot nach einem Paket suchen, das
    1.82  		eine bestimmte Datei enthält</li>
    1.83 -	<li><a href="#search-file">search-file</a>: in allen installierten Paketen nach einer Datei suchen</li>
    1.84 +	<li><a href="#search-file">search-file</a>: in allen installierten Paketen oder einem Depot nach einer Datei suchen</li>
    1.85  </ul>
    1.86  </article>
    1.87  
    1.88 @@ -336,7 +336,7 @@
    1.89  <article><header>Verwaltung von Depots</header>
    1.90  
    1.91  <ul>
    1.92 -	<li><a href="#recharge">recharge</a>: die Paket-Datenbank aus einem Spiegel-Depot aktualisieren</li>
    1.93 +	<li><a href="#recharge">recharge</a>: die Paket-Datenbank aus einem Depot aktualisieren</li>
    1.94  	<li><a href="#upgrade">upgrade</a>: Pakete prüfen, letzte Aktualisierungen anzeigen und installieren</li>
    1.95  	<li><a href="#setup-mirror">setup-mirror</a>: die Adresse (URL) eines Depots ändern</li>
    1.96  	<li><a href="#add-undigest">setup-undigest</a>: die Adresse (URL) eines inoffiziellen Depots ändern</li>
    1.97 @@ -369,7 +369,7 @@
    1.98  <p>Anwendungshilfe für das angegebene Kommando ausgeben (<tt>help</tt> oder <tt>-h</tt>).
    1.99  Es kann ein Kurzname des Kommandos, der vollständige Kommandoname oder ein Teil davon angegeben werden.
   1.100  Bindestriche am Anfang des Kurznamens brauchen nicht eingegeben zu werden.
   1.101 -Wenn der eingegebene Teil eines vollständigen Kommandonamens auf mehrere Kommandos paßt, wird nachgefragt.</p>
   1.102 +Wenn der eingegebene Teil eines vollständigen Kommandonamens auf mehrere Kommandos passt, wird nachgefragt.</p>
   1.103  
   1.104  <pre>
   1.105  $ tazpkg help <em>-gi</em>
   1.106 @@ -539,14 +539,14 @@
   1.107  
   1.108  <article id="get"><h3>get</h3>
   1.109  
   1.110 -<p>Pakete von einem Depot transferieren (<tt>get</tt> or <tt>-g</tt>). Die Pakete werden in das
   1.111 +<p>Pakete von einem Depot transferieren (<tt>get</tt> oder <tt>-g</tt>). Die Pakete werden in das
   1.112  aktuelle Verzeichnis transferiert. Wenn mit dem Namen kein offizielles Paket gefunden wird,
   1.113  wird ein Paket mit dem Präfix get- oder ein Extra-Paket (in dieser Reihenfolge) gesucht und transferiert.
   1.114  Die Option <tt>--extra</tt> bewirkt, dass nur ein Extra-Paket transferiert wird.</p>
   1.115  
   1.116  <p>Es können auch mehrere Paketnamen im tazpkg-Kommando angegeben werden oder (mit der Option <tt>--list</tt>)
   1.117  eine Datei, die eine Liste von Paketnamen enthält.
   1.118 -Alternativ kann dass Kommando <tt><a href="#get-list">get-list</a></tt> verwendet werden.</p>
   1.119 +Alternativ kann das Kommando <tt><a href="#get-list">get-list</a></tt> verwendet werden.</p>
   1.120  
   1.121  <pre>
   1.122  # tazpkg get <em>grub</em>
   1.123 @@ -571,12 +571,12 @@
   1.124  <p>Mit der Option <tt>--local</tt> bevorzugt TazPkg bei der Installation von Paketen zur Auflösung von
   1.125  Abhängigkeiten Pakete aus lokalen Dateien (d.h. Pakete aus demselben Verzeichnis wie das zu installierende Paket)
   1.126  gegenüber Paketen aus dem Zwischenspeicher oder einem Depot.
   1.127 -Dies ermöglicht es, eine Anzahl bereits lokal gespeicherter Pakete mitsamt der Pakete von denen sie
   1.128 -abhängen zu installieren, ohne dass dabei eine Netzwerk-Verbindung benötigt wird.</p>
   1.129 +Dies ermöglicht es, eine Anzahl bereits lokal gespeicherter Pakete mitsamt der Pakete, von denen sie
   1.130 +abhängen, zu installieren, ohne dass dabei eine Netzwerk-Verbindung benötigt wird.</p>
   1.131  
   1.132  <p>Es können mehrere Paketnamen im tazpkg-Kommando angegeben werden oder (mit der Option <tt>--list</tt>)
   1.133  eine Datei, die eine Liste von Paketnamen enthält.
   1.134 -Alternativ kann dass Kommando <tt><a href="#get-list">install-list</a></tt> verwendet werden.</p>
   1.135 +Alternativ kann das Kommando <tt><a href="#get-list">install-list</a></tt> verwendet werden.</p>
   1.136  
   1.137  <p>Wie ein Paket über das Netzwerk installiert wird, ist bei <tt><a href="#get-install">get-install</a></tt>
   1.138  beschrieben.</p>
   1.139 @@ -606,7 +606,7 @@
   1.140  
   1.141  <p>Es können mehrere Paketnamen angegeben werden oder (mit der Option <tt>--list</tt>) eine Datei,
   1.142  die eine Liste von Paketnamen enthält.
   1.143 -Alternativ kann dass Kommando <tt><a href="#get-list">get-install-list</a></tt> verwendet werden.</p>
   1.144 +Alternativ kann das Kommando <tt><a href="#get-list">get-install-list</a></tt> verwendet werden.</p>
   1.145  
   1.146  <p>Um eine Liste der Pakete im Depot zu erhalten, kann das Kommando
   1.147  <tt><a href="#list-mirror">list-mirror</a></tt> verwendet werden.</p>
   1.148 @@ -710,7 +710,7 @@
   1.149  
   1.150  <article id="info"><h3>info</h3>
   1.151  
   1.152 -<p>Alle verfügbare Information über ein Paket ausgeben. Angegeben werden kann der Name eines
   1.153 +<p>Alle verfügbaren Informationen über ein Paket ausgeben. Angegeben werden kann der Name eines
   1.154  installierten Paketes oder eines Paketes, das noch nicht installiert, aber im Depot vorhanden ist.
   1.155  Es können auch die Informationen aus einer lokalen Paketdatei angezeigt werden, indem ein absoluter oder relativer
   1.156  Pfadname der <tt>.tazpkg</tt>-Datei eingegeben wird. Die Informationen werden der
   1.157 @@ -753,9 +753,9 @@
   1.158  
   1.159  <article id="block"><h3>block, unblock, chblock</h3>
   1.160  
   1.161 -<p>Mit den Kommandos <tt>block</tt> (oder <tt>-b</tt>) und <tt>unblock</tt> (oder <tt>-u</tt>) können
   1.162 +<p>Mit den Kommandos <tt>block</tt> (oder <tt>-b</tt>) bzw. <tt>unblock</tt> (oder <tt>-u</tt>) können
   1.163  installierte Paket-Versionen gesperrt werden, so dass sie vom Kommando <tt><a href="#upgrade">upgrade</a></tt>
   1.164 -übergangen werden und entsperrt werden. Mit dem Kommando <tt>chblock</tt> kann der
   1.165 +übergangen werden bzw. entsperrt werden. Mit dem Kommando <tt>chblock</tt> kann der
   1.166  Blockierzustand des Paketes invertiert werden.
   1.167  Die Datei <tt>/var/lib/tazpkg/blocked-packages.list</tt> enthält die Namen der blockierten Pakete.
   1.168  Diese Datei kann auch manuell bearbeitet werden.</p>
   1.169 @@ -801,7 +801,7 @@
   1.170  
   1.171  <p>Mit dem Kommando <code>depends</code> wird eine Liste der Pakete ausgegeben, von denen das Paket abhängt, die
   1.172  also nötig sind, damit das Paket funktioniert.
   1.173 -Im <code>depends</code>-Kommando bewirkt die Option <tt>--mark</tt>, dass installierte Pakete mit einem
   1.174 +Im Kommando <code>depends</code> bewirkt die Option <tt>--mark</tt>, dass installierte Pakete mit einem
   1.175  Plus-Zeichen und nicht installierte Pakete mit einem Minus-Zeichen markiert werden.
   1.176  Die Option <tt>--total</tt> bewirkt, dass Anzahl und Größe der Pakete ausgegeben werden.
   1.177  Werden beide Optionen zusammen eingegeben, so werden Anzahl und Größe der Pakete ausgegeben, die zu
   1.178 @@ -809,10 +809,10 @@
   1.179  
   1.180  <p>Mit dem Kommando <code>rdepends</code> wird eine Liste der Pakete ausgegeben, die von diesem Paket abhängen,
   1.181  die also nur richtig funktionieren, wenn das Paket installiert ist.
   1.182 -Wird das <code>rdepends</code>-Kommando <em>ohne</em> die Option <tt>--all</tt> eingegeben, werden nur die
   1.183 +Wird das Kommando <code>rdepends</code> <em>ohne</em> die Option <tt>--all</tt> eingegeben, werden nur die
   1.184  installierten Pakete angezeigt, die von dem Paket abhängen, <em>mit</em> dieser Option eine List aller 
   1.185  verfügbaren Pakete, die von dem Paket abhängen.
   1.186 -Mit der Option <tt>--mark</tt> werden die Pakete wie beim <code>depends</code>-Kommando markiert.</p>
   1.187 +Mit der Option <tt>--mark</tt> werden die Pakete wie beim Kommando <code>depends</code> markiert.</p>
   1.188  
   1.189  <pre>
   1.190  $ tazpkg depends <em>mpd</em>
   1.191 @@ -964,8 +964,8 @@
   1.192  (<tt>upgrade</tt> oder <tt>up</tt>). Die Aktualisierung von Paketen ist ein wichtiger Beitrag zur
   1.193  Systemsicherheit: mit den neuesten Aktualisierungen und Korrekturen bleibt das System sicher.
   1.194  Das SliTaz-Projekt, auch wenn es klein ist, bietet regelmäßig Sicherheitsaktualisierungen und
   1.195 -generell die neuesten Versionen von Software. Dies Funktion ist für Anwender gedacht, die
   1.196 -SliTaz auf Platte installiert haben. Im "Live CD"-Modus aktualisierte Pakete sind nach Systembeendigung
   1.197 +generell die neuesten Versionen von Software. Diese Funktion ist für Anwender gedacht, die
   1.198 +SliTaz auf Platte installiert haben. Im Direktstart-Modus aktualisierte Pakete sind nach Systembeendigung
   1.199  ("shutdown") verloren!</p>
   1.200  
   1.201  <p>Zunächst wird die Paket-Datenbank automatisch aktualisiert (<tt><a href="#recharge">recharge</a></tt>)
   1.202 @@ -986,7 +986,7 @@
   1.203  
   1.204  <article id="setup-mirror"><h3>setup-mirror</h3>
   1.205  
   1.206 -<p>Die Adresse (URL) eines Depots ändern(<tt>setup-mirror</tt> oder <tt>-sm</tt>). Der
   1.207 +<p>Die Adresse (URL) eines Depots ändern (<tt>setup-mirror</tt> oder <tt>-sm</tt>). Der
   1.208  URL des neuen Depots wird nachgefragt. Es können mehrere URL, durch Leerzeichen getrennt, eingegeben
   1.209  werden. Stattdessen kann auch die Datei
   1.210  <a href="file:///var/lib/tazpkg/mirror"><tt>/var/lib/tazpkg/mirror</tt></a> direkt geändert werden.
   1.211 @@ -1028,7 +1028,7 @@
   1.212  
   1.213  <article id="remove-undigest"><h3>remove-undigest</h3>
   1.214  
   1.215 -<p>Den URL eines inoffizielles Depots entfernen. Es wird nach einer Bestätigung gefragt.</p>
   1.216 +<p>Den URL eines inoffiziellen Depots entfernen. Es wird nach einer Bestätigung gefragt.</p>
   1.217  
   1.218  <pre>
   1.219  # tazpkg remove-undigest <em>my-repository</em>
   1.220 @@ -1064,6 +1064,7 @@
   1.221  
   1.222      <section>
   1.223        <p>Deutsche Übersetzung erstellt 2016-09-05.</p>
   1.224 +      <p>Deutsche Übersetzung überarbeitet 2017-01-03.</p>
   1.225      </section>
   1.226  
   1.227